CONTADORA DE BILLETES DB-180 MANUAL DE USUARIO



Documentos relacionados
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC Descripción del contador de billetes Funciones 3

CONTADORA DE BILLETES

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

PROTECTORA DE CHEQUES ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO

:::o I I. Tabla de Contenidos (J) 1. Especificaciones Técnicas Ilustraciones de Aspecto Panel de Control y Display...

CONTADORA DE BILLETES MODELO 500ER MANUAL DE USUARIO

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

porque su dinero cuenta Guia de Usuario Verificador Internacional D500

porque su dinero cuenta Guia de Usuario Portable banknote counter AB900

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

CBMMM21 Descripción. Especificaciones Bandeja de entrada y salida de billetes con detectores de nivel de billetes en cada bandeja.

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MANUAL DE INSTALACIÓN

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

Manual de instrucciones PE108N

Spider S3 Manual del Usuario

Control Remoto Tres-en-Uno

TEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PCE-LD 1. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

Guía de Conexión de un Panel 2GIG a la plataforma de Alarm.com

Salvaescaleras Acorn. La independencia sin esfuerzo

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

PS.Vending Almacén Pocket PC

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

Contadores y Validadores de billetes.

/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820

ES-S6A Sirena de interior.

No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada.

A G R O M A T I C S.A.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL DE AYUDA MÓDULO PDA ALMACEN E INVENTARIO

ESPECTRÓMETRO FCC-330

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor

MEMORIA DE CALIDADES

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: Modelo: DT-805

MANUAL SMART WATCH ID-M02

DELL 3110 CN

MANUAL DE USUARIO DEL MODULO DE CONTABILIDAD DEL SAFT

Bloqueo/Etiquetado 1

Visor de presupuestos en Android

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO

MANUAL USUARIO DP-986

Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT

V W V W

Gestor de Consumo Energético

ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 REGISTRO DE FACTURAS 4 4 REGISTRO MASIVO DE FACTURAS 10

Figura 1 Abrir nueva hoja de cálculo

Fácil reparación de Packard Bell

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Medidor de consumo LEGO

Fácil reparación de Packard Bell

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz solar TE-1333

Guía rápida para la activación de la Alarma

MSE-36 CONTROL REMOTO

INDICADOR : EFICIENCIA DE LA APLICACIÓN DE PINTURA

Puertas Lógicas. Contenidos. Objetivos

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

GUIA RAPIDA DE USO SCRITTA.

Camara IP Inteligente con Alarma

II. INSTALACION: III. PROGRAMACION DE FUNCIONES:

SA-712B / SA-712W. Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O. Ver 7.1

Santiago 440 CP 2000 Rosario Santa Fé Tel Fax

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Manual de operación Tausend Monitor

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

Inventario Físico Capítulo 1 INVENTARIO DacEasy Contabilidad Versión 11

CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO. Ref: BSC01400

Instrucciones de descarga de las Ultimas Mejorías de Software para el Sistema GreenStar

AfiFlo. El Medidor de Leche para un Ordeño de Precisión

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :

Configurar SMS Control Advance Domodesk S.L.

TB/THB/NB/NHB SERIES MANUAL DE OPERACIÓN CONTENIDO

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

Guía rápida de instalación

El nuevo color del dinero Confiable. Inteligente. Seguro.

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Transcripción:

CONTADORA DE BILLETES DB-180 MANUAL DE USUARIO

ATENCION Este manual ha sido realizado para entregar instrucciones completas para operar la máquina. Antes de empezar, tenga a bien leer el manual completamente para familiarizarse con todas las funciones y operaciones de la máquina. CONTENIDOS I. APARIENCIA...2 II. DESCRIPCIONES...3 III. ESPECIFICACIONES... 6 IV. DEFINICION DE FUNCIONES...6 V. CARACTERISTICAS.....7 VI. INICIO DE CONTEO...7 VII. SOLUCION DE PROBLEMAS......10 VIII. LIMPIEZA Y MANTENCION...... 11 IX. ACCESORIOS...12

I. APARIENCIAS Fig.1 EL EXTERIOR 1. Contenedor (receptáculo de entrada) 2.Sensor de Partida Automática 3. Palanca de impulso 4. Teclado & Pantalla 5.Apilador (receptáculo de salida) 6.Sensor de repetición 7. Dial de ajuste de espesor 8. Interruptor de encendido 9. Interface para pantalla externa 10. Conector de cable de poder

Fig.2 Keyboard & Display 11. Tecla medición de tamaño 12. Indicador de rango de medida 13. Tecla función DEN 14. Indicador de función DEN 15. Tecla función Suma 16. Indicador función Suma 17. Tecla ajuste fajos 18. Tecla inicio de conteo 19. Tecla función CF 20. Indicador de función CF 21. Pantalla de conteo 22. Pantalla de Fajos 23. Tecla Key Pad 24. Tecla Borrado II. 1.Contenedor DESCRIPCION Para iniciar el conteo los billetes deben ubicarse en este lugar. 2. Sensor de Inicio Automático Cuando los billetes sean ubicados en el contenedor, la maquina comenzará a trabajar automáticamente. 3. Palanca de Impulso Cuando el sistema comience a operar los billetes serán levantados por esta palanca. 4. Teclado & Pantalla Sistema de teclado, indicadores, pantalla de conteo y pantalla de fajos(fig.2). 5. Apilador Los billetes contados son apilados en este lugar 6. Sensor de Repetición Permite la repetición de conteo. 7. Dial de ajuste de espesor Se usa para hacer la operación de conteo mas sensible, esto es ajustar la fricción del proceso de conteo. El dial de ajuste de espesor viene programado por defecto desde la fábrica. 8. Interruptor de Encendido Se usa para la función Encendido y Apagado. 9.Interface para pantalla externa Esta Interface es usada para conectar la maquina a una Pantalla Externa.

10. Conector de poder El cable de suministro eléctrico puede ser conectado de manera segura a la corriente. 11.Tecla Medición de Tamaño Con esta tecla la maquina es programada para reconocer los billetes que tengan 3mm, 4mm o 5mm mas o menos que el primer billete. 12. Indicador rango de medida Usado para indicar el rango de medida de billete programado por usted. 13. Tecla función DEN Esta tecla puede cambiar el rango de detección de doble hoja de acuerdo al grado de color de los billetes. 14. Indicador de Nivel de Densidad Usado para indicar el nivel de densidad de los billetes programado. 15. Tecla función Suma Con esta tecla se activa o desactiva la función Suma. 16. Indicador de Activación función Suma Usado para indicar si la función de suma de billetes esta activada o desactivada. 17. Tecla de Fajos Es una pequeña tecla para programar los fajos. 18. Tecla de Inicio Usada para iniciar el conteo de billetes o para borrar un mensaje de error. 19. Tecla Función Detección de Falsificación (opcional) Pequeña tecla para activar o desactivar la función de detección de falsificación UV, MG o MT. 20. Indicador de Detector de Falsificación Se usa para indicar que la función de detección de falsificación está activada. 21. Pantalla de Conteo Pantalla que muestra los resultados del conteo (Hasta 4 dígitos). 22. Pantalla de Número de Fajos Muestra el número de fajos o los mensajes de error ( Hasta 3 dígitos). 23. Panel Numérico Panel de teclas numéricas (0-9) que se utiliza para programar de manera opcional la cantidad de billetes que contendrá cada fajo (Hasta 3 dígitos). 24. Tecla de Borrado Elimina el número de fajo de la pantalla y borra los mensajes de error. 4

Ill. ESPECIFICACIONES Temperatura ambiental: 0 C~40 C Humedad Ambiental : 30-80% Sistema de Velocidad : Rodillos de Fricción Capacidad de entrada : Hasta 200 billetes Capacidad de Apilamiento: Hasta 200 billetes Tamaño de billete: 50x100~~100Xl82(mm) Densidad del billete : 0.06~0.12(mm) Pantalla de número de fajos : 3 Dígitos Pantalla de Conteo :4 Dígitos Suministro Energía: AC220V/50HZ o AC110V/60HZ Consumo Energía : 65W Dimensiones: 279 mm x 272mm X 210mm Peso Neto: 6Kg Máxima sensibilidad de detección: 4/5/6 ±1mm Velocidad de Conteo: 1000 billetes/min IV. DEFINICION DE FUNCIONES 1. MODO SUMA La máquina permite ir sumando todos los resultados del conteo. La tecla puede ser usada para programar la función directamente. 2. FUNCION MG La función MG puede ser programada después de presionar la tecla de función CF. Por medio de esta función, la máquina detectará el billete falsificado, el cual está sin el magnetismo. Cuando un billete falso es detectado, la máquina se detendrá con el mensaje de error "CF2". El billete sospechoso es el penúltimo. (Solo aplicable a modelos con la función incorporada) 3. FUNCION UV La función UV puede ser programada después de presionar la tecla de función CF. El billete falsificado que genera fluorescencia bajo los rayos ultravioleta puede ser detectado cuando esta función es activada. La máquina se detendrá con el mensaje de error "CF1". El billete sospechoso es el último. 4. FUNCION MT La función MT puede ser programada después de presionar la tecla de función CF. Si activa esta función, ambas funciones MG y UV deberían ser activadas. (Solo aplicable a modelos con la función incorporada) 5. FUNCION MEDICION TAMAÑO La función de medición de tamaño puede ser programada presionando la tecla DD. 5

Esta función detectará el billete corriente según la medida del alto. Cuando es detectado un billete mas grande o mas pequeño la maquina se detendrá con el mensaje de error "DD". Existen tres niveles de sensibilidad ajustables en esta función, 4mm, 5mm y 6mm. 6. DOBLE DETECCION Este modelo se detiene con el mensaje de error "Ed" cuando dos o más billetes pasan a través de la máquina al mismo tiempo. Ajustando la densidad puede cambiar la sensibilidad de esta función. El nivel de densidad standard es 2. V. CARACTERISTICAS Dos modos de colocación de billetes (sistema patentado) Conveniente y de fácil operación Modo de conteo por fajos y modo de conteo libre Modo de suma Sistema de detección de falsificación (opcional) Memoria automática de programación VI. INICIO DE CONTEO Encender la máquina, ajustar el nivel de densidad apropiado y otras funciones de acuerdo a sus billetes. Primero que nada, usted debe saber como colocar los billetes en el contenedor correctamente. Vea el siguiente diagrama: 6

CORRECTO INCORRECTO CORRECTO INCORRECT CORRECTO INCORRECTO * Conteo libre de todos los billetes Si el número de Fajos está programado en "0", la máquina contará todos los billetes del contenedor sin detenerse. El botón "C" puede ser usado para ajustar los Fajos a "0". * Conteo de billetes en fajos Use la tecla "BATCH" o el panel numérico para programar el número de fajos deseado, la máquina contará y se detendrá en el número preseleccionado. Nota: El siguiente conteo puede partir automáticamente con solo quitar el fajo ya contado del apilador. 7

En caso de que el conteo se detenga porque el número de fajo preprogramado no ha sido completado aun cuando todos los billetes del contenedor han sido contados, solo rellene el contenedor y la máquina automáticamente continuará el conteo. 1. Conteo de billetes con Función de Detección Cuando la máquina se detiene por la función de detección, chequee los últimos dos billetes contados, retire el billete sospechoso. Presione la tecla "START" y continuará el conteo. Tenga presente que en este nuevo modelo de la máquina el billete sospechoso es restado automáticamente de los resultados del conteo. > Con la función de medición de tamaño Para contar los billetes con la función de medición activada, DEBE arreglar los billetes ordenadamente, todos los billetes doblados o arrollados deberían ser puestos en orden antes de colocarlos en el Contenedor, y también asegurar el Plato Auxiliar para delimitar los billetes en el centro del Contenedor. > Función de Deteccion UV La función de detección UV se activa o desactiva luego de presionar la tecla "CF". Cada vez que la máquina se detenga en "CF1" bajo esta función, chequee los últimos dos billetes, saque el billete sospechoso y presione "START" para continuar el conteo. El billete sospechoso es restado de los resultados del conteo. > Función de Detección MG La función de detección MG puede ser activada o desactivada a través de la tecla "CF". Siempre que la máquina se detenga en "CF2" bajo esta función, chequee los últimos dos billetes, retire el billete sospechoso y presione "START" para continuar el conteo. El billete sospechoso es restado de los resultados del conteo. > Función de Detección MT La función de detección MT puede ser activado o desactivado presionando la tecla "CF". Cada vez que la máquina se detenga en "CF1", "CF2" o "CF3" bajo esta función, chequee los últimos dos billetes, retire el billete sospechoso y presione la tecla "START" para continuar el conteo. El billete sospechoso es restado del resultado del conteo. 2. Programación del Dial de Ajuste de Espesor El Dial de ajuste de Espesor esta ajustado por defecto desde la fábrica. Sin embargo, puede ser cambiado en los siguientes casos: > Si el error EC (enlace) y/o el error Ed ocurren frecuentemente, gire la perilla de ajuste ADJ hacia el signo "-" (delgado). > Si la operación de alimentación no se realiza con la suavidad necesaria para los billetes viejos, doblados y/o para el papel billete 8

VII. grueso, gire la perilla de ajuste ADJ hacia el signo "+" (grueso). SOLUCION DE PROBLEMAS Cuando la máquina se detiene bajo la función de detección, los mensajes de error serán mostrados en la pantalla. Chequee los últimos dos billetes contados, retire el billete sospechoso. Presione la tecla "START" para continuar el conteo o recuente todos los billetes. A continuación los Códigos de Error y su solución: Cod Significa Causa Solución Ej Atasca - El billete está atascado Retire los billetes del miento dentro de la máquina, o el Contenedor y del sensor de conteo esta Apilador. Presione sucio con polvo o dañado. "START", la máquina eliminará el billete atascado. O APAGUE la maquina y retire el billete atascado manualmente. Ed Ec Eo Doble hoja Billetes enlazado sfajo corto Se detectan dos billetes juntos o un billete que esta densamente impreso comparado con un billete standard. Más de dos billetes pasan en cadena. El resultado del conteo es mayor que el fajo Retire todos los billetes del Apilador; presione la tecla 'START" para borrar el mensaje de error. Haga un recuento de todos los billetes. Eh DD CF1 CF2 CF3 Medi billete Tamaño irregular Billete Falso Medio billete pasado. Se detecta un billete sospechoso Diríjase a la sección Inicio de Conteo para detalles. Nota: acerca de los billetes atascados 1) Use su mano o un destornillador para retirar el primer botón ( Fig 5) 9

2) Levante el contenedor ligeramente y saque el billete atascado. Ponga especial atención de no dañar el Impulsador antes de cerrar el Contenedor. Fig 5 1 Botón 2 Contenedor 3 Impulsador VIII. LIMPIEZA Y MANTENCION Como los sensores son del tipo óptico, pueden ser causa de cuentas erróneas si partículas de papel, polvo, mugre o manchas se pegan a los sensores de conteo. También se puede dificultar el inicio de la operación de conteo si el sensor de repetición o el sensor de partida automática están sucios Para mejores resultados, es necesario limpiar todos los sensores con una brocha de limpieza periódicamente. La máquina usa sensores ópticos, por lo cual mantenga la máquina alejada de los rayos directos del sol. El sistema de alimentación son rollos de fricción, por lo tanto mantenga lejos de la máquina alfileres, clips, collares, cadenas, cabello, etc. para prevenir que vayan a ser tomados hacia adentro de la máquina. Notas: Haga la limpieza de la máquina después de apagarla. No use productos químicos para limpiar la máquina. IX. ACCESORIOS Cable de poder Manual de usuario Pantalla remota (opcional) 1 pc. 1pc. 1 pc 1 0