Electroválvula Tipo 3701

Documentos relacionados
Regulador de presión Tipo 4708

Final de carrera Tipo 4747

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Datos técnicos. Dimensiones

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico

Posicionador CMSX Características

Actuadores giratorios DFPB

Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm

Instrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007

Unidad de control neumático / Feedback

Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos

Instrucciones de montaje

Rexroth Hydraulics. Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores RS /05.98.

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Tipo Electroválvulas

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Final de carrera Tipo 4746 eléctrico o neumático

VÁLVULA PROPORCIONAL Sentronic D - cuerpo roscado G 1/8 a G 3/8 o de aplicación G 1/8 - G 1/4 con regulación de presión electrónica

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Sistema 6000 Convertidor electroneumático para señales de corriente contínua Convertidor i/p tipo 6116

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Accesorios de final de carrera

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Instrucciones adicionales. Conector enchufable M12 x 1. para sensores de medición continua. Document ID: 30377

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

Válvulas 3/2, 5/2 y 5/3, Serie 590 Sistema online Baterías completas de válvulas, tamaño VDMA 01

Electroválvulas VZWD, accionamiento directo

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Posicionador inteligente PROFIBUS-PA Tipo 3785

Guía para la selección de electroválvulas CEME

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6

Válvula distribuidora 3/2 de accionamiento eléctrico, Serie AS3-SOV-...-POS Con sensor ST6 integrado G 3/8 - G 1/2 Conexión tubo

Reguladores de presión proporcionales VPPE/VPPE con display

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

Regulador de presión diferencial tipo HA Instrucciones de servicio. Regulador de presión diferencial

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

Purgas de fondo de caldera con actuador neumático ABV21i y ABV40i

Termorresistencia roscada Modelo TR10-C, con vaina de tubo de más piezas modelo TW35

ACTUADORES NEUMÁTICOS

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas

Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15

Actuador Rotativo Neumático

Posicionador electroneumático digital

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

hasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión

CLICKMATE TW154. WEH - We Engineer Hightech. Conector rápido para el llenado de bibotellas 200/300 bar FICHA TÉCNICA

03/11/2015

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Electroválvula Tipo 3962

Válvulas posicionadoras MPYE

Manual de instrucciones adicionales

Secadores por adsorción PDAD, NPT

Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

Bombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Presostatos electromecánicos Para circuitos de control, tipos ACW y ADW

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje

Toberas de aspiración VAD-M

Sonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10

Serie VXA21/22 Para aire, gas, vacío y agua

VALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS

Reguladores de precisión LRP/LRPS

Válvulas 5/2 y 5/3, tipo ISO CD tamaño 1

Hoja de datos en línea TBS-1ASGT2506NM TBS SENSORES DE TEMPERATURAS

Instrucciones para el instalador. METTLER TOLEDO MultiRange Sistema para atmósferas explosivas MMRx ID2sx MMRx ID5sx. Sector expuesto a explosiones

Válvula reductora de presión de fundición nodular DLV7

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje

-Q- Temperatura C. -L- Presión de funcionamiento 0,95 +4 bar. Filtros para vacío ESF Hoja de datos. Función

Electroválvulas NC RM EVO/EV/6B

Instalaciones Instalaciones Instalaciones químicas y petroquímicas. DATOS DE CERTIFICACIÓN DE LAS MANIOBRAS DE MANDO M-0603, M-0604 y M-0605

VÁLVULAS DE BOLA MANUALES EN ACERO AL CARBONO IX.1 CODIFICACIÓN VÁLVULAS DE BOLA MANUALES EN ACERO AL CARBONO

Termorresistencia miniatura Para aplicaciones sanitarias Modelo TR21-C, con conexión de brida soldada

270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío.

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR

Preparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo

AUTOMATIZACIÓN VÁLVULAS ESFÉRICAS

Acumulador hidráulico. Botella de nitrógeno. posconectada

Conexión estéril, separador en línea Modelo 983, con medición de temperatura integrada

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min. Válvula cartucho. Bloque de conexión

Detectores de nivel Serie LC

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

Transcripción:

Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3701 Fig. 1 1. Generalidades Edición: Agosto 2006 Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté familiarizado con el montaje y la puesta en marcha de este producto. En estas instrucciones de montaje y servicio se considera personal especializado a aquellas personas que debido a su formación técnica y experiencia, así como al conocimiento de las normas vigentes, pueden calificar los trabajos encomendados y reconocer los posibles peligros. Los equipos con versión Ex, sólo pueden ser manipulados por personal especialmente instruido y que esté autorizado para trabajar con equipos antideflagrantes en zonas con peligro de explosión. Deben evitarse los peligros que puedan producirse en la válvula por el fluido, la presión de servicio y por piezas móviles tomando las precauciones adecuadas. No debe superarse la presión de alimentación máxima admisible, en caso necesario se limitará con una estación reductora previa. En caso de producirse en el accionamiento neumático movimientos o fuerzas inadmisibles debido a la elevada presión del aire de alimentación, deberá limitarse esta presión mediante una estación reductora adecuada. Se presupone un transporte y almacenaje correctos. La posición de montaje es indiferente. El filtro en la tapa de la caja y el rácor para cables M20 x 1,5 se tienen que montar verticales hacia abajo o bien, si esto no es posible, horizontales. Al realizar el montaje tener en cuenta que por encima de la tapa de la caja quede un espacio libre 300 mm. Indice pág. 1. Generalidades 1 2. Montaje 2 3. Conexión neumática 4 4. Conexiones eléctricas 5 5. Aprobaciones 6 EB 3701 ES

Cuando se monta la electroválvula a un accionamiento rotativo o lineal con posicionador se debe conectar la alimentación externamente a través de la conexión 9. La mínima temperatura ambiente admisible es 20 C para los Tipo 3701-xxxx xxxx 0 y 45 C para los Tipo 3701-xxxx xxxx 2. El rango de temperatura ambiente admisible para los equipos con seguridad intrínseca se limita según el Certificado de prueba de tipo CE: PTB 01 ATEX 2178 y la Declaración de conformidad: PTB 02 ATEX 2014 X, ver págs. 6 y 7. Para los datos técnicos, texto para pedidos, piezas de recambio y accesorios ver la hoja técnica T 3701. 2. Montaje Montaje en accionamiento lineal La electroválvula Tipo 3701-xxx1 está diseñada para el montaje según IEC 60534-6 (NAMUR) y se fija mediante un tornillo de fijación M8 (1), una vez abierta la tapa de la caja, directamente en el puente de la válvula de control. Previamente es necesario colocar la arandela y la junta tórica en el tornillo de fijación. Para el montaje en válvulas de control de la Serie 240 DN 15 a 80, equipadas con un posicionador o final de carrera, se necesita un soporte (2) adicional como pieza distanciadora. Soporte o tornillo M8 x 90: Número de referencia 1400-5905 El montaje en válvulas con columnas de 18 a 35 mm se realiza a través de un soporte (3) con una placa tensora (4) Número de referencia 1400-5342. 3 4 1 Montaje en válvulas de la Serie 240 y 250 Montaje a válvula con columnas 2 Leyenda figuras 2 y 3 1 Tornillo de fijación con arandela y junta tórica 2 Soporte (pieza distanciadora) 3 Placa tensora 4 Soporte 5 Placa adaptadora 6 Pivote roscado 7 Tornillos Montaje a válvula de DN 15 a 80 con posicionador Fig. 2 Montaje en accionamiento lineal EB 3701 ES -2-

A C B D 24 Montaje en accionamiento rotativo Ejecución con placa adaptadora En esta ejecución la electroválvula Tipo 3701-xxx2 está provista de orificios posteriores para la señal de salida (1.3 y 2.3). En este caso para el montaje y la conexión de la electroválvula el usuario necesita una placa adaptadora (5) según VDI/VDE 3845 (Número de referencia placa 1400-5235). Con el Tipo 3701-xxx0 la placa adaptadora está incluida en el suministro. Primero se tiene que montar esta placa a la configuración de agujeros NAMUR del accionamiento. Antes del montaje comprobar la correcta colocación de las dos juntas tóricas. El sentido de actuación se fija en la brida de conexión del accionamiento rotativo con un pivote roscado (6) M5 x 10 según DIN 916. La fijación se realiza a través de dos tornillos (7) M5 x 16 según DIN 912. El accesorio de montaje está incluido en el suministro. Después se debe montar la electroválvula encima de la placa adaptadora usando el tornillo de fijación M8 con la arandela y la junta tórica. Antes del montaje comprobar que las dos juntás tóricas se encuentran en las ranuras correspondientes. Accesorio de montaje Tornillo de fijación (1) para el posicionador con arandela y junta tórica: Número de referencia 1400-5991. 12 8 M5 32 A - D 6 2 Importante Prestar atención para que una vez montada la válvula de control con la electroválvula el tapón de purga de la tapa de la caja indique hacia abajo, o si esto no es posible, que esté horizontal. 5 7 1 1 Tornillo con arandela y junta tórica 5 Placa adaptadora 6 Pivote roscado 7 Tornillos de fijación Fig. 3 Montaje en accionamiento rotativo - 3 - EB 3701 ES

3. Conexión neumática Los rácores y las conducciones neumáticas deben ser instaladas por personal cualificado. Se debe comprobar la hermeticidad de las conexiones neumáticas periódicamente y en su caso repararlas. Antes de empezar con la reparación se deben despresurizar las conducciones que se vayan a abrir. Dependiendo de la ejecución del equipo las conexiones neumáticas serán con rosca G 1 4 o 1 4 NPT. Nota: el valor de K VS de la estación reductora previa debe ser como mínimo 1,6 veces mayor al valor de K VS del equipo. Tubería de conexión Tener en cuenta la tabla siguiente para el diámetro nominal mínimo necesario de la tubería de conexión a conectar en el orificio 4. Estos valores consideran una longitud de conexión 2 m, si la longitud de conexión es 2 m será necesario un diámetro nominal superior. Presión [bar] Diámetro nominal Valor K VS 1,4 6 2,5 6 4 0,25 Fluido para la válvula amplificadora Para una conducción interna del aire a través de la conexión 4 (estado en el suministro): aire de instrumentación, libre de componentes corrosivos entre 1,4 y 6 bar. Para una conducción externa del aire a través de la conexión 9: aire de instrumentación, libre de componentes corrosivos, aire lubrificado y gases no corrosivos entre 0 y 6 bar. Aire de alimentación para la válvula piloto Aire de instrumentación, libre de componentes corrosivos entre 1,4 y 6 bar. Calidad del aire comprimido según DIN ISO 8573-1 Temperatura ambiente [ C] +15...+35 Tamaño de partícula [ µm] Punto de rocío [ C] +10 15 5 20 32 40 60 70 Contenido de aceite [mg/m 3 ] 0,1 Cambio a conducción externa del aire de alimentación conectado en conexión 9 El equipo se suministra preparado para la conducción interna del aire de alimentación a través de la conexión 4. Seguir como se indica a continuación para cambiar a una conducción externa a través de la conexión 9: Abrir la tapa de la electroválvula y soltar el tornillo de la placa reversible. Girar 90 la placa reversible, de forma que la flecha indique el número 9. Volver a enroscar el tornillo. 4. Conexiones eléctricas Las instalaciones eléctricas se deberán realizar según las normas de instalación de equipos eléctricos y de seguridad e higiene en el trabajo de cada país. En Alemania son las normas VDE y las normas de prevención de accidentes. El tipo de protección según IEC 60529: 1989 se garantiza sólo con la tapa del equipo montada, filtros de desaireación montados y si las conexiones eléctricas se han realizado correctamente. Para el montaje e instalación en zonas con peligro de explosión aplican las normas EN 60079-14: 1997; VDE 0165 parte 1/8.98 "aparatos eléctricos para atmósferas de gas ex- EB 3701 ES -4-

plosivo" y EN 50281-1-2: VDE 0165 parte 2/ 11.99 "aparatos eléctricos para utilizar en presencia de polvo inflamable". Para la conexión del circuito de seguridad intrínseca, son válidos los datos que figuran en el Certificado de Conformidad, si los equipos con seguridad intrínseca cumplen la directiva 79/196/ EEC. Para los equipos con seguridad intrínseca que cumplen la directiva 94/9/ EC, aplican los datos acerca de la conexión en circuitos de seguridad intrínseca del Certificado UE de prueba de tipo. 81 82 + _ bornes de conexión dentro la caja 8 7 6 + 2 5 _ 3 4 La conexión eléctrica se realiza a través de un rácor roscado para cables M20 x 1,5 en los bornes del cuerpo o a través de un conector. conector en ángulo Harting azul marrón Cables de conducción Se recomienda utilizar cables conductores con una sección 0,5 mm 2. Para los rácores roscados M20 x 1,5 son adecuados cables de conducción con un diámetro externo de 6 a 12 mm. _ 2 1 3 + Tipo de protección Cambiando el filtro de la tapa de la caja los equipos con tipo de protección IP 54 pueden aumentar el tipo de protección a IP 65. azul conector según DIN 43 650 marrón _ 2 1 + 3 4 azul marrón enchufe M12 x1 Fig. 4 Esquema de conexión - 5 - EB 3701 ES

5. Aprobaciones Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2178 del 29.11.2001 (estracto) para electroválvula Tipo 3701-1x II 2 G EEx ia IIC T6 / II 2D IP 65 T 80 C Para utilizar en Zona 1 y Zona 21 En la siguiente tabla se encuentra la correlación entre la ejecución, la clase de temperatura, el rango de temperatura ambiente admisible y la máxima energía disipada admisible: Tipo 3701-11 3701-12 3701-13 Señal nominal U N 6 V DC 12 V DC 24 V DC Temperatura ambiente 1) 45 a +60 C (clase de temperatura T6) 45 a +70 C (clase de temperatura T5) 45 a +80 C (clase de temperatura T4) Energía disipada P i 250 mw sin limitación Inductancia interna L i despreciable Capacitancia interna C i despreciable 1) Los materiales utilizados para el filtro y las conexiones eléctricas en el Tipo 3701-1xxx xxxx 0 limitan la mínima temperatura ambiente admisible a 20 C. Para la conexión en un circuito intrínsecamente seguro certificado se deben tener en cuenta los valores máximos admisibles indicados en la tabla siguiente: Tensión U i 25 V 27 V 28 V 30 V 32 V Corriente I i 150 ma 125 ma 115 ma 100 ma 85 ma Nota: el certificado CE de prueba de tipo está disponible bajo demanda. Número de producto e índice de equipo El número de producto y el índice de equipo se indican en la placa de características: 3701-xxxx xxxx xxxx x Número de producto Índice de equipo EB 3701 ES -6-

Declaración de conformidad PTB 02 ATEX 2014 X del 07.03.2002 (estracto) para electroválvula Tipo 3701-8x (a partir de índice de equipo 13) II 3 G EEx na II T6 / II 3 D IP 65 T 80 C Para utilizar en Zona 2 y Zona 22 En la siguiente tabla se encuentra la correlación entre la ejecución, la clase de temperatura y el rango de temperatura ambiente admisible: Tipo 3701-81 3701-82 3701-83 Señal nominal U N 6 V DC 12 V DC 24 V DC Temperatura ambiente admisible 1) 45 a +60 C (clase de temperatura T6) 45 a +70 C (clase de temperatura T5) 45 a +80 C (clase de temperatura T4) 1) Los materiales utilizados para el filtro y las conexiones eléctricas en el Tipo 3701-8xxx xxxx 0 limitan la mínima temperatura ambiente admisible a 20 C. Condiciones especiales El tipo de protección IP 54 según IEC 60529:1989 sólo se garantiza con una instalación correcta de la tapa del equipo y de las conexiones eléctricas. Los cables eléctricos deben ser conectados libres de tensiones y torsiones. Número de producto e índice de equipo El número de producto y el índice de equipo se indican en la placa de características: 3701-xxxx xxxx xxxx x Número de producto Índice de equipo - 7 - EB 3701 ES

SAMSOMATIC GMBH Weismüllerstraße 20-22 D-60314 Frankfurt am Main Telefon: 069 4009-0 Telefax: 069 4009-1644 Internet: http://www.samsomatic.de EB 3701 ES 2006-08