Associated Universities Inc. (AUI) CCAT Project LIBERACION DE RESPONSABILIDAD



Documentos relacionados
CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

CONSTANCIA MEDICA Y CONTRATO DE RENUNCIA DE RIESGOS Y RESPONSABILIDADES

PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES TITULO: PROCEDIMIENTO PARA LA COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES

ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN EN LA EMPRESA

REGLAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS PARA CONTRATISTAS DEL COLEGIO SSCC MANQUEHUE

La Confederación Empresarial Norte de Madrid (CENOR), gracias a la financiación de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, continúa

Nº Delegados de Prevención

Autoridad Portuaria de Avilés ÍNDICE 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 3 4. DEFINICIONES 4

GUÍA DE OPERACIÓN PARAMETRIZACIÓN GESTIÓN ENTIDAD 1 PARAMETRIZACION EN LA UNIDAD EJECUTORA

DECRETO 59/1999 Gestión de neumáticos usados

Ataque Cerebral DIFICULTAD PARA CAMINAR DEBILIDAD EN UN LADO DEL CUERPO DIFICULTAD PARA VER DIFICULTAD PARA HABLAR

Seguridad en el deporte

Contenido. Propósito 2. Alcance 2. Principios 3. Procedimiento 4. Responsabilidad 9. Contacto 9

EJERCICIOS ABDOMINALES

PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN PARA NOMBRES DE DOMINIO Y CONTACTOS EN.CL

POLÍTICA DE APORTES A LA COMUNIDAD CELULOSA ARAUCO Y CONSTITUCIÓN S.A. Y FILIALES

15 Respuestas Acerca de La Influenza (la gripe)

PONENCIA: PLAN DE AUTOPROTECCIÓN Y SIMULACROS DE EMERGENCIA

NOVEDADES EN LAS MUTUAS Y EN LA GESTIÓN DE LA INCAPACIDAD TEMPORAL (IT)

RP-CSG Fecha de aprobación

de riesgos ambientales

La Sociedad Misionera Nacional y Extranjera. Declaración de Política de Conflictos de Interés y Formulario de Divulgación de Información

Reglamento sobre el Control de la Información y el Acceso a los Ficheros de INTERPOL

De la Ley de Prevención de Riesgos Laborales se han de resaltar tres aspectos fundamentales:

ASOCIACION AERODEPORTIVA DE PARACAIDISMO SKYDIVE INKA PERÚ

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE RIESGO OPERACIONAL

In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial

El Consejo de Gobierno de esta Universidad, en su reunión celebrada el día 14 de octubre de 2008, ha adoptado el siguiente acuerdo:

SIG ANALISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO

COMENTARIO A LEY 20/2007, DE 11 DE JULIO, DEL ESTATUTO DEL TRABAJADOR AUTÓNOMO, SOBRE ASPECTOS DE LA SEGURIDAD Y SALUD LABORAL

Bienvenido, este es un país acogedor y de contrastes!.

Controlando la Anemia

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo

Tratamiento del Riesgo

Coordinación de actividades empresariales

Transfusión de sangre

INFLUENZA (GRIPE) La influenza y usted

P.O.P./12 PLAN BÁSICO DE PREVENCIÓN PARA EMPRESAS CONTRATISTAS

Bloqueo/Etiquetado 1

RECOMENDACIONES PARA DELEGADOS Y RESPONSABLES DE EQUIPOS EN EL FUTBOL ESCOLAR EN BIZKAIA

CONVENIO DE PREVENCIÓN Y COORDINACIÓN

Investigación de Accidentes e Incidentes. AGELEC Ltda.

MODELO ORIENTATIVO DE DOCUMENTO DE VOLUNTADES ANTICIPADAS

Ley marco sobre MITIGACIÓN DE DESASTRES para América Latina

CAPITULO V. Conclusiones y recomendaciones. Este capítulo tiene como objetivo mostrar las conclusiones más significativas que se

Estimado Participante,

de nacionalidad, identificado(a) con N, con domicilio en nacido(a) el y de estado civil, con teléfono(s) de contacto,

Aviso Legal. Entorno Digital, S.A.

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL

PLAN DE COMPRA DE ACCIONES PARA EMPLEADOS DE RANDSTAD (Randstad Employee Share Purchase Plan)

Estatuto de Auditoría Interna

PRINCIPIOS QUE RIGEN LAS RELACIONES ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD Y LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 1

Por su parte el mencionado artículo 24, en su apartado 2, dice literalmente:

AMERIS CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO

AUTORIZACION PARA ADMINSTRACION DE SEDANTES ESTANDO CONCIENTE Rev CANDIDATO PARA APLICACIÓN DE SEDANTES EN ESTADO CONCIENTE

I. INTRODUCCIÓN DEFINICIONES

Política de Seguridad y Salud Ocupacional. Recursos. Humanos. Abril 2006

MATERIAL PSICOEDUCATIVO SOBRE EL TRASTORNO DE ANSIEDAD GENERALIZADA

REGLAMENTO - CUARTO DE DATOS -

El derecho fundamental de huelga

Contenidos. INFORME ENCUESTA TELEFÓNICA. Curso

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO SENADO DE PUERTO RICO. P. del S de enero de Presentado por el señor Arango Vinent

FUNCIONES DEL RESPONSABLE TECNICO DE IMPORTACIÓN/FABRICACIÓN DE PRODUCTOS COSMETICOS.

Integración de la prevención de riesgos laborales

BASES SORTEO. PROMOCIÓN: ACTIVA y COMPRA CON TU TARJETA MASTERCARD CLUB LA TERCERA Y PARTICIPA EN EL SORTEO DE UN VIAJE DOBLE A PUNTA CANA

INSTRUCCIÓN DE PUERTO DE MARÍN

Controlando la fatiga o cansancio

4.4.1 Servicio de Prevención Propio.

FUNDAMENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL NOCIONES BASICAS

Guía para el Consentimiento Informado de Donantes Vivos

ASOCIACIÓN NACIONAL DE EMPRESAS DE CONTROL DE PLAGAS URBANAS

Reglas de Procedimiento y Prueba

Cambio en el Servicio de Prevención de riesgos laborales y cesión de datos de salud. Informe 391/2006

Modelo de certificación de Comités Paritarios de Higiene y Seguridad

BASES LEGALES. Mes Alto Las Condes

Control de la Salud de los Trabajadores

NOTA INFORMATIVA REFORMA DE LAS MUTUAS COLABORADORAS DE LA SEGURIDAD SOCIAL Y DE LA GESTIÓN DE LA INCAPACIDAD TEMPORAL

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

SEGUROS EN EL TRANSPORTE

Subsecretaría de Prevención y Promoción de la Salud Dirección General de Promoción de la Salud

Máster Ingeniería del Agua. Módulo V. Construcción. Tema: MARCO NORMATIVO BÁSICO EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Comité del Programa y Presupuesto

MODALIDAD B: Subvención de proyectos específicos de actividades desarrollados principalmente en el Término Municipal de Argamasilla de Alba.

Ayuntamiento de Jerez Urbanismo

PROTOCOLO ANTE GIRAS DE ESTUDIO Y PASEOS

DOCUMENTO DE INFORMACIÓN Y AUTORIZACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE CORDECTOMÍA DEL LADO UTILIZANDO LÁSER DE CO2, A TRAVÉS DE LARINGOSCOPIA DIRECTA

Gabinete Jurídico. Informe 0545/2009

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos

Comunicación de Accidentes, Incidentes y otros por parte de las empresas contratistas

UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA DIRECCIÓN DE DESARROLLO INSTITUCIONAL GESTIÓN INFORMÁTICA

Segunda Licitación, Nacional e Internacional, para la venta de los Activos que conforman el fondo de comercio de ASTER COMUNICACIONES, S. A.

LA MEDIACIÓN EN ASUNTOS CIVILES Y MERCANTILES EN OCHO PREGUNTAS

PLAN DE EMERGENCIA. Área Seguridad y Emergencias

Información de antecedentes

MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS DE BOLSA DE CORREDORES BOLSA DE VALORES

1 El plan de contingencia. Seguimiento

REGLAMENTO DE LA CAMARA DE MEDIACION DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE ARBITRAJE

Preguntas y respuestas

Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1

INFORMACION PERSONAL

Transcripción:

LIBERACION DE RESPONSABILIDAD Contexto: El proyecto CCAT se encuentra localizado a una alta elevación geográfica (sobre los 5.000 msnm). A esta altura el organismo puede verse afectado debido a la menor presión atmosférica. Si se advierte algunos de los siguientes síntomas el afectado debe informar a personal de AUI inmediatamente: dolor de cabeza mareos fatiga extrema nauseas problemas de respiración oídos tapados y/o silbidos en los mismos dolores en el pecho, olores musculares agudos. En a de de, (ciudad/lugar) (día) (mes) (año) yo, RUT (nombre en letra imprenta) por este acto vengo en declarar lo siguiente: 1. He recibido autorización de Associated Universities Inc, AUI, para visitar el lugar en que se desarrolla el Proyecto CCAT, ubicado en la comuna de San Pedro de Atacama, a 5.600 metros de altura, con el objeto de participar en ciertos programas o actividades; 2. Declaro haber leído la cartilla de riesgos asociados a la gran altura geográfica adjunta a esta declaración. 3. A través de la presente libero de toda responsabilidad a AUI, sus directores, ejecutivos, funcionarios, contratistas, subcontratistas y agentes, por cualquiera clase de daños corporales o lesiones de cualquiera especie, incluido el daño moral, que pudiera sufrir con ocasión de la visita que efectuaré en uso de la autorización mencionada en el N 1, o de mi participación en los programas o actividades que tengan lugar durante mi estadía en dicho lugar, sea que dichos daños o lesiones se Av. Nueva Costanera 4091 Oficina 502 Vitacura Santiago Chile Tel: 56(2) 210-9600 www.aui.cl Página 1 de 2

produzcan durante mi permanencia en el lugar o con posterioridad a ella si son consecuencia de la misma. 4. Renuncio desde ya a ejercer cualquier recurso, acción judicial o extrajudicial encaminado a hacer efectiva, en cualquiera forma, la responsabilidad de AUI, de sus directores, ejecutivos, funcionarios, contratistas, subcontratistas y agentes, por los daños corporales o lesiones de que trata el numeral precedente. 5. Reconozco que visitar y trabajar en el lugar antedicho y participar en programas a gran altura puede ser muy peligroso y me expone a los riesgos inherentes a la ubicación, altitud y naturaleza del área; 6. Reconozco igualmente que al visitar dicho lugar como visitante, invitado, contratista o empleado, quedo expuesto a sufrir los daños corporales y lesiones, incluyendo daño moral, antes señalados y a correr el riesgo consiguiente, sea que dichos daños y lesiones se hayan o no previsto; 7. Reconozco que el camino de acceso al futuro lugar de emplazamiento de CCAT no está terminado, y por ende no cumple con niveles de seguridad estándar, lo que sumado al hecho que transcurre entre los 5.000 y los 5.600 metros de altitud aproximadamente, lo hacen ser aún más peligroso. 8. Declaro conocer que AUI es una organización científica norteamericana, acreditada en Chile por el Ministerio de Relaciones Exteriores, con el objeto de desarrollar proyectos de investigación astronómica y científica y como tal goza de las inmunidades, privilegios, prerrogativas y facilidades dispuestas en la Ley N 15.172, modificada por los artículos 11 y 48 de las leyes N 17.182 y N 17.318, respectivamente; como consta de los decretos respectivos de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Hacienda. Por lo tanto, me comprometo a no poner en riesgo dichas inmunidades y prerrogativas, debiendo notificar a AUI de cualquier circunstancia que llegue a su conocimiento en relación con las mismas. Del mismo modo, me comprometo a adoptar las precauciones debidas para resguardar el buen nombre y la reputación científica de AUI y sus trabajadores, representantes, asesores, contratistas o subcontratistas. 9. Asimismo me obligo a tomar todas las medidas de seguridad que sean requeridas considerando la ubicación y altura de los terrenos donde se ejecutará el Proyecto. Declaro expresamente conocer los riesgos que de ello pueden derivarse para quien visite el lugar, y me obligo a no exponerme imprudentemente a dichos riesgos.

10. Conozco y he sido instruido de todas las normas en materia de prevención de riesgos atingentes al Proyecto y cumpliré con todas ellas, incluidos los exámenes médicos preocupacionales específicos que correspondan, para las condiciones geográficas del Proyecto. 11. Me comprometo también a respetar todas las instrucciones dadas por el personal de AUI, en especial las destinadas a proteger mi seguridad, mientras me encuentre dentro de las instalaciones administradas por AUI. 12. Asumo, libre y voluntariamente, y por mi propia cuenta, el riesgo de sufrir los daños y lesiones antedichos, en pleno conocimiento que, con ello, AUI, sus directores, ejecutivos, funcionarios, contratistas, subcontratistas y agentes, quedan liberados de toda responsabilidad al respecto. 13. He leído cuidadosamente este instrumento de liberación de responsabilidad cuyo contenido y significado entiendo cabalmente y acepto en su integridad. 14. La presente liberación de responsabilidad es obligatoria para mí, mis herederos, ejecutores, administradores y cesionarios. 15. Por este acto autorizo a AUI y al personal designado para estos menesteres, para que, en el evento de cualquiera enfermedad o lesión que me ocurra durante mi permanencia en el lugar en que se desarrollará el proyecto CCAT, adopten, por mi cuenta, las medidas de emergencia que estimen necesarias, incluyendo la contratación de ayuda médica u hospitalaria. (nombre y firma) (fecha)

Cartilla Anexa al Documento de Liberación de Responsabilidad Existen riesgos inherentes a la gran altitud geográfica. La información contenida en esta cartilla está dimensionada solamente para propósitos de información general y no es un sustituto de entrenamientos o capacitaciones a este respecto. No constituye un documento clínico. Cuando visite el sector de Chajnantor, debiera estar preparado para reconocer y responder a los síntomas de los males de altura causados por el menor nivel de oxígeno disponible. El cuerpo humano puede ajustarse a cambios en la altitud mediante el proceso denominado aclimatación. Cada persona tiene su propia línea de aclimatación. Bajo ella probablemente no experimentará enfermedad o males de altura, pero yendo sobre ella comenzará a sentir los síntomas. Prevención: El medio más simple para evitar o reducir los síntomas de la enfermedad de altura es ascender lentamente, para así darle tiempo al organismo para su acostumbramiento a los cambios en el nivel de oxígeno en el aire. Es importante además aumentar la ingesta de fluidos para contrarrestar los síntomas de la deshidratación inducidos por el aire seco de montaña y el aumento del ritmo respiratorio. Para ello se debe proveer suficiente agua embotellada. Pernoctar una noche a una altura similar a la de Calama (2.200 msnm) o San Pedro de Atacama (2450 msnm) antes de subir a gran altura geográfica puede ayudar al acondicionamiento del cuerpo. Recomendaciones: Los síntomas del mal de altura se presentan durante el ascenso, no en el descenso. Si se presenta un malestar durante el ascenso, debería siempre asumirse que el problema es debido al mal de altura y actuar de acuerdo a ello. Evitar consumir alcohol o cualquier medicamento innecesario, ya que sus efectos pueden ser aumentados a gran altura. Las pastillas para dormir, tranquilizantes y

mitigantes del dolor basados en narcóticos, en particular, pueden causar serios problemas a gran altura pues pueden reducir el ritmo respiratorio. Se recomienda consultar a un médico acerca de los medicamentos que quiere llevar a gran altura geográfica. Tipos de Males de Altura: Los males agudos de montaña (MAM) pueden incluir uno o más de los siguientes: Dolor de cabeza Insomnio. Irritabilidad. Mareo. Dolores musculares. Fatiga. Pérdida de apetito. Náusea o vómito. Hinchazón de la cara, manos y pies. Si experimenta síntomas ligeros de MAM, limite su nivel de actividad. Si es apropiado a su historia médica, puede utilizar aspirina o ibuprofeno para paliar el dolor de cabeza. Si los síntomas llegan a ser más intensos durante el viaje, es muy importante descender hasta lograr una mejoría. Consultar con un médico acerca de recomendaciones específicas acerca de prevención y tratamiento. Edema Cerebral por Altura Geográfica (HACE, por sus siglas en inglés) puede ser considerado como un acentuamiento de los síntomas de MAM, con la adición de cambios en la conciencia y/o una pérdida de coordinación por aumentos en la presión intracraneal. Los afectados pueden mostrarse confundidos y comenzar a tropezarse o tambalearse. Pueden tener severos dolores de cabeza y fatiga incapacitante. Esta es una peligrosa manifestación del mal de altura. Es crucial para el afectado descender y recibir tratamiento con oxígeno. Es necesario que los integrantes del grupo de visita se observen mutuamente respecto a los síntomas, ya que lo afectados podrían no percatarse del problema. Las personas que han experimentado HACE no debieran visitar el sitio de CCAT.

Edema Pulmonar por Altura Geográfica (HAPE, por sus siglas en inglés) es un aumento de fluido en los pulmones que puede ocurrir junto con un HACE o como un mal independiente. Aquellos afectados tendrán problemas para respirar, se sentirán muy cansados cuando caminan, y sentirán presión en el pecho. Eventualmente los afectados tendrán problemas para respirar incluso al descansar. Los afectados deben ser llevados a menor altura y recibir tratamiento con oxígeno tan pronto como su malestar sea reconocido como un HAPE. Síntomas peligrosos incluyen dolor de cabeza severo, extrema fatiga o dificultad respiratoria (especialmente mientras se descansa), y problemas neorológicos tales como tambaleo, confusión, reducción del juicio o cambios en la conciencia. Es este caso es crucial descender a una menor altura geográfica hasta que los síntomas comiencen a disminuir. Condiciones de Salud: Existe una alta probabilidad de que aquellos que han sufrido mal de altura alguna vez lo sufran nuevamente al ascender a alta elevación geográfica. Si ha tenido previamente problemas de altura geográfica o bien si sufre de problemas al corazón o los pulmones, es necesario que consulte con un médico o bien en su mutualidad si existen contraindicaciones a sus planes de subir a gran altura geográfica.