Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

Documentos relacionados
Adaptador de montaje de motor

Calzador de talón neumático

Gato de alta elevación para transmisiones

Gato de sub-eje. Formulario No Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: Capacidad máxima: 27.

Gato de servicio con bomba de aire

Gato de servicio neumático/hidráulico para piso

Plataforma de rueda de alta elevación

Gato de servicio hidráulico Capacidad máxima: 1.8 Toneladas métricas (2 Tons)

Elevador de tren motriz

Gato de sub-eje hidráulico / aire Capacidad máx.: 22 Toneladas

Gato de sub-eje hidráulico / aire

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power

086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

Manejador de embrague y rueda volante Capacidad máxima: 300 lbs.

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

PLANCHA DE CALOR SISER

MANUAL DE OPERACIÓN AUTO-ABATIMIENTO MS AGOSTO 2012

GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice

Cómo Levantar un coche (o camión)

BOLSAS DE AIRE. Asistencia / Disponible en toda la Red de Distribuidores International.

BOMBA DE PRESION D Manual del usuario

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Instalación de la máquina de anestesia

/08 Rev. 0 Sp

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

INST-ES Page 1

MONTAJE MONTAJE. Contenido

Instalación de filtros para aceite

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de instalación del bastidor

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Instalación de la máquina de anestesia

ARMARIO Y BAÚL PARA HERRAMIENTAS, DE 66 CM (26 IN)

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica.

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

INFORMACIÓN GENERAL Contenido

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Formulario No

Instructivo de instalación

PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Lista de partes y kits de reemplazo para 9104A

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Maquina de Nieve SFS300

Manual de instrucciones de armado y uso

Instalación. Kit de conversión de motor Cortacéspedes dirigidos Greensmaster 1000, 1600, 2000, y 2600 con motor Kawasaki, de 2008 y posteriores

TLB840 Retroexcavadora Pruebas hidráulicas

Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin

ENGARZADORA DE SERVICIO REMOTO C6-RSCT / 6-RSCT

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Manual de instalación

Lubricación del motor

Válvulas de Disco (Poppets)

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC07

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Luminaria Lineal para Alturas LED

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario

COMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50

Limpiador de superficies

PROCEDIMIENTO TECNICO

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN

Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Transcripción:

655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223 Fax: (507) 455-7063 Formulario No. 560035 Lista de partes e instrucciones de funcionamiento para: 5093B Instrucciones originales Aire / Hidráulico Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (53 lbs.) Capacidad máxima por plataforma: 20 / 35 / 65 Toneladas métricas 22 / 3.5 / 7.6 Toneladas de EE.UU. Descripción: Gato de sub-eje diseñado para levantar vehículos clase 7 y. Explicación de las palabras de señalización de seguridad Las palabras de señalización de seguridad designan el grado o nivel de la gravedad del peligro. peligro: Indica una situación de peligro inminente que si no se evita causará la muerte o una lesión grave. Advertencia: Indica que hay una situación de peligro que si no se evita podrá causar la muerte o una lesión grave. Precaución: Indica una situación de peligro que si no se evita podrá causar lesiones menores o moderadas. Precaución: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que si no se evita podrá causar daño a la propiedad. de 3 202 SPX

Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario Nº. 560035, Hoja de 3, Reverso Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales y/o daño a la propiedad, Analice, comprenda y siga todas las precauciones de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de usar este gato de servicio. Si el operador no puede leer instrucciones, las instrucciones de funcionamiento y las precauciones de seguridad deberán leerse y comentarse en el idioma nativo del operador. Sólo personal calificado debe instalar, operar, ajustar, mantener, limpiar, reparar, inspeccionar o transportar este gato de servicio. Revise el gato de servicio antes de cada uso; no lo utilice si está dañado, modificado o en condiciones deficientes. Utilice protección para los ojos que cumpla con las normas de ANSI Z7., CE EN66, AS/NZS 337 y OSHA. La capacidad nominal para cada plataforma del gato de servicio se muestra en la etiqueta del producto, así como en el presente documento. No sobrepase la capacidad nominal de cada plataforma. Utilice el gato sobre una superficie firme y nivelada con las ruedas parejas. Levante únicamente en áreas del vehículo, según lo especifica el fabricante del vehículo. Centre la carga en la base del gato. Las cargas que no están centradas pueden dañar los sellos y provocar fallas hidráulicas. Éste es un dispositivo de elevación únicamente. Inmediatamente después de levantarlo, brinde soporte al vehículo con los dispositivos adecuados. Manténgalo libre de una carga levantada. No utilice este gato de servicio para cualquier otro propósito que no sea para el que está diseñado. No utilice el gato para mover o rodar un vehículo. No se deben hacer modificaciones a este producto. Sólo utilice las piezas de repuesto que se especifican en la lista de partes repuesto de este documento. SPX ha probado y seleccionado cuidadosamente los artículos que se encuentran en esta lista de partes.

Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 560035 Manija de la posición de la palanca 2 Figura Cubierta superior Figura 2 Palanca de control Aire de taller Figura 3 Desconecte la palanca de gatillo para mover la manija a una de las cuatro posiciones: ) plegada; 2) almacenamiento; 3) movimiento; y 4) horizontal. 3 4 Figura 4 Perno y arandela Configuración. Consulte la Figura. Afloje y retire los cuatro tornillos que sujetan la cubierta superior. Retire la cubierta superior. 2. Observe la posición de la palanca de la manija que se muestra en la Figura 2. Utilice la palanca para colocar la manija en la Posición 4 (horizontal) como se muestra en la Figura 3. 3. Inserte el perno y la arandela cerca la parte inferior del conjunto de la manija. Consulte la Figura 4. Nota: Cuando almacene el gato de servicio por un largo período de tiempo, retire el perno y la arandela para colocar la manija en la Posición. 4. Instale la cubierta superior. Instrucciones de funcionamiento. Verifique que la palanca de control esté en la posición de apagado (OFF). Consulte la Figura 2. 2. Conecte el suministro de aire de taller con el gato. La presión de aire recomendada es de 7 0 BAR (00 45 psi). Instale un filtro de aire/ lubricador en el conducto de aire de taller, ya que si hay agua en el conducto de aire, se dañará el gato. 3. Mueva la palanca de control a la posición arriba (UP) para elevar el collarín al punto de contacto. Mueva la palanca de control a apagado (OFF). Nota: Se puede utilizar una extensión en la posición más alta si es necesario para alcanzar un punto de contacto. 4. Revise la colocación del gato: levante sólo en las áreas del vehículo según lo especificado por el fabricante, centre la carga en la base del gato; evite las obstrucciones en las ruedas del gato tales como grava, herramientas o juntas de expansión disparejas. 5. Mueva la palanca de control hacia arriba (UP) para terminar de elevar el vehículo. 6. Coloque inmediatamente las bases de soporte aprobadas debajo de los puntos del vehículo recomendada por el fabricante. Baje el vehículo lenta y cuidadosamente sobre las bases de soporte presionando la palanca de control a la posición hacia abajo (DOWN). Cómo purgar el aire del gato El aire se puede acumular dentro del sistema hidráulico durante el envío o después de un uso prolongado. Este aire atrapado ocasiona que el gato responda de manera lenta o se sienta esponjoso. Para retirar el aire:. Mueva la palanca de control hacia abajo (DOWN) y sosténgala allí por unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control hacia arriba (UP) para completar un ciclo de elevación sin carga. 3. Mueva la palanca de control hacia abajo (DOWN) para retraer los pistones del gato. Los pistones deben reaccionar en un movimiento suave; si no, repita los Pasos -3. 2 de 3 202 SPX

Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario Nº. 560035, Hoja 2 de 3, Reverso 20 9 0 7 9 (verde) 6 5 4 (azul) 2 (negro) (rojo) 2 3 2 7 6 4 5 3 6 4 3 Artículo Pieza Nº Nº Descripción 5679 Unidad de potencia 2 56795 Base 3 56794 Pistón (64.9 toneladas métricas) 4 56793 Pistón (34.9 toneladas métricas) 5 56792 Pistón (20 toneladas métricas) 6 5679 Kit del collarín 7 56790 Mango de la unidad de potencia 567 Kit de sellos de la unidad hidráulica 9 560 Válvula de descarga 0 5606 Cubierta superior 5607 Marco / Depósito Partes de reemplazo Artículo Pieza Nº Nº Descripción 2 5605 Rueda 3 5679 Cuerpo de la válvula 4 56796 Bomba de aire 5 56799 Ensamble de la válvula del regulador 6 56797 Regulador 7 5600 Válvula de aire 5604 Kit de mangueras 9 5603 Manija 20 5602 Conector de aire 2 56006 Extensión

Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 560035 Inspección y mantenimiento Precaución: Para evitar lesiones personales, Sólo personal calificado debe realizar las inspecciones y reparaciones de este gato de servicio. Antes de cada uso, un inspector aprobado debe inspeccionar el gato de servicio para comprobar que no tenga dobladuras, grietas, abolladuras, orificios alargados o le falten accesorios. Si se encuentran daños, suspenda su uso. Sólo utilice las piezas de repuesto que se especifican en la lista de partes de este documento. SPX ha probado y seleccionado cuidadosamente los artículos que se encuentran en esta lista de partes. Desconecte la manguera de suministro de aire del gato antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento o reparación. Consulte la Figura 2 para conocer la ubicación de la conexión de suministro de aire. Inspección Antes de cada uso, un inspector aprobado debe inspeccionar el gato de servicio para comprobar que no tenga dobladuras, grietas, abolladuras, orificios alargados o le falten accesorios. Si se encuentran daños, suspenda su uso. Mantenimiento Lubrique periódicamente las partes móviles del gato de servicio con aceite lubricante o grasa. Utilice sólo aceite de gato hidráulico antidesgaste (25 viscosidad SUS a 37. C). El uso de alcohol, líquido de frenos hidráulico o aceite de transmisión podría dañar los sellos del cilindro y ocasionar fallas en el gato. Revise periódicamente el nivel de aceite en el cilindro: ) Retraiga los pistones completamente. 2) Retire el tapón de llenado. El nivel de aceite debería estar entre las dos marcas de la varilla. Rellene según sea necesario con el líquido hidráulico aprobado. 3) Instale el tapón de llenado. La principal causa de fallas en las unidades hidráulicas es la suciedad. Mantenga limpio el gato y bien lubricado para evitar que material extraño entre en el sistema hidráulico. Cada vez que el gato de servicio no está en uso, retraiga totalmente los pistones para reducir el riesgo de corrosión. Reparación Cuando repare el gato de servicio, utilice sólo las piezas de repuesto que se especifican en la lista de partes de repuestos de este documento. SPX Service Solutions ha probado y seleccionado cuidadosamente los artículos que se encuentran en la lista de partes. Eliminación Cuando se acabe la vida útil del gato de servicio, deseche el dispositivo conforme a todas las regulaciones estatales, federales y locales. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Registre el número de serie y el año de fabricación para consultas futuras. Consulte la etiqueta de identificación del producto en la unidad para obtener información. 5093B Número de serie: Año de fabricación: 202 SPX 3 de 3