REPRODUCTOR MULTIMEDIA HD MANUAL DE INSTRUCCIONES



Documentos relacionados
On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario

TABLET GOCLEVER TERRA 9o

Reproductor de MP3 Trek

Android EnjoyTV Box ATV-510B MANUAL DE USUARIO

Apéndice C Usando Power Cinema USANDO POWER CINEMA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUAL SI

Canariascci.com Ref CanariasCCI.com CanariasCCI.com

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99

TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

REPRODUCTOR MP4 MP - 446

Modelo Tablet Banghó AERO: 1024

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

Manual de Notas de voz

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

Aplicación Smart Music Control

Sistema:Android4.0 - Procesador:VC Edición:V01 - DA30

Manual del usuario del Aquabeat 2

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador.

Uso de la red telefónica

E-READERS. Avant. Guía rápida

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

Contenido BREVE INTRODUCCIÓN... 1 CARACTERÍSTICAS... 1 FUNCIONAMIENTO BÁSICO... 6 DETALLES DEL PRODUCTO... 2

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Manual del usuario MP Soundblaster

ÍNDICE. GRABACIONES...58 Programe una grabación...58 Grabación manual...59 Timeshift (pausado en vivo)...59 Ver un programa grabado...

Android TV CX-921. Guía de inicio rápido

Marco Digital de Fotos

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

Información importante

TAMTAMVIEW User Manual. Contenido

Router Wi-Fi N150 (N150R)

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Bienvenidos IMPORTANTE:

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Manual de Palm BlueChat 2.0

GUÍA RÁPIDA DE USO 1

Guía rápida de instalación del Servicio JAZZBOX

Tutorial Fotos Narradas

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

CÓMO GRABAR VIDEO CON DEBUT VIDEO SOFTWARE TUTORIALES TRANSMEDIA

Tablet Polaroid Tableta TV de 10.1 (25.6cm) PMID1000DC

Manual Tablet S93 Series

Tablet PC Modelo G7E NEO

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

Android TV. Dual Core. Guia de inicio rápido

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Manual. Nero MediaHome. Nero AG

Edición de Video con software libre Aplicación OpenShot

Operación Microsoft PowerPoint 97

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Content Manager 2 Guía del usuario

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

Carcasa de Disco Duro MEDIA PLAYER

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

Para acceder a esta función debemos estar en la pestaña INICIO del menú principal y pulsar el botón COPIAS DE SEGURIDAD

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

PROGRAMA DE VISUALIZACIÓN

MANUAL DE USUARIO. Contenido

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Preguntas frecuentes Tablet T9100

Guía de Inicio Rápido

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

Manual del Usuario 1

Transcripción:

REPRODUCTOR MULTIMEDIA HD MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTENIDOS Instrucciones de seguridad: 03 Información del producto: 04 Contenido de la caja: 04 Descripción general: 04 Mando a distancia: 05 Configuración básica: 06 Conexión eléctrica: 06 Cable AV: 06 Cable HDMI: 07 Interfaz USB receptor: 07 Interfaz para tarjeta de memoria: 08 Interfaz para CD-ROM: 08 Reproducción multimedia: 09 Interfaz de usuario: 09 Menú principal: 09 Navegador: 09 Reproducción de sonido: 11 Opciones de reproducción de sonido: 12 Configuración avanzada de sonido: 12 Reproducción de películas: 13 Opciones de reproducción de películas: 14 Configuración avanzada de vídeo: 14 Reproducción de imágenes: 16 Opciones de reproducción de imágenes: 17 Configuración avanzada de imágenes: 18 Visualización de presentaciones con hilo musical: 19 Configuración: 20 Actualización de firmware: 24 Solución de problemas: 25 Especificaciones del producto: 26 Información sobre códec multimedia: 27 Información de mantenimiento: 28 02

Instrucciones de seguridad LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de empezar a utilizar el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Conserve estas instrucciones de seguridad para el futuro. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES: Debe seguir todas las instrucciones de funcionamiento. EVITE USAR EL PRODUCTO CERCA DEL AGUA: No utilice este producto cerca de fuentes de agua. LÍMPIELO SIEMPRE CON UN PAÑO SECO: Limpie el dispositivo con un paño suave y seco. FUENTES DE CALOR: No instale el producto cerca de una fuente de calor como, por ejemplo, radiadores y otros aparatos que produzcan altas temperaturas. CORTE DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO: Evite usar el producto durante tormentas eléctricas. Desconecte el dispositivo cuando no lo use durante períodos largos. MANTENIMIENTO: Si el producto es defectuoso o se estropeara, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado. EVITE TAPAR LAS SALIDAS DE VENTILACIÓN: Con el fin de evitar que el dispositivo se caliente, no tape las salidas de ventilación. Se recomienda dejar un espacio mínimo de 5 cm de separación para que el aire fluya correctamente. PROTEJA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN: Evite pisar el cable de alimentación y tirar bruscamente de él. Evite que el cable se pince, sobre todo, en las tomas de corriente y los puntos de salida del dispositivo. NO TIRE EL PRODUCTO AL SUELO: No deje caer el reproductor Vortex-D al suelo, pues podrían ocasionarse daños irreparables. UTILICE SÓLO ACCESORIOS RECOMENDADOS: Le recomendamos que use sólo los accesorios aprobados por el fabricante con el fin de evitar incompatibilidades o daños. DISCOS DUROS Y OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO: El fabricante no se hará responsable en ningún caso de posibles daños que deriven de una pérdida o recuperación de los datos almacenados en discos duros y otros dispositivos de almacenamiento conectados al reproductor. Se aconseja al usuario que realice copias de seguridad de los datos antes de utilizar este dispositivo. El fabricante no se responsabilizará de los problemas de compatibilidad con la unidad de almacenamiento multimedia. Se recomienda que el usuario adquiera una unidad de almacenamiento compatible con este reproductor. 03

Contenido de la caja: Contenido de la caja: Asegúrese de que los artículos siguientes se encuentran en el interior de la caja al abrirla. En caso de que faltaran artículos, contacte con su proveedor de inmediato. Reproductor multimedia Vortex-D Adaptador de corriente Mando a distancia Cable AV Unidad de CD 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x Descripción general: 1. Ranura para microsd, microsdhc y Transflash. 2. Puerto USB receptor. Para unidad Flash USB. Compatible con discos duros externos, ratones y teclados, entre otros. 3. Puerto USB receptor. Para unidad Flash USB. Compatible con discos duros externos, ratones y teclados, entre otros. 4. IR. Sensor de infrarrojos. 5. Luz de LED. Pantalla de LED. 6. Salida AV. Se conecta al TV. 7. Salida de sonido S/PDIF. Se conecta al amplificador 8. Salida HDMI. Se conecta al TV 9. Conector de alimentación. Se conecta al adaptador de corriente. 10. Antena. Antena Wi-Fi (preparativo). 04

Contenido de la caja: Mando a distancia: 1. Modo espera Enciende y apaga el VORTEX-D desde el modo espera. 2. INICIO Permite que el usuario regrese al menú principal. 3. Repetir Pulse para seleccionar distintos modos de reproducción de vídeo como aleatorio, girar uno o girar todos. 4. Silencio Enciende y apaga la salida de sonido. 5. Girar Pulse para girar los archivos de imagen. 6. OSD Pulse para visualizar las distintas opciones a su disposición. 7. Zoom Pulse para ampliar los archivos de imagen en pantalla. 8. Atrás Permite que el usuario regrese al menú anterior. 9. Configuración Acceso directo al menú de configuración. 10. IR A Pulse este botón para seleccionar el capítulo de la película. 11. ARRIBA Botón de navegación. Mueve el cursor hacia arriba. 12. AV/HDMI Cambia el VORTEX-D entre AV y HDMI. 13. V+ Pulse este botón para subir el volumen. 14. Intro Al pulsar este botón confirma o selecciona una acción. 15. Izquierda Botón de navegación. Mueve el cursor hacia la izquierda. 16. Derecha Botón de navegación. Mueve el cursor hacia la derecha. 17. Abajo Botón de navegación. Mueve el cursor hacia abajo. 18. V- Pulse este botón para bajar el volumen. 19. FF Pulse este botón para avanzar rápidamente la reproducción. Permite avanzar a distintas velocidades: X1,5, X2, X4 y X8. 20. Anterior Pulse este botón para regresar al archivo anterior. 21. FR Pulse este botón para retroceder rápidamente la reproducción. Permite retroceder a distintas velocidades: X1,5, X2, X4 y X8. 22. Siguiente Pulse este botón para ir al siguiente archivo. 23. Sonido Pulse este botón para cambiar la pista musical. 24. Parar Interrumpe la reproducción multimedia. 25. Subtítulos Permite activar y desactivar los subtítulos 05

Configuración básica Para configurar el reproductor multimedia necesitará conectarlo al TV y conectar una fuente de alimentación al VORTEX-D. También puede conectar el VORTEX-D a un disco duro externo o conectar una unidad Flash USB. Ante todo, examine la parte posterior del TV y localice los puertos AV. Asegúrese de que dispone de los cables adecuados para la configuración.. Conexión eléctrica: Asegúrese de que el conmutador de alimentación se encuentra apagado antes de conectar el adaptador de corriente a la toma. Conecte el adaptador de corriente (incluido) a la parte posterior del VORTEX-D y conéctelo a la toma de corriente. Verá cómo el VORTEX-D funciona y cómo se ilumina el LED azul. Al pulsar el botón de modo de espera del mando a distancia, el LED cambiará a color amarillo. Cable AV: Conecte el VORTEX-D al TV para visualizar archivos multimedia con definición estándar. Sírvase del cable AV (incluido) para conectar el conector de 3,5 mm al puerto compuesto de 3,5 mm de la parte posterior del VORTEX-D. Conecte el extremo opuesto del cable a los conectores rojo, amarillo y blanco en los puertos de entrada correspondientes del TV. Conecte el TV y seleccione el modo AV de ser necesario. Pulse el botón de MODO EN ESPERA del mando a distancia para encender el VORTEX-D 06

Configuración básica Cable HDMI: Si conecta el VORTEX-D al TV por HDMI obtendrá la mejor calidad visual y sonido de alta calidad con un único cable. La salida HDMI puede ofrecer resoluciones de vídeo de hasta 1080p** Conecte el cable HDMI*a la interfaz de salida HDMI de la parte posterior del VORTEX-D Conecte el extremo opuesto del cable al puerto de entrada HDMI del TV. Conecte el TV y seleccione el modo HDMI de ser necesario. Pulse el botón de MODO EN ESPERA del mando a distancia para encender elvortex-d * Este producto no incluye cable HDMI entre sus accesorios ** Este dispositivo ofrece resoluciones de 720p / 1080i y 1080p. No obstante, no todos los TV de alta definición trabajan con las resoluciones más altas. Consulte el manual de instrucciones del TV. Interfaz USB receptor: El VORTEX-D dispone de dos puertos USB receptores que permiten ampliar externamente, con rapidez y facilidad, la capacidad de almacenamiento. Es compatible con discos duros externos estándar, unidades Flash USB, lectores de tarjeta y otros dispositivos de almacenamiento de datos. Para conectar una unidad de disco duro externo al VORTEX-D, apague el reproductor multimedia. Conecte el cable USB*al puerto USB del disco duro externo y el reproductor multimedia. * Este producto no incluye cable USB entre sus accesorios Le informamos de que algunos discos duros externos pueden consumir más energía de la que puede proporcionar un puerto USB independiente. En dichos casos, utilice el adaptador de CA incluido con la unidad de disco duro externo. 07

Configuración básica Interfaz para tarjeta de memoria: El VORTEX-D, gracias a la ranura integrada para tarjetas de memoria, también puede leer tarjetas de memoria. La ranura integrada para tarjetas es compatible con tarjetas microsd, microsdhc y TransFlash. Para visualizar los archivos multimedia de la tarjeta de memoria, encienda el reproductor. Introduzca la tarjeta de memoria con cuidado en la ranura para tarjetas y seleccione el tipo de archivo multimedia que desea visualizar. El reproductor puede necesitar de un tiempo mínimo para detectar la tarjeta de memoria. Una vez que el reproductor haya detectado el archivo multimedia, seleccione la carpeta donde se encuentra el archivo. En función del tipo de filtro multimedia que haya seleccionado, visualizará exclusivamente un tipo de archivo multimedia. Por ejemplo, si ha seleccionado archivos multimedia de sonido, visualizará exclusivamente los archivos de sonido o música. * Recuerde que el reproductor multimedia sólo reconocerá tarjetas de memoria con sistema de archivos FAT o FAT32. ** Este producto no incluye tarjetas de memoria entre sus accesorios. Interfaz para CD-ROM: Para conectar una unidad de CD-ROM externa al VORTEX-D, apague el reproductor. Conecte el cable USB al puerto USB del CD-ROM externo y el reproductor multimedia. 08

Reproducción multimedia El reproductor VORTEX-D es un reproductor multimedia repleto de prestaciones y ofrece una amplia variedad de funcionalidades. Mediante el menú principal podrá reproducir fácilmente películas, música y archivos de imagen almacenados en un dispositivo de almacenamiento externo. Interfaz de usuario: La interfaz de usuario del VORTEX-D se ha diseñado para que el usuario pueda acceder fácilmente a las funciones del VORTEX-D. Menú principal: Cuando inicie el VORTEX-D, visualizará, en primera instancia, este menú. Navegador: Música: Película: Imagen: Configuración: Ofrece acceso a todos los archivos multimedia disponibles. Ofrece acceso a archivos de sonido. Ofrece acceso a archivos de película. Ofrece acceso a archivos de imagen. Ofrece acceso al menú de configuración. Navegador: Al seleccionar el menú de navegación, el VORTEX-D realiza una lista de todos los archivos que se encuentran almacenados en el dispositivo de almacenamiento externo. 09

Reproducción multimedia Sírvase del mando a distancia del VORTEX-D para navegar por el Navegador y pulse ENTER para seleccionarlo. Accederá entonces a la lista del dispositivo. Una vez dentro de la lista del dispositivo, use los botones de navegación para seleccionar el tipo adecuado de dispositivo. En función del tamaño del dispositivo y del número de archivos que contenga, puede tardar unos minutos en detectarlos. Por ej., si el dispositivo de almacenamiento externo conectado es un disco duro externo USB, seleccione disco USB. Una vez seleccionado el tipo de dispositivo, use los botones de navegación del mando a distancia para seleccionar la carpeta a la que debe acceder el reproductor. Una vez haya encontrado el archivo multimedia que quiere visualizar, resáltelo y pulse ENTER en el mando a distancia para reproducirlo. 10

Reproducción multimedia Reproducción de sonido: Reproducir archivos de sonido con el VORTEX-D es muy sencillo. Es compatible con distintos formatos de sonido como MP3, WMA, AAC y OGG. Sírvase del mando a distancia del VORTEX-D para navegar por Música y pulse ENTER para seleccionarlo. El filtro de música quedará activado y el dispositivo mostrará la lista de reproducción. Una vez que se encuentre en la lista de reproducción, sírvase de los botones de navegación para seleccionar el tipo de dispositivo donde se encuentran los archivos multimedia. En función del tamaño de la unidad de disco duro y el número de archivos que contenga, puede tardar unos minutos en detectarlo. Por ej., si quiere visualizar música almacenada en un disco duro USB conectado, seleccione Disco USB. Una vez seleccionado el tipo de dispositivo, use los botones de navegación del mando a distancia para seleccionar la carpeta a la que debe acceder el reproductor. Una vez seleccionada la carpeta, sírvase de los botones de navegación del mando a distancia para desplazarse por la carpeta o el directorio donde se encuentran los archivos de sonido. Una vez que haya encontrado el archivo de sonido que desea reproducir, resáltelo y pulse ENTER en el mando a distancia para reproducirlo. 11

Reproducción multimedia Opciones de reproducción de sonido: Durante la reproducción tiene a su disposición distintas opciones de entre las que elegir. Si pulsa PLAY/PAUSE pausará la reproducción del archivo de sonido. Si pulsa PLAY/PAUSE de nuevo, reanudará la reproducción de sonido. Pulse el botón FF para acelerar la reproducción del archivo de sonido. Púlselo de nuevo para reproducir nuevamente. Pulse el botón FR para rebobinar la reproducción del archivo de sonido. Púlselo de nuevo para reproducir nuevamente. Pulse el botón MUTE para silenciar la reproducción del archivo de sonido. Púlselo de nuevo para reactivar el sonido. Pulse NEXT para ir a la página siguiente de la lista. Pulse el botón PREV para ir a la página anterior de la lista. Configuración avanzada de sonido: Pulse el botón OSD del mando a distancia para acceder a la configuración avanzada de sonido mientras reproduce música. Se abrirá una ventana en el centro de la pantalla. En esta pantalla encontrará distintas opciones a su disposición. EQ: El ecualizador permite elegir distintas configuraciones preestablecidas de sonido según las preferencias del usuario. Las opciones preestablecidas disponibles incluyen: Pop, Rock, Clásica, Jazz, Vocal, Dance, Suave, Naturaleza y DBB. Use los botones de NAVEGACIÓN hacia la IZQUIERDA o la DERECHA del mando a distancia para seleccionar la configuración de sonido. Pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar la selección. Lyric Focus Color: Esta opción permite cambiar el color de las letras de canciones que se muestran en pantalla. Entre los colores disponibles se encuentran el rojo, el amarillo, el verde y el azul, entre otros. Use los botones de navegación hacia arriba o hacia abajo del mando a distancia para seleccionar un color para las letras de canciones. Pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar la selección. Lyric Untocus Color: Esta opción permite cambiar el color de todas las letras de canciones que se muestran en pantalla. Entre los colores disponibles se encuentran el rojo, el amarillo, el verde y el azul, entre otros. Use los botones de navegación hacia arriba o hacia abajo del mando a distancia para seleccionar un color para las letras de canciones. Pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar la selección. Lyric Play Mode: Esta opción permite cambiar el modo en que se visualizan en pantalla las letras de canciones. Use los botones de navegación hacia arriba o hacia abajo del mando a distancia para seleccionar un modo para las letras de canciones. Pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar la selección. Pulse el botón REPEAT del mando a distancia para elegir el modo de reproducción que le permite seleccionar distintos modos de reproducción de sonido como, por ejemplo, reproducción aleatoria o única. 12

Reproducción multimedia Reproducción de películas: Reproducir películas en el VORTEX-D es muy sencillo y, además, el dispositivo es compatible con una amplia variedad de formatos de película. Algunos de dichos formatos, sin limitación, son: MKV, FLV, AVI y WMV. Si el reproductor está conectado a un dispositivo de almacenamiento externo que contenga películas, por ej. un disco duro externo, una unidad Flash USB, etc., puede que el VORTEX-D necesite unos minutos para detectar todos los archivos. Sírvase del mando a distancia del VORTEX-D para navegar por Películas y pulse ENTER para seleccionarlo. El filtro de películas quedará activado y el dispositivo mostrará la lista de reproducción. Una vez que se encuentre en la lista de reproducción, sírvase de los botones de navegación para seleccionar el tipo de dispositivo donde se encuentran los archivos multimedia. En función del tamaño de la unidad de disco duro y el número de archivos que contenga, puede tardar unos minutos en detectarlo. Por ej., si quiere ver las películas almacenadas en un disco duro USB conectado, seleccione Disco USB. Una vez seleccionado el tipo de dispositivo, use los botones de navegación del mando a distancia para seleccionar la carpeta a la que debe acceder el reproductor. La letra por defecto que, por lo general, se asigna a la carpeta primaria es f: Una vez seleccionada la carpeta, sírvase de los botones de navegación del mando a distancia para desplazarse por la carpeta o el directorio donde se encuentran los archivos de películas. 13

Reproducción multimedia Una vez haya encontrado la película que desea ver, navegue hacia ella. Para reproducir la película destacada, pulse ENTER en el mando a distancia. NOTA IMPORTANTE: Para reproducir archivos MTS (AVCHD), renombre el tipo de extensión de archivo MTS a M2TS. Opciones de reproducción de películas: Durante la reproducción tiene a su disposición distintas funciones entre las que puede elegir. Pulse PLAY/PAUSE para pausar la reproducción del archivo de vídeo. Pulse PLAY/PAUSE de nuevo para reanudar la reproducción de vídeo. Pulse FF para avanzar rápidamente la reproducción de vídeo. Púlselo repetidas veces para incrementar la velocidad de avance a X1,5, X2, X4 y X8. Pulse el botón FR para rebobinar la reproducción del archivo de vídeo. Púlselo repetidas veces para incrementar la velocidad de rebobinado a X1,5, X2, X4 y X8. Pulse el botón MUTE para silenciar la reproducción del archivo de vídeo. Púlselo de nuevo para reactivar el sonido. Pulse el botón NEXT dos veces para reproducir el siguiente archivo de la lista. Pulse el botón PREV dos veces para reproducir el archivo anterior de la lista. Configuración avanzada de vídeo: Pulse el botón OSD del mando a distancia para acceder a la configuración avanzada de vídeo mientras reproduce películas. Se abrirá una ventana en el centro de la pantalla. En esta pantalla encontrará distintas opciones a su disposición. 14

Reproducción multimedia Subenable: Utilice esta opción para ACTIVAR y DESACTIVAR los subtítulos. Suntitle: Sírvase de esta opción para cambiar entre los subtítulos de distintos idiomas, en caso de haberlos. Use los botones de navegación hacia la izquierda o la derecha del mando a distancia para seleccionar un idioma distinto para lo subtítulos. Pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar la selección. Puede activar y desactivar los subtítulos presionando el botón ALL en el mando a distancia. Color: Esta opción permite cambiar el color de los subtítulos que se muestran en pantalla. Use los botones de navegación hacia arriba o hacia abajo del mando a distancia para seleccionar un color para los subtítulos. Pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar la selección. Rimcolor: Esta opción permite cambiar el color de todos los subtítulos que se muestran en pantalla. Entre los colores disponibles se encuentran el rojo, el amarillo, el verde y el azul, entre otros. Use los botones de navegación hacia arriba o hacia abajo del mando a distancia para seleccionar un color para todos los subtítulos. Pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar la selección. Dimensiones: Esta opción permite seleccionar el tamaño de los subtítulos. Use los botones de navegación hacia arriba o hacia abajo del mando a distancia para seleccionar el tamaño de los subtítulos. Pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar la selección. Text Encoding: Esta función permite elegir el códec de subtítulo para los subtítulos. Time Sync: Esta función permite elegir la sincronización temporal entre los subtítulos y los cuadros. Offset: Esta función permite compensar la sincronización temporal entre los subtítulos y los cuadros. Función Goto: Pulse el botón GOTO para saltar a cualquier parte de la película. Bastará con que introduzca el minuto deseado en los campos a su disposición. Para seleccionar el minuto al que quiere ir, seleccione el campo y, mediante los botones de navegación, muévase hacia ARRIBA o hacia ABAJO hasta que obtenga el dígito correcto. Pulse los botones de NAVEGACIÓN hacia la IZQUIERDA o la DERECHA para seleccionar el campo de horas, minutos o segundos. El formato horario es HH:MM:SS 15

Reproducción multimedia Reproducción de imágenes: Reproducir imágenes en el VORTEX-D es muy sencillo y, además, el dispositivo es compatible con una amplia variedad de formatos de imagen. Sírvase del mando a distancia del VORTEX-D para navegar por Imágenes y pulse ENTER para seleccionarlo. El filtro de imágenes quedará activado y el dispositivo mostrará la lista de reproducción. Una vez que se encuentre en la lista de reproducción, sírvase de los botones de navegación para seleccionar el tipo de dispositivo donde se encuentran los archivos multimedia. En función del tamaño de la unidad de disco duro y el número de archivos que contenga, puede tardar unos minutos en detectarlo. Por ej. si quiere ver las imágenes almacenadas en un disco duro USB conectado, seleccione Disco USB. Una vez seleccionado el tipo de dispositivo, use los botones de navegación del mando a distancia para seleccionar la carpeta a la que debe acceder el reproductor. Una vez que haya encontrado el archivo de imagen que buscaba, resáltelo. Verá cómo aparece una pequeña previsualización del archivo de imagen en lugar del icono de imagen. 16

Reproducción multimedia Para visualizar la imagen destacada a pantalla completa, pulse ENTER en el mando a distancia. Recuerde que, en función del tamaño de imagen, puede tardar más o menos en abrirse. Opciones de reproducción de imágenes: Durante la reproducción de imágenes tiene a su disposición distintas opciones entre las que puede elegir. Pulse el botón UP dos veces para reproducir el archivo anterior de la lista. Pulse el botón DOWN dos veces para reproducir el archivo siguiente de la lista. Pulse el botón ROTATE del mando a distancia para voltear los archivos de imagen. Cada vez que pulse el botón ROTATE las imágenes girarán 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. Pulse el botón ZOOM para activar el modo de ampliación de imágenes. Pulse el botón de zoom. 17

Reproducción multimedia Configuración avanzada de imágenes: Pulse el botón OSD del mando a distancia para acceder a la configuración avanzada de imágenes mientras reproduce archivos de imagen. Se abrirá una ventana en el centro de la pantalla. En esta pantalla encontrará distintas opciones a su disposición. Switch mode: Esta opción permite cambiar el modo de reproducción. Play Interval: La configuración de franja horaria permite seleccionar el tiempo que transcurre entre las imágenes que se muestran en el modo de presentación. Tiempos disponibles: 1 segundo 3 segundos 5 segundos 10 segundos 30 segundos Para modificar los segundos, sírvase de los botones de NAVEGACIÓN para seleccionar la duración deseada. Pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar la selección. Background Music: Esta configuración permite ACTIVAR y DESACTIVAR el hilo musical. 18

Reproducción multimedia Visualización de presentaciones con hilo musical: El VORTEX-D puede reproducir un hilo musical mientras muestra presentaciones de imágenes. Para activar la presentación de imágenes con hilo musical, sírvase de los botones de NAVEGACIÓN del mando a distancia para acceder al menú de navegación. En el menú de navegación, navegue hacia la ubicación donde se encuentran almacenados los archivos de sonido que desea usar como hilo musical. Seleccione el archivo de sonido para empezar con la reproducción. Una vez que se haya empezado a reproducir la música, pulse el botón RETURN del mando a distancia. Esta acción le regresará al menú anterior. Apreciará que el archivo de sonido sigue reproduciéndose de fondo. Use el mando a distancia para navegar hasta la ubicación donde se encuentran almacenados los archivos de imagen que desea reproducir. Seleccione uno de los archivos de imagen presionando ENTER en el mando a distancia, de modo que aparezcan a pantalla completa. Una vez que se haya cargado el archivo de imagen, vuelva a pulsar el botón ENTER Verá cómo aparece, por unos instantes, el icono de reproducción en medio de la pantalla para advertirle de que la función de presentación se ha activado. El VORTEX-D recorrerá todos los archivos de imagen que se encuentren en el directorio seleccionado. Aviso: se recomienda configurar todas las repeticiones de sonido y efectos de transición de imágenes antes de comenzar con la presentación con hilo musical. 19

Configuración Configuración: Este menú ofrece acceso a la configuración del sistema del reproductor multimedia. Idioma: Esta función permite seleccionar el idioma que se mostrará en pantalla. Para cambiar el idioma, sírvase de los botones de NAVEGACIÓN hacia la IZQUIERDA y la DERECHA para seleccionar el idioma de su preferencia. VORTEX-D es compatible con los idiomas chino, inglés, español y francés. Protector de pantalla: Esta función permite cambiar las opciones del protector de pantalla cuando el reproductor no está en uso. Use los botones de NAVEGACIÓN hacia la IZQUIERDA o la DERECHA del mando a distancia para seleccionar una salida de vídeo. Pulse el botón ENTER para confirmar. El protector de pantalla dispone de los tiempos siguientes: 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas y desactivado. 20

Configuración Modo de salida de vídeo: Esta configuración permite cambiar la salida de vídeo del reproductor multimedia. Use los botones de NAVEGACIÓN hacia la IZQUIERDA o la DERECHA del mando a distancia para seleccionar una salida de vídeo. Pulse el botón ENTER para confirmar. VORTEX-D es compatible con PAL / NTSC / HDMI 480I / HDMI 480P / HDMI 576I / HDMI 576P / HDMI 720P 50Hz / HDMI 720P 60Hz / HDMI 1080P 24Hz / HDMI 1080P 50Hz / HDMI 1080P 60Hz / HDMI 1080I 50Hz / HDMI 1080I 60Hz. Modo de salida de sonido: Esta configuración permite cambiar la salida de sonido del reproductor multimedia. Use los botones de NAVEGACIÓN hacia la IZQUIERDA o la DERECHA del mando a distancia para seleccionar una salida de sonido. Pulse el botón ENTER para confirmar. El modo de salida de sonido es compatible con los siguientes modos: normal, SPDIF LPCM y SPDIF RAWDATA. 21

Configuración Reproducción automática de DVD: Esta configuración permite ACTIVAR y DESACTIVAR la reproducción automática de DVD. Use los botones de NAVEGACIÓN hacia la IZQUIERDA o la DERECHA del mando a distancia para seleccionar la configuración adecuada para la salida de sonido. Pulse el botón ENTER para confirmar. Detección automática de HDMI: Esta configuración permite ACTIVAR y DESACTIVAR la detección automática de HDMI. Use los botones de NAVEGACIÓN hacia la IZQUIERDA o la DERECHA del mando a distancia para seleccionar la configuración adecuada para la salida de sonido. Pulse el botón ENTER para confirmar. 22

Configuración Reestablecer la configuración por defecto: Esta función permite reestablecer el reproductor VORTEX-D a la configuración original de fábrica. Use los botones de NAVEGACIÓN hacia la IZQUIERDA o la DERECHA del mando a distancia para seleccionar la configuración adecuada para la salida de sonido. Pulse el botón ENTER para confirmar. Información del sistema: Esta configuración muestra la información del sistema del reproductor multimedia. 23

Actualización de firmware Ocasionalmente pondremos en circulación actualizaciones de firmware para mejorar el rendimiento del VORTEX-D, añadir nuevas características o solucionar conflictos que no se hayan detectado durante las comprobaciones. Atención: no desconecte el dispositivo de la corriente cuando esté realizando una actualización de firmware. Nuestra empresa proporcionará las actualizaciones de firmware más recientes. Le informamos de que, por norma general, los archivos de actualización de firmware para el VORTEX-D se ofrecen comprimidos en una carpeta de archivos RAR. Extraiga los archivos del archivo comprimido. Transfiera todos los archivos extraídos a una unidad Flash USB vacía. Se aconseja transferir los archivos al directorio raíz de la unidad Flash USB y no a una carpeta, pues de lo contrario el reproductor podría no detectar la actualización. Introduzca la unidad Flash USB con los archivos de actualización en el VORTEX-D. Conecte el VORTEX-D y, desde el menú principal, seleccione NAVEGADR para encontrar la lista del dispositivo. Seleccione el tipo de dispositivo de entre la lista de dispositivos. Una vez que haya seleccionado el tipo de dispositivo, localice la actualización de firmware y selecciónela pulsando ENTER en el mando a distancia. Aparecerá una ventana de confirmación para asegurarse de que desea actualizar el sistema. Seleccione SÍ para comenzar la actualización de firmware. El VORTEX-D empezará a actualizar el firmware. El reproductor se reiniciará y mostrará una animación para la actualización de firmware. La pantalla puede quedar en blanco unos segundos. No desconecte el reproductor hasta que vuelva a aparecer el menú principal. Nota importante: se aconseja realizar copias de seguridad de todos los datos importantes antes de actualizar el sistema. 24

Solución de problemas El reproductor no detecta la pantalla o la salida de sonido del TV: El reproductor ha dejado de responder: Si el VORTEX-D ya no responde al mando a distancia, puede que las pilas se hayan agotado. Sustitúyalas por otras nuevas. La obstrucción del campo de visión por infrarrojos también puede ser la causa de que el reproductor no responda. Aparte todos los objetos que puedan interferir entre el reproductor y el mando a distancia. Limpie el receptor de infrarrojos. Pulse el botón AV/HDMI del mando a distancia para seleccionar otro modo de salida de vídeo. Espere unos segundos hasta que el TV y el reproductor multimedia hayan implantado los cambios. Repita este proceso hasta que la salida de vídeo se muestre correctamente en el TV. NOTA IMPORTANTE: Cuando cambie entre AV y HDMI en el VORTEX-D, manténgase en el menú principal o regrese a él (pulse el botón INICIO). Recuerde que está configurado por defecto a HDMI. La pantalla se ve en blanco y negro: Este problema es común cuando el TV está configurado con un sistema de codificación distinto al del reproductor multimedia y no hay de qué preocuparse. Para solucionar esta incidencia, vaya al menú de configuración y seleccione Salida. Seleccione el sistema de codificación adecuado. Por ejemplo, si el TV funciona con PAL, seleccione la opción PAL. Del mismo modo, si el TV funciona con NTSC, seleccione la opción NTSC. El navegador muestra sólo algunos de los archivos multimedia: Puede que esté activada la función de filtro multimedia. Cuando esta función de filtro está activada, se mostrarán sólo los tipos de archivo multimedia que se correspondan con el filtro. Por ejemplo, si se ha seleccionado el filtro multimedia Música, sólo se visualizarán los archivos multimedia de sonido. No se visualizan imágenes ni vídeos. Si desea visualizar todos los archivos multimedia compatibles, seleccione el filtro multimedia de navegador o Browser. La pantalla se queda en blanco durante la actualización de firmware: La pantalla se queda en blanco durante la actualización de firmware: espere aproximadamente un minuto hasta que el firmware esté listo. En contadas ocasiones, la visualización por HDMI es incorrecta durante la actualización de firmware. Asegúrese de que el dispositivo también está conectado al TV durante la actualización de firmware mediante el cable compuesto suministrado. Cuando la pantalla se quede en blanco, seleccione la conexión compuesta como entrada activa al TV. El reproductor ha dejado de responder: Si el VORTEX-D ya no responde al mando a distancia, puede que las pilas se hayan agotado. Sustitúyalas por otras nuevas. La obstrucción del campo de visión por infrarrojos también puede ser la causa de que el reproductor no responda. Aparte todos los objetos que puedan interferir entre el reproductor y el mano a distancia. Limpie el receptor de infrarrojos. No se escucha el sonido: Compruebe que el volumen del TV, del sistema de entretenimiento doméstico y del VORTEX-D no esté bajo. Compruebe también que no haya apagado el volumen con el botón de silenci. El reproductor ha fallado durante una actualización de firmware: Para recuperar el VORTEX-D tras un fallo en la actualización de firmware, apague el reproductor y desconecte el cable de alimentación. Introduzca la unidad Flash USB donde tenga los archivos de actualización de firmware. Recuerde que la unidad Flash USB debe contener exclusivamente los archivos de actualización de firmware. Conecte de nuevo el cable de alimentación al VORTEX-D y enciéndalo. El reproductor debería tratar de volver a instalar el software. 25

Especificaciones del producto Compatibilidad de sistemas de TV: PAL, NTSC y Auto Códecs de vídeo compatibles: H.264, H.263, MKV, RM/RMVB, WMV9, MPEG 1/2/4, Xvid, DivX y FLV Contenedores de vídeo compatibles: MKV, TS, M2TS, TP, WMV, VOB, AVI, MPG, MP4, M4V, MOV, RM, RMVB, DIVX, XVID, FLV y PMP Resolución de vídeo: H.264, MKV, RM/RMVB, WMV9, TS y DivX compatible con hasta 1920 x 1080p @ 30fps Compatibilidad de sonido: MP3, WMA, OGG, FLAC, APE, AAC, AC3, ATRA y DTS Salida de vídeo: Vídeo compuesto y HDMI Salida de sonido: Estéreo y HDMI digital Compatible con los formatos de imagen: JPEG, JPG, BMP, PNG y GIF Compatible con los formatos para subtítulos: Compatibilidad de almacenamiento externo: SSA, ASS, SUB, ACSII y UTF8 Discos duros externos, memorias USB y portátiles, mediante receptor USB Idiomas compatibles: Chino simplificado, inglés, español y francés Alimentación de entrada: CA universal 100 ~ 240V 50/60 Hz Energía: DC 5V, 2A 26

Información sobre códec multimedia Compatibilidad de vídeo: Códec Formato Resolución MPEG-1 DAT 320 x 240 MPG 720 x 576 MPEG-2 VOB 720 x 576 MPG 1920 x 1080p TS 1920 x 1080p M2TS 1920 x 1080p TP 1920 x 1080p MPEG-4, DivX, Xvid AVI 1920 x 1080p MP4 1920 x 1080p MKV 1920 x 1080p WMV9 / VC-1 WMV 1920 x 1080p H.264 AVI 1920 x 1080p MP4 1920 x 1080p MOV 1920 x 1080p MKV 1920 x 1080p RM / RMVB RM / RMVB 1920 x 1080p Compatibilidad de sonido: MP3 WMA OGG FLAC APE AAC AC3 ATRA DTS Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible con los formatos de imagen: JPG / JPEG BMP PNG GIF Compatible Compatible Compatible Compatible sólo con imágenes estáticas Le informamos de que las características y especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso. 27

Información de mantenimiento: Para proteger el uso normal de todos los accesorios, asegúrese de que entiende y presta atención a los puntos siguientes. Utilice sólo adaptadores de corriente con entrada de alimentación de CA 100 ~ 240V y de salida de CC 5V/2A. Si utiliza adaptadores de corriente distintos a los recomendados, el dispositivo puede sufrir daños irreversibles. En condiciones normales de funcionamiento, el adaptador de corriente estará caliente. Mantenga el VORTEX-D y el adaptador de corriente en una zona bien ventilada. No coloque el dispositivo sobre la cama, el sofá u otras superficies de naturaleza similar ya que evitan la correcta ventilación del dispositivo. No trate de reparar o desmontar el dispositivo. Incluso si el dispositivo ya no se encuentra conectado a la corriente, puede seguir teniendo la carga suficiente para causar daños graves. Si el cable de alimentación se ha roto o ha perdido el revestimiento de la capa protectora, le recomendamos encarecidamente que apague el dispositivo y lo separe de inmediato del cable de alimentación. Si el dispositivo ha estado en contacto con líquidos, es muy recomendable que lo apague de inmediato y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No coloque objetos sobre el dispositivo ya que podrían causar interferencias con el VORTEX-D. Este símbolo, que puede encontrarse en el producto, los accesorios o la documentación, indica que el producto y sus accesorios electrónicos (por ej. cargador, auriculares y cable USB) no deben tirarse a la basura doméstica al final de su vida útil. Con el fin de evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por causa de una eliminación descontrolada de los residuos, separe estos artículos de otros tipos de residuos y recíclelos responsablemente para promover una reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares deberán contactar con el minorista al que adquirieron este producto o con el ayuntamiento de su localidad para informarse de cómo deshacerse de este producto de forma respetuosa para el medio ambiente. Las empresas deben contactar a su proveedor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales. I-ON CI Consulting Limited Designed in the EU Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales y marcas registradas distintas a la nuestra son propiedad de sus respectivos propietarios. 28