Máquina tamizadora de polvo PS

Documentos relacionados
ADU 1 Unidad de distribución de aire

Depósito intermedio MRS

Esp. Unidad de distribución de aire OptiPlus A1 (CA01) Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio. Edición 10/02.

Instrucciones de uso y lista de piezas de recambio. Eje Horizontal XT 6. Edición 01/00. XT 6 Horizontal Axis

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de Uso

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Altavoz, puerta lateral delantera

Ascensor Neumático PVE37 (2 personas)

Parte 2: Instrucciones de instalación

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio. Sensor de nivel LM01. Traducción de las instrucciones de servicio originales

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

La presente guía describe el Vibrador neumático a bolilla serie VK y explica como instalarlo y operarlo.

Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)

Inyector de polvo OptiFlow (tipo IG06)

Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio. Inyector de polvo OptiFlow (modelo IG02)

IV 100/55. Accionamiento directo sin mantenimiento. Limpieza de filtro por vibración manual para unos gastos de. servicio bajos

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

BERLIN PLUS T8 HF AVISO BE BALASTO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

Inyector de esmalte EI05-V

Inyector de polvo OptiFlow (tipo IG02)

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

F17W44_MFB_F_ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"

UNIDAD LB Alimentador

Instrucciones de Instalación

Manual de Instalación y Manejo JUDO Profimat-PLUS ¾ 2 JUDO Profimat DN 65 DN 200 Filtro Autolimpiable Automático

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750

317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros)

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Tolva de alimentación de polvo HR

Parte 2: Instrucciones de instalación. Cl. 579

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010

Conexión de un enfriador de combustible y mejora de la entrada de aire de refrigeración

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

Bomba para polvo esmalte EP05

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

F17W23_MFB_F_ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

ESTUFA HALOGENA 1200W (3x400W)

INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

MANUAL DE USO ORDEÑADORAS ALPINA

WOL30 El ascensor más pequeño del mundo

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

T 10/1 eco!efficiency

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Guía de instalación interruptores automáticos TEAN

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/

FORMADORA DE TELERAS TELERA BREAD MOULDER

Dispositivo de neutralización

Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa

Destructora de papel X7CD de corte cruzado

Consejos y advertencias de seguridad

Purgador de boya cerrada FT14 ½" (DN15) a 1" (DN25)

Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso

Manual de usuario Instalación, operación y piezas

MANUAL DE INSTALACIÓN

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PH 50-D / 100-D / 150-D / 200-D Depósitos de polvo

Aspiradores especiales NT 611 Eco K

Aspiradores en seco y húmedo NT 27/1

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

Ventilador de Pedestal

Manual de mantenimiento Secadora

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones de manejo XKM RS232. es-es. Antes de emplazar, instalar y poner en

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP

Válvulas de mariposa. Building Technologies Division

MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICADOR DEL SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES K-8031

Transcripción:

Es Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Máquina tamizadora de polvo PS Traducción de las instrucciones de servicio originales

Sumario Instrucciones de seguridad................................................... 1 Especificaciones técnicas - Máquinas tamizadoras de polvo PS..................... 2 Requerimientos espaciales para las máquinas tamizadoras de polvo................ 3 Descripción de funcionamiento............................................... 6 Campo de aplicación............................................... 6 Capacidad de tamizado............................................. 6 Diferentes opciones para la entrada de polvo............................. 6 Ventilación de la tolva de polvo....................................... 6 Interruptor....................................................... 6 Motor vibratorio del tamiz...................................... 8 Tamiz doble con efecto de limpieza............................... 8 Instalación de la máquina tamizadora.......................................... 9 Puesta en marcha.......................................................... 9 Montaje correcto del tamiz doble...................................... 9 Conexión a masa de la máquina tamizadora de polvo..................... 10 Conexión a masa del armazón del tamiz.......................... 10 Colocación de la abrazadera de fijación........................... 10 Mantenimiento............................................................ 11 Eliminación de residuos............................................ 11 Eliminación diaria de residuos del tamiz.......................... 11 Motor vibratorio.................................................. 12 Lista de piezas de recambio................................................. 13 Pedido de piezas de recambio....................................... 13 Máquina tamizadora de polvo PS 2................................... 14 Máquina tamizadora PS 2-2......................................... 16 Máquina tamizadora de polvo PS 4................................... 18 Máquina tamizadora de polvo PS 5................................... 20

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN El proceso de instalación a cargo del cliente se debe realizar de acuerdo con las normativas locales de seguridad. CONEXIÓN A MASA Revise la cabina y la central de polvo antes de cada puesta en marcha. Las conexiones a masa son específicas de cada cliente y se encuentran situadas en la base de la cabina, en el monociclón y en el alojamiento de la central de polvo. Deberá revisarse asimismo la conexión a masa en las piezas y demás unidades de la instalación. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Al objeto de poder operar el equipo sin riesgos, es necesario estar familiarizado con las instrucciones de seguridad y con el funcionamiento de las diferentes unidades de la instalación. Para ello, lea las instrucciones de seguridad y el presente manual de instrucciones antes de poner en marcha la instalación. Por otra parte, deberán estudiarse también todos los demás manuales de instrucciones correspondientes a otros equipos, como, por ejemplo, la serie APS y todos los componentes complementarios. Para adquirir la práctica necesaria a la hora de operar la instalación, es esencial que ésta se ponga en marcha según lo indicado en el manual de instrucciones. Dicho manual constituye asimismo una valiosa ayuda ante posibles fallos o confusiones y evita muchas dudas. Por esto, el manual de instrucciones debe hallarse siempre disponible junto a la instalación. Sin embargo, en el caso de que surjan dificultades, su servicio de atención al cliente Gema estará siempre dispuesto a ofrecerle su ayuda. La dirección de contacto de su servicio de atención al cliente Gema se encuentra en el reverso de la portada de la mayor parte de manuales de instrucciones. REVISIONES En cada puesta en marcha de la cabina deberán comprobarse los siguientes puntos: - Ausencia de elementos extraños en las unidades centrales de aspiración de la central de polvo o de la cabina. - La máquina tamizadora se encuentra conectada al monociclón y las abrazaderas están firmemente cerradas. - Las mangueras neumáticas y la manguera de polvos están conectadas al transportador de fase densa. - Las mangueras neumáticas están conectadas al filtro posterior, la puerta de los elementos del filtro está cerrada y el depósito de residuos se encuentra instalado y fijado. REPARACIONES Las reparaciones deberán ser efectuadas exclusivamente por personal especializado. Deberán utilizarse únicamente piezas de recambio originales de Gema cuando efectúen la reparación de equipos Gema. 1

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - MÁQUINAS TAMIZADORAS DE POLVO PS PS 2 PS 2-2 PS 4 PS 5 Funcionamiento con: (recomendado) MRS MRS MFR PZ Interruptor: - - Voltaje de alimentación - Motor vibratorio: 3 x 400 V Frecuencia: 50 Hz Power: 50 W Sólo central de polvo Diámetro máx. del contenedor de polvo: ø 700 mm Altura máx. del contenedor de polvo: 742 mm 430 mm Tamices de malla doble: Dimensiones de la malla 265 µm 300 µm (estándar) 400 µm 500 µm Tamices de malla individual: 200 µm 250 µm 315 µm 400 µm 500 µm 750 µm PB

REQUERIMIENTOS ESPACIALES PARA LAS MÁQUINAS TAMIZADORAS DE POLVO Máquina tamizadora de polvo PS 2 1534 Salida de polvo ø100 1016 880 283 534 0 Figura 1 Máquina tamizadora de polvo PS 2-2 500 260 1662 35 35 1834 836 ø100 Salida de polvo 135 0 0 1044 520 Todas las dimensiones en mm Figura 2 3

Máquina tamizadora de polvo PS 4 Entrada de polvo ø100 1377 Salida de polvo ø100 1016 283 0 880 534 Todas las dimensiones en mm Figura 3 PB

Máquina tamizadora de polvo PS 5 PS 5/1K25/40 PS 5/2K25/40 324 324 ø 40 Todas las dimensiones en mm Figura 4 5

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO CAMPO DE APLICACIÓN Las máquinas tamizadoras PS son particularmente adecuadas para cribar polvos orgánicos y también polvos de esmalte. CAPACIDAD DE TAMIZADO El rendimiento del tamiz depende de varios factores tales como el tipo de polvo, el grado de envejecimiento, la distribución de las partículas, el emplazamiento de la máquina, etc. DIFERENTES OPCIONES PARA LA ENTRADA DEL POLVO El polvo puede suministrarse al tamiz ya sea mediante bombas de polvo o por válvulas de presión, de acuerdo con el tipo de cabina y las especificaciones de los clientes. VENTILACIÓN DE LA TOLVA DE POLVO Con el fin de evitar que se produzca una sobrepresión en la tolva de polvo, se recomienda efectuar la ventilación de la misma. Para ello, puede instalarse un Airmover (para las tolvas de polvo PH 50-D ó PH 100-D / 150-D / 200-D con sus correspondientes cubiertas PH equipadas con una abertura de ventilación o un equipo de ventilación PH retroinstalado - véase el manual de instrucciones PH-D). Si se produce una sobrepresión en la tolva de polvo podría originarse una turbulencia que devolvería el polvo a las mangueras y a los tubos de ventilación. INTERRUPTOR En determinadas máquinas tamizadoras de polvo PS se ha instalado un interruptor que permite parar el motor vibratorio y el suministro de polvo al objeto de interrumpir el flujo de polvo y permitir que pueda comprobarse si el tamiz está sucio o para equilibrar el polvo en el interior del mismo; todo ello sin detener el proceso de recubrimiento. La limpieza del tamiz deberá efectuarse durante las operaciones de limpieza de la cabina. Se recomienda instalar un relé temporizador separado que impida la acumulación de polvo en el tamiz. El interruptor (con relé temporizador separado) interrumpe el suministro de polvo y para el motor vibratorio únicamente durante 1 minuto (ajuste predeterminado de fábrica). Este tiempo puede ampliarse hasta un máximo de 3 minutos aunque sólo después de haber efectuado una consulta con el Servicio de Atención el Cliente de Gema. Las interrupciones pueden ampliarse en 1 minuto apretando de nuevo el botón amarillo antes de que haya transcurrido el primer minuto. Las máquinas tamizadoras PS están equipadas con un interruptor o con una caja de interruptores vacía (sin interruptor pero con el cable de conexión para el motor vibratorio del tamiz). El cliente puede instalar un interruptor (con relé temporizador separado - Ref. 251 496) en los modelos anteriores de máquinas tamizadoras de polvo PS después de efectuar la consulta pertinente con el Servicio de Atención al Cliente Gema. PB

Interruptor 21 46 22 51 52 B B 47 47 41 43 39 Sección transversal - Sección transversal - Sección transversal - Caja del interruptor con Caja del interruptor Caja del interruptor conexión del motor vibratorio con interruptor sin interruptor 21 Cable del motor - PS 1 22 Caja del interruptor 39 Arandela aislante (caja sin interruptor) 41 Parte inferior - interruptor 43 Botón pulsador - amarillo 46 Enchufe de brida 47 Paso directo 51 Cable - motor vibratorio 52 Cable - interruptor Figura 5 PRECAUCIÓN PELIGRO Desconecte la instalación de recubrimiento desde el interruptor principal antes de iniciar los trabajos de mantenimiento. El mantenimiento deberá ser efectuado exclusivamente por personal especializado. No toque los cables del alojamiento de la caja de interruptores sin utilizar la protección adecuada - 400 V! Cuando se efectúen trabajos en el interruptor, deberá extremarse la precaución para no cometer errores en las conexiones de los cables dado que los dos cables son de color gris. Los cables pueden identificarse con facilidad puesto que el cable del motor de vibración tiene 4 conductores (véase también el apartado "Motor vibratorio del tamiz", página 8) y funciona con 400 V. El cable del interruptor tiene 5 conductores y funciona con 24 V CC. Las conexiones del interruptor deben realizarse atendiendo al esquema presentado a continuación: 1 2 3 4 13 X1 14 X2 Diagrama de conexiones - Interruptor Figura 6 7

MOTOR VIBRATORIO DEL TAMIZ El motor vibratorio del tamiz sirve de ayuda para el funcionamiento del tamiz operando continuamente desde que se conecta la instalación hasta que se produce la limpieza automática del conjunto de la misma (programada) o bien hasta que se interrumpe su funcionamiento durante un corto espacio de tiempo mediante un interruptor incorporado (funcionamiento del interruptor, véanse las páginas 6 y 7). PRECAUCIÓN PELIGRO Desconecte la instalación de recubrimiento desde el interruptor principal antes de iniciar los trabajos de mantenimiento. El mantenimiento deberá ser efectuado exclusivamente por personal especializado. No toque los cables del alojamiento de la caja de interruptores sin utilizar la protección adecuada - 400 V! El cable del motor vibratorio se encuentra conectado al enchufe de brida de la manera siguiente: Enchufe de brida Cable núm. Contacto 1 núm. 1 Contacto 2 núm. 2 Contacto 3 núm. 3 Contacto 4 contacto de conexión a masa (amarillo / verde) TAMIZ DOBLE CON EFECTO DE LIMPIEZA Los tamices dobles están equipados con dos cribas de tela metálica; cada una con un diferente ancho de malla. La criba superior es de malla fina (1 - página 9, figura 7) y la malla inferior (4 - página 9, figura 7, véanse también las especificaciones técnicas de la página 2 ó la lista de piezas de recambio correspondiente) es ancha al objeto de permitir que el polvo cribado pase fácilmente. Los dos tamices están atornillados juntos y tienen 70 anillos de plástico (2 - página 9, figura 7) entre las dos cribas. El polvo que se precipita a través de la malla superior tiende a asentarse en la criba inferior; sin embargo, gracias al movimiento de los anillos, termina por pasar a la tolva de polvo a través de la malla. PB

INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA TAMIZADORA Para asegurar un rendimiento óptimo en el tamizado, las máquinas tamizadoras de polvo PS deben situarse sobre una base firme (hormigón) y fijarse al suelo mediante pernos de anclaje (con el fin de evitar la transmisión de las vibraciones). Una máquina tamizadora indebidamente anclada puede sufrir fuertes vibraciones y perder aproximadamente un 20% de su capacidad de tamizado. Las máquinas tamizadoras PS deben situarse tan cerca como sea posible de la cabina de recubrimiento (o del carro del filtro / multiciclón), dependiendo de la distribución de la instalación, al objeto de que la manguera de ventilación del tamiz conecte con la cabina manteniéndose recta y con la menor longitud posible. Cualquier pliegue o codo puede dar lugar a depósitos de polvo en el interior y provocar que la corriente de aire se debilite originando nuevos depósitos de polvo. PUESTA EN MARCHA Las máquinas tamizadoras de polvo PS se ponen en marcha cuando se conecta el conjunto de la instalación de recubrimiento mediante el interruptor principal situado en la caja principal de interruptores. MONTAJE CORRECTO DEL TAMIZ DOBLE Al objeto de proporcionar a la máquina tamizadora de polvo PS el máximo volumen de cribado posible, debe montarse correctamente al armazón del tamiz doble. El tamiz debe instalarse de la siguiente manera: La malla fina (1 - figura 7) debe situarse en la parte superior. La malla ancha de soporte (4 - figura 7) debe situarse en la parte inferior. IMPORTANTE Maneje el tamiz con sumo cuidado. Debe sostenerse únicamente por la brida. 1 2 4 3 5 1 malla del tamiz (fina) 2 anillo del tamiz (70 x) 3 tornillo 4 malla de soporte (ancha) 5 sellado (moldeado individualmente en el armazón del soporte y del tamiz) Tamiz doble - componentes - sección transversal Figura 7 9

CONEXIÓN A MASA DE LA MÁQUINA TAMIZADORA DE POLVO Las máquinas tamizadoras de polvo PS deben instalarse y conectarse a masa según las normativas locales de seguridad. Todas las conexiones a masa de la instalación deberán revisarse con regularidad (véanse las instrucciones de seguridad). CONEXIÓN A MASA DEL ARMAZÓN DEL TAMIZ La conexión a masa del armazón del tamiz se realiza mediante un resorte de conexión a tierra (9 - figura 8) montado en la base del tamiz y mediante el armazón del mismo (respete el ensamblaje correcto del tamiz doble). La base del tamiz se conecta a masa gracias a su contacto continuo con el soporte del mismo. IMPORTANTE Asegúrese de montar correctamente el tamiz doble. 1 3 2 4 9 7 1 malla del tamiz (fina) 2 anillo del tamiz (70x) 3 abrazadera de fijación 4 malla de soporte (ancha) 7 tamiz doble 9 resorte de conexión a masa Figura 8 COLOCACIÓN DE LA ABRAZADERA DE FIJACIÓN La abrazadera de fijación (3 - figura 8) debe instalarse correctamente. El sellado del armazón del tamiz puede resultar dañado si la abrazadera de fijación no está colocada correctamen-te, permitiendo que se escape polvo al exterior, etc. PB

MANTENIMIENTO Un mantenimiento regular y cuidadoso prolonga la vida útil de la unidad y asegura durante más tiempo una calidad constante del recubrimiento. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Al objeto de asegurar la mayor pureza del polvo, deberá revisarse el tamiz cada día al inicio de la jornada o en el cambio de turno y limpiarlo siempre que sea necesario. ELIMINACIÓN DIARIA DE LOS RESIDUOS DEL TAMIZ 1. Desconecte el conjunto de la instalación desde la caja principal de control. (El tamiz y el suministro de polvo pueden detenerse durante un breve espacio de tiempo para permitir la inspección del tamiz gracias al interruptor instalado en el soporte del tamiz, cerca del motor vibratorio, véase la página 6, "Descripción de funcionamiento"). 2. Retire las abrazaderas de las mangueras (6 - página 12, figura 9) de la cubierta del tamiz (2 - página 12, figura 9) de la máquina tamizadora de polvo y retire las mangueras. 3. Abra las abrazaderas de palanca (1 - página 12, figura 9), retire el tubo acodado de escape (8 - página 12, figura 9) y procedan a efectuar la limpieza. Si es posible, utilice únicamente un aspirador industrial. Cuando vaya a realizar un cambio de color, retire el tubo acodado de escape (8 - página 12, figura 9) y limpie completamente con un aspirador industrial. ATENCIÓN No se recomienda la utilización de aire comprimido ya que éste origina la circulación de polvo en el aire, suscepti-ble de contaminar el nuevo polvo en los cambios de color. Asimismo, el aire comprimido puede dañar la malla fina del tamiz. Si tiene que utilizar aire comprimido, hágalo con la máxima precaución! 4. Suelte la abrazadera de fijación (3 - página 12, figura 9) y retire la cubierta del tamiz (2 - pagina 12, figura 9). 5. Los residuos existentes en el tamiz (3 - pagina 12, figura 9) pueden eliminarse ahora con facilidad con la ayuda de un aspirador industrial. - Compruebe si existen daños en el tamiz. - Los pequeños agujeros existentes en el tamiz pueden repararse utilizando cola (por. ej. Araldit). Deje que se seque la cola antes de volver a colocar el tamiz en el armazón. (continúa) 11

Eliminación diaria de los residuos del tamiz (continuación) 6. Cuando exista un gran volumen de residuos o con ocasión de un cambio de color, retire completamente el tamiz (7 - figura 9) y límpielo a fondo. 7. Limpie los dos alojamientos (2 y 4 - figura 9) con un aspirador industrial o con un trapo suave y limpio. 8. Vuelva a colocar la cubierta del tamiz e instale la abrazadera de fijación. Compruebe que ésta última se ha situado correctamente. IMPORTANTE Montaje correcto del tamiz doble = la malla fina del tamiz debe estar encima. 9. Fije las mangueras en la cubierta del tamiz (2 - figura 9) y vuelva a colocar sus abrazaderas (6 - figura 9). Vuelva a colocar el tubo acodado de escape (8 - figura 9) y cierre las abrazaderas de palanca (1- figura 9). 10. Vuelva a conectar la instalación de recubrimiento desde la caja principal de control. 8 1 6 2 3 7 4 5 1 abrazadera de palanca 2 cubierta del tamiz 3 abrazadera de fijación 4 base del tamiz 5 manguera de conexión 6 abrazadera de manguera 7 tamiz 8 tubo acodado de escape Figura 9 MOTOR VIBRATORIO El motor vibratorio no requiere un mantenimiento especial. Cuando lo sustituyan, asegú-rense de que las especificaciones del nuevo motor (voltaje de alimentación, frecuencia de alimentación) son las mismas que las del motor sustituido. PB

LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO PEDIDO DE PIEZAS DE RECAMBIO En el momento de efectuar el pedido de piezas de recambio para equipos de recubrimiento indique los datos siguientes: 1. Modelo de equipo de recubrimiento. 2. Referencia, cantidad y descripción de cada pieza de recambio solicitada. Ejemplo: 1. Modelo: PS X 2. Ref.: 211 257 Cantidad: 1 pieza - abrazadera de fijación Cuando efectúe pedidos de cable y de mangueras, indique siempre la longitud requerida. Los números de piezas de recambio correspondientes a metros o yardas de material siempre comienzan en 1... y están marcados con un *. Las piezas sujetas a desgaste están siempre marcadas con un #. Todas las dimensiones correspondientes a mangueras de plástico se indican en forma de diámetro exterior (o/d) seguido del diámetro interior (i/d). P. ej. Ø 6 / 4 mm = 6 mm de diámetro exterior / 4 mm de diámetro interior. 13

MÁQUINA TAMIZADORA DE POLVO PS 2 PS 2 con interruptor - completa 348 945 PS 2 sin interruptor - completa 374 938 1 Soporte 348 937 2 Base del tamiz 370 290 3 Tamiz doble - 300 µm - completo (estándar) 357 740# Tamiz doble - 265 µm - completo 357 758# Tamiz doble - 400 µm - completo 357 731# Tamiz doble - 500 µm - completo 357 723# Tamiz individual - 200 µm - completo (no se muestra) 355 267# Tamiz individual - 250 µm - completo (no se muestra) 355 259# Tamiz individual - 315 µm - completo (no se muestra) 355 240# Tamiz individual - 400 µm - completo (no se muestra) 355 232# Tamiz individual - 500 µm - completo (no se muestra) 355 224# Tamiz individual - 750 µm - completo (no se muestra) 366 064# 3.1 Tamiz superior para tamiz doble - 300 µm (estándar) 357 707# Tamiz superior para tamiz doble - 265 µm 357 715# Tamiz superior para tamiz doble - 400 µm 357 693# Tamiz superior para tamiz doble - 500 µm 357 685# 3.2 Malla de soporte para tamiz doble 357 677# 3.3 Anillos oscilantes para tamiz doble 357 669# 4 Cubierta del tamiz 370 304 5 Tubo acodado de escape 348 350 6 Clavija de acero 347 108 7 Resorte de conexión a masa 358 665 12 Abrazadera de palanca 211 257 13 Perfil de sellado 103837*# 14 Manguito de caucho - ø 20 x 25 mm-m6 / 21 237 051 16 Arandela aislante de la cubierta - 40 x 40 x 1-2 mm 209 082 17 Manguera de conexión - L = 500 mm 359 602 18 Abrazadera de fijación de aflojamiento rápido 236 101 20 Motor vibratorio - HV 0,4 / 2-380 V 241 776 21 Cable del motor PS 1 347 183 22 Caja del interruptor 372 455 23 Abrazadera de fijación 369 969 25 Arandela - ø 7 / 30 x 2 mm 243 922 26 Manguito de protección - DV 12 / 18 mm 243 914 30 Perno de anclaje - M10 x 55 mm 216 160 31 Tornillo - M10 x 60 mm 214 167 39 Arandela aislante ciega (sólo sin interruptor) 208 191 40 Arandela aislante ciega 252 891 41 Cuerpo del interruptor (sólo con interruptor) 201 235# 42 Piloto - 24 V / 2 W (sólo con interruptor) 235 954# 43 Botón pulsador - amarillo (sólo con interruptor) 258 393# 46 Enchufe de brida - conexión de 4 clavijas 205 249 47 Paso directo - PG16 / 2 - bronce - (sólo con interruptor) 204 374 Paso directo - PG16 (sólo sin interruptor) 204 366 51 Cable - 4 x 1 mm 2 100579* 52 Cable - 5 x 1 mm 2 (sólo con interruptor) 254 711* # Pieza sujeta a desgaste * Indique la longitud requerida PB

Máquina tamizadora de polvo PS 2 Perspectiva D 3.1 5 61 13 12 62 4 3.3 3.2 7 3 23 14 25 26 6 2 18; 17 20 1 40 Y 30; 31 21 46 22 51 B B Sección transversal Y Caja del interruptor 52 47 41; 42 43 Sección transversal B-B con interruptor 47 39 Sección transversal B-B sin interruptor Figura 10 15

MÁQUINA TAMIZADORA PS 2-2 # Pieza sujeta a desgaste * Indique la longitud requerida PS 2-2 con interruptor - completa 370 231 PS 2-2 sin interruptor - completa 374 989 1 Caja del interruptor 372 447 2 Cubierta del tamiz 370 304 3 Base del tamiz 370 290 4 Tamiz doble - 300 µm - completo (estándar) 357 740# Tamiz doble - 265 µm - completo 357 758# Tamiz doble - 400 µm - completo 357 731# Tamiz doble - 500 µm - completo 357 723# Tamiz individual - 200 µm - completo (no se muestra) 355 267# Tamiz individual - 250 µm - completo (no se muestra) 355 259# Tamiz individual - 315 µm - completo (no se muestra) 355 240# Tamiz individual - 400 µm - completo (no se muestra) 355 232# Tamiz individual - 500 µm - completo (no se muestra) 355 224# Tamiz individual - 750 µm - completo (no se muestra) 366 064# 4.1 Tamiz superior para tamiz doble - 300 µm (estándar) 357 707# Tamiz superior para tamiz doble - 265 µm 357 715# Tamiz superior para tamiz doble - 400 µm 357 693# Tamiz superior para tamiz doble - 500 µm 357 685# 4.2 Malla de soporte para tamiz doble 357 677# 4.3 Anillos oscilantes para tamiz doble 357 669# 5 Base 370 193 6 Tubos de conexión 370 207 7 Clavija de acero 347 108 8 Resorte de conexión a masa 358 665 9 Ménsula de soporte 370 215 10 Placa de soporte 370 223 11 Cable del motor PS 1 347 183 12 Tubo acodado de escape 348 350 13 Manguito de caucho 370 380 14 Abrazadera de fijación 369 969 21 Tornillo - M10 x 60 mm 214 167 33 Perno de anclaje - M10 x 55 mm 216 160 41 Motor vibratorio - HV 0.4 / 2-380 V 241 776 42 Cuerpo del interruptor (sólo con interruptor) 201 235# 43 Piloto - 24 V / 2 W (sólo con interruptor) 235 954# 44 Botón pulsador - amarillo (sólo con interruptor) 258 393# 47 Enchufe de brida - conexión de 4 clavijas 205 249 48 Paso directo - PG21 / 3 - bronce (sólo con interruptor) 235 318 Paso directo - PG21 / 2 - bronce (sólo sin interruptor) 243 272 50 Arandela aislante ciega (sólo sin interruptor) 208 191 51 Abrazadera de manguera - 90-120 mm 211 125 52 Manguito de protección - DV 12 / 18 mm 243 914 53 Manguito de caucho - ø 20 x 25 mm-m6 / 2 237 051 55 Arandela ciega 252 891 56 Abrazadera de palanca 211 257 57 Abrazadera de fijación de aflojamiento rápido 236 101 61 Perfil de sellado 103 837 62 Cable - 4 x 1 mm 2 100579* 63 Cable - 5 x 1 mm 2 (sólo con interruptor) 254 711* PB

Máquina tamizadora de polvo PS 2-2 4.1 53 55 4.3 4.2 8 4 12 61 56 51; 13 9 57; 51; 13 7 52 14 6 5 41 10 2 3 B 33; 21 11 47 1 62 B 63 48 42; 43 44; 45; 46 48 50 Sección transversal Caja del interruptor Sección transversal B-B con interruptor Sección transversal B-B sin interruptor Figura 11 17

MÁQUINA TAMIZADORA DE POLVO PS 4 PS 4 con interruptor - completa 349 534 PS 4 sin interruptor - completa 374 970 1 Soporte 348 937 2 Base del tamiz 370 290 3 Tamiz doble - 300 µm - completo (estándar) 357 740# Tamiz doble - 265 µm - completo 357 758# Tamiz doble - 400 µm - completo 357 731# Tamiz doble - 500 µm - completo 357 723# Tamiz individual - 200 µm - completo (no se muestra) 355 267# Tamiz individual - 250 µm - completo (no se muestra) 355 259# Tamiz individual - 315 µm - completo (no se muestra) 355 240# Tamiz individual - 400 µm - completo (no se muestra) 355 232# Tamiz individual - 500 µm - completo (no se muestra) 355 224# Tamiz individual - 750 µm - completo (no se muestra) 366 064# 3.1 Tamiz superior para tamiz doble - 300 µm (estándar) 357 707# Tamiz superior para tamiz doble - 265 µm 357 715# Tamiz superior para tamiz doble - 400 µm 357 693# Tamiz superior para tamiz doble - 500 µm 357 658# 3.2 Malla de soporte para tamiz doble 357 677# 3.3 Anillos oscilantes para tamiz doble 357 669# 4 Cubierta del tamiz - ø 100 370 509 5 Abrazadera de fijación 369 969 6 Clavija de acero 347 108 7 Resorte de conexión a masa 358 665 14 Manguito de caucho - ø 20 x 25-M6 / 2 237 051 17 Manguera de conexión - L = 500 mm 359 602 18 Abrazadera de fijación de aflojamiento rápido 236 101 20 Motor vibratorio - HV 0,4 / 2-380 V 241 776 21 Cable del motor PS 1 347 183 22 Caja del interruptor 372 455 25 Arandela - ø 7 / 30 x 2 mm 243 922 26 Manguito de protección - DV 12 / 18 mm 243 914 30 Perno de anclaje - M10 x 55 mm 216 160 31 Tornillo - M10 x 60 mm 214 167 39 Arandela aislante ciega (sólo sin interruptor) 208 191 41 Cuerpo del interruptor (sólo con interruptor) 201 235# 42 Piloto - 24 V / 2 W (sólo con interruptor) 235 954# 43 Botón pulsador - amarillo (sólo con interruptor) 258 393# 46 Enchufe de brida - conexión de 4 clavijas 205 249 47 Paso directo - PG16 / 2 - bronce (sólo con interruptor) 204 374 Paso directo - PG16 - bronce (sólo sin interruptor) 204 366 51 Cable - 4 x 1 mm 2 100579* 52 Cable - 5 x 1 mm 2 (sólo con interruptor) 254 711* # Pieza sujeta a desgaste * Indique la longitud requerida PB

Máquina tamizadora de polvo PS 4 3.1 3.3 3.2 7 3 4 5 14 25 26 6 2 18; 17 20 1 Y 30; 31 21 46 22 51 B B Perspectiva Y 52 47 41; 42 43 Sección transversal B-B con interruptor 47 39 Sección transversal B-B sin interruptor Figura 12 19

MÁQUINA TAMIZADORA DE POLVO PS 5 PS 5/1K25/40 - completa 371 530 PS 5/2K25/40 - completa 375 020 2 Base del tamiz - ø 40 mm 375 004 3 Tamiz doble - 300 µm (estándar) - completo 357 740# Tamiz doble - 265 µm - completo 357 758# Tamiz doble - 400 µm - completo 357 731# Tamiz doble - 500 µm - completo 357 723# Tamiz individual - 200 µm - completo (no se muestra) 355 267# Tamiz individual - 250 µm - completo (no se muestra) 355 259# Tamiz individual - 315 µm - completo (no se muestra) 355 240# Tamiz individual - 400 µm - completo (no se muestra) 355 232# Tamiz individual - 500 µm - completo (no se muestra) 355 224# Tamiz individual - 750 µm - completo (no se muestra) 366 064# 3.1 Tamiz superior para tamiz doble - 300 µm (estándar) 357 707# Tamiz superior para tamiz doble - 265 µm 357 715# Tamiz superior para tamiz doble - 400 µm 357 693# Tamiz superior para tamiz doble - 500 µm 357 658# 3.2 Malla de soporte para tamiz doble 357 677# 3.3 Anillos oscilantes para tamiz doble 357 669# 4 Cubierta del tamiz - PS 5/1K25/40 371 564 Cubierta del tamiz - PS 5/2K25/40 371 564 5 Abrazadera de fijación 369 969 6 Clavija de acero 347 108 7 Resorte de conexión a masa 358 665 11 Tornillo - M 6 x 8 mm 251 364 14 Manguito de caucho - ø 20 x 25-M6 / 2 237 051 17 Acoplamiento de desembrague rápido 258 539 20 Motor vibratorio - HV 0,4 / 2-380 V 241 776 21 Cable del motor PS 1 347 183 25 Arandela - ø 7 / 30 x 2 mm 243 922 # Pieza sujeta a desgaste * Indique la longitud requerida PB

Máquina tamizadora de polvo PS 5 PS 5/1K25/ 0 PS 5/2K25/ 0 17 17 4 4 3.3 3.1 3 7 3.2 3 5 21 11 14 25 6 2 20 Figura 13 21

Documentación Copyright 1993 Gema, CH-9015 St. Gall. Todos los productos técnicos de Gema se hallan sometidos a un desarrollo constante basado en nuestras continuas investigaciones y aplicaciones. La información contenida en esta publicación puede, por lo tanto, modificarse en cualquier momento sin notificación previa. Impreso en Suiza PB