Pinzas neumáticas de 18 de apertura Mecanismo piñón-cremallera Serie MHW ø, ø, ø3, ø, ø Forma de pedido MHW D 1 M9NL S Nº de dedos dedos Diámetro mm mm 3 3mm mm mm Símbolo TN TF Tipo de Rosca Tipo Rosca M Rc NPT G Tamaño ø, ø ø3 ø ø Opción de dedos : Estándar: Orificios roscados en la cara frontal de los dedos Nº de detectores S 1 Detector magnético Sin detector magnético Véase en la tabla inferior los detectores magnéticos aplicables 1: Orificios roscados en la cara lateral de los dedos Funcionamiento D Doble efecto Detectores magnéticos aplicables Referencia detector magnético Longitud de cable (m) Función Entrada Led Cableado Voltaje Conector Carga especial eléctrica indicador (salida) Entrada eléctrica. 1 3 precableado aplicable CC CA Perpendicular En línea (Nil) (M) (L) (Z) 3-hilos(NPN) M9NV M9N V, 1 V Circuito 3-hilos(PNP) M9PV M9P CI -hilos 1 V M9BV M9B Indicación Salida 3-hilos(NPN) M9NWV M9NW Circuito diagnóstico V, 1 V CI Relé, directa Sí (Indicador 3-hilos(PNP) V M9PWV M9PW PLC colores) a cable -hilos 1 V M9BWV M9BW Resistente 3-hilos(NPN) M9NAV M9NA Circuito al agua V, 1 V 3-hilos(PNP) CI M9PAV M9PA (Indicador colores) -hilos 1 V M9BAV M9BA Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Símbolos long. cable:. m (Ejemplo) M9NW Los detectores magnéticos marcados con el símbolo " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) M9NWM 3 m L (Ejemplo) M9NWL m Z (Ejemplo) M9NWZ Nota 1) Si usa el modelo con indicador en colores, realice el ajuste de forma que el indicador se ilumine en rojo para garantizar la detección en la posición correcta de la pinza neumática. Nota ) Al realizar el pedido de la pinza neumática con el detector magnético, se incluye la fijación de montaje del detector. Si el detector magnético se pide por separado, se requiere la fijación de montaje del detector (BMG-1). Modelo Detector Estado sólido -6
Pinzas neumáticas de 18 de apertura Serie MHW Características Símbolo Doble efecto Fluido Presión de trabajo Temperatura ambiente y de fluido Repetibilidad Frecuencia máx. de trabajo Lubricación Funcionamiento Detector magnético (Opcional) Nota) Modelo Nota1) Véase más información sobre las características de los detectores magnéticos. Nota) si se lubrica, hacerlo de forma permanente con aceite de turbinas clase 1, ISOVG3. Aire comprimido.1 a.mpa 1 a 6 C ±.mm ø : 6c.p.m ø3 a : c.p.m No es necesaria Doble efecto Detector Estado sólido (3 hilos, hilos) Modelo MHW-D MHW-D MHW-3D MHW-D MHW-D Diámetro (mm) 3 Fuerza efectiva (Nm) (1)..3 1.61 3. 8. Ángulo de apertura (ambos lados) Lado Lado apertura cierre 6 18 Peso (g ) 1 91 1 1 () Nota 1) A una presión de. MPa Nota ) No incluido el detector magnético Véase la "Selección del modelo adecuado". Véase para más información sobre la fuerza efectiva de prensión y la distancia del volaldizo admisible. Precaución Instalación MHW Advertencia Cuando se usa el montaje de adaptadores en la cara lateral, tenga cuidado con las interferencias del tornillo y el regulador de caudal montado sobre la pinza. Apriete el tornillo desde el lateral. MHW- 1 Advertencia Cuando se use el regulador de velocidad con una conexión instantánea, use AS o AS3. Si se usa AS3 o AS33, aparecerán interferencias del dedo con el regulador de velocidad como se muestra en la figura inferor. Ésto provocaría un mal funcionamiento. Dedo MHW-* Interferencias del tornillo con el regulador de velocidad -
Serie MHW Construcción Dedos cerrados y! e q t!6 w i o!!! r!9!8! u!1!3 Dedos abiertos Lista de componentes Lista de componentes Ref. q w e r t y u i Designación Cuerpo Émbolo Engranaje piñón Junta rotativa Amortiguador Dedos (A) Dedos (B) Anillo magnético Materiales Aleación de aluminio Acero inoxidable Latón Poliuretano Goma sintética Observaciones Anodizado duro Nitrurado Tratamiento térmico Ref. o!!1!!3!! Tapa cierre Designación Rodamientos a bolas Chaveta Tornillo Allen Tornillo Allen Anillo de cierre tipo C Anillo de cierre tipo C Materiales ø, : Resina ø3 : Aleación de aluminio Observaciones Anodizado duro Tipo protección Juego de juntas de recambios Ref. Designación Materiales!6!!8!9 Referencias MHW-D MHW-D MHW-3D MHW-D MHW-D Juego de juntas NBR MHW-PS MHW-PS MHW3-PS MHW-PS MHW-PS -8
Pinzas neumáticas de 18 de apertura Serie MHW Dimensiones MHW-D Dedos con orificios roscados en cara frontal Posiciones de ranuras para el montaje de detectores X M prof. (Roscas para montaje de adaptadores) M (Conexión dedos cerrados) 1 18 S O 1 9 M (Conexión apertura dedos) X M prof. 1 6 3 3 X M prof. 1 Diámetro taladro pasante interior. (Para montaje por agujeros pasantes con tornillo M) 6 ø1h9 +. Prof. 3 6 MHW-D1 Dedos con orificios roscados en cara lateral 1 1 31 3 18 1 +. +.1 16 6. 6 1 X M prof. 11 16 1 8 1 X M -9
Serie MHW Dimensiones MHW-D Dedos con orificios roscados en cara frontal Posiciones de ranuras para el montaje de detectores X M prof. 6 (Roscas para montaje de adaptadores) M (Conexión dedos cerrados) M (Conexión apertura dedos).3 S O 6. 16 3 1 MHW-D1 Dedos con orificios roscados en cara lateral X M6 prof. 1 18 1 6 3... X M6 prof. 1 69 1 X M6 prof. 1 Diámetro taladro pasante interior.1 (Para montaje con tornillos M pasantes) 8 3 ø6h9 +. Prof. 3 1 +. +.1 1 1 1 16 X M -6
Pinzas neumáticas de 18 de apertura Serie MHW MHW-3D Dedos con orificios roscados en cara frontal Posiciones de ranuras para el montaje de detectores X M6 prof. (Roscas para montaje de adptadores) 1/8 (Conexión cierre de dedos) 6. 83. 61. 9 X M6 prof. 1 Diámetro taladro pasante interior.1 (Para montar con tornillos M pasantes) 9 3 8 3 +. +.1 MHW-3D1 Dedos con orificios roscados en cara lateral 1 1 11 11. 1 3.9 S O 13 1/8 (Conexión apertura de dedos) X M6 prof. 1 ø3h9 +.6 Prof. 1 X M6 prof. 1 18 3 1 X M6-61
Serie MHW Dimensiones MHW-D Dedos con orificios roscados en cara frontal Posiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos 1 X M8 prof. 9 (Roscas para montaje de adaptadores) 1/8 (Conexión dedos cerrados) 1 6. 6 1/8 (Conexión apertura dedos) MHW-D1 Dedos con orificios roscados en cara lateral. X M8 prof. 1 1 6 6 8 S O 33. 1 X M8 prof. 1 1.. 6. 3. X M8 prof. 16 Diámetro taladro pasante interior 6.8 (Para montar con tornillos M6 pasantes) 1 3 6 8 6 øh9 +.6 Prof. +.3 +.1 6 6 1 X M8-6
Pinzas neumáticas de 18 de apertura Serie MHW MHW-D Dedos con orificios roscados en cara frontal Posiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos 13 13 X M1 prof. 13 8 8.6 38 S 1/ (Conexión cierre dedos) O 6. 6 X M1 prof. 16 1 96 69 8 1/ (Conexión apertura dedos) X M1 prof. Diámetro taladro pasante 8. (Para montar con tornillos M8 pasantes) 1 MHW-D1 Dedos con orificios roscados en cara lateral 3 8 8 6 11 +. +.1 8 66 øh9 +. Prof. X M1 prof. 39 8 8 1 X M1-63
Serie MHY/MHW Ejemplos de instalación de detectores magnéticos y posiciones de montaje Los detectores pueden instalarse de varias formas dependiendo del nº de detectores y de las posiciones a detectar. Detección cuando la prensión es por el exterior de la pieza Ejemplo de detección 1. Confirmación de posición de reinicio de los dedos. Confirmación de sujeción de la pieza Dedos completamente abiertos Posición de sujeción de la pieza Posición que hay que detectar Funcionamiento del detector El detector magnético se activa cuando los dedos vuelven a su posición. (LED encendido) El detector magnético se activa al sujetar la pieza. (LED encendido) Cómo determinar la posición de instalación del detector magnético Paso 1) Abra completamente los dedos. Paso 1) Sitúe los dedos en posición de sujeción. Si no hay presión o es baja, conecte el detector magnético a la alimentación y siga las indicaciones. Paso ) Inserte el detector magnético en la ranura para el detector en la dirección mostrada en la figura. Paso ) Inserte el detector magnético en la ranura para el detector en la dirección mostrada en la figura. Paso 3) Deslice el detector magnético en el sentido de la flecha hasta que el LED indicador se encienda. Paso 3) Deslice el detector magnético en el sentido de la flecha hasta que el LED indicador se encienda. Desplace el detector de.3 a. mm más lejos en el sentido de la flecha y fíjelo. Paso ) Deslice el detector magnético en el sentido de la flecha hasta que el LED indicador se apague. Posición con LED encendido Paso ) Mueva el detector magnético en la dirección opuesta y fíjelo en una posición situada.3 a. mm más allá del punto en el que el LED se enciende. Posición de fijación.3 a. mm Posición con LED encendido Posición de fijación.3 a. mm -6
Pinzas neumáticas de apertura angular 18 Serie MHW Montaje del detector magnético (1) Inserte la fijación del detector en la ranura del a pinza prevista para ello, tal como se muestra a continuación y fíjelo aproximadamente. () Inserte el detector en la ranura de instalación para la fijación del detector. (3) Después de comprobar la posición de detección, apriete los tornillos de fijación (M.) incluidos y asegure el detector. () Asegúrese de cambiar la posición de detección a la posición de (). Manejo de las fijaciones de montaje Si el detector se coloca en el lado de montaje tal como se muestra a continuación, prevea un espacio de al menos mm sobre la placa de montaje, ya que el detector sobresale del borde de la pinza. Espacio de mm o más Fijación de montaje del detector magnético Fijación de montaje del detector magnético: Ref. Ref. detector magnético D-M9 (V)/M9 W(V)/M9 A(V) Referencias de las fijaciones de montaje del detector magnético BMG-1 Note) Utilice un destornillador con un diámetro de empuñadura de a 6 mm para apretar los tornillos de fijación (M.). El par de apriete debería ser de. a 1 N m. En general, haga un giro adicional de 9 después de encontrar una ligera resistencia. Histéresis del detector magnético Los detectores magnéticos tienen histéresis similar a los microdetectores. Usa la siguiente tabla como guía para ajustar las posiciones del detector magnético, etc. Desplazamiento de un detector desde el borde del cuerpo El desplazamiento máximo de un detector magnético (cuando los dedos están completamente cerrados) desde el borde del cuerpo se muestra en la siguiente tabla. Use la tabla como guía para el montaje. Cuando se usan detectores magnéticos A D-M9 /M9 W/Y9 B D-M9 A D-Y, Y W Cuando se usan detectores magnéticos A D-M9 V/M9 WV/Y69 B D-M9 AV D-Y V, Y WV L L Histéresis Modelo de detector Modelo de magnético pinza neumática MHW-D MHW-D MHW-3D MHW-D MHW-D Posición de trabajo del detector magnético (ON) Posición de reinicio del detector magnético (OFF) D-Y9 /Y69 D-YP(V)/Y W(V) Modelo de detector Histéresis máx. (valor máx.) magnético D-M9 (V) Modelo de D-M9 W(V) pinza neumática D-M9 A(V) MHW-D MHW-D MHW-3D MHW-D MHW-D Protuberancia máx. del detector magnético desde el borde del cuerpo (L) Modelo de pinza neumática MHW-D MHW-D MHW-3D MHW-D MHW-D Modelo de pinza neumática MHW-D MHW-D MHW-3D MHW-D MHW-D Modelo de detector Posición magnético del dedo Modelo de detector Posición magnético del dedo Desplazamiento (mm) Modelo con entrada eléctrica en línea D-Y9 /YP/Y W 3 1 D-M9 /M9 W 3 1 M9 A 9 9 6 3 (mm) Modelo con entrada eléctrica perpendicular D-Y69 /YPV/Y WV 1 (mm) Desplazamiento (mm) Modelo con entrada eléctrica en línea Modelo con entrada eléctrica perpendicular D-M9 V/M9 WV 1 M9 AV 3 1