Programa Bike & Ride Bike & Ride Program
You and your bike can go anywhere VIA goes. To work. To school. To town. Usted y su bicicleta pueden ir a cualquier lugar que VIA vaya: Trabajo, escuela o de paseo. Bikes, like buses, are environmentally responsible modes of transportation. Utilizing both helps to improve our city s air quality, relieve traffic congestion and move people faster. And that s what VIA is all about. Las bicicletas, como nuestros autobuses, son buenas para el medio ambiente y son maneras responsables de transporte. El usar ambos ayuda a mejorar nuestra calidad de aire en la ciudad, mejoran el tráfico y ayudan a la gente a movilizarse. To make it easier to Bike & Ride VIA s Primo vehicles have space for three bikes inside and VIA s other buses have space for two on the outside front of the bus. So keep reading and see how easy and smart it is to Bike and Ride. Y eso nos gusta en VIA. Para hacer su viaje más fácil, los vehículos Primo tienen espacio para tres bicicletas dentro del autobús y otros autobuses VIA tienen espacio para dos bicicletas al frente del autobús. Continúe leyendo para darse cuenta que fácil es viajar en bicicleta con VIA.
LAS BICICLETAS VIAJAN DENTRO DE LOS vehiculos PRIMO El nuevo servicio Primo de VIA es rápido, pero lo primero que usted verá será el moderno vehículo Primo que mide 60 pies de largo. Estos vehículos poseen nuevas características que incluyen espacios para tres bicicletas dentro del vehículo. Estos espacios están localizados en la parte trasera de los vehículos Primo y por eso es necesdario que el abordaje siempre suceda por las puertas traseras. Una vez a bordo, empuje su bicicleta hacia uno de nuestros espacios, asegúrese que su bicicleta quede segura y proceda al frente del vehículo a pagar su tarifa. 1. Párese frente a la puerta trasera para que el operador se de cuenta que usted abordará con una bicicleta. 2. Ruede su bicicleta dentro del vehículo y empuje la llanta delantera al espacio designado. BIKES GO INSIDE ON PRIMO VEHICLES VIA s new Primo service is fast, but what you might notice first are the new 60-foot sleek Primo vehicles. These vehicles have many new features including bike racks inside that allow riders to bring their bikes on board. The Primo vehicles can accommodate three standard bikes. Because the bike rack is located in the rear of the vehicle, riders with bikes must board from the rear door. Once onboard, simply roll the front bike tire into one of the slots on the rack and allow the top roller to come over the front wheel. Once your bike is secure, please proceed to the front of the vehicle to pay your fare. 1. Stand at rear door with bike so operator will know you are boarding with a bike. 2. Roll your bike onboard the vehicle and roll your front tire up and into the rack. 3. Deje que el sistema de rodaje cubra la llanta delantera. 4. Asegúrese que su bicicleta quede asegurada. 5. Proceda al frente del vehículo a pagar su tarifa. CONSEJOS PARA BICICLETAS EN PRIMO Existen tres espacios para bicicletas dentro de Primo. Remueva artículos en su bicicleta que interfieran con la seguridad del autobús o como el operador indique. Al bajar del autobús, use las puertas traseras. 3. Allow the top roller to come over the front wheel. 4. Make sure bike is secure. 5. Proceed to the front of the vehicle to pay your fare. TIPS FOR BIKES ON PRIMO Primo vehicles have space inside for three standard bikes. Remove items from bike that may interfere with bus safety equipment or as directed by bus operator. When exiting, use the rear doors.
LAS BICILETAS VAN AFUERA EN AUTOBUSES BIKES GO OUTSIDE ON BUSES Otros vehículos VIA están equipados con espacio para bicicletas al frente del autobús. Cada espacio puede acomodar dos biciletas al mismo tiempo. Cuando el autobús haga una parada completa, baje de la banqueta con su bicicleta. Si el espacio está disponible, levante la manija aseguradora y baje el espacio para biciletas a posición. Suba su bicileta al espacio y asegúrela con la manija. VIA buses are equipped with bike racks on the outside of the bus in the front. Each rack can accommodate two bikes at a time. Once the bus comes to a complete stop, step off the curb with your bike. If the bike rack is empty, lift the handle on the bike rack and lower it into position. Lift your bike into the space nearest the bus and pull the hook over the front wheel to secure your bike. 1. Levante manija para liberar el espacio. 2. Baje el espacio para biciletas a posición. 1. Lift handle to release rack. 2. Lower rack into position. 3. Coloque bicileta en su lugar como indicado. 3. Place bike in rack as indicated. 4. Asegure la manija sobre la rueda delantera. 4. Pull hook out and over front wheel.
OTHER INFORMATION FOR BIKE RIDERS Bike parking is available at many bus stops and all of the following locations: All VIA Transit Centers and Park & Ride locations VIA Metro Center, 1021 San Pedro VIA Administration Offices, 800 W. Myrtle All Primo inline stations Bike rack space on all vehicles is available on a first-come, first-served basis. As a courtesy to other passengers, load and unload bikes as quickly as possible. Foldable bikes are allowed onboard all vehicles in the folded position. For safety reasons, bus drivers are not allowed to leave the bus to help load or unload bikes. Walk your bike on Primo station and transit center platforms. Be observant of buses and other vehicles when entering and exiting transit centers. Follow traffic rules and wear a helmet when biking. VIA is not responsible for personal injury or property damage arising from use of this equipment. Use at your own risk. Lost and Found can be reached at 362-2006 or visit our VIA Metro Center at 1021 San Pedro. MÁS INFORMACIÓN PARA CICLISTAS Estacionamiento para bicicletas están disponible en varias paradas de autobús y en todos los siguientes lugares: Todos los VIA Transit Centers y locaciones Park & Ride VIA Metro Center, 1021 San Pedro VIA Administration Offices, 800 W. Myrtle Todas las estaciones Primo Espacio para biciletas disponible para los primeros en llegar. Como cortesía para otros pasajeros, cargue y descargue su bicicleta lo más rápido posible. Las biciletas que se doblan son permitidas en todos los autobuses en posición doblada. Por razones de seguridad, los operadores no pueden ayudar con la carga o descarga de bicicletas. Camine su bicileta en estaciones Primo y plataformas de centro de tránsito. Observe los autobuses al entrar o salir de los centros de tránsito. Siga las reglas y siempre utilize casco al andar en bicicleta. VIA no es responsible por daños corporales ni daños a propiedad derivados a utilización de dicho equipo. Utilize a su propio riesgo. Para artículos perdidos llame al 362-2006 o visite el VIA Metro Center en 1021 San Pedro. For more information about VIA s Bike and Ride program visit VIAinfo.net or call (210) 362-2020 Para más información acerca del programa de VIA Bike and Ride visite VIAinfo.net o llame al (210) 362-2020