Código de Conducta en los Negocios en Siemens / Siemens Business Conduct Guidelines



Documentos relacionados
Código de Conducta en los Negocios de O Farrill & Dingler Abogados, S.C. Business Conduct Guidelines

Fundación Telefónica. Principios Generales de Actuación Fundación Telefónica

La integridad guía nuestra conducta para con la Sociedad, asociados y colegas.

La integridad clave del éxito Nuestros principios para la conducta de negocios

El Código fue adoptado originariamente por el Consejo de Administración en el año 2008 y posteriormente revisado y actualizado en el año 2013.

Código de Conducta. Principios Generales

CÓDIGO ÉTICO DE CALZADOS ROBUSTA, SL.

TEXTOS A AÑADIR EN LOS CONTRATOS LABORALES CON LOS TRABAJADORES DE LA EMPRESA

Esta es la traducción de un documento en inglés que se proporciona solamente para su comodidad. El texto original en inglés regirá en todos los

POLÍTICA ANTICORRUPCIÓN DE DANAHER CORPORATION

Modelo de Cumplimiento Normativo y Prevención de Delitos. Protocolo de aceptación y entrega de regalos

Código IFPA de buenas prácticas en relaciones con la Industria Farmacéutica

Estándares para socios comerciales de Nidera

CUMPLIMIENTO DEL ACTA DE PRÁCTICAS DE ANTICORRUPCIÓN EN EL EXTRANJERO

Política Antisoborno

Política. Anticorrupción. Tenemos la energía de la gente del norte

Política antisoborno y de cumplimiento de la Ley sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero

Aviso Legal. Entorno Digital, S.A.

UNITED TECHNOLOGIES CORPORATION SUPPLIER CODE OF CONDUCT. Resumen. Cumplimiento de las leyes. Calidad, salud ambiental y seguridad

Santiago, Noviembre de Señores. Presente. De nuestra consideración:

La integridad es fundamental para Compañía Industrial Hanka S.A. de C.V. Junto con nuestra filosofía RECOJA. Afinidad Amistad

Información para socios comerciales

TABLA DE CONTENIDOS. APRUEBA E IMPLEMENTA Gerente de Adm. y Finanzas

RGIS POLÍTICA ANTI-CORRUPCIÓN

Código. de Conducta. Valores corporativos y normas de conducta

Indice. Normas de Conducta en la Empresa 1. A. Requerimientos básicos de comportamiento 2

Código de Conducta para Proveedores

AMMPL (BME) Código de Conducta

AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD

GUÍA CÓDIGO DE CONDUCTA GUÍA DE GOBIERNO CORPORATIVO PARA EMPRESAS SEP

Requisitos del Grupo Volkswagen para la sostenibilidad en las relaciones con sus socios comerciales (Código de conducta para socios comerciales)

Normas de Conducta en los Negocios Siemens Business Conduct Guidelines

Ficheros creados al amparo de la Ley 12/2003, de 21 de mayo, de prevención y bloqueo de la financiación del terrorismo.

Código de Conducta>>>>

COMPROMISO DE CONFIDENCIALIDAD, ÉTICA Y CONDUCTA

CÓDIGO DE ETICA Y CONDUCTA PARA LA PREVENCION DE LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO BOLSA DE VALORES DE LA REPÚBLICA DOMINICANA, S. A.

REGLAMENTO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD DE LOS FICHEROS AUTOMATIZADOS QUE CONTENGAN DATOS DE CARÁCTER PERSONAL CAPÍTULO I.- DISPOSICIONES GENERALES

SUNEDISON, INC. Septiembre 2013 POLÍTICA DE ANTICORRUPCIÓN EN EL EXTRANJERO

CÓDIGO DE ÉTICA Código: DG-D Versión: 01 - Fecha Emisión: 05/02/2013

REGLAMENTO DE CONDUCTA EN LOS MERCADOS DE VALORES

Plus500 Ltd. Política de privacidad

CÓDIGO INTERNO DE COMPORTAMIENTO ÉTICO DE KALYSIS CAPITULO I OBJETO DEL CODIGO INTERNO DE COMPORTAMIENTO ÉTICO

CODIGO DE ETICA BOLSA DE PRODUCTOS DE CHILE BOLSA DE PRODUCTOS AGROPECUARIOS S. A.

Política Anti Soborno

respeto Comunicación Derechos Dignidad comunidad Política de Derechos en el Lugar de Trabajo

POLÍTICA ANTICORRUPCIÓN DE ALCOA INC.

DECLARACIÓN SOBRE LA POLÍTICA DE DERECHOS HUMANOS DE UNILEVER

PLAN PREVENCIÓN DE CORRUPCIÓN PLAN PPC

1. BIEN COMÚN 2. INTEGRIDAD 3. HONRADEZ 4. IMPARCIALIDAD 5. JUSTICIA 6. TRANSPARENCIA

Política de derechos humanos

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA

CÓDIGO ÉTICO Y DE CONDUCTA GRUPO PROSEGUR

Estatuto de Auditoría Interna

COMPROMISO DE BBVA EN MATERIA DE DERECHOS HUMANOS

Apéndice 4 de los ÉSTANDARES PARA CUALIFICACIONES EFPA CÓDIGO ÉTICO

PRINCIPIOS GENERALES DE NEGOCIOS DE SHELL

1.1 Objetivo de la "Política de Gestión de Conflictos de Interés"

CÓDIGO DE CONDUCTA DEL GRUPO EMPRESARIAL REDEXIS GAS

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS

Política Global Conflictos de Intereses

Política de derechos humanos de Enersis S.A.

FUNDACIÓN TRIBUNAL ARBITRAL DEL ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE MÁLAGA

Diputación de Albacete. Paseo Libertad, Albacete. Tel Fax Guía

ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE SUPERVISORES DE SEGUROS

Cómo afecta la Ley Orgánica de Protección de Datos de carácter personal a un Administrador de fincas y a las Comunidades de Propietarios que gestiona

Colgate-Palmolive Company. Código de conducta del proveedor

Política General de Control y Gestión de Riesgos

Política de Seguridad y Salud Ocupacional. Recursos. Humanos. Abril 2006

Código de Ética Empresarial David Palomares Ortiz Abogados

0. Introducción Antecedentes

HILLENBRAND, INC. Y SUBSIDIARIAS. Declaración de Política y Guía de Cumplimiento Anticorrupción Global

DECISION ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU 11ª REUNIÓN

COMENTARIO A LEY 20/2007, DE 11 DE JULIO, DEL ESTATUTO DEL TRABAJADOR AUTÓNOMO, SOBRE ASPECTOS DE LA SEGURIDAD Y SALUD LABORAL

POLITICA DE NEGOCIACION DE VALORES

Legitimación del Canal de Denuncia en cumplimiento de la LOPD. Línea Whistleblowing

CÁMARA DE COMERCIO DE BUCARAMANGA DOCUMENTO DE SEGURIDAD

RP-CSG Fecha de aprobación

CHAPTER 1. RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES HACIA LOS CLIENTES.

Guidelines on corporate governance principles for banks

PE06. RESPONSABILIDAD SOCIAL

Protocolos de los Indicadores G3: Responsabilidad sobre productos (PR) GRI. Version 3.0

Código de Conducta de Fabricantes y Proveedores Grupo Inditex

Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España


AVISO DE PRIVACIDAD MACRO QUIMICA SA DE CV

POLÍTICAS DE CUMPLIMIENTO FEBRERO DE 2012

TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN GUBERNAMENTAL OFICINA DE GERENCIA Y PRESUPUESTO

I. DISPOSICIONES GENERALES

SISTEMAS Y MANUALES DE LA CALIDAD

Preguntas Frecuentes sobre Intermediarios

Política de Responsabilidad Corporativa. Marzo 2013

ACUERDO DE INCORPORACIÓN DEL VOLUNTARIO A LA SOCIEDAD PROTECTORA DE ANIMALES Y PLANTAS DE MURCIA EL COBIJO Cañada Hermosa

Código de Deontología del Col legi Oficial de Detectius Privats de Catalunya

Bolsa POLÍTICA DE EJECUCIÓN DE ÓRDENES BANESTO BOLSA

Principios de Privacidad y Confidencialidad de la Información

IAP CONSIDERACIONES PARTICULARES SOBRE LA AUDITORÍA DE LAS EMPRESAS DE REDUCIDA DIMENSIÓN

POLÍTICA DE GESTIÓN DE CONFLICTOS DE INTERÉS

POLÍTICA DE GESTIÓN DE CONFLICTOS DE INTERÉS

Transcripción:

Código de Conducta en los Negocios en Siemens / Siemens Business Conduct Guidelines Edición Enero 2009

En más de 160 años de existencia, nuestra Compañía se ha creado una excelente reputación en todo el mundo. Los logros técnicos, la innovación, calidad, fiabilidad y su compromiso internacional han convertido a Siemens en una de las compañías líderes de ingeniería electrónica y eléctrica. Un desempeño de primera calidad, junto a un máximo nivel ético han hecho fuerte a Siemens. Y esto es lo que la Compañía debería continuar representando en el futuro. Este Código de Conducta en los Negocios (Business Conduct Guidelines en adelante BCGs) proporciona el marco ético y legal dentro del que deseamos continuar nuestras exitosas actividades. Incluyen los principios y reglas básicas de conducta en nuestra empresa y en relación con nuestros socios externos y con el entorno en general. Establecen la forma en la que afrontamos nuestra responsabilidad ética y legal como empresa y dan expresión a nuestros valores corporativos de ser responsables excelentes innovadores. Este Código (BCGs) ha sido adaptado en línea con los nuevos requisitos legales y está basado en los tratados internacionales sobre derechos humanos, anticorrupción y sostenibilidad. Su objetivo es fortalecer la concienciación sobre las leyes y los estándares morales como parte integral de nuestra actividad empresarial. El mensaje clave es que a Siemens sólo le interesan los negocios limpios. Apelo a todos los empleados para que hagan suyo este Código de Conducta en los Negocios (BCGs) y actúen conforme al mismo. Peter Loescher Enero de 2009 Presidente y CEO 2

ÍNDICE Código de Conducta en los Negocios en Siemens / Siemens Business Conduct Guidelines...1 A. Requerimientos Básicos de Comportamiento...4 A.1. Comportamiento dentro del Marco Legal...4 A.2. Respeto Mutuo, Honestidad e Integridad...4 A.3. Responsabilidad para con la Reputación de Siemens...4 A.4. Dirección, Responsabilidad y Supervisión...4 B. Relaciones con Socios de Negocio y Terceros...5 B.1. Competencia Leal y Legislación Antimonopolio...5 B.2. Anticorrupción: Ofrecer y Conceder Ventajas...6 B.3. Anticorrupción: Exigir y Aceptar Ventajas...7 B. 4. Contribuciones Políticas, Donaciones Benéficas y Patrocinio...7 B. 5. Contratación Pública...8 B. 6. Antiblanqueo de Capitales...8 B.7. Controles Comerciales...9 B.8. Operativa con Proveedores...9 C. Evitar Conflictos de Intereses...10 C.1. Competencia con Siemens...10 C.2. Actividades Adicionales...10 C.3. Intereses en Terceras Empresas...11 D. Uso de la Propiedad de la Empresa...11 E. Tratamiento de la Información...12 E.1. Registros e Integridad Financiera...12 E.2. Confidencialidad...12 E.3. Protección y Seguridad de Datos...13 E.4. Reglas Relativas a Información Privilegiada...13 F. Medioambiente, Seguridad y Salud...15 F.1. Seguridad Técnica y Medioambiental...15 F.2. Seguridad Laboral...15 G. Quejas y Comentarios...15 H. Ejecución y Control de Compliance...16 Información Adicional y Contactos...17 Anexo...18 Convenios y Recomendaciones de las Organizaciones Internacionales...18 3

A. Requerimientos Básicos de Comportamiento A.1. Comportamiento dentro del Marco Legal El cumplimiento tanto con la ley, como con el ordenamiento jurídico es un mandato principal para Siemens 1 en todos aquellos países en los que tiene presencia. Todos los colaboradores deben cumplir las leyes y reglamentaciones del sistema legal dentro del cuál actúan, además de las políticas aplicables de Siemens. El incumplimiento de la ley debe evitarse bajo cualquier circunstancia. Con independencia de las sanciones que pudieran ser impuestas por ley, cualquier colaborador culpable de un incumplimiento estará sujeto a consecuencias disciplinarias por incumplimiento de sus obligaciones como empleado. A.2. Respeto Mutuo, Honestidad e Integridad Respetamos la dignidad, privacidad y los derechos personales de cada individuo. Trabajamos con personas de distintas etnias, culturas, religiones, edades, discapacidades, razas, identidad sexual, puntos de vista y sexo. En consonancia con nuestros principios corporativos y con las leyes laborales de los muchos países en los que trabajamos, no toleramos la discriminación contra nadie en base a ninguna de esas características, ni el acoso o comportamiento ofensivo, tanto sexual como de cualquier otra clase. Estos principios aplican tanto a la cooperación interna como a la conducta con los socios externos. Tomamos las decisiones sobre aquellos con los que trabajamos incluyendo empleados, proveedores, clientes y socios comerciales basadas únicamente en consideraciones apropiadas, no sobre la base de consideraciones inapropiadas tales como discriminación o coacción. Somos abiertos, honestos y asumimos nuestras responsabilidades. Somos socios de confianza y no realizamos promesas que no podemos cumplir. Y esperamos que nuestros empleados actúen con integridad. A.3. Responsabilidad para con la Reputación de Siemens La reputación de Siemens viene determinada en gran medida por nuestras acciones y por la forma en la que todos y cada uno de nosotros actúa y se comporta. Un comportamiento ilegal o inapropiado por parte de uno solo de nuestros colaboradores puede ocasionar a la Empresa un daño considerable. Cada colaborador debe ser consciente de mantener y promover la buena reputación de Siemens en el país correspondiente. A.4. Dirección, Responsabilidad y Supervisión La cultura de integridad y de Compliance en una organización comienza en la Dirección. Todos los mandos deben cumplir con su responsabilidad de organización y supervisión. Son responsables de todos sus empleados. Los 1 Las referencias a Empresa o Siemens se refieren a Siemens AG y sus subsidiarias. 4

mandos deben ganarse el respeto mostrando un comportamiento personal, un desempeño, una franqueza y competencia social ejemplares. Esto significa, entre otras cosas, que cada mando debe enfatizar la importancia de la conducta ética y de Compliance, integrarlas en la actividad empresarial del día a día y promoverlas mediante el liderazgo personal y la formación. Cada mando debe establecer también objetivos claros, ambiciosos y realistas y liderar dando ejemplo. Los mandos deben permitir a sus empleados tanta responsabilidad individual y libertad de acción como sean posibles, al tiempo que deben dejar claro que Compliance es obligatorio en todas las circunstancias y en todo momento. Los mandos deben ser también accesibles en caso de que los empleados deseen transmitirles sus inquietudes sobre Compliance, hacer preguntas o comentar algún problema profesional o personal. Estas responsabilidades de los mandos no exoneran a los colaboradores de sus propias responsabilidades. Debemos trabajar juntos para cumplir las leyes aplicables y las directrices de Siemens. Estas responsabilidades específicas de los mandos se enumeran aquí para dar a los colaboradores una idea del liderazgo y del apoyo que deben esperar de sus superiores. Es responsabilidad de todos los mandos detectar que no existan incumplimientos de la ley en su área de responsabilidad que una supervisión adecuada podría haber evitado. Ellos siguen siendo los responsables, aunque deleguen determinadas tareas en otros. En particular, los mandos tienen las siguientes obligaciones: 1. Un mando debe seleccionar cuidadosamente a los colaboradores en base a sus cualificaciones personales y profesionales y a su idoneidad. La obligación de la atención debida aumenta con la importancia de la tarea que el colaborador debe realizar (deber de selección). 2. El mando debe proporcionar instrucciones claras, precisas y vinculantes a los colaboradores, especialmente en lo referido al cumplimiento de las leyes (deber de proporcionar instrucciones). 3. El mando debe asegurar que el cumplimiento de la ley se controla de forma continua (deber de control). 4. El mando debe comunicar claramente a los colaboradores la importancia de la integridad y de Compliance en la actividad empresarial del día a día. También debe indicar que los incumplimientos de la ley son inaceptables y que tendrán consecuencias laborales (deber de comunicación). B. Relaciones con Socios de Negocio y Terceros B.1. Competencia Leal y Legislación Antimonopolio Sólo una competencia leal permite a los mercados desarrollarse libremente junto con los preceptivos beneficios sociales. En consecuencia el principio de integridad rige en la pugna por la obtención de cuotas de mercado. 5

Todos los colaboradores quedan obligados por las reglas de leal competencia. La determinación de si un asunto está sujeto a la legislación antimonopolio puede presentar dificultades, principalmente debido al hecho de que las normas antimonopolio pueden variar de un país y de un supuesto a otro. Por ejemplo, en muchos lugares son de aplicación normas antimonopolio específicas para grandes empresas. A continuación se describen algunas circunstancias que pueden llevar a la violación de las leyes antimonopolio y, por lo tanto, los colaboradores deben abstenerse de: - hablar con competidores sobre precios, producción, capacidades, ventas, ofertas, beneficios, márgenes de beneficios, costes, métodos de distribución o cualquier otro parámetro que determine o influya el comportamiento competitivo de la Compañía con el propósito de solicitar comportamientos análogos de la competencia, - llegar a acuerdos con la competencia para no competir, para restringir acuerdos con los suministradores, para presentar ofertas falaces o para repartirse clientes, mercados territorios o programas de producción o, - tener influencia en los precios de reventa cargados por nuestros compradores o el intento de hacerles restringir las importaciones o exportaciones de bienes suministrados por Siemens. Además, los colaboradores no deben obtener información de la competencia mediante espionaje industrial, soborno, robo o escuchas electrónicas, o comunicar intencionadamente información falsa sobre competidores o sus productos o servicios. B.2. Anticorrupción: Ofrecer y Conceder Ventajas Competimos justamente por pedidos con la calidad y el precio de nuestros innovadores productos y servicios, no mediante la oferta a terceros de beneficios improcedentes. Como resultado, ningún colaborador debe, directa o indirectamente, ofrecer, prometer, otorgar o autorizar la entrega de dinero o cualquier cosa de valor a cualquier funcionario del gobierno para influir en alguna actividad oficial o para la obtención de beneficios improcedentes. La misma actitud se ha de observar respecto a las otras partes en las relaciones comerciales privadas tendentes a la obtención de ventajas improcedentes. Cualquier oferta, promesa, otorgamiento o regalo debe cumplir con las leyes de aplicación y con las políticas de Siemens al respecto, sin ofrecer, en ningún caso, apariencia de mala fe o de improcedencia. Todo ello significa que ninguna oferta, promesa o regalo puede ser hecha o realizada si, razonablemente, puede ser entendida como un esfuerzo tendente a ejercer una influencia indebida sobre un funcionario del gobierno o como un soborno a la contraparte en una relación comercial tendente a la obtención para Siemens de una ventaja comercial. 6

El término funcionario del gobierno se emplea de forma genérica para incluir a funcionarios, oficiales y empleados del gobierno o de cualquier organismo público, agencia o entidad legal, a cualquier nivel, incluyendo oficiales o empleados de empresas de titularidad pública u organizaciones internacionales públicas. Incluye, también, a candidatos a cargos políticos, empleados o políticos de partidos políticos, así como a los partidos políticos. Además, los colaboradores no deben realizar entregas de dinero o de cosas valiosas de forma indirecta (por ejemplo, a consultores, agentes, intermediarios, socios o terceros) si las circunstancias indican que, en su totalidad o en parte, pueden ser destinados a funcionarios del gobierno, para influir en actuaciones oficiales o para obtener ventajas improcedentes, o a una contraparte con intención de conseguir una ventaja injusta en una transacción comercial. Por esa razón, los colaboradores responsables de contratar consultores, agentes, socios en Joint Ventures u otros socios comerciales deben tomar las precauciones necesarias para: - asegurar que esas terceras partes comprenden y se someten a las políticas anticorrupción de Siemens o su equivalente, - evaluar la cualificación profesional y reputación de los mencionados terceros e, - incluir las cláusulas apropiadas en los acuerdos y contratos a fin de proteger a Siemens. Lo anterior aplica, en particular, pero no exclusivamente, en el caso de que el colaborador tenga contacto con funcionarios del gobierno en nombre de Siemens. Finalmente, cada decisión de inversión de la Compañía ya sea en relación a la obtención de una situación de control sobre una compañía o de una participación menor, o una Joint Venture- debe someterse a una comprobación previa de Compliance. B.3. Anticorrupción: Exigir y Aceptar Ventajas Los colaboradores no pueden utilizar sus trabajos para solicitar, demandar, aceptar, obtener o recibir promesas de ventajas. Esto no será de aplicación a la aceptación de regalos ocasionales de valor puramente simbólico o comidas o entretenimientos con un valor razonable que sean coherentes con las costumbres y las prácticas locales y con las directrices de Siemens. Cualquier otro regalo, comida o entretenimiento debe ser rechazado. B. 4. Contribuciones Políticas, Donaciones Benéficas y Patrocinio Siemens no realiza contribuciones políticas (donaciones a políticos, partidos políticos u organizaciones políticas). Como miembro responsable de la sociedad, Siemens realiza donaciones monetarias o de productos para educación y ciencia, arte y cultura, y proyectos 7

de interés social y humanitario. Los patrocinios de los que Siemens obtiene publicidad no se consideran donaciones, tampoco se consideran donaciones las contribuciones a asociaciones industriales ni las cuotas de asociación en organizaciones que sirvan a intereses empresariales. Algunas donaciones están siempre prohibidas, incluyendo las donaciones a (1) personas y organizaciones con ánimo de lucro; (2) pagadas en cuentas privadas; (3) a organizaciones cuyos objetivos son incompatibles con los principios corporativos de Siemens; o (4) que pudieran dañar la reputación de Siemens. Todas las donaciones deben ser transparentes. Esto significa, entre otras cosas, que la identidad del receptor y el uso previsto de la donación debe ser transparente y que la razón y objetivo de la donación debe estar justificada y documentada. Las cuasi-donaciones, lo que significa donaciones que parecen ser compensaciones de un servicio pero que son sustancialmente mayores que el valor del servicio, están prohibidas ya que infringen los principios de transparencia. Patrocinar significa cualquier contribución realizada por Siemens, en dinero o especie, a un evento organizado por un tercero como contraprestación por la oportunidad de anunciar la marca Siemens, por ejemplo, mostrando el logotipo de Siemens, siendo mencionado en los mensajes de apertura o cierre, en la participación de un ponente en un debate, así como en las entradas a un evento. Todas las contribuciones de patrocinio deben ser transparentes, conformes a un acuerdo escrito, para objetivos empresariales legítimos y proporcionado con la contraprestación ofrecida por el organizador del evento. Las contribuciones no se pueden prometer, ofrecer ni realizar para asegurar ventajas competitivas injustificables para Siemens o para algún otro objetivo inadecuado, y no pueden realizarse con eventos organizados por personas u organizaciones con objetivos incompatibles con los principios corporativos de Siemens o que pudieran dañar la reputación de Siemens. B. 5. Contratación Pública Siemens compite por contratos de entidades públicas y de empresas con participación estatal en todo el mundo. En todos los tratos y actuaciones de Siemens con gobiernos, actuamos de forma transparente, honesta y fiel. Cumplimos todas las leyes y regulaciones aplicables relacionadas con la contratación pública, incluyendo las leyes que prohíben cualquier actuación tendente a influir de forma inadecuada en los funcionarios del gobierno. B. 6. Antiblanqueo de Capitales Mediante el blanqueo de capitales se disfraza la naturaleza y el origen del dinero proveniente de actividades criminales tales como terrorismo, tráfico de droga y sobornos mediante la integración del dinero sucio en el flujo comercial, de 8

forma que parezca legítimo o su verdadero origen o propietario no pueda ser identificado. Es objetivo de Siemens realizar negocios con clientes, consultores y socios comerciales de confianza que estén involucrados en actividades comerciales legales y cuyos fondos provengan de fuentes legítimas. No facilitamos el blanqueo de dinero. Todos los colaboradores están sujetos a las leyes sobre blanqueo de capitales aplicables y a los procedimientos internos de Siemens al respecto, como finavigate, diseñado para detectar y detener formas sospechosas de pago u otras transacciones y clientes que pudieran suponer blanqueo de capitales. Para evitar problemas en esta área, los colaboradores deben de estar alerta e informar de cualquier comportamiento sospechoso por parte de clientes, consultores o socios comerciales. Los colaboradores deben seguir también todos los procedimientos de contabilidad, registro e informes financieros aplicables tanto respecto a dinero en efectivo como a los pagos en conexión con otras transacciones y contratos. B.7. Controles Comerciales Siemens cumple con todos los controles de exportación y con todas las leyes y regulaciones de aduanas aplicables en aquellos países en los que realiza negocios. Los controles de exportación son de aplicación general en la transferencia de bienes, servicios, hardware, software o tecnología a través de determinadas fronteras nacionales, incluyendo las comunicaciones realizadas por correo electrónico. Las leyes de control de exportación pueden activarse en relación con exportaciones o importaciones, directas o indirectas, a o desde países o terceros sancionados, los cuales, por ejemplo, hayan sido así designados en base a criterios relacionados con la seguridad nacional o por su participación en actividades criminales. El incumplimiento de estas leyes y regulaciones puede dar lugar a importantes penalizaciones, incluyendo multas y la anulación oficial de procedimientos simplificados para la importación y exportación (interrupción de la cadena de suministro transparente). Los colaboradores involucrados en la importación y exportación de bienes, servicios, hardware, software o tecnología, como se ha descrito anteriormente, deben respetar los bloqueos económicos aplicables, las leyes y regulaciones de importación, los controles de exportación y las directrices y procedimientos establecidos en relación al negocio en el que trabajan. B.8. Operativa con Proveedores Siemens, como empresa, espera que sus suministradores compartan los valores de Siemens y cumplan con todas las leyes aplicables. Además, Siemens espera que sus proveedores actúen de conformidad con los siguientes principios, adoptados igualmente por Siemens, referidos a las responsabilidades con respecto a los grupos de interés y al medio ambiente: - Cumplimiento de todas las leyes aplicables, - Prohibición de los actos de corrupción, 9

- Respeto de los derechos humanos básicos de sus empleados, - Cumplimiento de las leyes que prohíben el trabajo de los menores de edad, - Asunción de la responsabilidad por la salud y seguridad de sus empleados, - Actuación de conformidad con los estatutos y leyes internacionales aplicables referentes a la protección del medio ambiente, y - Promocionar el cumplimento, entre sus proveedores, del Código de Conducta de Proveedores de Siemens. C. Evitar Conflictos de Intereses Los colaboradores de Siemens tienen la obligación de tomar las decisiones empresariales en interés de Siemens, no basándose en su interés personal. Los conflictos de intereses surgen cuando los colaboradores se involucran en actividades o dan preferencia a su interés personal sobre los intereses de Siemens. Los colaboradores deben informar a su superior jerárquico sobre cualquier interés personal que pudiera existir en relación con el desarrollo de sus obligaciones profesionales. Los colaboradores no pueden utilizar, para sus contratos y pedidos personales, sociedades con las que tengan tratos comerciales como parte de sus actividades en Siemens si de ello se pudiera derivar cualquier ventaja para el contrato o pedido personal. Esto se aplica especialmente si el colaborador ejerce o puede ejercer una influencia, directa o indirecta, sobre la concesión de un contrato de Siemens a dicha sociedad. Una relación empresarial con o una participación en un competidor o cliente de Siemens, o una participación en actividades adicionales pueden dar lugar a un conflicto que impida a los colaboradores cumplir sus responsabilidades en Siemens. Es importante que en el desarrollo de sus actividades profesionales los colaboradores reconozcan y eviten los conflictos de interés o incluso la apariencia de un conflicto de intereses. C.1. Competencia con Siemens Un colaborador de Siemens no podrá dirigir ni ayudar a ninguna sociedad que compita con Siemens ni involucrarse en actividades competitivas. C.2. Actividades Adicionales Los colaboradores no podrán involucrarse en actividades adicionales que compitan con Siemens. Con anterioridad al inicio de otras actividades adicionales 10

remuneradas los colaboradores deberán notificárselo a Siemens para obtener un permiso por escrito. No se consideran actividades adicionales las actividades ocasionales de autor, conferencias, así como actividades adicionales comparables. No se concederá el permiso si supone un detrimento de los intereses de Siemens. El permiso podrá denegarse en el caso de que el colaborador en el desarrollo de sus obligaciones en Siemens tenga tratos con la sociedad en cuestión. Los permisos otorgados con anterioridad pueden ser revocados, asimismo, en base a estos motivos. C.3. Intereses en Terceras Empresas Los colaboradores que, directa o indirectamente, ostenten o adquieran una participación en una sociedad competidora, deberán comunicar este hecho a la Div. RRHH si la participación les da la oportunidad de ejercer influencia en la administración de dicha sociedad. Como norma general se considera que la posibilidad de ejercer influencia en la administración existe si la participación excede el 5% del capital social de una sociedad competidora. Los colaboradores que ostenten o adquieran, directa o indirectamente, una participación en un socio comercial de Siemens o en una sociedad en la que Siemens tenga participación deberán comunicar, asimismo, este hecho a la Div. RRHH, si tienen tratos con el socio comercial o la sociedad en el desarrollo de sus obligaciones oficiales o si ostentan un cargo en dicha sociedad. En el caso de sociedades cotizadas esto únicamente aplica si la participación excede el 5% del capital social total. Una vez comunicada la participación en otra sociedad, la Compañía podrá adoptar las medidas adecuadas para eliminar cualquier conflicto de interés. D. Uso de la Propiedad de la Empresa En las oficinas y otras instalaciones de Siemens hay muchos dispositivos y equipos, como teléfonos, fotocopiadoras, ordenadores, software, Internet/Intranet, máquinas y otras herramientas, incluyendo sistemas de e-mail y contestadores. Éstos deben utilizarse únicamente para la actividad de la empresa y no para uso personal. A nivel local, pueden acordarse excepciones, y si procede el pago correspondiente, siempre que la utilización de la propiedad de Siemens no: se relacione con actividades ilegales, produzca un conflicto de intereses real o aparente, o genere costes añadidos significativos, interrupción de la actividad de Siemens o cualquier otro efecto adverso para la Empresa, incluyendo la interferencia con las obligaciones asignadas a uno o varios empleados. En ningún caso se debe guardar o enviar información que aumente o incite al odio racial, a la violencia o a otros actos delictivos, o que tenga un contenido que dentro del marco cultural respectivo, constituya una ofensa sexual. 11

Ningún colaborador puede, sin el consentimiento de su superior jerárquico, realizar registros, ficheros, grabaciones o reproducciones de video o audio, utilizando equipos o instalaciones de Siemens si no están relacionados directamente con actividad profesional. E. Tratamiento de la Información E.1. Registros e Integridad Financiera Una comunicación efectiva y abierta implica informes precisos y veraces. Esto es válido de igual forma para las relaciones con los inversores, colaboradores, clientes, socios comerciales, así como con el público en general y con todas las dependencias estatales. Siemens también tiene la obligación de mantener procesos y controles eficaces para que las transacciones se ejecuten conforme a la autorización de la Dirección. Siemens también tiene que evitar y detectar el uso no autorizado de los activos de Siemens. Tanto si la información va a ser incluida o no en un registro público o entregada a un organismo oficial, todos los colaboradores de Siemens tienen la obligación de asegurar que los libros e informes de Siemens que ellos creen o de los que sean responsables son: - completos, - precisos, - reflejan de forma honesta cada transacción o gasto y - se realizan en tiempo y de acuerdo con los principios y estándares contables aplicables. Dichos libros e informes incluirán todos los datos, certificaciones y otros materiales escritos proporcionados para el reporting financiero y para su publicación, así como los materiales recogidos para otros fines. Éstos también incluyen a los registros de gastos internos (tales como informes de cuentas de gastos). E.2. Confidencialidad Se debe mantener la confidencialidad en lo que respecta a la información confidencial o sujeta a un derecho de propiedad de Siemens que no se haya hecho pública. La información no pública relativa a proveedores, clientes, colaboradores, agentes, consultores y otros terceros también debe ser protegida de conformidad con los requisitos legales y contractuales. La información confidencial o sujeta a un derecho de propiedad puede incluir, en particular: - detalles concernientes a la organización y al equipamiento de la empresa, precios, ventas, beneficios, mercados, clientes y otros asuntos de negocio, - información sobre la fabricación o investigación y desarrollo y 12

- cifras del reporting interno. La obligación de mantener la confidencialidad continúa aún después de la finalización de la relación correspondiente, ya que la publicación de la información confidencial podría perjudicar a los negocios o clientes de Siemens con independencia del momento de su publicación. E.3. Protección y Seguridad de Datos El acceso a Internet e Intranet, el intercambio y diálogo mundial de información y el comercio electrónico, son básicos para la efectividad del trabajo de cada uno de nosotros y para el éxito del negocio en su conjunto. Sin embargo, las ventajas de la comunicación electrónica están expuestas a riesgos en cuanto a la protección de la privacidad y seguridad de datos. La previsión efectiva de tales riesgos constituye un importante componente de la gestión de tecnología de la información, de la función de mando, así como del comportamiento individual. Los datos personales solo se obtendrán, procesarán o utilizarán cuando sea necesario para fines determinados, claros y legítimos. Además, los datos personales se deben mantener de forma segura y se deben tomar precauciones adecuadas en su transmisión. Se garantizará un alto nivel en la calidad de datos y en la protección técnica ante accesos no autorizados. El tratamiento de datos deberá ser transparente para los afectados, debiendo garantizarse sus derechos en cuanto al tratamiento y rectificación y, llegado el caso, su derecho de objeción, bloqueo y borrado. En algunas jurisdicciones (tales como la Unión Europea) existen leyes y normativas estrictas en relación a la recogida y tratamiento de datos de carácter personal, incluyendo datos sobre otros, tales como clientes o socios comerciales. Todos los colaboradores deben cumplir dichas leyes, en lo que sean aplicables, para proteger la privacidad de los demás. E.4. Reglas Relativas a Información Privilegiada Las personas que tengan información privilegiada referida a Siemens o a cualquier otra empresa, como clientes, proveedores o socios de Joint Ventures cuyas acciones están admitidas a negociación en bolsa o en un mercado de valores organizado, no están autorizados a negociar sobre las acciones de dichas sociedades o sobre los instrumentos financieros cuyo precio dependa, directa o indirectamente, de las acciones de dichas sociedades (acciones privilegiadas). Se considera información privilegiada toda información que no sea pública referida a Siemens o a cualquier emisor de acciones privilegiadas, que, si se hiciera pública, tendría un efecto significante en el precio de la acción privilegiada. Dicha posibilidad existe si un inversor razonable considerara que la información probablemente tendría un impacto sobre el precio de la acción. También existiría si un inversor razonable tuviera esa información en cuenta a la hora de tomar una decisión de inversión. 13

La información privilegiada se puede adquirir como consecuencia del cargo y responsabilidades de un colaborador o involuntariamente e incluye información no pública sobre cosas como: - resultados financieros, - planes o presupuestos financieros, - modificaciones en los dividendos, - fusiones o adquisiciones importantes, - desinversiones, - concesiones de contratos o planes estratégicos de importancia particular, - desarrollos importantes en litigios, - desarrollos técnicos o de producto, - cambios importantes en la dirección, Joint Ventures y contratos comerciales importantes o - relaciones comerciales. Para evitar incluso la apariencia de una infracción de las reglas relativas a información privilegiada por los miembros del más alto nivel de Dirección éstos no deben efectuar por norma ninguna transacción en relación con los valores de Siemens en el periodo comprendido desde las dos semanas anteriores a la finalización de un trimestre o del ejercicio económico hasta los dos días siguientes a la publicación de los resultados del trimestre o ejercicio económico. Lo mismo tendrá validez para aquellos colaboradores de Siemens que, por sus actividades o funciones, tengan acceso a resultados del negocio u otra información material que aún no sean públicos. La información privilegiada no debe ser publicada ni puesta a disposición de terceros sin autorización para ello. La publicación de información privilegiada está prohibida cuando se realice fuera del ámbito habitual de las funciones laborales o funciones profesionales o en el cumplimiento de otras obligaciones en nombre del emisor. Esto aplica tanto a la información publicada dentro de Siemens como a la información publicada fuera de Siemens, incluyendo a periodistas, analistas financieros, clientes, consultores, familiares o amigos. Además, los colaboradores deben asegurarse siempre de que los soportes que contengan información privilegiada se mantengan bajo llave de tal forma que se imposibilite el acceso a personas no autorizadas. Las personas que tengan información privilegiada no podrán recomendar a terceros la adquisición o disposición de valores a los que se refiera dicha información o inducir de cualquier otra forma a terceros para hacerlo. En algunos casos se podrá responsabilizar personalmente a los mandos en cuanto a resarcimiento de daños y prejuicios, si un colaborador incumple las normas sobre información privilegiada y si el incumplimiento se hubiera podido evitar por medio de una supervisión adecuada. En lo que sean aplicables se deberá cumplir con las normas y leyes locales adicionales o específicas sobre información privilegiada. 14

F. Medioambiente, Seguridad y Salud F.1. Seguridad Técnica y Medioambiental La protección del entorno y la conservación de los recursos naturales son altas prioridades de nuestra Compañía. A través del liderazgo de la Dirección y del compromiso de los colaboradores, Siemens se esfuerza en realizar sus actividades de forma segura para el medioambiente y mejora continuamente su comportamiento medioambiental. Siemens ha implementado en todo el mundo un sistema de gestión medioambiental para asegurar el cumplimiento de las leyes y establecer patrones muy elevados en este sentido. Comenzando en la etapa de desarrollo de nuestros productos se establecen objetivos prefijados referidos al diseño respetuoso con el medioambiente, a la seguridad técnica y a la protección de la salud. Todos los colaboradores deben contribuir a estos objetivos con su propio comportamiento. F.2. Seguridad Laboral La protección de la seguridad y salud de los colaboradores en el lugar de trabajo es una alta prioridad de Siemens. Es responsabilidad de todos promover los esfuerzos de Siemens para realizar sus actuaciones de forma segura. La responsabilidad con respecto a los colaboradores requiere de las mejores medidas de prevención de accidentes posibles y es válido para: - el planteamiento técnico de los puestos de trabajo, el equipamiento y los procesos - la gestión de la prevención y - el comportamiento individual en el trabajo diario. El entorno laboral debe estar conforme a los requerimientos de un diseño orientado a la seguridad y salud.todos los colaboradores deben prestar atención en todo momento a la seguridad en el trabajo. G. Quejas y Comentarios Todos los colaboradores pueden presentar una queja a su superior jerárquico, a su Compliance Officer, al Director de Personal o a cualquier otra persona/unidad designada a este efecto o al consejo interno existente. Las circunstancias que indiquen el incumplimiento del Código de Conducta en los Negocios (BCGs) deben ser comunicadas al Chief Compliance Officer, al responsable de Compliance del Sector, División, Región o de la Unidad Corporativa, al Helpdesk Tell Us o al Ombudsman de Siemens. Existe un proceso específico para el tratamiento de las quejas relacionadas con prácticas contables. Todas las quejas serán investigadas y se pueden presentar tanto confidencial como anónimamente. Cuando sea necesario, se implantarán medidas correctivas. Toda la documentación se tratará de forma confidencial ateniéndose a la legalidad vigente. No se tomarán represalias de ningún tipo contra los que presenten quejas. 15

H. Ejecución y Control de Compliance La Dirección de Siemens en todo el mundo promoverá activamente la amplia difusión del Código de Conducta en los Negocios (BCGs) y se preocupará de que sea implementado. El cumplimiento de las leyes y la observancia del Código de Conducta en los Negocios (BCGs) deberán controlarse de forma regular en todas las empresas Siemens a nivel mundial. Lo anterior se realizará de de conformidad con los procedimientos y las leyes nacionales aplicables. Se ha establecido una amplia organización de Compliance a nivel de Siemens, de los Sectores, Divisiones y Regiones para asegurar que el Programa de Compliance de Siemens se cumple. 16

Información Adicional y Contactos La integridad es la base de todas nuestras acciones. Estas Directrices definen qué significa integridad para nuestro negocio. Pero no pueden abarcarlo todo ni responder todas las preguntas. La página Web de Compliance en la Intranet de Siemens https://cpps.eps.siemens.com/irj/portal/ep/public/de/compliance proporciona información adicional incluyendo las preguntas más frecuentes a nivel de toda la empresa, material de formación y otras ayudas que añade a estas Directrices información específica relacionada con su contenido. Si algún colaborador no está seguro de qué es lo correcto en algún caso específico, existen numerosas fuentes de información que pueden ayudarle, incluyendo el superior jerárquico, el Compliance Officer del Sector, División, Regional o Corporativo y el Helpdesk Ask Us, disponible en la Intranet de Siemens. https://xenios.os.fth.sbs.de/compliance/question.do?dispatchaction=new Además, si un colaborador descubre un caso de posible conducta inapropiada, existen diversas opciones para informar de ello. Estas incluyen no sólo al superior jerárquico del empleado o al Compliance Officer, sino también al Helpdesk Tell Us, disponible ahora 24 horas y 7 días a la semana por teléfono e Internet, y al Ombudsman de Siemens. https://cpps.eps.siemens.com/irj/portal/ep/public/de/compliance/compl-helpdesk 17

Anexo Convenios y Recomendaciones de las Organizaciones Internacionales Además de las leyes y regulaciones de los países individuales, existen diversos Convenios y Recomendaciones de organizaciones internacionales a considerar. Aunque estos documentos van dirigidos principalmente a los estados miembros y no directamente a las empresas, constituyen en cualquier caso una importante guía de conducta para las empresas multinacionales y sus colaboradores. Siemens apoya los requerimientos de estos convenios y recomendaciones. Siemens es miembro de United Nations Global Compact y considera obligatorios sus diez principios, así como las reglas formuladas en el acuerdo marco de la Federación Internacional de los Trabajadores del Metal (IMF), para toda la Empresa. A parte de esto, son de aplicación los acuerdos internos de arbitraje de la Empresa. Siemens se ha comprometido también a adoptar, apoyar y promulgar, en su esfera de influencia, el conjunto de valores básicos en las áreas de derechos humanos, estándares laborales, medio ambiente y anticorrupción incluyéndolos como parte integral de su estrategia y operaciones de negocio. En línea con su compromiso Global Compact, Siemens espera, por tanto, que sus colaboradores, proveedores y socios de negocio de todo mundo reconozcan y apliquen especialmente los estándares de: La Declaración Universal de Derechos Humanos (1948) y la Convención Europea sobre Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales (1950) La Declaración Tripartita de Principios de ILO (International Labor Organization / Organización Internacional del Trabajo) referente a las Empresas Multinacionales y Política Social (1977) y la Declaración ILO de Principios y Derechos Fundamentales en el trabajo (1998) (especialmente con los siguientes temas: erradicación del trabajo infantil, abolición de trabajos forzados, prohibición de discriminación, libertad de asociación y derecho a la negociación colectiva) OCDE Directrices para Empresas Multinacionales (2000) Agenda 21 para el Desarrollo Sostenible (documento final de la conferencia de la ONU para Medio Ambiente y Desarrollo, Río de Janeiro (1992) Convención contra la Corrupción de la ONU (2005) 18