Baja Centroamérica NICARAGUA Area geocultural Población Total Nicaragua Censo Nacional 2005 Proyección 2010 1 5.142.098 5.815.524 Población Indígena 2 Censo Nacional 2005 Otras cifras utilizadas en el país 3 292.244 504.339 Porcentaje de población indígena a nivel nacional Censo Nacional 2005 Otra cifra 5,68% 10,39% Pueblos y lenguas indígenas registrados en el Atlas Censo 2005 Olguín Martínez (ed.) 2006 Número de Pueblos Indígenas 9 4 Número de lenguas indígenas habladas 5 4 Pregunta censal La pregunta, aplicable a todas las personas en el Censo de 2005, dice: Se considera perteneciente a un pueblo indígena o a una etnia? En caso de responder afirmativamente, la pregunta complementaria señala: A cuál de los siguientes pueblos indígenas o etnias pertenece? Posteriormente, se muestra varias alternativas de respuesta con el siguiente orden: Rama, Garífuna, Mayangna Sumu, Miskitu, Ulwa, Creole, Mestizo de la Costa Caribe, Xiu Sutiava, Nahoa Nicarao, Chorotega Nahua Mange, Cacaopera Matagalpa, Otro, No sabe. 1 INIDE 2007 www.inide.gob.ni/estadisticas/proyecciones/proyeccion07.pdf consulta 8.1.10 2 Sin considerar la población Creole ni la población Mestizo de la Costa Caribe 3 Olguín Martínez (ed.) 2006 Estudios de base sobre las condiciones de vida de los pueblos del Pacífico, Norte y Centro de Nicaragua. San José: Oficina Internacional del Trabajo. 4 Koskinen en Atlas sociolingüístico de Pueblos Indígenas en América Latina 2009. 1
Marco jurídico de referencia para las lenguas y culturas de Nicaragua Organo o cuerpo jurídico Constitución Política de la República de Nicaragua de 1987 (última reforma de 2003) Ley de Autonomía de 1987 Ley de Lenguas de 1993 La Ley General de Educación 582 de 2006 Artículo Artículo 11 Artículo 90 Artículo 91 Artículos 8 y 11 Artículo 12 Artículo 4 Especificación Reconoce al español como idioma oficial del Estado, las lenguas de las Comunidades de la Costa Atlántica de Nicaragua también tendrán uso oficial en los casos que establezca la ley. Las comunidades de la Costa Atlántica tienen el derecho a la libre expresión y preservación de sus lenguas, arte y cultura. El desarrollo de su cultura y valores enriquece la cultura nacional. El Estado tiene la obligación de dictar leyes destinadas a promover acciones que aseguren que ningún nicaragüense sea objeto de discriminación por razón de su lengua, cultura y origen. Los habitantes de las Comunidades de la Costa Atlántica tienen derecho a preservar y desarrollar sus lenguas, religiones y culturas; (...) a la educación en su lengua materna y en español, mediante programas que recojan su patrimonio histórico, su sistema de valores, las tradiciones y características de su medio ambiente, todo de acuerdo con el sistema educativo nacional; (...) administrar los programas de salud, educación; (...) promover el estudio, fomento, desarrollo, preservación y difusión de las culturas tradicionales de las Comunidades dela Costa Atlántica, así como su patrimonio histórico, artístico, lingüístico y cultural. Otorga a los miembros de las comunidades de la Costa Atlántica el derecho a definir y decidir su propia identidad étnica. Las lenguas miskitu, creole, sumu, garífuna y rama son lenguas de uso oficial en las Regiones Autónomas de la Costa Atlántica El Sistema Educativo Autonómico Regional, SEAR, es uno de los subsistemas de la educación nicaragüense y cubre todos los niveles del sector 2
educativo de las Regiones Autónomas. La base del SEAR es una transformación curricular que introduce la Educación Intercultural Multilingüe en todos los niveles de educación, de preescolar a la enseñanza superior. Reconocimiento Territorial La Ley 445 del Régimen de Propiedad Comunal de los Pueblos Indígenas y Comunidades Etnicas de las Regiones Autónomas de la Costa Atlántica de Nicaragua y de los Ríos Bocay, Coco, Indio y Maíz de 2002, puesta en vigencia el 2003, garantiza a los pueblos indígenas y comunidades étnicas el pleno reconocimiento de los derechos de propiedad comunal, uso, administración, manejo de las tierras tradicionales y recursos naturales para el manejo comunitario de los territorios por sus históricos propietarios Educación Intercultural Bilingüe El Programa de Educación Intercultural Bilingüe inició en el año 1984 en el Caribe. A partir de 2006, el Sistema Educativo Autonómico Regional SEAR para la Costa Atlántica, subsistema de educación nicaragüense desde 2006 cubre todos los niveles del sector educativo de las regiones autónomas. Sin embargo, la regionalización de la educación se hace esperar por falta del traspaso de los recursos humanos y financieros correspondientes a la educación en las regiones autónomas a los gobiernos regionales. Por otra parte, la transformación curricular de la EIB en las regiones autónomas en el marco del SEAR ha sido un proceso altamente participativo de maestros y técnicos locales y regionales con consultas a las comunidades. Pueblo Región Transfronterizo con 1. Ulva (Sumu Atlántico Ulwa 2. Garífuna Atlántico Población, ubicación y lenguas de los pueblos indígena Número Población según Censo Número de población fuente alternativa Lengua/Familia lingüística Honduras 698 2.400 5 ulwa/misumalpa Honduras, Belice, Guatemala 3.271 2.109 6 garífuna/arawak 3. Rama Atlántico 4.185 1.600 7 rama/chibcha 4. Mayangna Atlántico Honduras 9.756 25.050 9 mayangna/misumalpa 5 Censo Comunal Karawala 2007 6 Censo Garífuna 2003 FOREIBCA URACCAN 7 Gobierno territorial Rama Kriol 2007 3
(Sumumayangna) norte 8 5. Nahoa Pacífico 11.113 20.000 10 extinto Nicarao 6. Cacaopera Pacífico El Salvador 15.240 98.000 11 extinto Matagalpa 7. Xiu Sutiava Pacítico 19.949 49.000 12 extinto 8. Chorotega Pacífico Costa Rica 46.002 166.000 13 extinto Nahua Mange 9. Miskitu Atlántico Honduras 120.817 150.000 14 miskitu/misumalpa Otro 13.740 No sabe 47.473 Principales organizaciones indígenas en el país ASOCIACIÓN AFROGARÍFUNA NICARAGÜENSE (AAGANIC) ASOCIACIÓN DE MUJERES INDÍGENAS DE LA COSTA ATLÁNTICA (AMICA) CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y CAPACITACIÓN CULTURAL DE LOS INDÍGENAS MAYANGNA "DITALYANG" FUNDACIÓN CULTURAL MISKUT FUNDACIÓN TUAHKA Organización Nacional de las Comunidades Indígenas Mayangna SUKAWALA (Sumu Kalpapakna Wahaini Lani) YATAMA (Yapti Tasba Masraka Nanih Aslatakanka) Gobiernos Territoriales Indígenas y Afrodescendientes en la RAAN y la RAAS Gobiernos Comunales Consejos de Ancianos en las comunidades indígenas 9 Organización de los pueblos Sumu SUKAWALA 2007 8 El pueblo Mayangna o Sumu comprende a los tuahkas y panamahkas. Anteriormente, se incluía también a los ulwas en este pueblo. 10 Olguín Martínez (ed.) 2006 11 Olguín Martínez (ed.) 2006 12 Olguín Martínez (ed.) 2006 13 Olguín Martínez (ed.) 2006 14 Gordon (ed.) 2005. Ethnologue. Languages of the World. Dallas: SIL International 4
Otra información relevante Los pueblos indígenas del Pacifico basan sus demandas principales en el Dictamen de Ley de Pueblos indígenas del Pacifico, Centro y Norte de Nicaragua, La propuesta de ley recoge los aportes de líderes indígenas de todos los pueblos indígenas del Pacifico, Centro y Norte de Nicaragua que se han aglutinado en la llamada Coalición. En cuanto a la educación, la ley propuesta contempla lo siguiente: La educación pública y privada que se imparte a todos los niveles, deberá adecuar sus instrumentos de currículo, pensum y materiales didácticos, el carácter de interculturalidad, en las materias de derecho, historia, geografía, lenguaje y ciencias naturales. El Ministerio de Educación creará una dirección de historia, cultura e identidad de los Pueblos Indígenas del Pacifico, Centro y Norte. (Artículo 13). La Comisión de Asuntos Étnicos de la Asamblea Nacional ha dictaminado la ley y la incorporación de esta ley en la agenda de la asamblea Sobre el censo El VIII Censo Nacional de Población del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC) del año 2005 generó mucha discusión a raíz de la publicación de sus resultados. Un problema fundamental fue el número sorprendentemente bajo del total de la población de Nicaragua: las proyecciones de población para el año 2005 estimaban la población en 5,7 millones, mientras según el Censo alcanza a solamente 5.142.098 personas. Como ejemplo de las reacciones, citamos el caso ulwa. Líderes del pueblo Ulwa, incluyendo representantes del Comité del Idioma Ulwa ( CODIUL), han manifestado que el número de la población ulwa es mucho más alto que las 698 personas registradas en el Censo 2005. Según un censo comunitario, levantado en el año 2007 en la comunidad de Karawala, la población de Karawala es de 2,829 personas, de las cuales un 85%, aproximadamente 2,400 personas, son ulwas. Por otra parte, el Censo da cuenta de 83 hablantes de la lengua indígena ulwa y ninguno de ellos mayor de 65 años, lo que es muy lejos de la realidad de la comunidad ulwa de Karawala. Especialista que trabajó en el Atlas Arja Koskinen, URACCAN arjakos@gmail.com 5