RT A ] O PROCESO DE PRE-INGRESO. Por favor siga los siguientes pasos antes de su cirugía en el Centro Médico de Lourdes.

Documentos relacionados
Preguntas y Repuestas sobre El Plan de Salud MODA Inc. (MODA)

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Identificación de problemas de mala nutrición y búsqueda de soluciones

P R O C E S O - D E E X P E N D E R

Manejo de enfermedades y su Enfermero a Cargo de su Atención

Preguntas Importantes Respuestas Por qué Importa:

Una pequeña guía de la salud femenina

Información sobre anestesia local, general y sedación

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

Información importante sobre. El cuidado de la salud en los Estados Unidos

Qué contiene la Guía?

Notificación al Empleado de la Cadena de Proveedores Médicos (MPN)

ENSAYOS CLÍNICOS. Guía para padres y tutores

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Bicarbonato de Sodio (Por vía oral)

Carolina ACCESS Manual para el miembro

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Terapia intraperitoneal

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo

LA TRANSICIÓN AL CUIDADO PARA ADULTOS EVALUACIÓN Y PLAN DE ACCIÓN. ATENCIÓN MÉDICA Visita inicial - Lo hago

Temporada de Influenza

Es un paciente hospitalizado o ambulatorio?

La experiencia en el hospital: Algunas preguntas para usted como cuidador familiar

Duración de la póliza: 01/09/ /08/2015

Florida Blue lo tiene cubierto. Elija su plan. Elija su red.

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

ENCUESTA DE AUTO-EVALUACIÓN DE LOS HOSPITALES

Unidad VI: Supervisión y Revisión del proyecto

Embarazada? esperanza a través de una. Conozca sus opciones. Acción para Adopción le ofrece. adopción abierta

BUENOS HÁBITOS ALIMENTICIOS PARA UNA BUENA SALUD TALLER II

Mrs. Nichols Teléfono de la escuela:

Minute Men Select Marketplace : HSA 6350 Duración de la póliza: 07/01/ /30/2016

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo:

PREGUNTAS Y RESPUESTAS: Derechos de los pacientes en materia de asistencia sanitaria transfronteriza

Gastos Médicos Mayores

Guía de Usuarios. Empresa Pública Hospital de Poniente CONSEJERÍA DE SALUD

Otoño de 2014 Boletín de Salud y Familia

Una alianza para atender al paciente

: Plan para Inversionistas de la Salud del Estado de Florida Período:01/01/ /31/2014

Cuidados paliativos para niños

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2

Tutela Principal Permanente (PMC)?

El Uso De Tarjetas De Reporte Diarias

CENTRO DE SALUD DE LA COMUNIDAD DEL EXTREMO ORIENTAL ENCUESTA SOBRE LA EXPERIENCIA DEL CLIENTE

Trabajo Semanal Alternativo

6. Se mide la presión arterial en casa?

Bienvenido a Rye Physical Therapy and Rehabilitation!

PROJECTO DE INCLUSION SOCIAL PROGRAMA DE LA SOCIEDAD DE DESARROLLO SOCIAL SERIE DE CUESTIONARIOS (SDPP

RAFAEL A. RODRIGUEZ, M.D., P.A. Especialista de Medicina Interna

Cirugía de cataratas

Juan Manuel González Gavira DNI J MOMENTOS DE RELAJACIÓN EN EL AULA

Guión de programa de Radio N La Salud y sus Medicamentos Jueves 8:00a.m. 40 min Celia Lasso

17 de junio de 2013 Londres, Reino Unido., 17 de junio de Déjenme ponerlos al tanto de las actividades que hemos tenido el día de hoy.

Transcripción entrevista Carlos. Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl.

Los objetivos de las terapias contra VIH se centran en:

Línea Base Juan Carlos Bajo Albarracín Qué es una línea base Cómo implantar la Ley 29783: El concepto sistema de gestión en la Ley 29783

12. Fortalecimiento Sentarse y pararse Levantamiento de pantorrillas y talones 13. Ejercicios en la pared Levantar los dedos de los pies

Inscripción en línea empieza el 31 de marzo

GUÍA DE. Servicios de Salud Mental para Pacientes con Medi-Cal

Asma CÓMO CONTROLAR EL. Team CMO: Creative Director: Designer: Copywriter:

Sendero Health Plans: IdealCare Complete-Costo Compartido Limitado Período de cobertura: A partir de 1/1/2016 Resumen de beneficios y cobertura:

AUTORIZACION PARA ADMINSTRACION DE SEDANTES ESTANDO CONCIENTE Rev CANDIDATO PARA APLICACIÓN DE SEDANTES EN ESTADO CONCIENTE

2-1 Ejemplo de un evento de información. Planificación de un evento de información

Coordinación del cuidado de adultos con afecciones médicas prolongadas. Revisión de los estudios de investigación

que existen programas para ayudar a las personas a pagar sus medicamentos? Recibe ayuda para pagar sus medicamentos en la actualidad?

Guía del usuario. Hospital Comarcal de Antequera. Polígono Azucarera s/n Antequera (Málaga) Tel:

El Manejo del Dolor Un Manual Para el Paciente

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.

Preguntas y respuestas para el facilitador

DIPLOMADO EN SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL INICIA EL 7 DE SEPTIEMBRE

Carta de Derechos y Deberes de los Ciudadanos en el Sistema Autonómico de Salud de Cantabria

FORMAS PARA LA DIRECTIVA POR ANTICIPADO y MIS DERECHOS PARA GUIAR MI ATENCIÓN MÉDICA

Boletín Mensual Programa Autismo Teletón

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.

Sus opciones de planes de seguro médico

No importa. quién. sea, esta prueba. es para. usted

ATENCIÓN MEDICA, ODONTOLOGÍA, PSICOLÓGICA Y DE ENFERMERÍA

Derechos de los padres Según la parte C de IDEA

Su farmacia de orden por correo

CRITERIOS DE CALIDAD EN PROGRAMAS DE VACACIONES

Residencial Las Arboledas, Complejo Los Amates, Block P #95, Colon, La Libertad. Tel.: (+503) Correo: Info@grupoprodigi.

ENTREVISTA A OLGA GÓMEZ

The University of Arizona Parental Permission For Child s Participation in Research

Cáncer de mama - Preguntas para hacerle al médico [1]

X. PRESTACIÓN POR DESEMPLEO

Guía Ayudas Autonómicas Adquisición de Vivienda Protegida Concertada.

Cobertura Medicare de Servicios de Ambulancia

PARA EL PACIENTE HOSPITAL DE DÍA ONCOLÓGICO SERVICIO DE ONCOLOGÍA MÉDICA INSTITUTO DONOSTIA DE ONCO-HEMATOLOGÍA I.D.O.H HOSPITAL DONOSTIA

Niños que Muerden Qué hacer?

IV. CARGUE DE SOPORTES

Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA. ONCOvida. oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53

Información importante sobre su procedimiento

Le falta uno o más dientes? Está usted llevando una dentadura postiza de la cual está insatisfecho?

GUÍA PARA LOS PROCEDIMIENTOS DE TEMOR CREÍBLE Y TEMOR RAZONABLE

Como Funciona el Servicio de Salud Encuentre Ayuda. El servicio de salud comprende servicios de medicos y hospitales

Los pasos previos a su cirugía

Antes de la última cita con el Cirujano

Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para

Los Estados miembros han aprobado las siguientes áreas de acción:

Pautas/Procedimientos:

Transcripción:

O P I M! E T N RT A ] O L A É R L O V FA [ PO R PROCESO DE PRE-INGRESO Por favor siga los siguientes pasos antes de su cirugía en el Centro Médico de Lourdes. 1 VISITA PRE-OPERATORIA Vaya a su visita preoperatoria al consultorio de su cirujano/a. Usted recibirá las órdenes y el consentimiento para su cirugía. 2 REGISTRO Traiga TODOS los documentos que le dio el cirujano a la oficina de Registros (entrada principal del Centro Médico de Lourdes). 3 PRE-INGRESOS Una vez que se haya registrado, será entrevistado/a por la enfermera de Pre-Ingresos quien completará su historia clínica, le dará educación pre-operatoria y lo/la conducirá a donde le harán los exámenes pre-operatorios que le hayan ordenado, tales como electrocardiograma, radiografías, exámenes de laboratorio, etc. Llame al (509) 542-3761 para programar su cita de pre-ingreso. 4 TRAIGA CON USTED: 1. Una lista de los medicamentos que esté tomando actualmente, incluyendo su dosis y su frecuencia. 2. Copia de su Testamento Vital (si tiene uno). 3. Copia de los resultados recientes de laboratorio, electrocardiograma, etc. gracias Su cirugía ha sido programada en el Centro Médico de Lourdes el: Un(a) representante del departamento de cirugías se comunicará con usted el día anterior al día en el que le programaron su cirugía para confirmar a qué hora debe llegar. Si usted no recibe una llamada antes del medio día, el día antes de su cirugía programada, por favor llame al 546-2362 entre 7:00 am y 7:00 pm.

Se trata de: compasion BIENVENIDO AL CENTRO MÉDICO DE LOURDES! Nos gustaría aprovechar esta oportunidad para darle la bienvenida a Lourdes donde puede estar seguro(a) de que recibirá el mejor tratamiento y atención de enfermería. Estamos orgullosos de nuestra perdurable reputación en la comunidad Con más de 95 años de salud y compasión! Nuestro único propósito es el de proveerle la mejor atención posible. Es muy importante que usted sienta que está en buenas manos y que sea atendido(a) con el mayor respeto y dignidad. Durante su estadía, nuestro Grupo Directivo y miembros del personal harán visitas regulares para cerciorarse de que sus necesidades sean cumplidas en su totalidad. Por favor avísenos en cualquier momento si tiene preguntas o inquietudes para que podamos resolvérselas rápidamente. Le agradecemos la oportunidad que nos da de atenderle en el Centro Médico de Lourdes. Atentamente, Denise Clapp - Enfermera Registrada, Directora de Enfermería (509) 546-2278 NÚMEROS T E L E F Ó N I C O S I M P O R TA N T E S Centro Médico de Lourdes Línea principal (509) 547-7704 Servicios Quirúrgicos (509) 546-2203 Cirugía Ambulatoria (509) 546-2339 Gerente del Centro para las Articulaciones y La Columna Vertebral (509) 302-1503 Coordinador(a) de Atención a Pacientes (509) 539-4210 24 horas / 7 días de la semana Enfermera de Ingresos Preoperatorios (509) 546-2362 Gerente de Desarrollo Ortopédico (509) 542-3761 Admisiones (509) 546-2234 (509) 546-2252 (509) 546-2255 Preguntas relacionadas con su factura Pre-operatorio (509) 546-2272 Post-operatorio (509) 546-2359 Su cirujano(a) TEL ( ) Su Médico de Cuidados Primarios TEL ( )

Se trata de: experiencia SERVICIOS INTEGRALES El Centro Médico de Lourdes fue fundado en 1916, y ahora alberga un programa de cirugía integral que atiende las necesidades de la comunidad. Nuestros pacientes visitan Lourdes por la gran aptitud de nuestros cirujanos, la experiencia de nuestro personal y la confiabilidad de nuestros avanzados recursos. Pero lo más importante es que vienen por nuestros cuidados personalizados y compasivos. Nuestros servicios quirúrgicos proporcionan cirugías programadas y de emergencia tanto para pacientes internos como para pacientes externos. Entre las cirugías típicas se incluyen, ortopédica, urológica, ginecológica, plástica, oftalmológica y cirugía general. UN EQUIPO EXCEPCIONAL El éxito del programa no sería posible sin los cirujanos que ejercen aquí, muchos de los cuales están a la vanguardia de sus respectivos campos. También hay personal excepcional de apoyo en las salas de cirugía y de recuperación, incluyendo anestesiólogos altamente capacitados, enfermeras registradas, asistentes médicos, técnicos en radiología y otros. CUIDADOS DE CALIDAD Los cirujanos de Lourdes son líderes de cirugía en la región. Los volúmenes de cirugía en el área casi se han duplicado en años recientes. Los estudios demuestran que mientras más altos sean los volúmenes quirúrgicos, mejores serán los resultados. Existe una correlación directa entre la experiencia y los cuidados de calidad. Tecnología Avanzada Los cirujanos de Lourdes están respaldados por un grupo quirúrgico experimentado con suites quirúrgicas de vanguardia y la tecnología más avanzada. El Centro Médico de Lourdes está equipado con lo más actualizado en equipo quirúrgico y tecnología de monitoreo de pacientes como: Cirugía asistida por robot, que permite a los cirujanos realizar ciertas complejas cirugías con mayor visualización y precisión. Esto permite a nuestros cirujanos trabajar más eficientemente y les ayuda a acomodar los implantes de acuerdo a la anatomía única del paciente. Técnicas mínimamente invasivas, que permiten una recuperación más rápida, estadías de más corta duración y menor riesgo de infección.

Se trata de: comprension BENEFICIOS DE LA CIRUGÍA La experiencia es lo más importante que se debe considerar cuando se elige a un grupo y centro quirúrgico. Elija a un cirujano que haya recibido capacitación extensa en el procedimiento que usted está considerando, y que tenga experiencia en realizar esta cirugía. Los estudios demuestran que los doctores que realizan la mayor cantidad de cirugías, también tienen los resultados más positivos. Pregúntele a su cirujano(a) acerca de su experiencia y aptitudes. Si su doctor le ha recomendado una cirugía, asegúrese de comprender claramente el procedimiento que le han recomendado. Su doctor le puede explicar las diversas razones que fueron consideradas para recomendarle la cirugía, incluyendo: Su salud actual y su historia clínica La gravedad de su condición médica Una evaluación de otras opciones de tratamiento no quirúrgicas Los riesgos/ ventajas y desventajas relacionadas con prescindir de la cirugía SERVICIOS DE CIRUGÍA AMBULATORIA La cirugía ambulatoria es realizada en nuestro recién remodelado centro de cirugía ambulatoria, localizado en el Centro Médico de Lourdes y normalmente no requiere que el paciente permanezca en el hospital durante la noche. Gracias a la tecnología optimizada y a técnicas mínimamente invasivas, más del 80 por ciento de la totalidad de las cirugías realizadas en Lourdes son llevadas a cabo en un entorno de paciente externo. Nuestro recién expandido y renovado centro de cirugía ambulatoria también ofrece laboratorio gastrointestinal y suite de broncoscopio que sirve a las necesidades de los cirujanos, gastroenterólogos, internistas y médicos familiares. El área de Cirugía Ambulatoria es tecnológicamente avanzada y está habilitada para realizar procedimientos complicados de diagnóstico. CIRUGÍA DE PACIENTE INTERNO Algunos pacientes requerirán permanecer en el hospital durante la noche o durante algunos días después de su cirugía, dependiendo del tipo de cirugía y/ o la condición médica previa del paciente. Como medida de precaución, el cirujano podría mantener a tales pacientes en el hospital para su observación. DEPARTAMENTO DE ANESTESIA Los médicos y las Enfermeras Tituladas Certificadas en Anestesia (CRNAs) del Departamento de Anestesia de Lourdes proporcionan cuidados de anestesia de alta calidad para la amplia gama de procedimientos quirúrgicos, obstétricos y de diagnóstico. Los(as) anestesiólogos(as) y las CRNAs trabajan para proveer las mejores condiciones operativas para los cirujanos. Durante la cirugía, el (la) anestesiólogo(a) será responsable de dosificar su anestesia, monitorear sus signos vitales y cuidar su bienestar general de salud.

MANEJO DEL DOLOR El dolor es la manera en la que su cuerpo reacciona ante una lesión o enfermedad y puede ser ocasionado por muchas razones como una lesión, cirugía o una enfermedad. En ocasiones no hay una razón clara de su dolor. El dolor puede ser agudo o crónico. 1. El dolor agudo es de corta duración y dura menos de 3 meses. Normalmente puede ser controlado o suspendido con medicina para el dolor. 2. El dolor crónico dura más de 3 a 6 meses y con frecuencia es más complicado. CONTROL DEL DOLOR Es importante que responda a las personas que le atienden las preguntas que le hagan relacionadas con su dolor. El dolor puede afectar todas sus actividades diarias, su estado de ánimo, y sus relaciones con los demás. Si las personas que le atienden le pueden ayudar a controlar su dolor, usted sufrirá menos y puede hasta sanar más rápidamente. Use la siguiente escala para ayudar a la persona que le atiende a comprender el nivel de dolor que tiene: NO TENGO DOLOR DOLOR DOLOR DOLOR EL peor DOLOR LIGERO MODERADO SEVERO MUy severo dolor posible 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No duele nada Duele solo un poquito Duele un poquito más Duele aún más Duele mucho más Duele tanto como usted se puede imaginar La mejor manera de disminuir el dolor es tratar lo que causa el dolor. Casi todos los tipos de dolor, incluyendo el dolor originado por el cáncer, pueden ser controlados con medicina y otros tratamientos. Podría no ser posible evitar totalmente el dolor, pero es posible disminuir el nivel de dolor para que viva y se sienta suficientemente cómodo(a) con sus actividades cotidianas. Si su dolor empeora siempre comuníqueselo a la persona que le atiende. Si usted desea más información acerca de tratamientos para el control del dolor pídasela a la persona que le atiende. MEDICINa La medicina puede ser administrada por la boca, por vía epidural, por inhalación, por bloqueo nervioso, por bomba de anestesia controlada por el paciente (PCA), rectalmente, por inyecciones, de forma tópica y transdérmica. Otros métodos de control del dolor sin el uso de medicamentos incluyen: acupuntura, frio y calor, distracción, imágenes guiadas, hidroterapia, masaje, música, terapia física, radiación, relajamiento y bioretroalimentación, reposo, auto-hipnosis, cirugía, Estimulador Nervioso Eléctrico Transcutáneo (TENS) y estimulación de la médula espinal. ACUERDO DE CUIDADOS Usted tiene derecho a ayudar a planificar sus cuidados. Para ayudarle con este plan, usted debe aprender sobre su dolor, qué es lo que lo causa y como puede tratarse. Entonces usted puede hablar sobre opciones de tratamiento con las personas que lo (la) atienden. Trabajar con ellos para decidir qué cuidados serán utilizados para atenderlo (la). Usted siempre tiene derecho a rechazar el tratamiento.

I N S T R U C C I O N E S P R E - O P E R A T O R I A S El personal del Centro de Servicios Ambulatorios y Laboratorios Gastrointestinales del Hospital de Lourdes considera que un paciente bien informado es un paciente más relajado. Esperamos que estas instrucciones preoperatorias le ayuden a tener una experiencia positiva. Usted podría recibir instrucciones pre-operatorias adicionales dependiendo del procedimiento que le hayan programado. ALIMENTOS Y BEBIDAS A menos que su cirujano o anestesiólogo le diga algo diferente use los siguientes lineamientos. Si su cirugía es ANTES de las 12:00 del mediodía Deje de comer y de tomar líquidos a partir de la medianoche del día anterior a su procedimiento. Esto incluye NO chicle, dulces, tabaco o agua. DESPUÉS de las 12:00 del mediodía Usted puede tomar líquidos claros* hasta las 6 am, y nada más después de esa hora, incluyendo NO chicle, dulces, tabaco o agua. * Ejemplos de líquidos claros son agua y jugo de manzana Los pacientes pediátricos menores de seis (6) años de edad deben dejar de tomar formula (leche) seis (6) horas entes de la cirugía y leche materna cuatro (4) horas antes de la cirugía. Si su niño(a) todavía toma biberón, por favor traiga uno consigo para después de la cirugía. El tener el estómago vacío es muy importante para su seguridad mientras se le administren anestésicos. Los líquidos, alimentos o medicina pueden provocarle vómito, el cual podría entrar a sus pulmones y causarle complicaciones. Los padres deben vigilar a sus niños muy de cerca para cerciorarse de que no hayan tomado nada por la boca antes de la cirugía. El no seguir éstas instrucciones puede ocasionar que su cirugía SEA CANCELADA. La cafetería de Lourdes está abierta para su conveniencia y se sirven comidas completas dentro de los horarios que aparecen abajo: 7:00-9:30 am Desayuno 11:30 am - 2:00 pm Comida del Medio Día 5:00-6:00 pm Cena Bocadillos y comida para llevar están disponibles durante el día en la cafetería y en el puesto de café del vestíbulo principal. Está prohibido fumar en el Centro Medico Lourdes. Si usted fuma, le hacemos una seria recomendación de que deje de fumar antes de su cirugía. MEDICAMENTOS Mientras esté bajo los cuidados del personal de Lourdes, usted normalmente no tomará sus medicamentos. No obstante, por favor traiga una lista de los medicamentos que está tomando actualmente (incluyendo la potencia, la dosis y el horario en el que los toma). Las leyes Estatales y los estándares de seguridad para pacientes no nos permiten tener medicamentos al pie de la cama, así que si algunos medicamentos son traídos al hospital serán enviados a casa con alguien de su familia o guardados en nuestra farmacia si no hay alguien disponible para llevarlos a casa por usted. Si usted está tomando actualmente alguno de los siguientes medicamentos tómelos (ÚNICAMENTE estos) la mañana del día de su cirugía con el trago más pequeño de agua que pueda permitirle pasarse el medicamento. 1. Esteroides 2. Medicamentos para la enfermedad de Parkinson 3. Medicamentos anticonvulsivos (ej: Dilantin) 4. Broncodilatadores (ej. Proventil y otros medicamentos que se inhalan para el asma). Traiga consigo sus inhaladores al hospital esa mañana. Medicamentos para el corazón/ cardiacos para el corazón y para la presión alta, pero NO TOME diuréticos ( píldoras para la retención del agua ). Diabéticos: la mitad de la dosis normal de insulina. NO TOME medicamentos diabéticos por vía oral (pastillas). Por favor pregunte a su doctor antes de tomar CUALQUIER medicamento el día de la cirugía. El no cumplir con estas instrucciones puede ocasionar que su cirugía SEA CANCELADA. Los medicamentos recetados para llevar a casa NO PUEDEN ser cargados a su factura del hospital, y las recetas NO SE PUEDEN SURTIR en la Farmacia de Lourdes. Usted tendrá que llevar a surtir sus recetas a una farmacia de venta al público. Cuándo podré comer? Cuando su doctor escriba la orden usted podrá ordenar comida. Se trata de: preparacion

VISITANTES / AYUDA SI usted ha recibido sedantes o anestesia, un adulto responsable DEBE llevarlo(a) a su casa en coche. De ser posible, éste adulto deberá permanecer con usted durante las siguientes 12-24 horas dependiendo del procedimiento realizado. Por favor venga solamente con UN adulto responsable designado para acompañarle durante su estancia previa y posterior al procedimiento. A los visitantes se les solicitará que esperen en la Sala de Espera de Cirugía mientras le estén realizando su cirugía. Los padres/tutores de un(a) menor pueden quedarse con su niño(a). Un(a) voluntario(a) de enlace quirúrgico está disponible durante el horario normal de cirugías para dar reportes periódicamente sobre el progreso de las mismas. ROPA / ARTÍCULOS DE VALOR El día de su cirugía, vista ropa casual, y holgada. Si usted va a quedarse más de unas cuantas horas, quizás deba traer pantuflas. NO use maquillaje ni esmalte de uñas (en las manos o los pies) Si usted va a tener cirugía de mano es mejor que se quite las unas artificiales de esa extremidad ya que incrementan en gran medida el riesgo de infección. Durante su cirugía nosotros evaluaremos su respuesta a los medicamentos mediante el tono de su piel y el color de la base de sus uñas. Si está usando actualmente un aparato de ventilación con presión positiva continua (CPAP) por favor tráigalo con usted al hospital. Por favor seque su cabello completamente si se lo lava en la mañana del día de su cirugía. Los lentes de contacto se deberán quitar antes de la cirugía. Por favor deje su dinero, joyas (incluyendo piercings ), y otros artículos de valor en casa ya que no podemos hacernos responsables por artículos que hayan sido desatendidos. NIÑOS De ser posible a los padres se les pedirá que se reúnan con sus niños en la sala de recuperación después de su cirugía para mayor comodidad y seguridad. Los niños pueden traer consigo un cobertor o juguete favorito el día de su cirugía. Para incrementar el nivel de comodidad de su niño(a), usted puede programar una visita de cortesía por las áreas quirúrgicas y de recuperación antes de su cirugía. Por favor coordine esta visita con la enfermera de Pre-Ingresos. HABITACIÓN Para ayudarle a sanar más rápidamente queremos que se levante y se mueva lo más pronto posible. Para su recuperación y protección usted podría tener canalizaciones intravenosas, vendajes, medias en las piernas y otro equipo. Lourdes ofrece, visitas de mascotas, masaje, terapia musical y más a petición del/la paciente.

C O M P R E N D I E N D O S U FA C T U R A D E L H O S P I TA L Lourdes desea ayudarle a ser un consumidor de cuidados de salud bien informado. Parte de esto es ayudarle a comprender su factura del hospital. Por favor proporciónenos información correcta de su seguro médico y responda rápidamente a las solicitudes de información adicional que nosotros le hagamos acerca de su plan de seguro médico. Aquí aparecen algunas de las preguntas más comunes en cuanto a facturas del hospital. CUÁNTO DEBO REALMENTE? Después de que su compañía de seguro médico haya revisado su factura del hospital y pagado o rechazado pagar su porción, Lourdes le facturará a usted la porción restante. Su factura del hospital mostrará los cargos que su seguro médico no cubrió. Este proceso puede tomar varios meses. La mayoría de los planes de seguro médico requieren que los pacientes paguen una parte de su factura hospitalaria. Si tiene alguna pregunta acerca de su seguro médico, por favor comuníquese con su compañía de seguros. QUIÉN ENVIARÁ LA FACTURA A MI COMPAÑÍA DE SEGURO MÉDICO? Lourdes enviará la factura a su compañía de seguro si usted nos ha proporcionado la información correcta de su seguro médico. QUÉ PASA SI ESTOY PREOCUPADO(A) POR MI FACTURA? Para preguntas relacionadas con su factura o si necesita ayuda financiera por favor comuníquese con nuestra oficina de cobros al (509) 546-2359. POR QUÉ CUESTA TANTO LA ATENCIÓN EN EL HOSPITAL? Los hospitales están disponibles cuando usted los necesita, 24 horas al día, 7 días a la semana. En ellos se atienden pacientes de emergencias y trauma. Los hospitales proveen servicios médicos avanzados con personal bien capacitado y experimentado. POR QUÉ RECIBÍ UNA FACTURA POR SEPARADO DEL LABORATORIO, DEL DOCTOR Y DE LA AMBULANCIA? Muchos doctores, compañías de ambulancias y laboratorios tienen negocios independientes con procedimientos privados de facturación y cobranzas. POR QUÉ RECIBÍ UNA FACTURA DE UN DOCTOR A QUIEN NO VI? El hospital envía exámenes de laboratorio y radiografías a doctores especializados para una revisión experta. Usted recibirá una factura directamente de esos doctores por el trabajo que hicieron. QUÉ PASA SI MI HOSPITALIZACIÓN ES EL RESULTADO DE UN ACCIDENTE? Si usted tuvo un accidente no relacionado con su trabajo, le pediremos información acerca de otros seguros (ej. Seguro de automovilista). Si su accidente o enfermedad está relacionada con el trabajo, nosotros enviaremos la factura a su programa de compensación para trabajadores. Usted deberá llenar los documentos requeridos.