Carta de Información para la Exención de Padres de Familia

Documentos relacionados
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN PRIMARIA Y SECUNDARIA DE MASSACHUSETTS

CAPITULO 1 IDENTIFICACIÓN, EVALUACIÓN, NOTIFICACIÓN A LOS PADRES, Y ASIGNACIÓN DE PROGRAMA

Censo de los Idiomas

Distrito Escolar Unificado de Rowland. Distrito Escolar Unificado de Rowland Viaje de un Aprendiz de Inglés

CAPÍTULO 5 PROCESO DE RECLASIFICACIÓN Y MONITOREO

Necesito solicitar admisión si mi hijo está satisfecho en su escuela actual y quiere seguir asistiéndola el próximo año?

Antes del entrenamiento:

Distrito Escolar Unificado de Tustin

Informe sobre las leyes estatales y federales y los requisitos para los programas bilingües

Panorama General del Programa ELA. Adquisición del Idioma Inglés Escuelas Públicas de Denver

*Wayland Public Schools* *Estudiantes de Inglés como Lengua Extranjera (ELL, según sus siglas en inglés)*

Escuela Intermedia Black Hawk. Suplemento escolar a la Guía de Políticas

Utilizando los datos de los Estudiantes de Inglés (EL) para desarrollar las estrategias de las Tablas de Objetivos y Logros (BSC)

Informes de Calificaciones de Kindergarten - 6º Grado de Que Concuerdan con los Estándares Comunes Estatales (CCSS) Capacitación de Padres

ESTUDIANTES SIN HOGAR

Esta guía explica los apoyos que las escuelas están obligadas a brindar y que le ayudarán a su hijo a aprender inglés.

FORMULARIO DE OPCIONES DE INSCRIPCIÓN ESCOLAR Formulario obligatorio para todos los Distritos Escolares de Minnesota

Disability Rights Texas Guía para Padres de Familia sobre el Proceso ARD: Abogando por su Hijo / Video #2

Aplicación para ser Estudiante

El Comité de Evaluación del Dominio del Idioma, LPAC

Directrices para las peticiones de traslado para estudiantes residentes dentro y fuera del distrito Año escolar

El Plan Maestro para los Programas y Servicios de los Aprendices del Inglés (EL)

Informe de la Evaluación Educativa

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK PROGRAMA DE EDUCACIÓN INDIVIDUALIZADO

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS PARA EL PROCESO DE APELACIÓN

INSERT PIC. Bienvenidos Comité Consultivo de padres de estudiantes aprendices del idioma inglés del distrito

Directrices del Programa De Lenguaje Dual

Transferencias de estudiantes - Kindergarten/Escuela Primaria/Escuela Intermedia

Dos Idiomas Dos Oportunidades! Manual de Lenguaje Dual de la Escuela Henderson. Objetivos del Programa. Lenguaje Dual de Dos Vías de Henderson

Considere establecer una oportunidad de sombreado para su (s) estudiante (s)

Distrito Escolar de Filadelfia, Póliza #138 Program de desarrollo del idioma inglés y educación bilingüe, enero Responsabilidades del Distrito

PROCEDIMIENTOS DE QUEJAS REGULARES WILLIAMS REGULACIONES ADMINISTRATIVAS SUPLEMENTARIAS

PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO

Descubra. online. San Francisco explore visite aprenda. guía de matrícula. visitas escolares. las escuelas públicas. sfusd.

Qué necesito saber? Qué tipo de apoyo recibirá mi niño/a? Clasificado/a Enseñado/a desarrollo del idioma inglés Probado/a Reclasificado/a

DEPARTAMENTO DE SALUD MENTAL DE MASSACHUSETTS PLANIFICACIÓN DEL SERVICIO. Preparado por el Comité de Asesores Jurídicos de Salud Mental Abril 2015

Haciendolo realidad UNA GUÍA PARA LOS PADRES ACERCA DEL PROCESO DE APELACÍON. Para Familias de Niños. Recién Nacidos Hasta Los.

FECHA PÁGINA DE ESTADO DE NEVADA PROGRAMA EDUCATIVO PERSONALIZADO (IEP)

Los Programas de Servicios de Segundo Idioma en CCSD 62

FECHA DE EXPEDICIÓN: 9/18/2012 ACTUALIZACIÓN 95 FNG (LOCAL)-X

Plan de servicios individual/familiar Nombre de la persona N.º de caso Network180 Fecha de reunión

Programa bilingüe de doble vía en español. Lo que los padres deben saber...

Bienvenidos. Reglas del comisionado. El comité de evaluación del dominio del idioma (LPAC)

Manual para Padres sobre el Informe de Progreso de la Primaria

Academia Autonoma de Sexto Grado en la Escuela Petaluma Junior High

El comité de evaluación del dominio del idioma (LPAC)

Forest Grove Elementary Escuela Primaria Sugarland School Parent Involvement Policy Política de Participación de Padres de Familia

EDUCACIÓN PÚBLICA APROPIADA GRATUITA (FAPE por sus siglas en inglés) FAPE y rangos de edad

Año fiscal: Cantidad de elegibilidad EL: Cantidad de elegibilidad inmigrante: 19454

Plan Maestro para Estudiantes de Inglés. Junta de Educación

APRENDICES DEL IDIOMA INGLES Código de la Política: 4003

DISTRITO DE LAS ESCUELAS PÚBLICAS DE MONROE

SOLICITUD DEL PROGRAMA DE IMÁN DE UNIVERSIDAD TEMPRANA DE PREPARATORIA PINER Y LA SRJC

PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES DE FAMILIA

El Derecho de los Padres de Saber (Cualificaciones de los Maestros)

Requisitos de Graduación de la Escuela Preparatoria

Factores esenciales en el diseño e implementación de un programa de educación de educación dual

Reuniones y programas especiales. 1. Reuniones del distrito

Inscripción Abierta Preguntas Más Frecuentes

Escuelas Públicas de Haverhill Carreras Vocacionales Técnicas Política de Admisiones

Programa Dual de Dos Senderos. Información para Padres de Familia

Plan Maestro para Los Aprendices de Inglés (EL) Distrito Escolar Modesto

Su opinión cuenta! Resultados esperados en esta reunión comunitaria:

Introducción. Qué es el Programa de Enseñanza en Dos Lenguas?

El Programa de Lenguaje Dual en la Escuela Intermedia de AISD

HOJA DE DATOS. Desafiando las Decisiones de Altas Hospitalarias CANHR

Plan Para Proveer Servicios a los Estudiantes Aprendices de Inglés. Cómo LEA logrará

ESTUDIANTES SIN VIVIENDA Código de Política: 4125

Queja uniforme por el incumplimiento de los mandatos de la Fórmula de Financiación de Control Local

Comité Asesor para los Estudiantes de Inglés del Distrito (DELAC) Marzo 19, 2018 Preparatoria Washington

KIPP Austin Public Schools. Preguntas Frecuentes: Cámaras en el salón de clase (SB 507)

Bienvenidos al programa Mano a Mano de Silvermine! Orientación familiar

Por favor espere de 2 a 3 semanas a partir de la fecha en que se recibe el formulario a la entrega de los premios.

PROCEDIMIENTO UNIFORME DE QUEJAS

Programa de Inmersión de Dos Idiomas de la Escuela Price

EXCEPCIONALIDADES: RESULTADOS DESEADOS DURANTE Y DESPUÉS DE LA ESCUELA:

Plan Maestro para Los Aprendices de Inglés (EL) Distrito Escolar Modesto. Marzo de 2014

Proceso para la Resolución de Disputas de McKinney-Vento Petición de Apelación del Padre/Apoderado/Joven no acompañado

Razones aceptables de los estudiantes y sus padres para una solicitud de transferencia

Humble ISD MEJORA ESCOLAR/PAUTAS PARA LA ELECCIÓN DE ESCUELA 28 de agosto, 2012

su guía para matrícula abierta

DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE NOVATO ESTUDIO INDEPENDIENTE ESCOLAR A CORTO PLAZO CONTRATO PARA CINCO A QUINCE DÍAS ESCOLARES CONSECUTIVOS

REGLAMENTO INTERNO DE ASIGNACIÓN DE BECAS DE FINANCIAMIENTO COMPARTIDO GRUPO EDUCACIONAL DE ADMINISTRACIÓN Y COMERCIO CURICÓ

Adiós, CELDT! Hola, ELPAC! Nevada Allen Maestra de Recursos para Aprendientes de Inglés Oficina de Adquisición del Idioma

Qué sucede si creo que la afección médica de mi hijo requiere una atención médica inmediata?

Los Angeles Unified School District Division of Special Education. El ITP Y TÚ

POLÍTICA Educación de talentosos y dotados 3555 Instrucción

Sterling Elementary Escuela Primaria Sterling School Parent Involvement Policy Política de Participación de Padres de Familia

Este pacto entre la escuela y los padres es en efecto durante el año escolar

Comité de Estudiantes de Inglés (DELAC. 22 de marzo, 2017

Escuela Primaria Abia Judd

No. de Seguro Social Grado School Year Campus: Primer nombre Teacher ID/Teacher : INFORMACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES LEGALES

Dos Idiomas Dos Oportunidades! Manual de Lenguaje Dual de la Escuela Johnson. Objetivos del Programa. Lenguaje Dual de Dos Vías de Henderson

Escuelas Públicas de Oklahoma City Plan de Progreso Académico

Pelham City Schools 3113 Cummings Street Pelham, AL, (205)

Transcripción:

Carta de Información para la Exención de Padres de Familia ANEXO A Estimados padres o tutores, El Distrito Escolar de Los Angeles (LAUSD), en cumplimiento con el Título 5 del Código de Educación de California 300-340, les proporciona instrucción a los Estudiantes del Inglés (ELs) en un Programa de Inmersión Estructurada del Inglés. Sin embargo, si desea que a su hijo lo coloquen en un programa alternativo, los artículos 310 y 311 del Código de Educación de California les da a los padres de familia y tutores de los Estudiantes del Inglés el derecho a solicitar un programa alternativo de instrucción para su hijo usando una Exención para los Padres. Cuando se otorgan las exenciones, los ELs mayores de diez años pueden ser colocados en un programa alternativo. Cuando se otorgan las exenciones para un EL menor de diez años, los estudiantes tienen que participar en un programa de Inmersión de Inglés Estructurado durante un período de treinta días. Actualmente, el LAUSD ofrece los siguientes programas de instrucción para los Estudiantes del Inglés. Las descripciones de estos programas se pueden localizar en el Plan Maestro de los Estudiantes del Inglés del 2012 y en los folletos y el video de los Programas de Instrucción de los Estudiantes del Inglés de primaria y secundaria. Estos recursos se pueden ver en el sitio Web del Departamento de Educación Multilingüe y Multicultural. Los siguientes son los programas didácticos que están disponibles en el Distrito. 1. Programa de Inmersión Estructurada (SEI) (K-12) 2. Programa Didáctico del Inglés Regular (K-12) 3. Programas Alternativos: Educación Bilingüe de Transición K-3 (TBE) Mantenimiento de la Educación Bilingüe (MBE) Dos Idiomas (DL) I. Descripciones del Programa Programa de Inmersión Estructurada del Inglés (SEI) La meta del programa de Inmersión Estructurada del Inglés (SEI) es la adquisición de las destrezas del idioma inglés y el acceso al contenido académico básico para asegurar que los ELs puedan tener éxito en el salón de clases del Inglés Regular. La opción de este programa está diseñado para asegurar que los ELs cumplan con las normas de su nivel de grado y del Aprendizaje Progresivo del Inglés a través de una instrucción de alta calidad. Además del ELD, a los estudiantes se les da una instrucción del contenido básico a su nivel de grado que está apropiadamente diferenciada y con los niveles correspondientes en inglés, con el apoyo en el idioma natal del estudiante para aclarar sus dudas durante el día. El enfoque del programa SEI es acelerar el ELD con el fin de minimizar las deficiencias académicas que puedan ocurrir, mientras que los estudiantes no dominan totalmente el idioma de instrucción. Los ELs que son dominan el idioma a un nivel menor al razonable se colocan automáticamente en el programa SEI, a menos que el padre o tutor solicite otra opción del programa de instrucción. Programa Didáctico del Inglés Regular BUL-4153.1 Página 1 de 9 Octubre 7, 2013

La meta de este programa es asegurar que los ELs que han pasado por la transición de un programa SEI o de Educación Bilingüe de Transición (TBE), (o que han optado por participar en el programa regular si el padre o tutor retiró los servicios), continúen progresando lingüística o académicamente para cumplir con las normas ELD o del contenido de su nivel de grado. Estos estudiantes reciben una instrucción ELD apropiadamente diferenciada y una instrucción y apoyo del contenido académico por niveles. Esta opción del programa también cubre las necesidades de los estudiantes reclasificados para asegurar que sus destrezas lingüísticas y académicas sean comparables al desempeño de sus compañeros cuyo idioma inglés es su idioma natal y lo dominan. Si el padre o tutor solicita que al estudiante se le asigne a este programa, necesitarán hacer una petición por escrito y una cita con el director. Programa de Educación Bilingüe de Transición El programa de Educación Bilingüe de Transición (TBE) reemplaza la Exención al Programa Bilingüe Básico. La meta del programa TBE es proporcionarles a los ELs el acceso inmediato al contenido académico del nivel de grado y al aprendizaje de lectoescritura temprana en el idioma natal así como promover la adquisición del dominio del inglés. Esta opción del programa no está dirigida a un bilingualismo o una bilectoescritura sostenidos. Por el contrario, TBE proporciona una transición gradual a una programa de instrucción SEI si dominan el idioma a un nivel menor al razonable (por ejemplo, que no han adquirido el dominio en inglés a un nivel Avanzado Principiante) para el final del tercer grado cuando termine el programa TBE. Los ELs recién llegados y que ingresan al segundo o tercer grado, pueden hacer una transición a un programa SEI si no han alcanzado un nivel Avanzado Principiante del Dominio del Inglés para finales del tercer grado. *Este programa requiere una exención de los padres. Mantenimiento de un Programa de Educación Bilingüe Las metas del programa del Mantenimiento de Educación Bilingüe (MBE) son la adquisición del dominio del lenguaje y el aprovechamiento académico en ambos lenguajes el Inglés y el idioma natal de los estudiantes. La instrucción se imparte en el idioma natal y en inglés. Hay dos modelos de programas distintos que varían por la proporción de cada idioma que se usa. El objetivo del programa MBE es promover altos niveles de aprovechamiento académico en todas las materias del contenido y un dominio total en ambos lenguajes. Se espera que los estudiantes alcancen las normas del contenido previstas para su nivel de grado en ambos idiomas. Los estudiantes entran a este programa en Kindergarten o primer grado y continúan hasta el 5º ó 6º grados. Pueden elegir continuar hasta el 12º grado en el programa de Inmersión Bilateral Bilingüe, con la meta de alcanzar el Sello de Bilectroescritura de California. *Este programa requiere una exención de los padres. Programa de Dos Idiomas Las metas del programa de Inmersión Bidireccional y Bilingüe son la adquisición de el dominio total del lenguaje y el aprovechamiento académico en ambos idiomas, el inglés y el segundo idioma, así como competencias positivas transculturales para los ELs y para los estudiantes que dominan el inglés. La instrucción se imparte en el idioma que se aprende y en inglés. Hay tres modelos de programas distintos que varían por la proporción de cada idioma que se usa. La meta es promover niveles altos del aprovechamiento académico en todas las materias de contenido y un dominio total en ambos idiomas. Se espera que los estudiantes en su segundo idioma. Por lo general, los estudiantes continúan en la opción de este programa después de haber alcanzado el dominio en el segundo idioma. Entran a este programa en Kindergarten o primer grado y continúan hasta el 5º ó 6º grados. Además, pueden elegir continuar hasta el 12º grado y pueden alcanzar el Sello de Bilectroescritura de California. *Este programa requiere una exención de los padres. BUL-4153.1 Página 2 de 9 Octubre 7, 2013

II. Disponibilidad del Programa Las escuelas pueden otorgar exenciones de los padres a menos de que el director de la escuela y el personal docente tengan pruebas considerables, como evaluaciones formales, que el programa alternativo solicitado por el padre o tutor no sería mejor y más adecuado para el estudiante. Cuando se han otorgado 20 exenciones en un nivel de grado dado, se debe ofrecer una clase de un programa alternativo. Cuando se han otorgado 20 exenciones o más en un nivel de grado dado, la escuela puede ofrecer una clase de un grado mixto con un programa alternativo. La Exención de Padres se debe solicitar anualmente y en persona. Las exenciones se vencen al final de cada año escolar y se deben renovar si el padre desea que el estudiante continúe en el programa alternativo durante el siguiente año escolar. En casos en los que se niega la exención, al padre se le debe informar por escrito y se le debe informar sobre su derecho para apelar la denegación. El director de la escuela o la persona designada les informará sobre la disponibilidad de programas alternativos en su escuela local o en escuelas del vecindario. La disponibilidad depende del número de padres o tutores que estén solicitando las exenciones. Si menos de 20 padres o tutores solicitan y se les otorga una exención, entonces al nombre de su hijo se incluirá en una lista de espera. En el momento en el que lo soliciten, a los padres se les dará el número actual de estudiantes que estén en la lista de espera. Los estudiantes se pueden transferir a una escuela del mismo vecindario que ofrezca estos programas didácticos, siempre y cuando haya espacio disponible. III. Tres Tipos de Exenciones 311[a] Los Niños que ya Saben Inglés Esta exención es para los estudiantes del inglés que ya poseen un dominio razonable en las destrezas del inglés cuyos padres o tutores quieren inscribirlos en un Programa Bilingüe o de Mantenimiento Bilingüe porque es lo que más le conviene al desarrollo educativo general del estudiante. 311[b] Estudiantes del Inglés de Diez Años (10) o Más Esta exención es para los estudiantes del ingles de diez años o más cuyos padres o tutores los quieren inscritos en el Programa Bilingüe o de Mantenimiento de Educación Bilingüe porque atiende mejor las necesidades académicas de su hijo. 311[c] Estudiantes del Inglés con Necesidades Especiales Esta exención es para los estudiantes del inglés cuyos padres o tutores quieren inscribirlos en un programa de Educación Bilingüe de Transición, de Mantenimiento de Educación Bilingüe o Bilingüe debido a razones educativas, psicológicas o físicas. IV. Pasos para Solicitar una Exención Paso 1 Solicite una exención en la escuela de su hijo. Paso 2 BUL-4153.1 Página 3 de 9 Octubre 7, 2013

Presente en persona una solicitud llena para la exención para padres al director y pida una copia. Paso 3 Puede presentar en persona una Exención de los Padres durante los primeros 30 días calendario en los cuales su hijo está inscrito en un Programa SEI. Cuando termina el período de transición obligatorio de 30 días, la escuela debe proporcionar una respuesta por escrito a esta petición durante un período de 10 días. O Puede presentar una exención de los padres después del período inicial obligatorio de 30 días de asignación en el programa SEI o en cualquier momento durante el resto del año escolar. La escuela debe proporcionar una respuesta por escrito dentro de un período de 20 días. Si usted no recibe una respuesta de su petición de Exención para Padres, haga una cita para tener una reunión con el director V. Pasos para Apelar una Negación de una Solicitud para una Exención Si el director niega su solicitud de la exención, puede apelar esta decisión de la siguiente manera: Paso 1 Pida una reunión con el director para hablar sobre la razón por la cual su petición fue negada. Pida una copia del formulario de la Negación de la Exención de los Padres. Pida ver los resultados de la prueba y otra información que la escuela usó para tomar la decisión para negar su solicitud de exención. Si usted no está satisfecho con el resultado de su reunión con el director, entonces puede continuar el proceso de apelación pasando al Paso 2. Paso 2 Pida una reunión con el Superintendente de ESC. Déle al Superintendente de ESC una copia del formulario lleno de la Negación de la Exención de los Padres y cualquier otra información que haya recibido de su hijo. Explique sus preocupaciones y pida soluciones. El Superintendente de ESC puede facilitar una transferencia para su hijo de manera que asista a una escuela que ofrezca el programa que solicitó. Si no está satisfecho con el resultado de su entrevista con el Superintendente de ESC, entonces puede continuar apelando el proceso pasando el Paso 3. Paso 3 Comuníquese con el Superintendente Auxiliar de Instrucción o con la persona designada para concertar una reunión. Déle al Superintendente Auxiliar de Instrucción o a la persona designada una copia del formulario de la Negación de la Exención de los Padres y cualquier otra información. Explíquele sus inquietudes y pida una solución. BUL-4153.1 Página 4 de 9 Octubre 7, 2013

Éste es el último paso del proceso de apelación del LAUSD. Si no está satisfecho con los resultados de la reunión y desea apelar la decisión del Superintendente Auxiliar de Instrucción o con la persona designada, usted puede continuar el proceso de apelación a través de la Junta Escolar de Educación y/o con el sistema legal. BUL-4153.1 Página 5 de 9 Octubre 7, 2013

Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles Oficina de Instrucción Curricular y Apoyo Escolar ANEXO B Nombre del Estudiante Grado Fecha de Nacimiento 20-20 Escuela Año Escolar Grado anticipada de la Participación SOLICITUD DE EXENCIÓN Programa Bilingüe de Transición (K-3) Creo que el programa de Inmersión Estructurada en el Inglés no podrá satisfacer las necesidades educativas de mi hijo/a. Solicito una exención que permita que a mi hijo/a se le imparta instrucción en su idioma materno mientras que adquiere inglés (Programa Bilingüe de Transición). Se me han explicado los programas alternativos completamente. Entiendo que la exención debe ser solicitada anualmente y en persona. La exención expira al final de cada año escolar. Solicito que asignen a mi hijo en el curso alternativo de estudio educativo indicado: Escoja una de las opciones para exención debajo. Mi hijo tiene *necesidades especiales. (5 CCR 311[c]) Entiendo que, el primer año de matrícula en las escuelas de California, mi hijo debe participar en inmersión estructurada en el inglés durante treinta días. Solicito una exención al programa alternativo debido a las necesidades especiales de mi hijo que he marcado: Necesidades Educativas Necesidades Emocionales/Psicológicas Necesidades Físicas *Necesidades Especiales no refiere a servicios de educación especial Firma del Padre/Tutor Fecha FOR SCHOOL USE ONLY (Place original waiver request in Blue Master Plan Folder) Date received. Waiver request granted. The student has been placed on the waiting list. Waiver request granted. The student has been placed in the following Master Plan Program for English Learners: Waiver request denied. The parent has been informed in writing of the reason(s) for the denial of the waiver and has been informed of the procedures for appeal. Principal s Signature Date BUL-4153.1 Página 6 de 9 Octubre 7, 2013

Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles Oficina de Instrucción Curricular y Apoyo Escolar ANEXO C Nombre del Estudiante Grado Fecha de Nacimiento 20-20 Escuela Año Escolar Grado anticipada de la Participación SOLICITUD DE EXENCIÓN Programa de Mantenimiento de Educación Bilingüe (K-5) Creo que el programa de Inmersión Estructurada en el Inglés no podrá satisfacer las necesidades educativas de mi hijo/a. Solicito una exención que permita que a mi hijo/a se le imparta instrucción en su idioma materno y inglés (Programa de Mantenimiento de Educación Bilingüe). Se me han explicado los programas alternativos completamente. Entiendo que la exención debe ser solicitada anualmente y en persona. La exención expira al final de cada año escolar. Solicito que asignen a mi hijo en el curso alternativo de estudio educativo indicado: Escoja una de las opciones para exención debajo. Mi hijo posee buenas destrezas en el inglés. (5 CCR 311[a]) Mi hijo tiene diez años o más de edad. (5 CCR 311[b]) Mi hijo tiene *necesidades especiales. (5 CCR 311[c]) Entiendo que, el primer año de matrícula en las escuelas de California, mi hijo debe participar en inmersión estructurada en el inglés durante treinta días. Solicito una exención al programa alternativo debido a las necesidades especiales de mi hijo que he marcado: Necesidades Educativas Necesidades Emocionales/Psicológicas Necesidades Físicas *Necesidades Especiales no refiere a servicios de educación especial Firma del Padre/Tutor Fecha FOR SCHOOL USE ONLY (Place completed waiver request in Blue Master Plan Folder) Date received. Waiver request granted. The student has been placed on the waiting list. Waiver request granted. The student has been placed in the following Master Plan Program for English Learners: Waiver request denied. The parent has been informed in writing of the reason(s) for the denial of the waiver and has been informed of the procedures for appeal. Principal s Signature Date BUL-4153.1 Página 7 de 9 Octubre 7, 2013

Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles Oficina de Instrucción Curricular y Apoyo Escolar ANEXO D Nombre del Estudiante Grado Fecha de Nacimiento 20-20 Escuela Año Escolar Grado anticipada de la Participación SOLICITUD DE EXENCIÓN Programa en Dos Idiomas (K-12) Creo que el programa de Inmersión Estructurada en el Inglés no podrá satisfacer las necesidades educativas de mi hijo/a. Solicito una exención que permita que a mi hijo/a se le imparta instrucción en inglés y en el idioma objetivo (Programa en Dos Idiomas [Dual]). Se me han explicado los programas alternativos completamente. Entiendo que la exención debe ser solicitada anualmente y en persona. La exención expira al final de cada año escolar. Solicito que asignen a mi hijo en el curso alternativo de estudio educativo indicado: Escoja una de las opciones para exención debajo. Mi hijo posee buenas destrezas en el inglés. (5 CCR 311[a]) Mi hijo tiene diez años o más de edad. (5 CCR 311[b]) Mi hijo tiene *necesidades especiales. (5 CCR 311[c]) Entiendo que, el primer año de matrícula en las escuelas de California, mi hijo debe participar en inmersión estructurada en el inglés durante treinta días. Solicito una exención al programa alternativo debido a las necesidades especiales de mi hijo que he marcado: Necesidades Educativas Necesidades Emocionales/Psicológicas Necesidades Físicas *Necesidades Especiales no refiere a servicios de educación especial Firma del Padre/Tutor Fecha PARA USO ESCOLAR SOLAMENTE (Colocar la exención completada en el fólder azul del Plan Maestro) Date received. Waiver request granted. The student has been placed on the waiting list. Waiver request granted. The student has been placed in the following Master Plan Program for English Learners: Waiver request denied. The parent has been informed in writing of the reason(s) for the denial of the waiver and has been informed of the procedures for appeal. Principal s Signature Date BUL-4153.1 Página 8 de 9 Octubre 7, 2013

Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles Oficina de Instrucción Curricular y Apoyo Escolar ANEXO E NOTIFICACIÓN DE NEGACIÓN A LA EXENCIÓN SOLICITADA POR LOS PADRES Nombre del Estudiante Grado Salón/Ciclo (Trk) Fecha de Nacimiento Escuela Programa Solicitado: Programa Bilingüe de Transición Programa de Mantenimiento de Educación Bilingüe Programa en Dos Idiomas El usted solicitó una exención bajo el Título 5, Código de Reglamento de California en el año escolar: 20-20. 311[a] Niños que poseen buenas destrezas ingles 311[b] Estudiantes mayores de diez años 311[c] Estudiantes con necesidades especiales Su solicitud de exención ha sido rechazada por las siguientes razones: Revisamos estos asesoramientos para hacer la decisión (documentos adjuntos): Se puede comunicar con el Superintendente del Centro de Servicios Educativos del para hacer una cita para apelar la decisión de negar la exención pedida. Si se necesita más información sobre el proceso de apelar, llame a la Unidad Promotora de la Participación de los Padres para el Distrito Local. Me han informado que mi Solicitud de Exención ha sido negada y entiendo que puedo apelar esta decisión. Firma del Padre/Tutor Fecha BUL-4153.1 Página 9 de 9 Octubre 7, 2013