Teléfono propietario digital Guía de referencia rápida N de modelo KX-T7665 Información importante Al utilizar la KX-T7665, tenga en cuenta las siguientes circunstancias: Si existe algún problema, desconecte la línea de extensión y conecte un teléfono que esté en uso. Si este teléfono funciona correctamente, avise al Centro de Servicio de Fábrica de Panasonic para que reparen el teléfono defectuoso. Si el teléfono digital tampoco funcionase, compruebe el funcionamiento del sistema serie KX-TDA y el cableado interno de la extensión. Mantenga la unidad apartada de aparatos de calefacción y de dispositivos que generen ruido eléctrico, como lámparas fluorescentes, motores y televisores. Estas fuentes de ruido pueden interferir con el funcionamiento de la unidad. Esta unidad debe mantenerse libre de polvo, humedad, temperaturas altas (más de ºC) y vibraciones y no debe exponerse directamente al sol. No utilice gasolina ni disolventes o polvos abrasivos para limpiar la caja. Límpiela con un pano suave. No utilice ningún accesorio que no sea Panasonic o no esté aprobado por Panasonic. No desarme este producto. Pueden producirse sacudidas eléctricas peligrosas. La unidad sólo deberá ser desmontada y reparada por técnicos de servicio cualificados. Si se produce algún fallo en la unidad que exponga alguna de las partes internas de la misma, desconecte el cable de la línea telefónica de inmediato y lleve la unidad a un centro de servicio técnico. No trate nunca de insertar objetos como alambres, agujas, etc. en las aperturas de ventilación u otros agujeros de esta unidad. AVISO: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. EL AURICULAR DEL MICROTELÉFONO ESTÁ MAGNETIZADO Y PODRÍA ATRAER A PEQUEÑOS OBJECTOS METÁLICOS. AVISO IMPORTANTE: En caso de fallo de alimentación, es posible que este teléfono no funcione. Compruebe que haya disponible un teléfono independiente, no conectado a la red eléctrica local, para poder utilizarlo en casos de emergencia. Nota: En este manual se ha omitido el sufijo de cada número de modelo. Panasonic Communications Co., Ltd. All Rights Reserved. Este producto debe conectarse solamente a Sistemas Telefónicos de Negocios serie KX-TDA de Panasonic. Panasonic Communications Co., Ltd.Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 9995EC. Si usted desea obtener una copia de la Declaración de Conformidad original de nuestros productos, con relación a la directiva sobre Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones, por favor contacte con nuestra dirección en la web: http:doc.panasonic-tc.de
Lista de funciones () (Grupo ICD) Tecla de línea exterior () Descuelgue Tecla de grupo de distribución de entrantes Tono de confirmación Llamar Función Cuelgue número de función Hable (SDE) Tono de devolución de llamada Tono D. A una extensión Hacer Making Calls Tecla selección directa de estación A un interlocutor externo nº de teléfono () externo Rellamada Marcación superápida Marcación con una sola pulsación Llamada a operadora Marcación rápida personal Guardar Marcar Guardar Marcar nº de maracación superápida () 9 nº deseado (máximo de dígitos) asignado como una tecla de marcación con una sola pulsación nº de marcación rápida personal ( dígitos) # * * El número puede variar dependiendo del país. nº deseado (máximo de dígitos) nº de marcación rápida personal ( dígitos) Marcación rápida del sistema Llamada de interfono Retrollamada automática por ocupado Retención de Marcar Ajustar Si se escucha un tono de ocupado 6 Contestar al timbre de retrollamada desde una extensión libre Mientras se oye un timbre de devolución de llamada Tono D. Retención Durante una conversación nº de marcación rápida del sistema ( dígitos) nº de interfono ( dígitos) Cancelar Para recuperar una llamada en la extensión retenida () Para recuperar una llamada externa desde otra extensión (Grupo ICD) 6 Contestar al timbre de retrollamada desde una línea externa Mientras se oye un timbre de devolución de llamada nº de teléfono externo ()
Lista de funciones Función Transferencia de llamada Durante una conversación () nº de teléfono externo A una extensión Funciones útiles A un interlocutor externo Escucha conversación ActivarCancelar Durante una conversación utilizando el microteléfono Aparcado de Para activar 5 Recuperar 5 nº de zona de aparcado ( dígitos) nº de zona de aparcado almacenado ( dígitos) Especificado Auto Conversación con múltiples usuarios Añadir otros interlocutores durante una conversación Asignado como nº de teléfono Asignado como una tecla CONF una tecla CONF (Conference) deseado Hable con el (Conference) interlocutor nuevo. Abandonar la conferencia Asignado como una tecla CONF (Conference) Hable con varios interlocutores. Captura de (SDE) Dirigida nº de grupo ( dígitos) Grupo Envía un tono de Llamada en espera Contestar a una llamada en espera Si se escucha un tono de ocupado Espere una respuesta. Retener la llamada actual y hablar con el nuevo interlocutor * () * Descarte este paso si ambos interlocutores son extensiones.
Lista de funciones Función Funciones útiles Megafonía Enviar a megafonía Contestar Permitirdenegar un aviso de megafonía 7 7 nº de grupo de Espere una megafonía ( dígitos) Anuncio. respuesta. Impedir Permitir Mensaje en espera Un interlocutor Una extensión llamada Dejar una indicación de mensaje en espera Cuando la extensión a la que llama comunica o no contesta Devolver la llamada RegistroBaja 7 6 7 6 Registro Baja Grupo ICD Especificado Todos Antes de abandonar la oficina Activar mensajes de ausencia Para activar Para cancelar nº de mensaje parámetro 7 5 (-9) (si se requiere) # 7 5 7 Ambas Llamadas externas Llamadas internas Desvío de 5 Todas las Ocupado Sin respuesta Ocupado Sin respuesta O nº de acceso a línea externa nº de teléfono externo # Cancelar
Lista de funciones Función Bloqueo de la extensión Bloquear Desbloquear Antes de abandonar la oficina 7 7 7 7 PIN de extensión (máx. dígitos) Ajustar el teléfono según sus necesidades No molesten 7 Ambas Llamadas externas Llamadas internas Establecer Cancelar Borrar ajuste de la extensión 7 9 Avisado temporizado Para activar 7 6 Una vez H horaminuto ( dígitos) H horaminuto ( dígitos) AM PM Diario Para cancelar 7 6 Detener o contestar la devolución de llamada Recibir una llamada en espera para las internas Establecercancelar las internas 7 Establecercancelar las externas 7 Ninguna llamada Tono Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado (APLMD) Ningún tono Tono Para obtener más detalles consulte los manuales del sistema telefónico de negocio. Puede cambiar las teclas flexibles con las teclas de función. Situación de los controles se muestra en la página 6. 5
Situación de los controles Pantalla de cristal líquido PROGRAMAR: Se utiliza para entrar y salir del modo de programación. TRANSFERIR: Se utiliza para transferir una llamada a otro interlocutor. INTERCOM: Se utiliza para hacer o recibir internas. Control de Volmen: Se utiliza para ajustar el volumen. RESPUESTA AUTOMÁTICA ENMUDECER: Se utiliza para recibir una llamada entrante en modo manos libres o silenciar el micrófono micróteléfono durante una conversación. Ajustes Volumen del timbre Con el teléfono cuelgue o recibiendo una llamada Pulse Subir o Bajar. INT Tono de llamada () O VOL 8 * 5 5 MARCACIÓN AUTOMÁTICAGUARDAR: Se utiliza para la marcación rápida del sistemapersonal o para guardar cambios de programa. RLL: Se utiliza para rellamar al último número marcado. R (FLASH)RELLAMAR: Se utiliza para desconectar la llamada actual y realizar otra llamada sin colgar. RETENER: Se utiliza para colocar una llamada en retención. Micrófono: Se utiliza para la conversación con manos libres. MANOS LIBRES: Se utiliza para el funcionamiento con manos libres. Teclas flexible de linea externa (): Se utiliza para hacer o recibir una llamada externa. Al pulsar este tecla se captura automáticamente una línea externa libre. (Se requiere una asignación de tecla.) También utilizadas como teclas de función. (Se requiere una asignación de tecla.) MENSAJE: Se utiliza para dejar una indicación de mensaje en espera o para devolver la llamada al interlocutor que ha dejado la indicación de mensaje en espera. Indicador MensajeTimbre: Cuando se recibe una llamada, el indicador de MensajeTimbre parpadea en color rojo. Cuando le hayan dejado un mensaje, el indicador permanece encendido en color rojo. Contraste de la pantalla LCD Con el teléfono cuelgue Pulse dos veces. *El patrón de tono de timbre de los patrones 9 a es el mismo que el patrón. 6 PSQX969ZA KK5TT
Ajustes para el modo Programa Para entrar en el modo de programación Para salir Todas- (T-) Única- (U-) Selección Directa de Extensión Marcación con una sola pulsación n de línea externa n de extensión n desead DSVNOM - Ambas DSVNOM - Llamadas externas DSVNOM - Llamadas internas Código de Cuenta 8 Grupo de entrada de (Grupo ICD) nº de Grupo ICD Conferencia RegistroBaja 5 9 5 Asignación de línea preferida Saliente 9 + nº de tecla Sin línea Una línea externa inactiva. Una tecla Grupo ICD Interna Asignación de línea preferida Entrante + nº de tecla Sin línea La línea que suena más tiempo Una tecla externa asignada Modo de aviso TimbreVoz Llamada en espera para las externas Selección de llamada en espera Selección del tipo de tono de llamada en espera Número de identificación personal de la extensión (PIN) (PIN-máx. dígitos) Restaurar las funciones de extensiones a los ajustes predeterminados 9 # # Sonando (Llamada de tono) Directamente (LLAM.VOZ) Sólo timbre No (Ningún tono) Ninguna Aviso privado de llamada llamada Tono con el microteléfono descolgado (APLMD) Tono Tono Ajustar un PIN de extensión Sí (Tono) PIN de extensión el mismo PIN Cambiar el PIN guardado de una extensión por uno nuevo PIN de extensión almacenado nuevo PIN el mismo PIN 7
Conexión Cable de línea de telefónica (incluido) Conector para el sistema telefónico de negocio serie KX-TDA ( TO MAIN UNIT ). PABX Conecte a un teléfono propietario digital para D-XDP ( ). TO DIGITAL PRECAUCIÓN Asegúrese de que los cables están introducidos en las ranuras para evitar daños del conector. < Vista posterior > La disponibilidad de la función D-XDP depende de la versión del software del Sistema telefónico de negocio conectado. Para más detalles sobre D-XDP, consulte con su distribuidor. Instalación en la pared Tire del gancho del microteléfono hasta que quede bloqueado, de modo que la pestaña aguante el microteléfono. Instale el equipo en la pared. Retire el gancho. Para soltar provisionalmente el microteléfono durante una conversación, engánchelo en el borde superior del teléfono, de la forma mostrada en la figura. 8