Cobertizo. MANUAL DEL PROPIETARIO / Instrucciones de montaje Tamaño 5,2' x 2,6' Teléfono de atención al cliente (800) 483-4674



Documentos relacionados
COBERTIZO Almacén MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Tamaño 10' x 8' Servicio de Atención al Cliente (800) USP US POLYMERS INC

COBERTIZO Almacén MANUAL DE USO / IINSTRUCCIONES DE MONTAJE. Tamaño 8' x 6' Ver: 2.0

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

ROPERO 4 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 4 1 DESPIECE

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Garage Metálico. MANUAL DE USO/ Instrucciones de Montaje Tamaño 12 x 20. Servicio de Atención al Cliente (800)

Abrigo Abierto. Manual de usuario/ Instrucciones de montaje. Medidas 8 Ft x 12 Ft Version:1. ClienteServicio de Call Center

BAJO MESADA Modelo BM500 BM140 / DESPIECE

ESCRITORIO 1 CAJÓN Modelo SC 1250 / DESPIECE

Manual de Instalación

Productos de cercas de vinilo. Instrucciones de instalación. Hyde Park con cerca con poste H

Gabinete para. servidor semi-ensamblado. Modelos: PCRSRSKD37U100BK PCRSRSKD45U100BK

Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15

armario USO DE HERRAJES

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES

Marcos para puertas de aluminio Quik Door

MODULAR BANCO DE TRABAJO

Kit de montaje para el Workman MD/MDX Soplador de residuos Pro Force Nº de modelo Nº de serie y superiores

RACK TV + HOME - modelo MT 1040

ESCRITORIO - modelo SC 1002

RACK TV + HOME Modelo MT1040 / DESPIECE

Gabinete de piso. semi-ensamblado. Modelos: PCRFCSKD25U60BK PCRFCSKD35U60BK PCRFCSKD30U60BK PCRFCSKD42U60BK

COBERTIZO METÁLICO MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Tamaño 8' x 6' Ver: 1.2

SPANISH. Sauna Vision Manual de instalación

ESCRITORIO 1 CAJÓN Modelo SC 1250 / DESPIECE

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

COBERTIZO ALMACÉN. MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Tamaño 5 x 3 con kit de extensión

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2

HOJA DE INSTRUCCIONES

Instrucciones del carro de soldadura/corte Firepower Deluxe

Instrucciones de instalación del bastidor

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

COBERTIZO METÁLICO MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Tamaño 6' x 4' Ver: 1.0

Estante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ALACENA Modelo AL120 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

ESCRITORIO - modelo SC 100

MANUAL DE USO Y CUIDADO

ALACENA - modelo AL 140

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL

Manual de instalación Comfort - Mosquitero Enrollable. Perfil superior. Manija. Guía retráctil (Tipo caterpillar) Contramarco

Instrucciones de Instalación Pasamanos HR910

ESCRITORIO - modelo SC 1002 DESPIECE

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

SPANISH. Sauna tradicional doméstica Manual de instalación

SPANISH. Sauna tradicional doméstica Manual de instalación

ROPERO 3 PUERTAS 2 CAJONES - Modelo R3 / DESPIECE

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV

Manual de instalación

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

ROPERO 3 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 3 1 DESPIECE

90" 165 lbs. Max. Montaje en pared de TV de pantalla plana. Fácil de instalar, se monta en cuestión de minutos. Perfil delgado Posición fija

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Sauna tradicional doméstica Manual de instalación

Bola de remolque, desmontable

MESA DE LUZ CON BOTINERO Modelo MLB / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

COLOCACIÓN DE SOPORTES

COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON Modelo B12NEW / DESPIECE

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche

Bola de remolque, enganche

Paso 1. Instrucciones de Armado

Para registrar su producto, visite: barretteoutdoorliving.com

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm

VEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje

Ángulo máx. de abertura de la puerta: Acabado: acero con recubrimiento de zinc N de cat Empaque: 100 piezas. 48 ø Ajuste 10 2.

Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160»

Instalación del sistema de cables de distribución de datos

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

MESA DE LUZ CON DESAYUNADOR Modelo MLD / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON - Modelo B12NEW / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

ROPERO 2 PUERTAS 2 CAJONES - Modelo R2 / DESPIECE

Control de distancia de aparcamiento, trasero

SPANISH. Baño de vapor Romano Manual de Instalación

1S85. RUBBERMAID INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA DE RESINA PARA ALMACENAMIENTO DE 7' x 3'6" Ensamblaje con dos personas J-5H51

Barandilla compuesta de bajo mantenimiento

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907

MATRIX Serie 5. Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI)

armario USO DE HERRAJES

COMODA Modelo CM100 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12

K U. Herramientas necesarias. Gafas de seguridad. Mazo de caucho. Destornillador de cabeza Phillips. Jabón líquido

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

ROPERO INFANTIL 2 PUERTAS 2 CAJONES - Modelo R2i / DESPIECE

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE

Instrucciones de instalación en bastidor

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota

Identificación de las áreas de atasco de papel

Cómo hacer un caballete para pintar al óleo

Instrucciones de Instalación

R P FF T. Ensamblaje con dos personas

Cobertizo de Jardín Metálica

Transcripción:

Cobertizo MANUAL DEL PROPIETARIO / Instrucciones de montaje Tamaño 5,2' x 2,6' Patente Nº 416.091 Teléfono de atención al cliente (800) 483-4674 www.uspolymersinc.com PVC resistente preparado para exteriores Son necesarias dos personas y 1 hora para la instalación Disponible en dos tamaños Ignífugo Protegido contra el óxido y la descomposición No necesita mantenimiento Amplias puertas dobles Fácil montaje Techo alto para almacenar cualquier herramienta de jardinería No necesita pintura Buen aislamiento Póngase en contacto con nosotros si faltan piezas o han sufrido daños. No devolver al establecimiento de adquisición.

Lista de Componentes Nota: compruebe que todos los componentes están presentes antes de comenzar la instalación. ACCESORIOS COD. DESCRIPCIÓN CTD. COD DESCRIPCIÓN CTD. Columna frontal derecha (FCRE) BPE Palé de base 1 FDCL Herraje columna puerta izquierda 1 FCRE Columna frontal derecha 1 FDCR Herraje columna puerta derecha 1 FCLE Columna frontal izquierda 1 FCC Herraje columna esquina 4 CME Columna mediana 1 FMC Herraje columna media 1 CCA Columna de esquina 2 FCB Herraje banda central 4 Columnas de CB2E Banda central lateral 2 RJ Junta 90º 4 esquina (CCA) CB2B Banda central posterior 1 PPG Taco tejado 36 RS1LE RS1 Estructura tejado izquierda 2 PWS Arandela tapón tejado 36 RS1RE RS1 Estructura tejado derecha 2 PIN Clavo tejado 36 RS2E RS2 Estructura tejado 4 S1 Tornillo para chapa de 4,2 x 16 RS3E RS3 Estructura tejado 2 mm (5/32" x 5/8") 65 Estructuras tejado (RS-1E, 3E, 8E) RS5E RS5 Estructura tejado 2 S2 Tornillo para chapa de 4,2 x 32 (CB-2B, 2E) RS8E RS8 Soporte estructura tejado 4 mm (5/32" x 1 1/4") 8 larga RS10B RS10 Soporte estructura tejado 2 S3 Perno con tuerca M4 x 10 mm RS14E Soporte de refuerzo 2 (M5/32" x 3/8") 4 DSHE Bastidor de puerta horizontal 1 S5 Tornillo para chapa de 4,2 x 38 SPE Panel lateral 4 mm (5/32" x 1 ½") 10 Estructura tejado FPLE Panel facia izquierdo 2 S6 Arandelas metálicas 14 (RS5E) FPRE Panel facia derecho 2 S7 Tornillo para chapa de 4,2 x 50 RP Panel tejado 2 mm 4 RRS Cubierta de tejado 1 DL Puerta izquierda 1 DR Puerta derecha 1 Soporte refuerzo (RS14E) Columna frontal izquierda (FCLE) Columnas medianas (CMR) Bastidor puerta (DSHE) Soporte tejado (RS2E) (RS10B) Herraje columna mediana (FMC) Herraje banda central (FCB) Herraje columna puerta (FDCR) Herraje columna puerta (FDCL) Junta 90º de PVC (RJ) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador eléctrico con punta de estrella Martillo con cabeza de goma Escuadra de carpintero Escalera de mano de 8' (2,40 m) Alicates Nivel Cinta métrica Herraje columna esquina (FCC) Arandela taco tejado (PWS) Pistola de silicona Palé de base (BPE Clavo tejado (PIN) Tapón remate (EPS) Silicona transparente impermeable Sellante para junturas Guantes protectores

VISTA EXPANDIDA

A. Base, paredes y columnas NOTA: es importante seguir estas instrucciones paso a paso. NOTA: Todos los paneles están marcados y debe procurarse utilizar el panel correcto en cada momento. Componentes necesarios (1) Palé de base (BPE) (2) Columna de esquina (CCA) (1) Columna frontal derecha (FCRE) (1) Columna frontal izquierda (FCLE) (1) Columna mediana (CME) (4) Panel lateral (SPE ) (2) Banda central lateral (CB2E) (1) Banda central posterior (CB2B) (4) Herraje banda centro (FCB) 1. Coloque el palé de base (BPE) sobre el suelo, con la superficie plana hacia abajo. 2. Deslice la columna frontal derecha (FCRE) en el surco del lado derecho del palé de base (BPE). Alinee los orificios ya perforados de la columna (FCRE) con los del palé de base. Sujetela con cuatro tornillos (S5) y arandelas desde el exterior (ver detalle ampliado en figura 1).

3. Inserte el panel lateral (SPE ) en la ranura de la columna frontal (FCRE). Comience introduciendo la esquina de la parte inferior del panel y luego empújelo hasta colocarlo en su lugar. NOTA: Inserte siempre los paneles en la estructura en ángulo y deslícelos luego hacia abajo y lateralmente para facilitar la inserción NOTA: Compruebe que los paneles quedan insertados por el lado correcto, con las tablillas hacia abajo. Compruebe la indicación de la parte superior de todos los paneles. Interior 4. Deslice la columna de esquina (CCA) en el panel lateral (SPE ), empujando la columna hacia el panel. 5. Desde el exterior, utilice 8 tornillos (S7) y arandelas (S6) para la columna al palé de base (BPE). Exterior

6. Para estabilizar el panel lateral, coloque la banda lateral de refuerzo (CB2E). Comience con el herraje de la banda central (FCB). Sujételo a la columna de esquina (CCA) y (FCRE) con tornillos (S2). Vea las Figuras 1 y 2 para continuar. CONSEJO: Para facilitar el montaje, localice el número identificativo de cada componente. Figura 1: Utilice un tornillo (S2). Sujete (FCB) a (CCA) y (FCRE). No lo apriete por completo. Figura 2: Utilice un tornillo (S1). Sujete (CB2B) a (FCB).

7. Desde el exterior, continúe conectando los 2 paneles laterales (SPE ) y la columna (CME) al palé de base. Utilice tornillos (S7) y arandelas (S6) para sujetar las columnas a la base. Vea la figura. 8. Deslice la columna de esquina (CCA) en el panel lateral (SPE ), empujando la columna hacia el panel. Vea la figura. 9. Desde el exterior, utilice tornillos (S5) y (S7), con arandelas (S6), para sujetar la columna al palé de base (BPE). Exterior

10. Estabilice el panel lateral con la banda central (CB2B). Sujete (FCB) a la columna de esquina (CCA). Siga las figuras 1, 2, 3 y 4. Figura 1: Utilice tornillos (S2). Sujete (FCB) a (CCA). No lo apriete por completo. Figura 2: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2B) a (FCB) y (CB2E). Figura 3: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2B) a las columnas (CME). Figura 4: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2B) a (FCB). 11. Inserte el panel lateral (SPE ) en la ranura de la columna (CCA). Comience introduciendo la esquina de la parte inferior del panel y luego empújelo hasta colocarlo en su lugar.

12. Deslice la columna frontal (FCLE) en el surco del palé de base (BPE) del lado izquierdo de la puerta. Alinee los orificios ya perforados de la columna (FCLE) con los del palé de base. Sujétela desde el exterior con tornillos (S5) y arandelas (S6). Ver detalle ampliado. 13. Sujete la banda central (CB2E) al panel lateral, desde el interior, para estabilizarlo. Comience por el herraje de la banda central (FCB), fijándolo a la columna (FCLE) con tornillos (S2). Vea las figuras 1, 2 y 3. Figura 1: Utilice tornillos (S2). Sujete (FCB) a (FCLE). No lo apriete por completo. Figura 2: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2E) a (FCB) y (CB2B) Interior Figura 3: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2E) a (FCB) NOTA: Tras finalizar el montaje de las bandas centrales, apriete por completo los cuatro herrajes (FCB) de las bandas centrales para sujetarlos a las columnas.

Puertas 1357 mm 53 1/2" C. Estructura del tejado Componentes necesarios: (2) RS1 Estructura tejado izquierda (2) RS1 Estructura tejado derecha (4) RS2 Estructura tejado (2) RS3 Estructura tejado (2) RS5 Estructura tejado (4) RS8 Soporte estructura tejado (2) RS10 Soporte estructura tejado (RS1LE) (RS1RE) (RS2E) (RS3E) (RS5E) (RS8E) (RS10B) (1) Bastidor de puerta horizontal (1) Herraje columna puerta izquierda (1) Herraje columna puerta derecha (4) Herraje columna de esquina (4) Herraje columna mediana (4) Junta de 90º (DSHE) (FDCL) (FDCR) (FCC) (FMC) (RJ)

1. Inserte el herraje para columna mediana (FMC) en la apertura cuadrada de la parte superior de las columnas medianas (CME). Sujete los herrajes de las columnas (FMC) a las columnas (CME) con tornillos (S1), desde el interior del cobertizo. Interior cobertizo Interior cobertizo 2. Inserte los herrajes para columnas de esquina (FCC) en la apertura cuadrada de la parte superior de las columnas de esquina (CCA) y las esquinas de (FCLE) y (FCRE). Sujételos con tornillos (S1), desde el exterior del cobertizo. Exterior cobertizo Exterior cobertizo 3. Inserte los herrajes para las columnas frontales (FDCL) y (FDCR) izquierda y derecha en la apertura cuadrada de la parte superior de las columnas indicadas, (FCLE) y (FCRE). Sujételos con tornillos (S1).

VISTA EXPANDIDA ESTRUCTURA TEJADO

Montaje de la estructura frontal del tejado 4. Ensamble la estructura frontal del tejado (RS1LE) y (RS1RE) con 2 tornillos (S3) y tuercas. Método de solapamiento para (RS1LE) y (RS1RE). Paso 1 CONSEJO: Utilice un Paso 3 martillo para alinear los orificios. Paso 4 Paso 2 Paso 5 5. Ensamble los soportes de tejado (RS8E) con el conjunto de (RS1LE) y (RS1RE), utilizando 2 tornillos (S1). Apertura carril en "U" Orificios hacia arriba 6. Ensamble la estructura de tejado (RS2E) con (RS8E), utilizando tornillos (S1). Paso 1 Paso 2 Paso 3

Montaje de la estructura posterior del tejado 7. Ensamble la estructura posterior del tejado (RS1LE) y (RS1RE) con 2 tornillos (S3) y tuercas. NOTA: Vea el Método de Solapamiento del conjunto de (RS1LE) y (RS1RE) en la página 10. 8. Ensamble el soporte de tejado (RS8E) con el conjunto de (RS1LE) y (RS1RE), utilizando 4 tornillos (S1). Apertura carril en "U" Orificios hacia arriba 9. Ensamble la estructura de tejado (RS2E) con (RS8E), utilizando tornillos (S1). Paso 1 Paso 2 Paso 3

10. Levante la estructura frontal del tejado y sitúela en posición sobre las columnas frontales. Alinee los orificios con los herrajes de las columnas de puerta (FDCL) y (FDCR). Utilice tornillos (S1) para sujetar la estructura frontal del tejado a las columnas frontales mediante los herrajes para puerta derecho e izquierdo. Interior parte frontal del cobertizo 11. Fije el bastidor de puerta horizontal (DSHE) a la estructura frontal de tejado desde el interior con 6 tornillos (S1). El orificio del pasador debe situarse hacia abajo. Apertura carril en "U" en el interior del cobertizo. Orificio del pasador Interior cobertizo

12. Levante la estructura posterior del tejado y sitúela en posición sobre las columnas (CME). Alinee los orificios con los herrajes de las columnas (FMC). Utilice tornillos (S1) para sujetar la estructura posterior del tejado a (FMC). Interior parte posterior cobertizo NOTA: Compruebe que el ensamblaje, tanto en la parte frontal como en la posterior, la estructura del tejado (RS2B) esté situada hacia el interior del cobertizo, como se indica en las Figuras 1 y 2. Interior Interior

13. Inserte la junta de 90º (RJ) en el carril en "U" del soporte de tejado. Utilice un martillo para introducirlos. Repita la operación en ambos extremos de (RS3E). Sujete (RJ) a (RS3E) con tornillos (S1) (2 conjuntos). NOTA: Compruebe, tras el ensamblaje, que el carril en "U" de la estructura de tejado (RS3E) esté orientado hacia abajo. 14. Inserte los soportes de tejado (RS3E) en el conjunto de las estructuras de tejado (RS1LE) y (RS1RE). Vea la figura 1. Siga las figuras 2 y 3. NOTA: Observe que el carril en "U" está orientado hacia arriba en las estructuras de tejado (RS1LE) y (RS1RE). Figura 1. Figura 2. Sujete la junta de 90º (RJ) a (RS1LE) con tornillos (S1) en la parte superior de las cuatro columnas de esquina. Sujete (RJ) a (FCC) utilizando tornillos (S2) para las cuatro columnas. Figura 3. Fije (RS2E) a la junta de 90º (RJ) a través de (RS3E), con un tornillo (S1).

15. Coloque los soportes de tejado (RS5E) sobre los soportes de tejado (RS8E). Utilice tornillos (S1) para sujetar (RS5E) a (RS8E) Utilice tornillos (S1) para sujetar (RS2E) a (RS5E). Vea las figuras 1 y 2. Interior parte frontal Interior parte posterior 16. Sujete (RS10B) a las estructuras de tejado (RS5E) utilizando tornillos (S1). Vea las figuras 1 y 2. NOTA: Asegúrese de que el orificio de (RS10B) esté orientado hacia fuera. Interior parte frontal Interior parte posterior

D. Paneles de tejado Componentes necesarios: (2) Panel tejado (RP ) (2) Panel facia izquierdo (FPLE) (2) Panel facia derecho (FPRE) (1) Cubierta de tejado (RRS) (36) Arandela tapón tejado (PWS) (36) Tapón tejado (PPG) (36) Clavos tejado (PIN) (2) Soporte de refuerzo (RS14E) 1. Coloque el panel facia (FPRE) en el lado derecho de la estructura frontal del tejado. Parte frontal 2. Coloque primero las arandela de tapón de tejado en los tapones. Localice los orificios del panel facia a través de la estructura del tejado y sujételo con los tapones. Utilice un martillo (de cabeza de goma) para introducir los clavos de plástico en el tejado. Vea las Figuras 1, 2 y 3 para más detalles. Coloque el panel facia (FPLE) en el lado izquierdo de la estructura frontal del tejado. Compruebe que (FPLE) se solapa con (FPRE). Repita el procedimiento para fijar los paneles facia en el lado posterior. Vea las Figuras 4, 5 y 6. Parte frontal Parte frontal CONSEJO: Inserte todos los tapones del techo con sus arandelas en los paneles y luego introduzca los clavos para el tejado. Parte posterior Parte posterior Parte posterior

3. Sujete los paneles del tejado, deslizando cada panel (RP ) sobre la estructura del tejado. Localice las posiciones de los orificios de los paneles y la estructura. Sujételo con los tapones y sus correspondientes arandelas. Utilice un martillo para introducir los clavos. Vea las Figuras 1 a 3. Coloque la cubierta (RRS) sobre los paneles del tejado (RP ). NOTA: No introduzca los tapones de manera diferente a la indicada. Tapones de tejado. NOTA: No inserte tapones en estos puntos.

NOTA: Remate los paneles del tejado con un poco de silicona en torno a los tapones. 4. Inserte los soportes de refuerzo (RS14E) desde el interior del cobertizo, deslizándolos entre los soportes del tejado (RS5E) y los paneles del tejado hasta llegar al soporte del tejado (RS3E) de cada panel. Vea las figuras. 5. Inserte el soporte de refuerzo (RS14E) desde el interior del cobertizo, deslizándolo entre el soporte del tejado (RS5E) y los paneles hasta que toque el otro soporte. Vea las figuras. Vista exterior Vista interior E. Puertas Componentes necesarios: (1) Puerta izquierda (2) Puerta derecha 1. Sujete las puertas izquierda y derecha (vea la Figura 1), con bisagras, a las columnas de puerta (FCLE) y (FCRE).

Kit Opcional de Ventilación ACCESORIOS COD DESCRIPCIÓN CTD. VC Tapa de ventilación 2 VCP Pasador tapa de ventilación 4 Tapa de ventilación (VC) Pasador tapa de ventilación (VCP) HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro Broca de 4,2 mm (5/32") Broca de 12,5 mm (1/2") Es posible instalar kits de ventilación opcionales en cualquiera de los paneles laterales. No obstante, se recomienda su montaje en la parte superior de la pared posterior del cobertizo. 1. Coloque la tapa de ventilación (VC) de la manera indicada en la figura 1. Marque la situación de los dos orificios con un lápiz.. 2. Haga dos agujeros sobre las marcas, empleando una broca de 4,2 mm (5/32"), tal como se muestra en la figura 2. Estos orificios servirán para sujetar la tapa de ventilación con los pasadores (VCP). 3. Utilice una broca de 12,5 mm 1/2" para hacer tantos agujeros como se desee tras la zona sobre la que se montará la tapa de ventilación, como se muestra en la figura 3. 4. Sujete la tapa de ventilación (VC) con los pasadores (VCP), como indica la figura 4. Vista lateral 5. Repita la operación para instalar la segunda tapa de ventilación. Exterior