EasyNap Drive Thru Napkin Dispenser Operations Manual. Servilletero EasyNap para servicio al volante Manual de uso

Documentos relacionados
π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut Olde English Wall Mailbox

ProMaster B-Pillar Grab Handle


uline.com. parts. Dispenser x 1 Metal Key x 1 Plastic Snap-In Key x 1. Optional snap-in key instructions

Smart Seat Buckle Replacement Guide

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts uline.com TOols NEEDED

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

Cambridge Pre-Packeged / Pre-Cut Olde English Wall Patio Pub & Bistro Table Kit

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS


*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

JEEP WRANGLER & WRANGLER UNLIMITED Sun Bonnet

Universal aftermarket speaker installation kit

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

π H " Hands-free Towel dispenser parts optional push button LOCK installation Decorator strip installation uline.

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

Installation Guide. Adjustable Wall-Mount Handshower Holder

Instructions for 444 Wall Unit Instrucciones para la unidad 444 Instructions pour l unité de 444 mur

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

Universal CF-104UD, SEA/HOS, SEA/HOS-W

Meijer.com A

Wall Safe Combination Changing

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

INSTRUCTIONS FOR MODEL 4632

Installation Guide. Mirror

Meijer.com A

Installation Instructions Front Floor Liner

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit

HR Perfil colgado para JK12 / JK12A / JK15 / JK15A / X15LTE / X15LTP Flying bar for JK12 / JK12A / JK15 / JK15A / X15LTE / X15LTP

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

LOCK JAW DEVICE INSTRUCTIONS

Slide-Out Accessories Side Mount


INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Model/Modelo: SR42UBEVS

4 SCREWPLUG SUP279 1/6 K CONTENTS Hood Protector Instructions Sheet Alcohol Wipe Screwplugs Large Screws Large Washers Rust Inhibitor

HPFD12XCP, HPFD12XHP

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

Installation Instructions

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

*P * L400 Lock with Indicator

Hyundai Santa Fe 2007-up

QUICK START GUIDE ENGLISH

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

Hyundai multi-kit

Installation Guide C. Pop-Up Drain

Flat Digital Amplified Antenna User s Manual

How To Install Cómo instalar Comment installer

Hyundai

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

WARNING ATTENTION ATENCIÓN

Enclosure Flushmount Kit Ensemble de montage de l assemblage à affleurement Kit del recinto envolvente para montaje rasante

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante

GET SPIRALIZING DISCOVER MORE AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART. For exciting recipes, demo videos, product registration,

Installation Guide. Kitchen/Bar/Lavatory Wall-Mount Faucet

Auto Rain Lawn Gear LA

Stem Glass Holder (SGH36U)

TOOLS REQUIRED. Measuring tape Level Philips head screwdriver HERRAMIENTAS NECESARIAS. Cinta métrica Nivel Destornillador Phillips

microsoft.com/hardware/support

BRITE TREAD BOX IRON FOR DODGE DAKOTA

π H-3539 MONARCH 1130 ONE LINE LABEL GUN

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

Packard Bell Easy Repair

Drying Rack Soporte de Secado Égouttoir

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Flashcards Series 5 El Agua

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Right Hinge Instructions Please turn poster over for Left Hinge Instructions.

Trapeze and Floor Stand. Potence et support sur pied. Trapecio y Pedestal. User Instruction Manual. Manuel de l utilisateur

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Suzuki Grand Vitara up

Parts/Pièces/Herrajes

KAWASAKI VERSYS

L9000 Lock with Indicator. Thumb turn. Inside cylinder indicator with outside cylinder non-indicator sectional trim shown

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_ _ESP_ENG

Sierra Security System

Installation Guide. Wall-Mount Cabinet and Vanity

Wi-Fi HD Camera Quick Setup Guide

PA600 Rugged Enterprise PDA

Dodge/Chrysler/Jeep/Mitsubishi multi-kit 2005-up


Automated Touchless Towel Dispenser

Transcripción:

EasyNap Drive Thru Napkin Dispenser Operations Manual Servilletero EasyNap para servicio al volante Manual de uso Distributeur de serviettes EasyNap pour service à l auto Manuel d exploitation

ENGLISH MOUNTING INSTRUCTIONS (for mounting to counter top) It is important to position the dispenser correctly. Once the dispenser is installed, it cannot be easily removed. 1) Clean selected counter top surface prior to attaching mounting bracket (use cleaning packet provided). 2) Position the dispenser to your desired location. Make sure the location is no more than 46" above the finished floor to the napkin opening and that the dispenser itself is no more than 24" back from the front of the counter. Open door to ensure there is proper clearance. Fill and pull some napkins from the dispenser. (See Opening & Filling Instructions.) Outline the base in pencil for easier mounting. 3) Remove metal mounting bracket from dispenser base (with dispenser upside down, pull up on tongue of metal bracket and slide it towards the back of the dispenser; do not loosen screws). Note that the front of mounting bracket will be secured to counter about 1" inside and parallel to the front portion of dispenser base. Securing mounting bracket can be done in two ways: 1) Option 1: Tape Mounting A) Remove tape liner and place the bracket firmly down on the countertop space. B) Attach dispenser to the mounted bracket by placing base over bracket, pushing down firmly and then sliding the dispenser back until the base locks into place. 2) Option 2: Screw Mounting A) Place the bracket down on the selected countertop space. Mark hole placements. B) Remove bracket and drill pilot holes. C) Screw bracket to countertop. D) Attach dispenser to the mounted bracket by placing base over bracket, pushing down firmly and then sliding the dispenser back until the base locks into place. TO CONVERT FROM WALL-MOUNT TO COUNTER-MOUNT 1) This dispenser can be configured to mount to either a wall or a countertop. To change orientation you must first loosen setscrew accessed from the inside of the dispenser to the left of the large red blocker arm inside of the dispenser. 2) Rotate base 180 to desired location. 3) Tighten set screw to lock base in position. 4) Mount dispenser as per mounting instructions in steps 1 and 2 above.

ENGLISH OPENING & FILLING INSTRUCTIONS 1) Open the dispenser by pushing the button located on the left rear of the housing and pulling open the left side of the door. 2) When filling, make sure the red blocker arm is flat to the back. 3) Fill the napkins from top down. 4) Close door. Refill dispenser when out indicator shows red.

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (en mostrador) Es importante colocar el servilletero correctamente, ya que una vez instalado, es muy difícil desmontarlo. 1) Limpie la superficie del mostrador antes de instalar la ménsula (limpie con el producto que incluimos). 2) Coloque el servilletero en el lugar deseado. Asegúrese de instalar el servilletero de manera que no haya más de 46 pulgadas del piso al punto donde se toman las servilletas, y de que el servilletero en sí no quede a más de 24 pulgadas de distancia del frente del mostrador. Abra la puerta del servilletero para asegurarse de que no interfiera con nada. Llene el servilletero y saque algunas servilletas (consulte las instrucciones para abrir y llenar). Para facilitar la instalación, dibuje el contorno de la base del servilletero con un lápiz. 3) Retire la ménsula de metal de la base del servilletero (coloque el servilletero de cabeza, jale hacia arriba la lengüeta de la ménsula de metal y deslícela hacia la parte posterior del servilletero; no afloje los tornillos). Note que la parte delantera de la ménsula se debe fijar al mostrador aproximadamente 1 pulgada hacia dentro y paralela a la parte delantera de la base del servilletero. La ménsula se puede fijar de cualquiera de las dos siguientes formas: 1) Opción 1: Instalación con cinta adhesiva A) Quite la capa protectora de la cinta adhesiva y presione la ménsula con firmeza hacia abajo sobre la superficie del mostrador. B) Coloque la base del servilletero sobre la ménsula, oprima con firmeza hacia abajo y luego deslice el servilletero hacia atrás hasta que la base quede fija en su lugar. 2) Opción 2: Instalación con tornillos A) Coloque la ménsula en el lugar seleccionado sobre el mostrador. Marque el lugar para los orificios. B) Retire la ménsula y haga orificios piloto. C) Atornille la ménsula al mostrador. D) Coloque la base del servilletero sobre la ménsula, oprima con firmeza hacia abajo y luego deslice el servilletero hacia atrás hasta que la base quede fija en su lugar. PARA CONVERTIR DE INSTALACIÓN EN LA PARED A INSTALACIÓN EN MOSTRADOR 1) Este servilletero puede adaptarse para ser instalado en una pared o en un mostrador. Para cambiar la orientación primero debe aflojar el tornillo de sujeción dentro del servilletero, a la izquierda del brazo rojo. 2) Haga girar la base 180 a la posición deseada. 3) Apriete el tornillo de sujeción para fijar la base en su lugar. 4) Instale el servilletero de acuerdo a las instrucciones de instalación en los pasos 1 y 2 anteriores.

ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ABRIR Y LLENAR 1) Para abrir la puerta del servilletero, presione el botón que está en el lado izquierdo en la parte trasera y jale el lado izquierdo de la puerta. 2) Cuando esté llenando el servilletero, asegúrese de que el brazo rojo esté completamente al ras contra la parte de atrás del servilletero. 3) Llene el servilletero de arriba hacia abajo. 4) Cierre la puerta. Vuelva a llenar el servilletero cuando el indicador de llenado se ilumine en rojo.

FRANÇAIS DIRECTIVES D INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR (sur un comptoir) Il est très important de bien placer le distributeur, puisqu une fois installé, il ne pourra pas être retiré facilement. 1) Nettoyer la surface de comptoir choisie (à l aide de l ensemble de nettoyage fourni) avant d y installer le support de fixation. 2) Placer le distributeur à l endroit voulu. S assurer que l endroit choisi est situé au plus à 117 cm (46 po) du sol à l ouverture du distributeur et que le distributeur lui-même est situé au plus à 61 cm (24 po) du devant du comptoir. Ouvrir la porte pour vérifier l existence d un dégagement suffisant. Placer quelques serviettes dans le distributeur, puis en extraire un certain nombre. (Voir les directives d ouverture et de remplissage). Marquer l emplacement de la base du distributeur au crayon pour en faciliter l installation. 3) Retirer le support de fixation métallique de la base du distributeur (en retournant le distributeur, puis en soulevant la languette du support métallique et en la faisant glisser vers l arrière du distributeur. Ne pas dévisser les vis). Remarque : le devant du support de fixation sera fixé au comptoir à environ 2,5 cm (1 po) à l intérieur et sera parallèle au devant de la base du distributeur. Voici deux façons de fixer le support de fixation : 1) Option 1 : Fixation à l aide de ruban adhésif A) Retirer le protecteur de ruban et appuyer fermement le support sur la surface de comptoir. B) Fixer le distributeur au support installé en plaçant la base pardessus le support, en la poussant fermement puis en faisant glisser le distributeur vers l arrière jusqu à ce que la base se verrouille. 2) Option 2 : Fixation à l aide des vis A) Placer le support sur la surface de comptoir choisie. Marquer les emplacements des trous. B) Retirer le support et percer des trous de guidage. C) Visser le support au comptoir. D) Fixer le distributeur au support installé en plaçant la base pardessus le support, en la poussant fermement puis en faisant glisser le distributeur vers l arrière jusqu à ce que la base se verrouille. CONVERSION D UN MONTAGE MURAL À UN MONTAGE SUR COMPTOIR 1) Le distributeur est configuré de sorte à pouvoir être installé sur un mur ou sur un comptoir. Pour changer l orientation, on doit d abord dévisser la vis de pression à l intérieur du distributeur et à gauche du levier d arrêt rouge. 2) Tourner la base de 180 vers la position désirée. 3) Resserrer la vis de pression pour fixer la base en place. 4) Installer le distributeur selon les directives énoncées aux étapes 1 et 2 ci-dessus.

FRANÇAIS DIRECTIVES D OUVERTURE ET DE REMPLISSAGE 1) Ouvrir le distributeur en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche à l arrière du boîtier et en tirant la porte sur le côté gauche. 2) Avant de remplir le distributeur, s assurer que le levier d arrêt rouge est à plat à l arrière du compartiment. 3) Introduire les serviettes par le haut du boîtier. 4) Refermer la porte. Remplir à nouveau le distributeur dès que l indicateur rouge apparaît.