ALEMÁN NIVEL B1 CURSO 2015-2016



Documentos relacionados
ALEMÁN NIVEL A1 CURSO

ALEMÁN NIVEL A1 CURSO

GUÍA DOCENTE. módulo AMPLIACIÓN DEL ESTUDIO DE LA LENGUA ALEMANA. Curso

Centro de Idiomas. Catalogo de Cursos

ESTA GUÍA ESTÁ DISPONIBLE EN INGLÉS (Consultar la web del Centro Superior de Idiomas o los recursos de MiAulario)

CURSO SCI ALEMÁN B1.1

a) Por cada bloque temático de la asignatura, se seguirá el siguiente proceso de aprendizaje: 1

Guía docente Inglés C1 semi presencial (Español)

Cursos de IDIOMAS. Curso de Alemán B horas

CURSO PREPARATORIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN A2: INGLÉS. Por qué estudiar inglés?

GUÍA DOCENTE 2014 / ºALEMÁN. 4º Alemán Curso Regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria

Morfosintaxis (Alemán) Grado en EDUCACIÓN PRIMARIA (Mención Alemán) 4º curso. Modalidad Presencial

ESTADÍSTICA EMPRESARIAL

BORRADOR DE REAL DECRETO POR EL QUE SE ESTABLECE LA ESTRUCTURA DE LAS ENSEÑANZAS DE IDIOMAS DE RÉGIMEN ESPECIAL

CAPÍTULO III PROGRAMAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD SECCIÓN TERCERA. PROGRAMAS DE DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR

ÍNDICE 1. JUSTIFICACIÓN 2. OBJETIVO 3. EQUIVALENCIA EXÁMENES DE CAMBRIDGE 4. FORMATO DE LOS EXÁMENES STARTERS, MOVERS Y FLYERS 5.

PLAZO DE MATRICULACIÓN PRORROGADO HASTA EL 21/09/12. INICIO DEL CURSO 01/10/12 FIN DEL CURSO 30/09/13

CLASES DE PREPARACIÓN DE EXÁMENES OFICIALES DE LA UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE

DE CIENCIAS DE LA SALUD

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LENGUAS Sección de Alemán

PÓSTER 9. Entrenamiento en habilidades en el mantenimiento de equipos informáticos. Pedro García Fernández

Programación didáctica

FORMACIÓN PROFESIONAL

Guía Docente FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN

Programa de Criminología UOC

Dentro de la formación polivalente, se consideran incluidas tanto la Formación Profesional de Base como la Formación Profesional Específica.

Traducción Especializada Alemán- Español Grado en Lenguas Modernas y Traducción Universidad de Alcalá

Instituto de Idiomas Curso El CEU es una obra de la Asociación Católica de Propagandistas

INNOVACIÓN DOCENTE E INICIACIÓN A LA INVESTIGACIÓN EDUCATIVA. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá

Aprender español vía proyectos en niveles avanzados: una experiencia docente

PRÁCTICAS EN UN CENTRO DE ENSEÑANZA DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA

ANTECEDENTES. AUME Calle Baeza, Madrid Tel: Fax: C.e: aume@aume.org Web:

LENGUA ALEMANA APLICADA AL CANTO

CRITERIOS DE PROMOCIÓN Y TITULACIÓN EN E.S.O.

Derechos Humanos y Educación en un mundo globalizado

PROGRAMACIÓN ESPECÍFICA DE MATEMÁTICAS DE 4º ESO (SECCIÓN BILINGÜE)

1.7. Número de créditos / Creditallotment

En siguiente enlace encontraréis información sobre los tipos de colegios y escuelas a los que puede asistir vuestra hija o hijo sordo.

Universitat de les Illes Balears Guía docente

de Trabajos Fin de Grado

CURSOS DE JAPONÉS: JFS-3 y JFS-4. Septiembre de 2014 Junio de 2015

INSTRUCCIONES DE MATRÍCULA PARA ALUMNOS DE SEGUNDO AÑO Y SUCESIVOS EN EL GRADO EN TURISMO (G680)

SECUENCIA DIDÁCTICA. TEMPORALIZACIÓN- 6/7 sesiones de 55 minutos cada una. INTRODUCCIÓN

GUIA DOCENTE. Facultad de Ciencias Sociales

VENTAJAS Y DESVENTAJAS DE LAS TECNOLOGIAS

PREGUNTAS FRECUENTES (FAQs) SOBRE LOS TÍTULOS DE GRADO DE LA FACULTAD DE EDUCACIÓN

MÁSTER EN PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

INFORMÁTICA RETRIBUCIONES BÁSICAS

SEGUNDA LENGUA II: GRIEGO ACTUAL

Josefina Marin Moreno PAC 1 Postgrado: Enseñanza de literatura y creación y edición digital de contenidos literarios UOC/GRUP 62

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE TALLER DE MÚSICA CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA 2º DE ESO

0226. SEGURIDAD INFORMÁTICA

6. LOS PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN, PROMOCIÓN DEL ALUMNADO Y TITULACIÓN DEL ALUMNADO.

CLASES DE INGLÉS GENERAL PARA JÓVENES

Personal académico responsables de los módulos, materias o asignaturas.

Por ello, esta Dirección adopta la siguiente resolución: Primera. Objeto

Prácticas en empresa ÍNDICE

PROGRAMA DE EDUCACIÓN VIAL

La Competencia Digital. Creación de Contenidos Didácticos en Internet

GUÍA DOCENTE. Curso Ingeniería Informática en Sistemas de Información Doble Grado:

Máster Universitario en Dirección de Empresas MBA. Herramientas de Gestión Empresarial

Educación Secundaria Obligatoria Curso

Procedimiento para la solicitud de MODIFICACIONES en los Títulos Universitarios Oficiales de Grado y Máster

Escuela Universitaria de Turismo Iriarte

CURSOS DE LA ETAPA A

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE MEDIDA. CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales MÁSTER UNIVERSITARIO EN PERIODISMO MULTIMEDIA PROFESIONAL

FORMACIÓN E-LEARNING. Curso de Presentaciones Efectivas en Público

CURSO SOLICITUD DE PREINSCRIPCIÓN

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Programa de Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación

GUÍA DOCENTE TITULACIONES DE GRADO

PROGRAMA PARA LA MEJORA DE COMPETENCIAS DE LOS UNIVERSITARIOS UNIVERSIDAD DE CANTABRIA

5. PLANIFICACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS

CAPACITACION PROFESIONAL PARA LA ACTIVIDAD DE TRANSPORTE INTERIOR E INTERNACIONAL DE MERCANCIAS

NIVEL: CURSO DE PREPARACIÓN PRUEBA DE ACCESO A CICLO FORMATIVO DE GRADO SUPERIOR

CURSO CUID

Curso de adaptación. VerificaMemoriaGrado011208V2. UVa

I. Disposiciones Generales

Información de las Asignaturas Máster en Gestión y Administración Pública

GUÍA DE LA BIBLIOTECA JOAN REGLÀ

Cursos de Traducción a Distancia

NORMA TÉCNICA DE AUDITORÍA SOBRE CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA AUDITORÍA DE ENTIDADES QUE EXTERIORIZAN PROCESOS DE ADMINISTRACIÓN

En los niveles más avanzados, los estudiantes aprenden a utilizar la terminología profesional de diferentes campos del mundo empresarial.

6J - IDIOMA MODERNO INTERMEDIO II: ALEMÁN Curso

Música y TIC

GUÍA DOCENTE 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA. Doble Grado: Instituciones jurídicas I. Año académico: Créditos totales: 6 Curso: 2º

PRACTICUM DE LENGUA EXTRANJERA INGLÉS

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales GRADO EN FUNDAMENTOS DE LA ARQUITECTURA

DUBLIN 2016 TLF: PROGRAMA PARA PADRES CON HIJOS EN IRLANDA

Consejo Escolar del Distrito de Toronto

Sistemas de evaluación alternativos (experiencia piloto EEES-Derecho-UCA) 1

Guía docente de la asignatura

ESCUELA UNIVERSITARIA DE TURISMO ALTAMIRA GRADO EN TURISMO

GUÍA DOCENTE DERECHO MERCANTIL Y FISCAL CURSO 2010/2011

TEORÍA DEL TRABAJO SOCIAL CON GRUPOS

DESPUÉS DE 2º DE ESO,

Máster Universitario en Química. CROMATOGRAFÍA Y TÉCNICAS AFINES Curso

Guía Docente Modalidad Presencial. Automática, Regulación y Control. Curso 2014/15. Grado en. Ingeniería Mecánica

PRESENTACIÓN-ASPECTOS GENERALES DE LA MATERIA

3º y 4º del Grado en Ingeniería de Organización (actualmente en proceso de implantación, en el curso solamente se imparte 3 er curso)

Transcripción:

ALEMÁN NIVEL B1 CURSO 2015-2016 Profesora: Beatriz Muro Aristizabal Dirección de correo: beatriz.muro@unavarra.es Horario: Tutorías: Despacho Tfno: 948-168047 Introducción El nivel B1 que se imparte en el CSI (Centro Superior de Idiomas) se corresponde con el nivel B1 del Marco de Referencia Europeo para las Lenguas (MCER). En este nivel el alumno puede comunicarse en todos los ámbitos de la vida cotidiana y tiene capacidad para entender la información fundamental de cualquier tipo de texto. El curso consta de 140 horas repartidas en dos semestres, con 70 horas cada uno, con dos sesiones por semana de 1 hora y 45 minutos. En este nivel hay asimismo una sesión los viernes cada quince días. Una vez aprobado el curso correspondiente, el alumno recibirá 3 créditos ECTS que podrán especificarse, si el estudiante así lo desea, en el título de grado correspondiente. Además, podrá obtener una titulación oficial en la UPNA tras la superación del examen de los niveles para los que se ha preparado en el CSI, en concreto de los niveles B1 (Examen de capacitación lingüística de la UPNA), B2 y C1 (Exámenes de la UPNA en colaboración con la EOIDNA). El documento del CSI que especifica la superación del curso/nivel correspondiente tiene validez para cursar títulos propios y másteres gestionados por la Fundación Universidad Sociedad. Este documento puede

facilitar también la entrada al mundo laboral a través de diferentes empresas que colaboran con la Fundación Universidad Sociedad y a través de la Fundación Tripartita. Objetivos y competencias En este nivel el alumno verá una gran variedad de estructuras y expresiones que irá incorporando paulatinamente. Se puede comunicar con los nativos alemanes en diferentes ámbitos, pero seguirá teniendo dificultades a la hora de expresarse. Por otro lado, en este nivel ya tiene los conocimientos suficientes como para poder leer textos de diferentes temas y entender la información principal, por lo que al final del nivel puede acceder al examen Zertifikat B1 del Instituto Goethe. Expresión oral El alumno puede expresarse de manera sencilla sobre temas cotidianos y que le sean conocidos, aunque todavía utiliza un vocabulario reducido. Utiliza correctamente una serie de estructuras, pero sigue teniendo dificultades para tratar temas que no le son familiares. Comprensión oral El alumno puede seguir prácticamente cualquier conversación, siempre y cuando esta se lleve a cabo en un ritmo normal y en alemán estándar. También puede entender sin grandes dificultades la información principal de programas de radio y televisión. Expresión escrita En este nivel el alumno está capacitado para escribir textos sobre temas que ya se han tratado con anterioridad en clase o que le son familiares. Para ello utilizará el vocabulario adecuado y estructuras más complejas. Seguirá teniendo, sin embargo, problemas de gramática, sintaxis y de ortografía. Comprensión escrita El alumno puede leer textos de libros, revistas, periódicos, etc., siempre y cuando estos tengan que ver con temas conocidos o que han sido tratados previamente en clase. También empieza a trabajar con la lectura de textos técnicos o especializados. A pesar de haber aumentado su vocabulario y de utilizar estructuras más complejas seguirá teniendo problemas con la comprensión de estos textos.

Metodología La clase de nivel B1 se imparte toda en alemán. El castellano se utiliza exclusivamente en determinados debates o informaciones que son especialmente complicados para el alumno. Los ejercicios de los libros de clase, el material adicional que se incorpora para completar las clases, así como los tests escritos se encuentra también en alemán. Los principios metodológicos generales del curso están basados en el enfoque de enseñanza centrada en el alumno y en la integración de todas las destrezas (expresión oral y escrita y comprensión oral y escrita). Dado que las actividades están adaptadas a los intereses y necesidades del alumno resultan altamente motivantes y de interés para ellos, ocupando el aprendizaje autónomo un lugar preeminente dentro de este modelo de enseñanza. Aparte de lo realizado en clase los estudiantes realizarán tareas extra para consolidar sus competencias lingüísticas y, al mismo tiempo, recibirán información para el desarrollo de estrategias de aprendizaje eficaces que constituyen la base del aprendizaje continuo. El enfoque de la clase es comunicativo basado tanto en ejercicios que promueven la comunicación, así como en la práctica de la comprensión oral a través de grabaciones contenidas en el método de clase. Además del trabajo realizado en clase, el alumno deberá llevar a cabo a lo largo del año una serie de tareas extra que complementan y sirven de ayuda a lo que se va aprendiendo en clase. Temario y contenidos (1º semestre) Lektion 6: Berufsbilder - S. 88-89 = Ü1-3 (Einleitung zum Thema) - S. 90-91 = Ü1-4 (Wünsche an den Beruf) - S. 92-93 = Ü1-2 (Ideen gesucht) - S. 94-95 = Ü1-4 (Darauf kommt s an) - S. 96-97 = Ü1-2 (Mehr als ein Beruf)

- S. 98-99 = Ü3-4 (Mehr als ein Beruf) - S. 100 = (Porträt: DaWanda) - S. 101 = (Grammatik Rückschau: Zukünftiges ausdrücken / Verben mit Präpositionen / Präpositionaladverbien Und Fragewörter) S. 102-103 = (DVD: Auf der Walz ) - zusätzliche Grammatik: subjektive Bedeutung der Modalverben Lektion 7: Für immer und ewig S. 104-105 = (Einleintung zum Thema) S. 106-107 = Ü1-4 (Lebensformen) S. 108-109 = Ü1-3 (Klick dich zum Glück) S. 110-111 = Ü1-5 (Die große Liebe) S. 112-113 = Ü1-5 (Eine virtuelle Romanze) S. 114-115 = Ü6-11 (Eine virtuelle Romanze) S. 116 = (Porträt: Daniel Glattauer) S. 117 = (Grammatik Rückschau: Reflexive Verben / Relativsätze) S. 118-119 = (DVD: Beim Geld hört die Liebe auf ) - zusätzliche Grammatik: indirekte Rede Lektion 8: Kaufen, kaufen, kaufen - S. 120-121 = (Einleitung zum Thema) - S. 122-123 = Ü1-4 (Dinge, die die Welt (nicht) braucht) - S. 124-125 = Ü1-6 (Konsum heute) - S. 126-127 = Ü1-4 (Die Reklamation) (2º semestre) - S. 128-129 = Ü1-3 (Kauf mich!) - S. 130-131 = Ü4-6 (Kauf mich!) - S. 132 = (Porträt: Götz Wolfgang Werner)

- S. 133 = (Grammatik Rückschau: Finalsätze / Konjunktiv II) - S. 134-135 = (DVD: Generation Konsum? ) - zusätzliche Grammatik: indirekte Fragesätze Lektion 9: Endlich Urlaub S. 136-137 = (Einleintung zum Thema) S. 138-139 = Ü1-5 (Einmal um die ganze Welt) S. 140-141 = Ü1-4 (Urlaub mal anders) S. 142-143 = Ü1-4 (Ärger an den schönsten Tagen...) S. 144-145 = Ü1-2 (Eine Reise nach Hamburg) S. 146-147 = Ü3-7 (Eine Reise nach Hamburg) S. 148 = (Porträt: Alexander von Humboldt) S. 149 = (Grammatik Rückschau: Konnektoren: Temporalsätze / Temporale Präpositionen) S. 150-151 = (DVD: Erfurt ) - zusätzliche Grammatik: zweigliedrige Junktoren Lektion 10: Natürlich Natur! - S. 152-153 = (Einleitung zum Thema) - S. 154-155 = Ü1-3 (Umweltproblem Single) - S. 156-157 = Ü1-4 (Tierisch tierlieb?) - S. 158-159 = Ü1-4 (Alles für die Umwelt?) - S: 160-161 = Ü1-2 (Kostbares Nass) - S. 162-163 = Ü3 (Kostbares Nass) - S. 164 = (Porträt: Elisabeth Mann Borgese) - S. 165 = (Grammatik Rückschau: Passiv / Lokale Präpositionen) - S. 86-87 = (DVD: Wildtiere in Berlin ) - zusätzliche Grammatik: Bedeutungsunterschiede bei trennbaren Verben durch Wechsel des Verbzusatzes

Evaluación Evaluación continua: 50% Se evaluará a los alumnos de forma continua en el aula, donde la participación activa en las actividades comunicativas será esencial. Dentro de la evaluación continua las tareas extra constituirán el 35%: - Textos escritos 15% - Lecturas obligatorias 15% - Presentaciones orales 5% Examen final: 50% El examen final supondrá un 50% de la evaluación final para aquellos alumnos que hayan cumplido con las tareas anteriores y un 65% para aquellos que no lo hayan hecho. (Puntuación de 0 a 10.) El examen final constará de las siguientes partes: - Comprensión oral 20% - Comprensión escrita 20% - Expresión escrita 15% - Gramática y vocabulario 15% - Expresión oral 30% Recursos Libro de texto: a) Aspekte. Neu Mittelstufe Deutsch B1+, Langenscheidt (Kursbuch und Arbeitsbuch) b) existe también la posibilidad de comprar el libro en dos tomos: Aspekte. Neu Mittelstufe Deutsch B1+, Teil 2 (Kursbuch + Arbeitsbuch); Gramáticas; - Programm (dos tomos), Editorial Herder, Barcelona 1995 - Klipp und Klar, Ernst Klett Sprachen GMBH, Stuttgart 2008 - Einfach Grammatik, Langenscheidt KG, Berlin und München 2007 - Grammatik Intensivtrainer A1, Langenscheidt KG, Berlin und München 2006 - Das Grammatikheft, Ernst Klett International GmbH, Stuttgart 1999

- Prácticas de gramática alemana, Editorial Idiomas, Barcelona 1994. - Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Verlag für Deutsch, Ismaning 1994 - Em Übungsgrammatik, Max Hueber Verlag, Ismaning 2002 - Grundgrammatik Deutsch, Verlag Moritz Diesterweg GmbH, Frankfurt am Main 1992 - Deutsch 2000, Gramática del alemán contemporáneo, Max Hueber Verlag, Ismaning 1993 Diccionarios; - Diccionario Moderno Alemán (bilingüe), Langenscheidt KG, Berlin und München 2005 - Hueber Wörterbuch (zweisprachig), Hueber Verlag, Ismaning 2007 - Wir haben kalt, diccionario de dudas alemán, Editorial Idiomas S.L. Unipersonal, Barcelona 2006 - Hueber Wörterbuch (einsprachig), Max Hueber Verlag, Ismaning 2003 - Pons, Diccionario básico alemán (monolingüe), Ernst Klett International, Stuttgart 1999 - DTV Wörterbuch der deutschen Sprache, Deutscher Taschenbuch Verlag GMBH & Co. KG, München 1995 Vocabulario: - Sage und Schreibe, Ernst Klett International GmbH, Stuttgart 2002 - Memo (Lehr- und Übungsbuch), Langenscheidt KG, Berlin und München 2001 - Memo Lernwortschatz Deutsch Deutsch, Langenscheidt KG, Berlin und München 1998 - Lernwortschatz Deutsch (Deutsch Spanisch), Max Hueber Verlag, Ismaning 2001 Tareas-Extra: - Las instrucciones y el material se encuentran en MiAulario - Libros y revistas de préstamo