INST-ES Page 1

Documentos relacionados
1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

Instrucciones de instalación del bastidor

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTALACIÓN

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Acumuladores OPzS VR Baterías. Manual de operación

LUMINARIO PARA EXTERIORES MODELO LLS18W24VWW MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES

Instrucciones de instalación en bastidor

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

MEDIDAS ELÉCTRICAS CON MULTÍMETRO

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

BOMBA CENTRÍFUGA SANITARIA

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Lubricaci n del motor

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

LUBRICACION DEL MOTOR

Recomendaciones para la Instalación de Bombas Centrifugas

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MOTORES ELECTRICOS TRIFASICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

Procedimiento recomendado de instalación

Manual de instrucciones

Instrucciones de Instalación

CONCENTRADOR PORTÁTIL

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Ventilador de Pedestal

MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL ALTERNADOR PARA TODOS LOS VAG. (by m0nch0)

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

SUSPENSION DELANTERA

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU22-SC

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES ASPIRADORA CON FILTRO DE AGUA MODELO: AG-1200

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

DENOMINACIÓN DE LOS PIÑÓNES OREGON. Alojamiento de embrague. Borde del Embrague. Alojamiento de embrague

Instalación de la caja de cambios

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

Guía para Usuarios. Terma Instantánea

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Procedimiento Operativo estándar - Mantenimiento de la batería.

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO

Tabla de contenido. Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación.

MANUAL DE USUARIO DR001

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

COMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

Instrucciones de Instalación Serie

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE DOBLE T-30X2 EXPRESS DE 30 LIBRAS DE CAPACIDAD EN CADA CANASTILLA

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas

CÓMO MONTAR PASO A PASO LA UNIDAD DE AGUA ESTRUCTURADA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE AGUA ESTRUCTURADA PARA LA CASA

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Medidor de Electrostática

Transcripción:

Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AIRE 5) CONEXIONES ELÉCTRICAS 6) REEMPLAZO DEL REGULADOR DE VOLTAJE 7) PRUEBA DE VOLTAJE DEL ALTERNADOR 8) PRUEBA DE BAJO VOLTAJE ADVERTENCIA!!! Siempre use protección adecuada para los ojos cuando realice reparaciones mecánicas. El no usar protección visual adecuada puede dar lugar a daños graves y permanentes en la vista. Solamente realice reparaciones mecánicas para las que usted esta adecuadamente calificado. Reparaciones mecánicas que están más allá de sus capacidades técnicas, deben ser manejadas por un técnico profesional calificado. PELIGRO!!! Antes de remover o reemplazar el alternador, siempre DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (B-) DE LA BATERÍA para evitar lesiones graves o daños. Si la batería no es desconectada, el terminal (B+) de salida del alternador está siempre vivo (con carga). Al tocar este terminal con una herramienta metálica, éste puede rápidamente ponerse caliente, tanto como para quemar la piel y/o dañar partes o herramientas. NOTA! Una vez que el CABLE NEGATIVO (B-) ES DESCONECTADO (DE LA BATERÍA) se recomienda poner la batería a cargar, mientras se realiza el desmonte e instalación del alternador. 300-400-INST-ES Page 1

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL MOTOR O DEL VEHÍCULO PARA DESMONTAR O INSTALAR EL ALTERNADOR. NOTA! Antes de desconectar cualquier conexión eléctrica del alternador, use el paquete de rótulos de identificación provisto, # 4900-3000, para MARCAR e IDENTIFICAR todos los cables como está ilustrado en la FIG. 1. Para el cable que está conectado al RELAY, use la etiqueta AC para su identificación. FIG. 1 a) Desconecte todas las conexiones eléctricas del alternador existente NOTA! Cuando reemplace un alternador 50DN o 50DN+ de enfriamiento por aceite, desconecte todas las líneas de aceite entre el alternador y el motor, selle las líneas de salida de aceite con unos tapones adecuados o pregunte a su distribuidor por un Kit de tapas para líneas de aceite # 4900-5000. b) Remueva la correa del alternador. c) Remueva los 4 tornillos de montaje del alternador. PRECAUCIÓN! Con precaución para evitar lesiones personales, utilice una grúa para retirar el alternador del motor. 2) INSTALACION & ALINEACIÓN DE LA POLEA: FIG. 2 300-400-INST-ES Page 2

a) Para prevenir desalineo, debe ser utilizada la polea vieja, marcar la polea vieja por la cara del frente antes de ser removida del alternador, Ver FIG. 2. b) Reemplazar la polea si está dañada o desgastada. NOTA! No se recomienda usar poleas con un diámetro menor a 76mm / 3.0, ya que esta podría acelerar la velocidad de los límites de RPM del rotor. Los alternadores de las Series 300 & 400 son enviados con: 1 paquete de etiquetas de identificación # 4900-3000, 1 paquete de tornillos # 84100-3010, 1 filtro de aire limpio (libre de mantenimiento) # 4800-2101 y 1 paquete de tuerca y arandela para la polea # 4900-2100. La tuerca, la arandela cónica y el collar plástico del eje, son apretados para prevenir el movimiento axial del rotor y así evitar posibles daños mientras el alternador es transportado. c) Remueva la tuerca, la arandela cónica y el collar plástico. d) Para asegurarse de la correcta alineación de la polea, instalar la polea con la marca Front or Out (Frente o Afuera) como se ilustra en la FIG. 3. FIG. 3 300-400-INST-ES Page 3

La polea debe deslizarse libremente con la mano sobre el eje. NO USAR MARTILLO. e) Instalar la arandela cónica solamente como se ilustra en FIG. 3. Torsión de la tuerca de la polea: 265-290Nm / 195-215 ft-lb. 3) INSTALACION DEL ALTERNADOR: PRECAUCIÓN! Tenga precaución para evitar lesiones personales. Utilice una grúa y cuidadosamente ubique el alternador sobre el soporte de montaje. NOTA! Asegúrese de que los dos pasadores del alternador estén asentados sobre las ranuras de alineación de la tapa delantera del alternador. Ver FIG. 3. Asegure el alternador al soporte de montaje, utilizando los tornillos del paquete provisto (cuatro tornillos de 1/2-13 x 1.250 y arandelas de seguridad). Los tornillos de montaje se deben extender de 0.7 a 1.0 / 18 a 25mm dentro de los agujeros de montaje del alternador. Torsión de los tornillos de montaje: 88Nm / 65 ft-lbs. 4) INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AIRE Alternadores Series 300 y 400 con orificio de 76mm/3 de diámetro en la cubierta trasera: NOTA! El filtro de aire está diseñado para operar en temperaturas de hasta 93ºC/200ºF. En aplicaciones con temperaturas ambientales mayores a 93ºC/200ºF, se debe instalar una tubería para suministro de aire fresco, en la parte posterior del alternador. PRECAUCION! EL FILTRO DE AIRE DEBE SER REEMPLAZADO CADA 12 MESES, PARA PREVENIR FALLAS PREMATURAS EN EL ALTERNADOR. a) Instalar el filtro de aire provisto, sobre la cubierta trasera del alternador, ubicando el filtro con las ranuras de expulsión mirando hacia abajo (6:00) o conectar la manguera para suministro de aire fresco. b) Empujar el filtro firmemente contra la tapa y aplicar al tornillo de la abrazadera una torsión de 4.0-4.5 Nm. / 35-40 in-lbs. Como se muestra en FIG. 4. Alternadores de la Serie 400 con orificio de 100mm/4 de diámetro en la cubierta trasera: 300-400-INST-ES Page 4

c) Instalar una manguera en la tapa trasera del alternador, para suministrarle aire fresco. Especificaciones de la manguera: - Diámetro: 100mm / 4 pulgadas - Longitud total no debe superar 4 mt. / 13 pies - No debe tener más de 2 curvas de 90 grados PRECAUCIÓN: Consultar las restricciones de flujo de aire del fabricante del filtro de aire. Reemplazar la correa del alternador si está dañada o desgastada. Instalar la correa siguiendo las instrucciones del fabricante del motor o vehículo. Verificar que la correa esté debidamente alineada con las ranuras de la polea. Contacto de la correa: 180 grados nominales. Menos contacto de la correa con la polea requiere de más tensión. Consulte con el fabricante de la correa, para saber las especificaciones de tensión. ADVERTENCIA!!! Una correa demasiado floja o apretada, podría causas daños prematuros a los rodamientos. Si la correa esta floja producirá deslizamiento de la polea y los rodamientos se sobre calentarán, resultando en daños para los rodamientos. Una correa apretada incrementa la fatiga en los rodamientos y nuevamente causará fallos prematuros en estos. Por favor contacte el fabricante de la correa para obtener especificaciones e instrucciones acerca de la tensión de la correa. 5) CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL ALTERNADOR: NOTA! Limpie todos los terminales, reemplace los conectores oxidados. Reemplace los cables con aislamientos o filamentos dañados. ADVERTENCIA!!! Asegurarse de que ningún cable esté sobre el filtro de aire, ya que la vibración causará un fallo prematuro. Reubique todos los cables lejos del filtro de aire. a) Conecte los cables marcados con B+ y B-, a los correspondientes terminales del alternador nuevo, a un torsión de 22.5-25.0Nm / 200-220 in-lbs. Ver FIG. 4. b) Conecte los cables marcados con F y AC a los correspondientes terminales del alternador nuevo a un torsión de 4.0-4.5Nm / 35-40 in-lbs. Ver FIG. 4. 300-400-INST-ES Page 5

FIG. 4 6) REEMPLAZO DEL REGULADOR DE VOLTAJE: Los reguladores de voltaje de tipo VR-300 son de montaje externo. NOTA! FIG. 5 Es un diagrama eléctrico; el esquema eléctrico del vehículo podría no tener conexiones de Encendido ( Ignition ) y/o cable de detección ( Sense ). a) De derecha a izquierda etiquetar los cables, empezando con tierra ( Ground ), campo ( Field ), Batería ( Battery ), (Ver NOTA!) Cables de Encendido ( Ignition ) y/o Detección ( Sense ) podrían no estar presentes. b) Remover e instalar el nuevo regulador VR-300 siguiendo las instrucciones de instalación. c) Conectar los cables en la posición correspondiente y aplicar un torsión de: 1.6-2.0Nm / 14-18 in-lbs. Los reguladores de voltaje # 3500-50251 están ajustados a 28.0 Voltios, pero son ajustables, por lo tanto pueden ser reajustados al voltaje deseado. 300-400-INST-ES Page 6

FIG. 5 (Diagrama eléctrico) 7) PRUEBA DE VOLTAJE DEL ALTERNADOR: NOTA! La prueba debe ser realizada con la(s) batería(s) completamente cargadas. a) Verificar que las baterías estén completamente cargadas (24.5-25.5 Voltios). Desconectar el cargador de baterías. b) Reconectar el cable negativo (B-) de la batería y encender el motor. c) Encender todas las cargas del vehículo y medir el voltaje de salida en el terminal positivo (B+) del alternador. La lectura del voltaje debe estar entre 27.6-28.5 voltios dependiendo del ajuste del regulador de voltaje. 8) PRUEBA DE BAJO VOLTAJE: La medida de bajo voltaje debe ser tomada con todos los elementos de carga eléctrica del vehículo encendidos. a) En el Alternador, medir el voltaje entre el terminal de salida positiva (B+) del alternador y (B-) tierra. Registrar los resultados obtenidos. b) En la Batería, Medir entre los terminales B+ y B-. La diferencia entre las dos lecturas representa el bajo voltaje (pérdida de voltaje) en el circuito. Si el voltaje es menor a 0.5 V, no se requiere de ninguna acción adicional, si es mayor a 0.5 V, comprobar si se tiene el calibre adecuado para los cables o alguna posible conexión defectuosa. Para información adicional, ver el manual de solución de problemas DelStar. 150519 Rev. 170417 300-400-INST-ES Page 7