Sondpex Corporation of America. www.sondpex.com. Reproductor digital Receptor Manos libres con Bluetooth 1-877-997-7888 732-940-4430.



Documentos relacionados

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

612UA. Manual del Usuario 612UA

Manual del usuario MP Soundblaster

Qz Manual del Usuario

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

MANUAL SMART WATCH ID-M02

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL

Acer FP855. Monitor color LCD. Español. Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm)

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual.

Reproductor de MP3 Trek


Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES

Marco Digital de Fotos

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Wi-Fi Remote. Manual para el Usuario

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29

MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

CN-GP50U. Instrucciones de Funcionamiento. Visor de Imagenes Teléfono (Manos-libres) Español. Sistema de Navegación Portátil

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd Deseamos que lo disfrutes.

MANUAL DE USUARIO. Neu Vibe Amplifier Modelo: NVIAAXX01

Spider S3 Manual del Usuario

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC Descripción del contador de billetes Funciones 3

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Guía de Instalación e Inicio Rápido Servidores Inalámbricos NMEA WLN10 y WLN10HS

CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO. Ref: BSC01400

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Gabinete y fuente de alimentación

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7" TAB G

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N


E-READERS. Avant. Guía rápida

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt)

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Altavoz Inalámbrico Portátil

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

Guía del usuario. Micrófono estéreo STM10

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Quo. Manual de Usuario

Teléfono de Video ACN. Manual del Usuario CIP Video Superior y Calidad de Voz Fácil Instalación y Uso Organizador Personal Conveniente

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

manual de usuario TABLET 8" DRIX y Certificado de garantia PCB-tw088

MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA UNIVERSAL DE VIA-DE-TRASPASO DE 3-VIAS NO. DE CATALOGO A

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

AMPLIFICADOR MEZCLADOR 1200M USB 2000M USB INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN

Aplicación Smart Music Control

MF680 Modem USB Guía Rápida

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES

NVR-919HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

MF668A Modem USB Guía Rápida

Mode 3 trigger time 1:

Guía de Usuario del PROLITE-30B

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Manejo de la radio AM/FM

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Amour manual de usuario

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO

Transcripción:

Reproductor digital Receptor Manos libres con Bluetooth MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sondpex Corporation of America Monmouth Jct., NJ 08852, EUA 1-877-997-7888 732-940-4430 Modelo: RUS-121B support@sondpex.com www.sondpex.com

Gracias por su compra! Nuestro equipo de audio para el carro le permite disfrutar de diversas funciones y de una calidad superior de música. Esperamos que disfrute este producto. ÍNDICE Especificaciones P. 2 Instalación P. 3 Funciones de teclas y botones P. 5 Operación de la radio P. 6 Operación del Reproductor MP3 P. 7 Operación del Reloj P. 8 Operación del Bluetooth P. 8 Registración P. 10 Advertencias en la conexión eléctrica P. 10 Solución de problemas P. 11 Cambiando el fusible P. 12 Desmontando el panel frontal P. 12 Limpieza del conector P. 12 PRECAUCIÓN Esta unidad está diseñada para operar únicamente con sistemas eléctricos de 12 V cc, con descarga a tierra negativa; no intente instalar esta unidad en vehículos con descarga a tierra positiva. Por favor no instale esta unidad en un camión, ómnibus o vehículo recreativo (RV) de +24V, porque su máquina se dañará. No toque el cabezal de reproducción de alto pulido con herramientas metálicas o magnéticas. Por favor no reemplace el fusible de energía sin consejo profesional. El uso inapropiado de los fusibles puede causar daños o provocar incendios. Para evitar un choque eléctrico causado por un cortocircuito, o cualquier daño innecesario o incendio, por favor evite exponer el producto a ambientes húmedos y al agua. Las partes metálicas de esta unidad (en especial las de atrás), se calientan bastante durante el funcionamiento. Tenga cuidado de evitar tocar partes que no sean el asidero, inmediatamente después de remover la unidad Nota: 1. Cuando la máquina no funcione correctamente, por favor, presione la tecla Reset en el panel; la máquina volverá a la programación de fábrica. 2. Cuando la temperatura interior del vehículo esté por debajo o por encima de lo aceptable, por favor ajústela antes de usar el equipo. 3. Evite someterlo a choques o impactos fuertes que pudieran dañar los componentes estructurales del equipo. 4. Opere la unidad de acuerdo con el manual de instrucciones. Los daños causados por una operación incorrecta no están cubiertos por la garantía. 5. Su unidad viene con un filtro integrado que elimina la mayor parte del ruido que podría venir a través de la fuente de energía. No obstante, en algunos vehículos, particularmente los modelos antiguos, pueden escucharse algunos chasquidos u otros ruidos indeseados. Especficaciones: Sección del sintonizador: Rango de Frecuencia... 87.5MHz-108MHz Frecuencia intermedia...10.7mhz Relación señal-ruido (S/N)... 50dB Sección del reproductor: Relación señal-ruido (S/N)... 50dB Separación de canales (1KHZ)... 50dB Distorsión armónica de voltaje... 5% Respuesta de Frecuencia... 100Hz-10kHz (+6dB) Sección del amplificador: Salida...Salida de la bocina Impedancia de la bocina...4 Ohmios- 8 Ohmios Fuente de alimentación...batería del carro de 12 V cc (el polo negativo conecta a tierra, vea el detalle en la unidad ) 1 2

Instalación Diagrama de cableado del RUS121B Precauciones Elija el sitio de montaje cuidadosamente, de modo que la unidad no interfiera con las funciones normales de conducción del conductor. Evite instalar la unidad donde pudiera quedar expuesta a altas temperaturas, tal como luz directa del sol o aire caliente del calefactor, o donde pudiera estar expuesta al polvo, la suciedad o la vibración excesiva. Para una instalación segura, utilice sólo las piezas de ferretería de montaje que se le proporcionan. Asegúrese de remover el panel frontal antes de la instalación Si el ángulo de instalación excediera los 60 desde la línea horizontal, es posible que la unidad no tuviera un funcionamiento óptimo. Instalación 1. Antes de instalar la unidad principal, por favor colóquela en la posición deseada; conecte los cables de la bocina y el cable de electricidad para hacer una prueba. 2. Asegure la unidad principal una vez que compruebe que funciona de manera ideal. Función de botones y teclas: Instalación de la unidad principal I. Instale el soporte en el panel de instrumentos del carro; flexione la abrazadera del soporte. II. Conecte el cable de electricidad y el cable de la bocina; asegure la pieza de fijación al carro. III. Inserte la clavija de la antena, empuje la unidad principal dentro del soporte, y apriete la tuerca de sujeción de la pieza de fijación. Desensamblado de la unidad principal Inserte dos llaves de desensamblaje en las aberturas izquierda y derecha; enganche la unidad principal con las llaves; tire para remover la unidad principal del soporte; luego deshaga la conexión de cables y desenchufe la antena 1) Botón /0 MOD Presione este botón mientras la unidad está encendida para cambiar el modo (Radio USB SD AUX BT, cuando esté disponible USB/SD/BT), presione y mantenga presionado para apagar. En el estado apagado, presione el botón para encender el reproductor. 2) Botón MUT Presione este botón para enmudecer el sonido; presione otra vez para restaurarlo. Presione para atender una llamada telefónica cuando el modo Bluetooth esté ON. 3 4

3) Botón CLK Presione este botón para ver la hora actual. Presione y mantenga presionado para editar la fecha y la hora. (Vea los detalles de cómo programar la fecha y la hora en Operación del reloj). Presione este botón para terminar una llamada telefónica cuando el modo Bluetooth esté ON. 4)Botón BND/9 Bajo el modo radio, presione para cambiar la banda/programación de la siguiente manera: FM1-FM2-FM3. Presione y mantenga presionado para escanear las estaciones y guardarlas automáticamente. Bajo el modo USB/tarjeta SD, presione para ingresar en la función de selección de pista/número; luego use el botón de volumen para seleccionar (por ejemplo:si Ud. necesita seleccionar la canción número 12, primero presione el botón BND, luego seleccione el número 2 girando la perilla de volumen; presione la perilla de volumen para confirmar; luego gire la perilla de volumen para seleccionar el número 1; luego presione el botón 1 PAU para confirmar). Presione y mantenga presionado este botón para pasar directamente al modo radio. 5) Botón /7 Bajo el modo radio, presione este botón para buscar automáticamente estaciones hacia adelante; presione y mantenga presionado para hacer una búsqueda manual. Bajo el modo de reproducción USB/tarjeta SD, presione para ejecutar la canción siguiente; presione y mantenga presionado para avanzar rápidamente la canción en ejecución. 6) Botón /8 Bajo el modo radio, presione este botón para buscar automáticamente las estaciones hacia atrás; presione y mantenga presionado para hacer una búsqueda manual. Bajo el modo de reproducción USB/tarjeta SD, presione para ejecutar la canción anterior; presione y mantenga presionado para retroceder/rebobinar la canción en ejecución. 7) Volumen giratorio Gire el Volumen giratorio en sentido horario para subir el volumen; gire el Volumen giratorio en sentido anti-horario para bajar el volumen. Presione para ingresar a la función SEL (selección de Bajos/Agudos/Balance/Nivel, selección de ALTOS (LOUD) ON/OFF, programar el EQ (Flat/Classical/Pop/Rock), programación Bluetooth (gire la perilla de control de volumen hasta los parámetros de control de acuerdo a su necesidad). Vea Operación del Bluetooth para más detalles. 8) 1 PAU Bajo el modo radio, presione este botón para elegir el programa 1; botón para detener temporariamente la reproducción de música; presione nuevamente para reanudarla. 9) 2 INT Bajo el modo radio, presione este botón para elegir el programa 2; botón para reproducir una muestra de cada canción. (Se reproducen 10 segundos de cada canción). 10) 3 RPT Bajo el modo radio, presione este botón para elegir el programa 3; botón para repetir la canción actual; presione nuevamente para desactivar la función repetición. 11) 4 RDM Bajo el modo radio, presione este botón para elegir el programa 4; botón para reproducir las canciones en forma aleatoria; presione nuevamente para desactivar la función reproducción aleatoria. 12) 5 DIR /* Bajo el modo radio, presione este botón para elegir el programa 5; botón para retroceder 10 canciones; presione y mantenga presionado este botón para leer la última carpeta MP3. 13) 6 DIR+/# Bajo el modo radio, presione este botón para elegir el programa 6; botón para avanzar salteando 10 canciones. Presione y mantenga presionado para leer la próxima carpeta MP3. 14) Botón Presione este botón para soltar el panel frontal desmontable. 5 6

Operación de la Radio: 1) Estaciones preprogramadas Usted puede elegir hasta 18 estaciones para programar (6 estaciones en cada una - FM1 FM2, FM3) A. Presione el botón BND en el panel. Cada vez que usted presione el botón, la banda va a cambiar de la siguiente manera: B. Presione y mantenga presionado el botón o el botón para ingresar al modo manual. Presione el botón o repetidamente para cambiar la frecuencia de radio en 0.1. (El sistema saldrá del modo manual y volverá al modo escaneo si no se presiona ningún botón durante 3 segundos). Después de que usted elija la estación/frecuencia, presione cualquier botón entre los Números 1-6, y manténgalo presionado durante 2 segundos. Esto programará la estación que usted elija. C. Presione el botón BND en el panel, y manténgalo presionado durante 2 segundos. El sistema escaneará y programará las estaciones automáticamente. Si usted presiona cualquier botón de Números entre 1-6, se ejecutará la estación programada correspondiente, y se mostrará el número de programa. Si usted intenta programar otra estación en la misma banda y el mismo número de botón, ésta cancelará la estación previamente almacenada. 2) Reproducción de estaciones preprogramadas A. Presione el botón BND para elegir la banda (FM1, FM2, FM3). B. Presionando los botones de Números 1-6 se ejecutarán las estaciones que usted programó.. Nota: Si usted no ha programado estaciones, puede presionar el botón o ; se escanearán automáticamente las estaciones disponibles y usted puede guardarlas mientras escanea. Operación del Reproductor MP3 1. Nuestro sistema está programado para reproducir música cada vez que usted inserte una memoria flash USB o una tarjeta SD. Cuando reproduce desde un USB, titila el logo USB. Cuando reproduce una tarjeta SD/MMC, titila el logo SD. 2. Presione el botón o para ejecutar la canción siguiente/última; presione y mantenga presionado para avanzar o retroceder la canción en ejecución. 3. Presione en botón con el número1 para pausar la música; presiónelo nuevamente para quitar la pausa. 4. Presione el botón con el número 2 para entrar o salir de la función de reproducción de fragmentos de canciones (Intro). Cuando use la función reproducción de fragmentos de canciones la unidad ejecutará 10 segundos de cada canción. 5. Presione el botón con el número 3 para entrar o salir de la función repetir reproducción. 6. Presione el botón con el número 4 para entrar o salir de la función reproducir en forma aleatoria. 7. Presione el botón con el número 5 para retroceder 10 canciones, presione y mantenga presionado para ir a la carpeta MP3 anterior. 8. Presione el botón con el número 6 para avanzar 10 canciones, presione y mantenga presionado para ir a la carpeta MP3 siguiente. Operación del Reloj Presione el botón CLK para ver la hora actual. Presione y mantenga presionado para editar la fecha y la hora. Primero podrá editar el año; use el botón de control de volumen para hacer ajustes. Presione nuevamente para programar el mes, usando el botón de control de volumen para hacer ajustes. Repita la misma operación para programar fecha, hora y minutos. Durante la edición de la hora, presione y mantenga presionado el botón CLK para elegir el formato de 24 h o 12 h. (El sistema saldrá del modo edición fecha/hora al presionar CLK después de programar los minutos) Operación del Bluetooth: 1. Instrucciones para conectar el Bluetooth 1) Presione y mantenga presionado el volumen giratorio para salir y entrar del modo Bluetooth (abreviado BT). 2) Bajo el modo BT ON, el reproductor puede ser apareado con su teléfono móvil (El código por defecto es 0000 y el nombre del reproductor es TUNES2GO ); 3) Luego usted puede presionar el botón MODE para cambiar al modo BT y puede operar la función Bluetooth. 2. Bluetooth operating function:. Funciones de operación del Bluetooth: 7 8

1) (MUT) Bajo el modo Bluetooth, presione este botón para cambiar al modo para hacer llamadas telefónicas; luego usted puede elegir los números con los botones 0-9. Presione para desconectar la llamada. Bajo el modo para hacer llamadas telefónicas, presione para repetir la última llamada si no ha ingresado otros números. Si hubiera una llamada, presione este botón para responder, presione y mantenga presionado para responder la llamada en privado. 2) (CLK) Bajo el modo para hacer llamadas telefónicas, presione este botón para cancelar/editar el último número ingresado. Si hubiera una llamada entrante, presiónelo para rechazar la llamada. Durante la llamada, presione este botón para finalizarla. 3) Botón 1/ Bajo el modo Bluetooth, presione este botón para pausar. Bajo el modo para hacer llamadas telefónicas, presionar este botón significa elegir el número 1. 4) Botón 2/INT significa elegir el número 2. 5) Botón 3/RPT significa elegir el número 3. 6) Botón 4/RDM significa elegir el número 4. 7) Botón 5/DIR-/* significa elegir el número 5; presione y mantenga presionado para elegir *. 8) Botón 6/DIR+/# significa elegir el número 6; presione y mantenga presionado para elegir #. 9) Botón /7 significa elegir el número 7. 10) Botón /8 significa elegir el número 8. 11) Botón BND/9 significa elegir el número 9. 12) Botón 0 significa elegir el número 0. Nota: 1. La función Bluetooth del teléfono deberá primero aparearse con la de este reproductor y luego podrá cambiar al modo Bluetooth; la clave para aparear el teléfono es 0000 por defecto. 2. Antes de aparear el reproductor con el teléfono, es necesario encender la función Bluetooth en el reproductor. 3. En el estado apagado (con el Bluetooth activado),las llamadas entrantes van a activar la unidad y mostrarán el número telefónico entrante en la pantalla LCD. Una vez finalizada la llamada, regresará automáticamente al estado anterior. Registración Para registrar su producto visite: Sondpex.com/register Gracias por comprar un producto Sondpex. Estamos orgullosos de la calidad y confiabilidad de todos nuestros productos electrónicos. Si usted alguna vez necesita un mantenimiento o tiene alguna pregunta, nuestro personal de servicio al cliente está listo para ayudarle. Contáctenos en Sondpex.com La registración de su producto servirá como prueba de compra en el caso en que algo llegara a sucederle. La registración nos permitirá contactarle en el caso poco probable en que se requiera hacer una notificación de seguridad bajo el Acta Federal de Seguridad del Consumidor. Advertencias en la Conexión eléctrica Muchos vehículos vienen preparados con conectores ISO detrás del tablero, incluyendo todos los cables eléctricos para la radio. In tales casos, las conexiones que van al vehículo pueden ser enchufadas directamente a los conectores para la radio. Si su carro no viniera preparado con dichos conectores, le sugerimos especialmente que obtenga de una tienda especialista o del concesionario de su vehículo, una red de cables ISO que se adapte al conector macho, para la conexión a la radio de su vehículo. Una vez que lo consiga, sólo tendrá que conectar sus bocinas y la fuente de energía al conector ISO 9 10

PRECAUCIÓN: UN CABLEADO O UNA OPERACIÓN INCORRECTOS INVALIDARÁN LA GARANTÍA DE ESTA UNIDAD. EL CONECTOR ISO NO DEBE CORTARSE. LA UNIDAD TIENE 2 PASOS DE AMPLIFICACIÓN SEPARADOS. CUANDO CONECTE DOS BOCINAS, NO CONECTE LOS CABLES ENTRE SÍ. ELIJA FRONT (FRENTE) O REAR (TRASERO). EL CABLE ROJO DEBE SER CONECTADO A LA LLAVE ENCENDIDO DEL CARRO PARA EVITAR LA DESCARGA DE LA BATERÍA DEL CARRO. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de recorrer la lista de problemas, revise las conexiones de los cables. Si alguno de los problemas persiste después de repasar la lista, consulte a su representante de servicio más cercano. Síntoma Causa Solución Falla el encendido El interruptor de encendido del vehículo no está en ON Si la fuente de energía está correctamente conectada al interruptor terminal accesorio del vehículo, gire la llave de encendido a la posición ACC". El fusible está quemado Reemplace el fusible No hay sonido El volumen está en mínimo Ajuste el volumen al nivel deseado Los cables no están bien Revise la conexión de los Falla de la radio La selección automática de radios no funciona. Falla la lectura de dispositivos USB o SD/MSD Ruidos y distorsión del sonido conectados La antena no está extendida o está mal hecha la conexión Señal débil Las señales son demasiado débiles. Contacto fallido Los cables de la bocina están presionados por tornillos. Los cables de la bocina están en cortocircuito cables Conecte bien la antena y extiéndala hacia afuera lo más posible. Gire la antena en la dirección correcta. Seleccione una estación en forma manual. Saque la tarjeta de memoria y vuélvala a insertar. Revise los cables de la bocina. Conecte los cables correctamente. Dejó de funcionar. La CPU no puede funcionar normalmente. Los archivos están dañados. Apague el equipo y vuélvalo a encender. Saltee este archivo y seleccione el archivo siguiente. 11. Cambiando el fusible Por favor asegúrese de que el amperaje coincida con el de los demás fusibles antes de cambiarlos. Si el fusible está quemado, revise primero la fuente de alimentación y luego cambie el fusible. Si el fusible vuelve a quemarse nuevamente, es posible que haya problemas internos; por favor contacte al distribuidor. 2. Desmontando el panel frontal: 3. Limpieza del conector Si el conector de la unidad y el panel están sucios, es posible que la unidad no funcione correctamente. Para evitar esto, por favor remueva el panel frontal y limpie los conectores con un algodón con alcohol como se muestra en la imagen debajo. PRECAUCIÓN: Por seguridad por favor apague el motor y saque la llave de encendido antes de limpiar el conector. No use sus dedos ni ningún objeto de metal para tocar los conectores. Nota: Este manual de instrucciones es para referencia. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 11 12