Contrato del prestatario y Política de uso de las herramientas

Documentos relacionados
Bienvenidos a las Escuelas del Condado de Henry

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.

1. Por favor imprima una copia de la solicitud de inscripción para cada uno de los estudiantes que necesite inscribir.

Generalitat de Catalunya Departament de Salut Direcció General de Recursos Sanitaris

Su relación con las compañías eléctricas

Procedimiento para la solicitud de MODIFICACIONES en los Títulos Universitarios Oficiales de Grado y Máster

CORPORACIÓN TECNOLÓGICA DE BOGOTÁ SISTEMA DE INTEGRADO DE GESTIÓN INSTRUCTIVO FORMATO PRESTAMO DE MATERIAL Y EQUIPOS EN FISICO

Medicare. Dónde debe enviar el formulario completado: Después que haya llenado y firmado el formulario, envíelo a:

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

SUPERVISOR EUROPEO DE PROTECCIÓN DE DATOS

PROGRAMA DE REDUCCIÓN DEL PELIGRO DE PLOMO. Nombre del dueño: Número de teléfono: ( ) - DIRECCION DE LA PROPIEDAD:

Reglamento del Programa de Lealtad: Spirit-Promerica Tarjetas de Crédito SPIRIT MASTERCARD PROMERICA

Auto-declaración de información fiscal Entidades de EE.UU.

Una Directriz Avanzada Para Carolina del Norte

Manual de Uso Web profesional

Guía para los préstamos de casas de empeño en línea

Qué requisitos deben cumplir los albaranes o notas de entrega?

PREGUNTAS Y RESPUESTAS: Derechos de los pacientes en materia de asistencia sanitaria transfronteriza

BENEFICIAR ENTIDAD COOPERATIVA MANUAL DE USUARIO SOLICITUD DE CREDITO VÍA WEB

Bases y Condiciones: Programa de Becas de DIRECTV 2016

Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido

Formulario de solicitud de colaboración

Programa de Reducción del Peligro de Plomo LISTA DE VERIFICACION. Unidad Ocupada por-inquilino. Nombre del inquilino: Número de teléfono: ( ) -

Para obtener una cuenta de padre

NCNM Registro de Pacientes de las Clínicas Comunitarias

INSTRUCCIONES PREINSCRIPCIÓN AL CURSO

GUIA DECLARACION DE GASTOS EN LINEA DE BIENES DE CAPITAL

RED VALENCIANA DE BIOBANCOS. Consentimiento informado para la donación voluntaria de muestras biológicas para investigación al biobanco del (1 de 6)

MINISTERIO DE SANIDAD, SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD DIRECCIÓN GENERAL DE CARTERA BÁSICA DE SERVICIOS DEL SISTEMA NACIONAL DE SALUD Y FARMACIA

ANEXO 4. Formulario Base para recuperadores

PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS

Servicio Canario de la Salud DIRECCIÓN GENERAL DE FARMACIA. Actualizado a 17/07/2012

CONTRATO DE SERVICIO CASILLA INTERNACIONAL YO LO IMPORTO

SPANISH VERSION WOMEN S INTERAGENCY HIV STUDY FORM RACE: ETHNICITY AND RACE QUESTIONNAIRE A1. PARTICIPANT ID: A4. DATE OF INTERVIEW: / / M D Y

Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para

CDBG/CHIP SOLICITUD DE ADMISION

PREFIN S.A. ANTECEDENTES NORMATIVA: PERSONAS NATURALES SIN GIRO COMERCIAL

ANEXO 4A PRUEBAS DE ORIGEN

Consejo Asesor Comunitario (CAC) Formulario de Solicitud de Membresía

Trabajo Semanal Alternativo

CONDICIONES CONTRACTUALES DEL SERVICIO TELEFÓNICO FIJO

Cuestionario Seguro de Responsabilidad Civil Profesional para Ingenieros y Arquitectos

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

AVISO DE PRIVACIDAD PREMIO ESTATAL EMPRENDEDOR 2016

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda

Centro Medico San Jorge FORMULARIO DE REGISTRO DEL PACIENTE (Escrito)

1000 Highway 12 Hettinger, ND

Sistema de la Base de Datos Unificada del RENCAP. Manual del Usuario Empresa Prestataria

MANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL

Manual para Empresas Prácticas Curriculares

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DE AUDITORÍAS INTERNAS SOBRE LA GESTIÓN DE GARANTÍAS SUBDIRECCIÓN GENERAL DE AUDITORÍA INTERNA Y EVALUACIÓN

Programa de condonación de préstamos por servicio público

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

Todos los precios de los productos que se indican a través de la página web incluyen IVA.

El colegio de Málaga forma a cuatrocientos peritos para certificar la eficiencia energética

e-conocimiento Manual de uso

CITY OF BOULDER HUMAN SERVICES DEPARTMENT

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT

SOLICITUD DE ADMISIÓN DMin en Español Nazarene Theological Seminary (Por favor, envíe esta solicitud debidamente llenada a DMin@NTS.

Formulario de Autorización de Pago periódico

POLITICA DE PRIVACIDAD DE PARKHOMESPAIN.COM

CONDICIONES GENERALES DE RENTA - SÉJOUR À TOULOUSE

Por favor, proporcione información sobre su seguro de Medicare

NORMATIVA PARA LA GESTIÓN DE PROYECTOS INTERNOS DE INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN DE LA UST

INSTRUCCIONES PARA RELLENAR EL FORMULARIO

ORIENTACIÓN FORMULARIO DE SOLICITUD BECA CHEVENING

Solo por ser auxiliar administrativo de un centro de salud del SERMAS tienes en tus manos dos herramientas muy poderosas para desobedecer;

Preguntas Frecuentes. Plataforma ScienTI. Aplicativos CvLAC y GrupLAC

Manual de usuario. Tramitación de inspecciones periódicas de ascensores: La visión de las empresas conservadoras

Ciudadano de los EE.UU.: Lo que usted necesita saber acerca de sus beneficios en Medicaid, HUSKY A y HUSKY B

ÍNDICE. Introducción. Alcance de esta NIA Fecha de vigencia

Seguimiento Académico de los. Estudiantes en Prácticas en Empresa

Términos y Condiciones de Venta

5.8. REGISTRO DE FACTURAS.

SERVICIOS PARA NIÑOS. BIENVENIDOS A HEAD START Y EARLY HEAD START! Año del Programa

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

Manual de usuario Sucursal Virtual

Forma de Matrícula del estudiante

Procedimiento para la solicitud de Modificaciones en los Programas de Doctorado

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

RESUMEN DEL PROGRAMA RESUMEN DEL PROGRAMA ASIGNACIÓN Y FUENTE DEL FINANCIAMIENTO PARA EL PROGRAMA CRITERIOS DE ELEGIBILIDAD DEL SOLICITANTE

cuya transmisión ha sido comunicada a la entidad pública empresarial Red.es por

CONVENIO DE TARIFAS CORPORTIVAS 2014, CELEBRADO ENTRE

Capítulo 8 - Reglas adicionales para ISO9001: 2008

Política de privacidad de la plataforma de comercio de viajes Travelport para los GDS

Trabajando con todos nuestros derechos! Para regularizar nuestra situación como trabajadores y trabajadoras agrícolas migrantes

Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Australia

EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL AVISO DE CONTRATO-ESTADO DE EMPLEO Y RECONOCIMIENTO DE SALARIO(S)

Connecticut Technical High School System Solicitud para admisión de alumnos

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Curso de implantación 2010/2011

CIntas de correr Bicicletas fitness Elípticos Complementos gimnasio - Política de Privacidad

Intervenciones de Asociaciones / O.N.G. VOLUNTARIADO / COLABORACIÓN ONG

NÚMERO 244 Viernes, 19 de diciembre de 2014

Lista de documentos para la inscripción del Participante en el Transporte Individual (ITP)

BANCO DE COMERCIO EXTERIOR DE COLOMBIA S. A. BANCÓLDEX CONCURSO PARA LA CONTRATACION DE SEGUROS

PASOS GENERALES Y CONDICIONES GENERALES SUBASTA ONLINE DE FUNDANA

Becas OEA Grupo Coimbra de Universidades Brasileras (GCUB) Para Programas de Maestría en Brasil PREGUNTAS FRECUENTES

DECLARACIÓN DE ÚLTIMA VOLUNTAD Y CARTA DE PODER ILIMITADO PARA CUIDADOS MÉDICOS

Transcripción:

Contrato del prestatario y Política de uso de las herramientas 1. Los miembros han de tener al menos 18 años para poder tomar prestadas herramientas de la Tool Library ("la Biblioteca"). 2. Antes de poder tomar prestadas las herramientas, todos los Miembros han de (a) rellenar la solicitud para ser miembro; (b) firmar el formulario de Exención de responsabilidad; (c) firmar este formulario de política de uso de las herramientas; y (d) que un voluntario de la Biblioteca o un miembro del personal confirme su lugar de residencia. Para que la solicitud quede completa, el solicitante ha de rellenar la solitud y verificar su identidad. Para verificar la identidad, es necesario presentar un carné de identidad emitido por el gobierno que tenga una fotografía y otra forma de identificación que incluya su dirección actual. 3. El personal de la Biblioteca está a mi disposición en caso de que necesite que se me explique el funcionamiento de las herramientas. Sin embargo, al tomar prestado un artículo, el Miembro garantiza que sabe utilizarlo de forma segura y correcta. 4. El Miembro es la única persona autorizada para emplear las herramientas de la Biblioteca. El Miembro no permitirá a ninguna otra persona utilizar las herramientas que el o ella haya tomado prestadas, excepto si la Biblioteca así lo ha permitido. 5. Los Miembros no tendrán que pagar por tomar prestada una herramienta, pero se les aconsejará sobre el donativo que podrían ofrecer por esa herramienta en concreto. 6. Todas las herramientas han de devolverse a la Biblioteca, como muy tarde, el día en que finaliza el préstamo. Las herramientas solo se pueden devolver cuando la biblioteca esté abierta. 7. Si un Miembro devuelve una herramienta tarde, se hará responsable del cargo adicional por retraso. Este cargo es de $1 diario por cada día que la Biblioteca haya estado abierta hasta que se devuelva la herramienta. La cantidad máxima que se cobrará por retraso es el precio completo de la herramienta más $5 de tasa administrativa. La Biblioteca sustituirá las herramientas no devueltas, pero hará al Miembro responsable de pagar el 100% del precio de la herramienta más $5 de tasa administrativa. EL Miembro ha de pagar todas las multas antes de poder tomar prestada otra herramienta. 8. La Biblioteca se reserva el derecho de recuperar las herramientas no devueltas o las tasas o multas no abonadas, incluso mediante agencias de cobros y/o acción legal y hará al Miembro delincuente responsable del pago de cualquiera de estas medidas. La Biblioteca también se reserva el derecho de perdonar determinados pagos en circunstancias especiales. 9. Solo se puede reservar una herramienta el mismo día que se quiere tomar prestada. Todas las reservas han de ser confirmadas por un empleado de la Biblioteca, por un voluntario o mediante una respuesta automática para que sean válidas. Se anularán todas las reservas a las 6pm del viernes para los préstamos del viernes, a las 10am del sábado para los préstamos del sábado y a las 3pm del domingo para los préstamos del domingo. La Biblioteca se reserva el derecho de hacer excepciones en esta política. 10. Los Miembros podrán renovar una herramienta una vez si (a) el Miembro se pone en contacto con la Biblioteca como muy tarde el día en que finaliza el préstamo y (b) ningún otro miembro ha reservado la herramienta. La Biblioteca se reserva el derecho de negar o limitar una renovación en función de la demanda. 11. El Miembro es consciente de que la Biblioteca no es responsable de los defectos de manufacturación sobre la calidad del acabado final o sobre los materiales inherentes a las herramientas. 12. El Miembro se compromete a dejar de utilizar una herramienta que ya no sea seguro manejar o que necesite una reparación y a notificar a la Biblioteca cuando la devuelva, o antes si es posible. 13. Las herramientas han de ser devueltas en el mismo estado (o mejor) del que se recogen, sin tener en cuenta el desgaste lógico por el uso. Las herramientas han de devolverse limpias. El Miembro se compromete a pagar la pérdida o daño de cualquier artículo y a aceptar la evaluación de estado que la Biblioteca haga de las herramientas, como cuando estime que es necesaria la sustitución parcial o total por daño, suciedad, desaparición y/o pérdida de la herramienta. La sustitución puede costar hasta el precio total del artículo más $5 de tasas de administración. 14. La Biblioteca se reserva el derecho a negar el préstamo de un artículo por decisión propia. 15. Afirmo que la información que he proporcionado en la Solitud para ser miembro es verdadera, actual y correcta.

Comprendo que esta información puede ser comprobada. 16. Además, afirmo haber leído y comprendido las reglas y normativas de la Tool Library y sé que, si no respeto alguna de estas normas, puedo dejar de ser miembro de la Tool Library e incluso se pueden iniciar procesos legales en mi contra. He leído y firmado el formulario de Exención de responsabilidad, comprometiéndome a no denunciar a la Tool Library. Marque la casilla y firme en el espacio correspondiente en el formulario de solicitud, con lo que afirma que ha leído y aceptado la política de uso de herramientas de la Tool Library.

Exención de responsabilidad Las herramientas de las que disponemos son para uso exclusivo de los miembros de la Tool Library. Por respeto a futuros usuarios, limpie las herramientas antes de devolverlas e informe de cualquier daño inmediatamente. Aunque los usuarios serán responsables del daño que hayan causado, prometemos no enfadarnos. Apreciaremos en gran medida que, por iniciativa propia, entregue las herramientas en mejor estado del que las recogió. Yo, (nombre), me declaro capaz de utilizar las herramientas que tome prestadas y afirmo que las emplearé de forma adecuada. Yo, (nombre), por la presente y en mi nombre y el de mis sucesores y asignados, teniendo en cuenta que se me permita tomar prestadas herramientas de la Tool Library, me comprometo a no culpar a la Tool Library, a sus gerentes, agentes o trabajadores de cualquier daño que pueda sufrir mientras maneje las herramientas que haya tomado prestadas de la Tool Library. Yo, (nombre), por la presente y en mi nombre y el de mis sucesores y asignados, teniendo en cuenta que se me permita tomar prestadas herramientas de la Tool Library, me comprometo a indemnizar y exonerar de toda responsabilidad a la Tool Library, a sus gerentes, agentes o trabajadores por pérdidas, reclamaciones o denuncias relacionadas con acciones o causas de las mismas, por el fallecimiento o herida de una persona y por el daño de cualquier propiedad que pueda surgir mientras manejo las herramientas que haya tomado prestadas de la Tool Library. Soy consciente de que la Tool Library, sus asociados, directores, gerentes, miembros y empleados no son expertos y no pueden hacer recomendaciones sobre qué herramienta es la más adecuada para un trabajo en concreto. Afirmo que la información aquí proporcionada es verdadera, actualizada y completa y que puede ser comprobada. Igualmente, afirmo haber leído y comprendido plenamente las normas y regulaciones de la Tool Library y soy consciente de que, si no cumplo estas normas, puedo dejar de ser miembro de la Tool Library e incluso se pueden iniciar procesos legales en mi contra. He leído y firmado el formulario de Exención de responsabilidad, comprometiéndome a no denunciar a la Tool Library, a sus gerentes, agentes o trabajadores. Firma Fecha: / / Nombre:

Solicitud para ser miembro de la Tool Library Gracias por unirse a la Tool Library (Biblioteca de herramientas). Rellene el siguiente formulario y entréguelo en la Tool Library. Necesita que su solicitud sea aprobada para ser miembro. Bienvenido! Información personal Nombre: Dirección: Ciudad: Estado: Código postal: Teléfono: Correo electrónico: Tiene 18 años o más? SÍ NO Fecha de nacimiento: / / HE LEÍDO Y ACEPTADO LA POLÍTICA DE USO DE LAS HERRAMIENTAS DE LA TOOL LIBRARY. Firma A rellenar por la Tool Library Fecha de aprobación: / / Nombre del voluntario:

**OPCIONAL DE RELLENAR** Cuál es su etnicidad/raza? (Véase el otro lado para definiciones detalladas) Hispana o latina No hispana o latina Categorías étnicas Categorías raciales India americana o nativa de Alaska Asiática Negra o africana americana Nativa de Hawái o de las islas del Pacífico Blanca Otra: Marque una Marque todos que se aplican Marque su categoría de ingresos (Véase la gráfica HUD INCOME GUIDELINES FOR FY 2013 14/ PROJECT YEAR 39 abajo para clarificación) o Muy baja o Baja o Promedia o Superior al promedia HUD INCOME GUIDELINES FOR FY 2013-14/ PROJECT YEAR 39 Número de personas de la Muy baja Baja Promedia vivienda 1 $0 $17,700 $17,701 $29,500 $29,501 $45,100 2 $0 $20,200 $20,201 $33,700 $33,701 $51,550 3 $0 $22,750 $22,751 $37,900 $37,901 $58,000 4 $0 $25,250 $25,251 $42,100 $42,101 $64,400 5 $0 $27,300 $27,301 $45,500 $45,501 $69,600 6 $0 $29,300 $29,301 $48,850 $48,851 $74,750 7 $0 $31,350 $31,351 $52,250 $52,251 $79,900 8 $0 $33,350 $33,351 $55,600 $55,601 $85,050 Ubicación de su vivienda (Véase el otro lado para clarificación) o West Bloomington o Bloomington o Normal Marque uno: DUEÑO o LOCATARIO

Aquí se clarifican las categorías étnicas y raciales 1. Las dos categorías étnicas se distinguen así. Debe marcar una de las dos categorías. A. Hispana o latina. Una persona de ascendencia cubana, mexicana, puertorriqueña, sudamericana, centroamericana, o de cualquier otro origen o cultura español, pese a raza. La designación de origen español se puede usar además de hispana o latina. B. No hispana o latina. Una persona que no es de ascendencia cubana, mexicana, puertorriqueña, sudamericana, centroamericana, o de cualquier otro origen o cultura español, pese a raza. 2. Las cinco categorías raciales se definen así. Puede marcar todas las que apliquen a usted. A. India americana o nativa de Alaska. Una persona cuya ascendencia viene de cualquier de los pueblos originales de Norteamérica, Sudamérica, o Centroamérica y que mantiene afiliación o apego comunitario. B. Asiática. Una persona cuya ascendencia viene de cualquier de los pueblos originales del Lejano Oriente, Sudeste de Asia, o el Subcontinente Indio, incluso, por ejemplo, Camboya, China, India, Japón, Corea, Malaysia, Paquistán, las Islas Filipinas, Tailandia, y Vietnam. C. Negra o africana americana. Una persona cuya ascendencia viene de cualquier de los grupos raciales de África. La designación haitiana se puede usar además de negra o africana americana. D. Nativa de Hawái o de las islas del Pacífico. Una persona cuya ascendencia viene de cualquier de los pueblos originales de Hawái, Guam, Samoa, o las otras islas del Pacífico. E. Blanca. Una persona cuya ascendencia viene de cualquier de los pueblos originales de Europa, el Medio Oriente, o el Norte de África. Aquí se clarifican las definiciones de las ubicaciones de las viviendas 1. West Bloomington : Cualquier vivienda ubicada dentro de estos límites se considera ser de West Bloomington - al sur del Calle Locust, al oeste de la Avenida Roosevelt, al norte del Calle Taylor, y al este de la Avenida Morris. 2. Bloomington: Cualquier vivienda ubicada en la ciudad de Bloomington, pero no dentro de los límites de West Bloomington. 3. Normal: Cualquier vivienda ubicada en el pueblo de Normal.