JUBATUS DEAD END SETS

Documentos relacionados
Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Cadenas de amarre. Tension sets

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

Retenciones de Anclaje. Dead ends

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

GSAFO. CONJUNTO DE SUSPENSIÓN (para cables de fibra óptica) SUSPENSION SET (for fiber optic cables)

NI Conjuntos de elementos para cables de tierra y cables de fibra óptica en líneas aéreas de alta tensión. Septiembre de 2010 EDICION: 6ª

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

RETENCIONES O AMARRES PARA CABLES DE FIBRA OPTICA ADSS Y/O OPGW

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

132/220/500 kv PARA LINEAS DE ALTA TENSION DE HERRAJES PARA CABLES OPGW

Flashcards Series 5 El Agua

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Ingeniería. Engineering SERVICIOS DE INGENIERIA ENGINEERING SEVICES

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

equipos de elevación de cargas load handing equipment

Amortiguadores. Dampers. Damper characteristic test. Damper characteristic test

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.

SISTEMA DE CONTROL LÓGICO PROGRAMABLE (PLC) SOBRE HARDWARE EMBEBIDO Y BAJO SISTEMA OPERATIVO LINUX

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade Fourth term

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure

Ejercicios Input/Output 11 de Mayo, 2013

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Diseño y Administración de Redes de Computadoras

MEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

Level 1 Spanish, 2011

Repaso de funciones exponenciales y logarítmicas. Review of exponential and logarithmic functions

Vimar By-phone. Your home on your mobile phone.

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms!

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

DOCUMENTO Nº 5 PLANOS. PROYECTO TIPO LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS FORRADAS DE HASTA 20 kv EDICIÓN DICIEMBRE 08

Setting Up an Apple ID for your Student

LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios. M/1

OSCILLATION 512 (LM 3R)

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

TALLER 1 FORMAS DE REPRESENTACIÓN

Qué viva la Gráfica de Cien!

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_ _ESP_ENG

GRUPO 33 FIBRA ÓPTICA

Dictionary * Diccionario

Herrajes de sujeción y tensión de cableados aéreos para la industria de Telecomunicaciones CATV y Energía

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

Optical Joint Box (2 or 3-way) with capacity up to 192 splices and 96 fiber optic cables

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS)

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems Seite 1/8

Scholarship 2014 Spanish

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

PRINTING INSTRUCTIONS

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16

Separadores. Spacers SEPARADOR AMORTIGUADOR DAMPING SPACER

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

LED STRIPE. grupo-mci.com

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS

GUÍA PARA LLEGAR AL CORTIJO DEL PINO. 1- Accesos a Granada desde las provincias vecinas

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

En la clase A primera vista Vocabulario en contexto Web Code: jcd-0211

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Español 2-Beginners Tarea del verano (summer homework) Teléfono ext Código para clase de Google una280

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Fijaciones Fixing material

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

ADSS INSTALACIÓN AÉREA. Herraje LITE TENSION ADSS. Herraje MEDIUM TENSION ADSS. Herraje de suspensión MINI FAS ADSS. Herraje LIMITED TENSION ADSS

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

PREPOSITIONS OF PLACE: AT / IN / ON

Model/Modelo: SR42UBEVS

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Guapo Using Ser and Tener to Describe People

TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voic

Sistema de retención para mangueras de presión

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

Guía de instalación rápida TU-S9

Transcripción:

JUBATUS DEAD END SETS WWW.JUBATUS.NET

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS Los conjuntos de anclaje tienen como función principal fijar los cables de fibra óptica a las cadenas de herrajes que se fijan a torres metálicas o postes. Para proteger el cable de fibra óptica, se coloca primeramente un empalme de protección sobre el cual se coloca la retención de anclaje. En los cables de F.O. OPGW, el sentido de cableado del empalme de protección es el contrario al de la capa exterior del cable, el sentido de cableado de la retención el mismo que la capa exterior del cable. En los cables autosoportados dieléctricos el sentido de cableado del empalme de protección es a izquierdas y el de la retención de anclaje a derechas. La zona del lazo de la retención de anclaje debe protegerse mediante el guardacabos adecuado. The dead end sets have the main function to fix the fibre optic cables to poles or metallic towers. First it is put a protection splice to protect the fibre optic cable. On this splice is assembled the dead end. In F.O. OPGW cables, the lay direction of the protection splice is the opposite to the outer layer of the cable, the lay direction of the dead end is the same to the outer layer of the cable. In the all dielectric self supporting cables, the lay direction of the protection splice is left hand lay and the lay direction of the dead end is right hand lay. The area of the loop of the dead end must be protect with a suitable thimble. Identificación del Accesorio Identification of the Fitting SAPREM ha creado una denominación que, con el número de varillas, su diámetro, longitud y color de identificación, nos permiten reconocer el accesorio. SAPREM has created a denomination that together with the number of rods, diameter, length and colour code will allow us to recognize the fitting. La denominación de SAPREM para sus retenciones de anclaje es la siguiente: Retención de Anclaje con dos letras que significan el material con el que están fabricadas, ACS, seguidas de las letras F.O.(Fibra Optica), seguidas de los números que indican el diámetro para el cual está fabricada la retención. Tal y como figura en los cuadros anexos cada retención tiene una gama de diámetro de aplicación, que es la suma del diámetro del cable y dos veces el diámetro de la varilla del empalme de protección. The denomination of SAPREM for the dead ends is the following: Retención de Anclaje=dead end with two letters meaning the raw material,which they are made from, ACS, following with the letters F.O.(Fibre Optic), and with the numbers that they show the diameter for which it has been made the dead end. As you can see in the attached tables, each dead end has an application diameter range, it is the addition of the diameter of the cable and twice the diameter of the rod (from the protection splice). La denominación de SAPREM para sus empalmes de protección es la siguiente: Empalme de Protección con dos letras que significan el material con el que están fabricadas, AL (Aleac. aluminio), ACS, seguidas de las letras F.O.(Fibra Optica), seguidas de los números que indican el diámetro para el cual está fabricada la retención. Tal y como figura en los cuadros anexos cada empalme de protección tiene una gama The denomination of SAPREM for the protection splices is the following: Empalme de Protección=Protection splice with two letters meaning the raw material which they are made from, AL (Aleac. aluminio=aluminium alloy), ACS, with two letters F.O.(Fibre Optic), and the numbers that they show the diameter for which it has been made the protection splice. As you can see in the attached tables each prtection splice has an application diameter range.

6 Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS de diámetro de aplicación. Ejemplo: EPAW FO 15/I/2600 es un empalme de protección para un cable de F.O. tipo OPGW, que va amarrado con una retención de anclaje RAAW FO 21,5/D. Dado que el Ø del cable + 2 Ø varilla del empalme de protección (15+6,52 = 21,52) Además del color de identificación en las retenciones de anclaje, se marca la zona de cruce donde debe iniciarse el montaje sobre el empalme de protección. En los empalmes de protección el color de identificación se marca en el centro del accesorio. Example: EPAW FO 15/I/2600 is a protection splice for a cable F.O.(fibre optic) type OPGW, it is fastened with a dead end RAAW FO 21,5/D. Because the dimeter Ø of the cable + 2 Ø rod of the protection splice (15+6,52 = 21,52) Besides the colour code of the dead end, is marked the crossover marks, indicate starting point for application on the protection splice. In the splices the colour code is marked in the centre of the fitting. This denomination is completed with the letter D if the lay direction is right hand lay,or with the letter I if it is left hand lay. Esta denominación se completa con la letra D si el sentido de cableado es a derecha, o con la letra I si es a izquierda. MUY IMPORTANTE: El cableado de la retención de anclaje, debe ser del mismo sentido que la capa exterior del cable al cual van destinadas, y el del empalme de protección en sentido contrario. VERY IMPORTANT: The lay direction of the dead end, must be identical to the outer layer of the specified cable, and the lay direction of the protection splice must be the opposite. Aspecto y Acabado Finish and Appearance Las varillas que componen los conjuntos preformadas están repasadas en sus extremos para evitar daños en el montaje y al cable que van a soportar. Todas las retenciones de anclaje y empalmes de protección llevan en su interior un material antideslizante, según especificación de SAPREM ESP 06.01.08. The rods of the dead end sets must be refaced in the ends to avoid damages in th application and to the specified cable. All the dead ends are gritted inside with a non-slip material under SAPREM specification ESP. 06.01.08.

Cadenas de suspensión Suspension sets 5 1 2a 4 3

1Cadenas de suspensión Suspension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 2b 3 4 5 CADENAS DE SUSPENSION SUSPENSION STRINGS ITEM REFERENCIA CODE 1 Grillete recto Shackle 2a Eslabón revirado Twisted chain link 2b Eslabón plano Eye chain link 3 Grapa de suspensión armada Armour grip suspension clamp 4 Grapa de conexión paralela Parallel Groove clamp 5 Conector de puesta a tierra Earthing connector Para detalles sobre herrajes, conexiones de puesta a tierra y retenciones helicoidales preformadas, consultar páginas siguientes. To consult details about steel fittings, earthing connectors and guy grip dead end diagrams, please consult next pages.

CONTACT Jubatus Consulting Pty Ltd Suite 801, Level 8, 140 Bourke Street Melbourne VIC 3000 Australia Phone +61 3 9286 7600 Fax +61 3 9654 7461 Email info@jubatus.net www.jubatus.net WWW.JUBATUS.NET