Autobase Plus Aplicación y reparación de 3 etapas

Documentos relacionados
Hoja de datos técnicos EW1 Acabados

FICHA TÉCNICA. Permasolid Spectroflex Surfacer Solo para uso profesional!

Información de producto PRIMA D839

Básico especial concentrado Clean Vivid Ruby. P / 875 Endurecedor HS Plus Rápido/Medio

El sistema de pintura al agua del futuro

DuPont Cromax Pro. Tabla de contenido. Preparación de superficies.5. Piezas plásticas...7. Mezcla de pintura 8. Aplicación y difuminado.

Barniz HS Plus P

UNIVERSIDAD DE MURCIA

Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido Martelé

3 Línea Profesional 23

P Y P PRIMARIOS DE SUPERFICIE RÁPIDOS HS

Gen 2 O -Sistema Base Agua

SONNE. Sistema de pintura para automoción de Hella. - Color - Auxiliares - Servicio - Soporte Técnico F-7761EN_C ( )

Capas Finales OEM Colores de Capa de Base Tec/BASE Reacabados Envejecidos Plásticos Flexibles Propiamente Preparados

Capa base al agua AWX Performance Plus TM Color entremezclado AWP (Trabajo de reparación certificado por el fabricante de equipo original)

MASILLAS GALVAPLAST 77 - A656 IVIPLAST 66 - A652 P.E. STOPPER - A661 EXTRA LIGHT - A659 TAPAPOROS - A655 PUTTY V.B.A. BEIGE - A242. !

DURA VIAL Pintura de Tráfico Acrílica Tipo 2

1 ES Materiales necesarios. 2 ES Equipo de protección personal. Instrucciones de uso. Terokal 5010 TR. Instrucciones de uso

BOQUILLA UNIBLOCK COLORES. Rojo Saltillo. Rojo. Chocolate MEDIDA DE PISO. 15 x 15 x x 20 x x 33 x x 45 x x 60 x 0.

TB 670 LVT. Flooring Adhesive

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Pintar suelos

Cómo Barnizar y Pintar Madera

PERFIL COMPETENCIA PINTOR

Pintura base de mica SKYscapes Serie 850 (Colores SP)

FICHA TÉCNICA. Sistema Producto Sistema. Endurecedor Impretón. Rev. 11/15

Contenido 1. INTRODUCCIÓN. 2. CARACTERÍSTICAS 2.1. Preparación de Superficie 2.2. Control de calidad del producto

ProColor INFORMACIÓN TÉCNICA VARIOS COLORES. Datos del producto. La pintura de coloración sin marcas de contacto

Información de Producto GRS Deltron D8122 Barniz Cerámico TM 8122

Folleto de Información 5.22 Marzo 2006

Recuplast Microcemento

SELECCIÓN DE LA TÉCNICA DE MOLDEO

TABLEROS ALTO BRILLO Y MATE. Diseño moderno y elegante

FICHA TÉCNICA. Sistema Producto Sistema. Hormigón Alisado. Rev agosto Piso de hormigón alisado con color realizado in situ.

Hoja Técnica DESCRIPCIÓN

Para aumentar la eficiencia de un producto, se pueden trabajar diferentes variables dentro de ciertos límites:

Recomendaciones para Uso de Pintura Acrílica Base Agua

PREPARACION DEL SOPORTE

MANUAL TÉCNICO ÍNDICE

CONTROL DE CALIDAD DEL CONCRETO

Sistema BULLDOG Waterborne Adhesion Promoter

Resina epóxica adhesiva para impregnación

Control de distancia de aparcamiento, trasero

DURMAN ESQUIVEL, S.A. FICHA TECNICA CEMENTO SOLVENTE CPVC CORZAN ANARANJADO (Toda Presión hasta 12 )

SOS Déco. Esmaltes para la renovación de toda la casa. Nuestras vidas cambiaron con una pincelada...

HOWTO useproductguide

SINTECOAT S600CP EPOXI SIN SOLVENTE

Ficha técnica. Auxiliares para acrílicos

En Verolegno ofrecemos productos innovadores y amigables con el medio ambiente como es la línea VeroAqua de acabados para madera base agua.

Ficha Técnica. Descripción: Usos: Características: Color y Presentación:

ESPECIFICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS DE ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN CON RESINAS DE POLIURETANO

MANUAL DE APLICACIÓN DE: PRO-TGT 36. Impermeabilizante Elastomerico y recubrimiento reflectivo de 3 años de garantia.

1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y

Guía de solución de problemas de Matthews Paint

SISTEMAS DE PINTADO PARA PLASTICOS

F / C SEGUNDOS. 1 MUY LIGERA (10 psi) Ejemplos de sustratos. Antes de empezar

Clasificación y cuidados de la ropa

BENFER SCHOMBURG INTERNATIONAL

Su preparación es mediante un medio acuoso ( agua ) en la cual se diluye el pigmento ( pomo ó pastilla ).

weber.col extraforte FICHA TECNICA

Chapa y pintura en un cursillo rápido. Parte práctica.

COIL. Soluciones Técnicas

Distrito para el Control de la Contaminación del Aire en el Condado de San Diego (APCD)

Índice General. A Línea de Productos. Ciclos de Reparación. Materiales Auxiliares. Índice Pictogramas

Azul con tinte verde HS U7233 Azul con una tonalidad principal verde y una tonalidad secundaria levemente roja.

PIEZA DE MANO PARA LIMPIEZA DENTAL

Preparación de una rueda tubular ESPAÑOL

VINILO BLANCO BRILLANTE

Cómo impermeabilizar y aislar térmicamente una cubierta

TRATAMIENTO HIDROFÓBICO DE PROFUNDIDAD A BASE DE NANOTECNOLOGÍA, PARA SUPERFICIES MINERALES POROSAS.

Antes de empezar. Equipo mínimo requerido. ES10 - Cómo imprimir por sublimación en ropaprendas de poliéster con una prensa térmica plana estándar.

Passive Fire Protection. HEMPACORE ONE & HEMPACORE ONE FD HEMPACORE AQ Javier Valderas. Rple. Oficina Técnica Distribución.

Envejeciendo un T-34-85

Análisis y eliminación de defectos en el pintado.

Información Técnica nº 091. Descripción del producto. Ámbito de aplicación

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218. Práctica de Laboratorio No. 3 CALIBRACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO ANALÍTICO

UN PISO DE MADERA CÓMO PULIR Y VITRIFICAR?

El enmascarado: Productos de enmascarado: Papel Cintas de enmascarado. Láminas Cintas para molduras. Mantas Cintas para perfilar molduras

MICROINSID PROPIEDADES PREPARE SUS SUPERFICIES DE APLICACIÓN CONTENIDO

Sistema nora Stairtread. Guía de Instalación

Guía de aplicación PRO 2000 Pintura de caucho clorado

Sellador Asfáltico MT - 200

Preguntas más frecuentes de diseñadores y arquitectos sobre la Piedra Natural

EcoBoard. Paneles de Óxido de Magnesio para Construcción. 60 años construyendo futuro

Impresora HP Color LaserJet serie CP1510 Guía de papel y soportes de impresión

ARTÍCULO TRATAMIENTO SUPERFICIAL DOBLE

Jet-Melt TM Jet Melt Adhesivos Termoplásticos

ESTABILIDAD DE COLOR - NO TÓXICAS - LAVABLES

J0320 Fecha de publicación: Mayo 1997 Reemplaza: A313

P.R.I.M.E. Instrucciones Simples para la Reparación de Plásticos (Spanish)

B PROCESOS DE PINTADO B

JUAN DE ENMASCARADO DE UN VEHÍCULO HERRERA. Roberto Toledano Arribas Rodrigo Rebollo Herrera

SELLADOR IMPERMEABILIZANTE

Cómo Barnizar y Pintar Madera

KefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar.

FICHA TÉCNICA BARNIZ RETARDANTE DE FUEGO INTUMESCENTE BASE SOLVENTE PYATZ MR FS II A * 2 COMPONENTES

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO MARMO TEX

Adhesivo epóxico tixotrópico de dos componentes

OptiGun GA03 Resumen del sistema

Rendimiento: El rendimiento teórico que se obtiene es de 6 a 8 m 2 /lt. de pintura a dos manos (1.5 mils).

Wabo SurfaceMend PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN EQUIPO RECOMENDADO.

Transcripción:

Descripción El término reparación de áreas puntuales hace referencia a todas las reparaciones en las que el color del área reparada se mezcla sin dejar rastros en el acabado existente. Como resultado, no es necesario que se atomicen paneles de gran tamaño en el caso de daños menores al realizar el nuevo acabado de un vehículo. La técnica de reparación de áreas puntuales también permite que las mínimas diferencias de color y efecto entre el acabado original del vehículo y la reparación sean invisibles. Consideraciones de seguridad Utilice la protección personal adecuada. AkzoNobel recomienda utilizar un respirador de suministro de aire fresco. Consulte la ficha de seguridad de materiales (MSDS, por sus siglas en inglés) del producto para obtener información de seguridad más completa. Autobase Plus Metálico de 3 o 100 partes de color de base Autobase Plus o De 50 a 80 partes de reductor de alto rendimiento o 10 % de endurecedor Color de capa intermedia o 100 partes de color de capa intermedia Autobase Plus o De 50 a 80 partes de reductor de alto rendimiento Configuración de pistola atomizadora de alto volumen y baja presión (HVLP, por sus siglas en inglés) o conforme a estándares: 1.3 a 1.5 mm Autobase Plus Perlado de 3 o 100 partes de color de base Autobase Plus o De 50 a 80 partes de reductor de alto rendimiento Color de capa intermedia o 100 partes de color de capa intermedia Autobase Plus o De 50 a 80 partes de reductor de alto rendimiento Presión de aire para la aplicación: Consulte las especificaciones de los fabricantes de pistolas atomizadoras HVLP: 10 psi en la tapa de aire como máximo. Aplicación metálica Aplique entre 2 y 3 capas de base junto con una capa de orientación. Aplique entre 2 y 3 capas del color de capa intermedia. Seque entre cada capa a 70 F (21 C) 3 a 5 minutos Aplicación perlada Aplique entre 2 y 3 capas de base Aplique entre 3 y 4 capas del color de capa intermedia. Seque antes del barniz a 70 F (21 C) 15 a 20 minutos Elimine el polvo antes de aplicar el barniz. Permite sobrepintar con: Barnices Sikkens Lea la TDS completa para obtener información detallada del producto. 1 / 12

Descripción El término reparación de áreas puntuales hace referencia a todas las reparaciones en las que el color del área reparada se mezcla sin dejar rastros en el acabado existente. Como resultado, no es necesario que se atomicen paneles de gran tamaño en el caso de daños menores al realizar el nuevo acabado de un vehículo. La técnica de reparación de áreas puntuales también permite que las mínimas diferencias de color y efecto entre el acabado original del vehículo y la reparación sean invisibles. Sustratos adecuados SUPERFICIES ADECUADAS Todos los acabados existentes del fabricante de equipos originales Productos preparatorios Sikkens NO SE PUEDE APLICAR SOBRE LO SIGUIENTE Imprimaciones fosfatantes que contengan ácido Cubiertas de airbags Lacas acrílicas termoplásticas Toallas AutoPrep para uso previo al tratamiento Productos y aditivos Producto Endurecedo res Tonificadores Autobase Plus MM (máquina mezcladora) Autoclear PC Hardener, artículo n. 391299 Autoclear HS+ 2 Pack Hardener, artículo n. 481305 Se puede agregar endurecedor para prolongar el tiempo del barniz de los colores sólidos Autobase Plus. Se puede agregar un 5 % de endurecedor al color Autobase Plus antes de adicionar el reductor de alto rendimiento al atomizar alerones con espuma suave. A fin de cumplir con los niveles de VOC para los colores de 3 de las normas nacionales, se debe agregar 10 % de endurecedor al color de base. Activadores Reductor rápido de alto rendimiento Sikkens Artículo n. 391059 -Rango de temperatura entre 60 F y 75 F (16 C y 24 C) para reparaciones de áreas puntuales y paneles. Reductor intermedio de alto rendimiento Sikkens Artículo n. 391062 -Rango de temperatura entre 70 F y 85 F (21 C y 30 C) para reparaciones de áreas puntuales y paneles y áreas de gran tamaño Reductor lento de alto rendimiento Sikkens Artículo n. 391064 -Rango de temperatura entre 80 F y 95 F (27 C y 35 C) para trabajos completos y áreas de gran tamaño Reductor extralento de alto rendimiento Sikkens Artículo n. 391066 -Reductor desarrollado de forma especial que se puede utilizar para temperaturas extremadamente altas superiores a 95 F (35 C) *Los números de los artículos se proporcionan para recipientes de 1 galón. Hay disponibles tamaños adicionales de recipientes. 2 / 12

Materias primas básicas Preparación del sustrato Autobase Plus: aglutinantes de secado físico Reductores de alto rendimiento Sikkens: mezclas especiales de solvente Endurecedores: resina de poliisocianato Lijado en seco o Los pasos iniciales del lijado se pueden realizar con un papel de lija de grano más grueso, por ejemplo, P360 a P400. o Los pasos finales del lijado utilizan de P500 a P600. Nota: Respete un máximo de diferencia en el grano del papel de lija de 100 o menor a lo largo de los pasos de lijado realizados. Lijado en húmedo o Los pasos iniciales del lijado se pueden realizar con un papel de lija de grano más grueso de P500 o El paso final del lijado utiliza de P600 a P8000 Nota: Respete un máximo de diferencia en el grano del papel de lija de 200 o menor a lo largo de los pasos de lijado. Limpieza de la superficie AutoPrep UltraPrep M600 Agitación del producto Los tonificadores Autobase Plus MM se deben revolver en una máquina mezcladora durante 15 minutos antes de usar o agitar durante 10 minutos en un agitador. Los colores de Autobase Plus MM se deben revolver antes y después de la reducción. 3 / 12

Mezcla de colores Reducción Autobase Plus Fórmulas Hay una amplia gama de fórmulas disponibles que coinciden con los colores más populares. Estos se encuentran disponibles en MixitPro. Colores mezclados a mano Los colores se pueden mezclar para obtener un color personalizado. Al preparar un color sin usar una fórmula de color, es fundamental que incorpore el tonificador Autobase Plus Connector Q 065 en la mezcla de la pintura. Para lograr esto, mezcle 3 partes de color hecho a mano Autobase Plus con una 1 parte de tonificador Q 065. Use la varilla de medición Sikkens n. 9 (gris). A continuación, revuelva bien, reduzca y aplique de forma habitual. De lo contrario, causará un mal rendimiento del producto. Agregue el Reductor de alto rendimiento a todos los colores Autobase Plus antes de su aplicación mediante el uso de las siguientes pautas. De 50 a 80 partes de reductor por volumen Viscosidad al mezclar Copa DIN n. 4 a 70 F (21 C) Proporción de 100:50 de 16 a 17 segundos Proporción de 100:80 de 13 a 14 segundos Vida útil previa a la aplicación después de mezclar Colores mezclados Autobase Plus Colores mezclados Autobase Plus sólidos, metálicos y perlados Colores Autobase Plus perlados de 3 Colores mezclados Autobase Plus que contienen endurecedor 70 F (21 C) 6 meses 24 horas 4 horas Configuración de la pistola atomizadora Consulte las instrucciones del fabricante de la pistola atomizadora para obtener las especificaciones de la presión específica de la pistola atomizadora. Pistola atomizadora de HVLP por gravedad Pistola atomizadora conforme a estándares por gravedad 1.3 a 1.5 mm 1.3 a 1.5 mm Máximo 10 psi en la boquilla Según el fabricante 4 / 12

Aplicación, metálico de 3, panel total o completo metálica Aplique de 2 a 3 capas o hasta que esté cubierto. La primera capa es una capa en húmedo. A continuación, aplique capas intermedias con una humedad del 80% respecto de la primera capa. De ser necesario, aplique una capa de orientación. Permita un tiempo de secado entre cada capa de 3 a 5 minutos a 70 F (20 C). El tiempo de secado dependerá de la temperatura ambiente, la humedad/grosor de la pintura aplicada y el flujo de aire disponible. Deje secar antes de la capa intermedia Permita que la primera capa de color se seque durante 15 a 20 minutos a 70 F (20 C) antes de aplicar el color de capa intermedia. Color de capa intermedia Aplique entre 3 y 4 capas húmedas del color de capa intermedia. La aplicación debe ser consistente y pareja para evitar un aspecto opaco. Alternar las áreas de superposición entre capas ayuda a evitar que queden áreas más oscuras entre los paneles. Permita un tiempo de secado entre cada capa de 3 a 5 minutos a 70 F (20 C). El tiempo de secado dependerá de la temperatura ambiente, la humedad/grosor de la pintura aplicada y el flujo de aire disponible. Deje secar antes de aplicar el barniz Permita que las tres capas de color se sequen durante 20 a 30 minutos a 70 F (20 C) antes de aplicar el barniz. Aplicación, perlado de 3, panel total o completo Aplique de 2 a 3 capas o hasta que esté cubierto. La primera capa es una capa en húmedo. A continuación, aplique capas con humedad media hasta que esté cubierto. Permita un tiempo de secado entre cada capa de 3 a 5 minutos a 70 F (20 C). El tiempo de secado dependerá de la temperatura ambiente, la humedad/grosor de la pintura aplicada y el flujo de aire disponible. Deje secar antes de la capa intermedia Permita que la primera capa de color se seque durante 15 a 20 minutos a 70 F (20 C) antes de aplicar el color de capa intermedia. 5 / 12

Color perlado de capa intermedia Aplique entre 3 y 4 capas del color perlado de capa intermedia. La aplicación debe ser consistente y pareja para evitar un aspecto opaco. Alternar las áreas de superposición entre capas ayuda a evitar que queden áreas más oscuras entre los paneles. Permita un tiempo de secado entre cada capa de 3 a 5 minutos a 70 F (20 C). El tiempo de secado dependerá de la temperatura ambiente, la humedad/grosor de la pintura aplicada y el flujo de aire disponible. Deje secar antes de aplicar el barniz Permita que las tres capas de color se sequen durante 20 a 30 minutos a 70 F (20 C) antes de aplicar el barniz. Reparación en 3, paneles de comparación de colores Los paneles de comparación de colores se utilizan como un recurso para la estimación de la cantidad de aplicaciones de segunda capa o de capa intermedia que se necesitan para lograr una coincidencia de color en el caso de colores de tres. Al usarlos como herramientas para comparar la variedad de aplicaciones en el vehículo en reparación, el pintor puede determinar la cantidad apropiada de aplicaciones de capas intermedias para lograr un color adecuado para el trabajo. El color de la capa de base y el grosor de la capa intermedia determinan la tonalidad de los colores de tres. Por esta razón, el color de base se debe comparar antes de evaluar la capa intermedia. Algunos los vehículos pueden tener un área que no ha recibido una segunda capa de color. Se puede utilizar esta área para confirmar la precisión del color de la primera capa. Los lugares en los que típicamente se puede encontrar esta área sin recubrimiento son los bordes del estribo del vehículo, debajo del capó o dentro del baúl. Al completarlo, su panel de comparación de colores también debería incluir un área que no haya recibido una segunda capa de color. Luego puede usar el panel de comparación de colores para evaluar tanto el color como la aplicación de la primera capa y de la capa intermedia antes de pintar el vehículo. Al barnizar el estribo, si solo se barniza la mitad del estribo, esto permitirá que el pintor evalúe si la reparación coincide durante la aplicación de dicha reparación. 6 / 12

Nota: Al atomizar pintura durante una reparación, deténgase una capa antes de la cantidad estimada de capas intermedias. Usando el lado sin barniz del panel de comparación, realice una evaluación de su progreso y determine cuántas capas adicionales de la segunda capa necesitará. Aplicación de panel de comparación 1) Aplique el color de base a un panel para atomización y deje secar. 2) Recubra aproximadamente 6 segmentos iguales del panel. 3) Aplique la capa intermedia a la primera área sin cubrir. Es importante aplicar la capa intermedia exactamente como lo haría si estuviera atomizando pintura para una reparación. Deje secar. 4) Retire el recubrimiento de la siguiente área de aplicación y aplique la capa intermedia a la 1. a área de aplicación y a la 2. a área. 5) Repita este proceso hasta que todas las áreas, a excepción de una, se hayan recubierto con el color de capa intermedia. Deje secar por 20 minutos. 6) Recubra ½ panel en sentido vertical. 7) Aplique barniz a la porción sin recubrir del panel de comparación. Aplicación, metálico de 3, reparación Preparación de la superficie Lije el área A con papel de lija P500 a P600 en seco, o papel de lija P600 a P800 en húmedo. Extiéndase hacia el área B unas 4 a 6. Quite el brillo a las áreas C y D con una lija de doble acción, usando P1000 en seco y una almohadilla de interfaz 3M o 3M Gray Scotch-Brite y PlastoBlend y agua. Aplicación: base metálica Atomice las capas intermedias en las áreas A y B hasta que estén cubiertas. Extienda ligeramente cada capa de forma tal que la capa final se funda con el acabado original. Aplicación: combinación de la base con la mezcla metálica Mezcle 100 partes de color metálico de base listo para atomizar con 50 partes de color de capa intermedia lista para atomizar. Nota: el mejorador de transparencia se puede agregar, de ser necesario, para que la base se mezcle más fácilmente. 7 / 12

Aplicación: base de mezcla metálica Atomice entre 1 y 2 capas simples que se fundan con el área C. Nota: la capa 1 se debe fundir de manera indetectable con el acabado original. Cuando se aplica la 1. a capa de un color de 3 pasos, se pueden percibir, durante la aplicación, diversas cantidades del efecto original. Por esta razón, se debe colocar una cantidad correspondiente de la 2. a capa de color para crear una reparación indetectable. Debido a esto, se utiliza una aplicación escalonada. Aplicación: capa intermedia 1. a capa: atomice una capa húmeda en el área A. 2. a capa: atomice una capa húmeda al final de la base de mezcla de la capa uno. 3. a capa: atomice una capa húmeda entre las áreas B y C. 4. a capa: funda con el área D. 8 / 12

Aplicación, perlado de 3, reparación Preparación de la superficie Lije el área A con papel de lija P500 a P600 en seco, o papel de lija P600 a P800 en húmedo. Extiéndase hacia el área B unas 4 a 6. Quite el brillo a las áreas C y D con una lija de doble acción, usando P1000 en seco y una almohadilla de interfaz 3M o 3M Gray Scotch-Brite y PlastoBlend y agua. Aplicación: base perlada Atomice una capa húmeda en el área "A". Atomice las capas intermedias húmedas en las áreas A y B hasta que estén cubiertas. Extienda ligeramente cada capa de forma tal que la capa final se funda con el acabado original. Aplicación: combinación de la base con la mezcla perlada Mezcle 100 partes de color de base listo para atomizar con 50 partes de color de capa intermedia perlada lista para atomizar. Nota: el mejorador de transparencia se puede agregar, de ser necesario, para que la base se mezcle más fácilmente. Aplicación: base de mezcla Atomice entre 1 y 2 capas simples que se fundan con el área C. Nota: la base se debe fundir de manera indetectable con el acabado original. Cuando se aplica la 1. a. capa de un color de 3 pasos, se pueden percibir, durante la aplicación, diversas cantidades del efecto original. Por esta razón, se debe colocar una cantidad correspondiente del color de capa intermedia perlada para crear una reparación indetectable. Debido a esto, se utiliza una aplicación escalonada. El siguiente método también permitirá que el pintor determine, de mejor manera, si se necesita más capa intermedia perlada en la reparación. Aplicación: capa intermedia 1. a capa: atomice una capa húmeda en el área A. 2. a capa: atomice una capa húmeda al final de la base de mezcla de la capa uno. 3. a capa: atomice una capa húmeda entre las áreas B y C. 4. a capa: funda con el área D. 9 / 12

Grosor de la película: uso de la aplicación adecuada Colores Autobase Plus sólidos, metálicos y perlados: de 0.3 a 0.4 milésimas de pulgada Secado Los tiempos de secado se indican según el método de aplicación recomendado, el grosor de la película y la temperatura del objeto. Deje secar Autobase Plus de 15 a 20 minutos a 70 F (20 C) antes de aplicar el barniz. El tiempo máximo que se debe dejar Autobase Plus antes de limpiar: Color Autobase Plus metálico: 2 días Color Autobase Plus sólido: 5 horas El tiempo de recubrimiento de Autobase Plus colores sólidos se puede extender a 2 días con la adición de endurecedor. Aplicación de nuevas capas Aplicación de dos tonos Autoclear Superior 250 2 Pack Fast y Slow Autoclear EnergySelect LV Fast y Slow Autoclear HS+ LV 2 Pack Fast y Slow Autoclear HS+ 2 Pack Fast y Slow Autoclear PC Standard y Production Los colores Autobase Plus sólidos, metálicos y perlados se pueden recubrir con cinta protectora de línea fina después de 20 minutos de secado a 70 F (21 C); después se puede aplicar un segundo color Autobase Plus. 10 / 12

Segunda reparación Limpieza del equipo Si durante la aplicación del color Autobase Plus sólido o metálico se produce algún daño como impregnación de polvo o manchas de sudoración, deje secar el Autobase Plus durante 20 minutos a 70 F (20 C). Lije levemente el área dañada con papel de lija P600 a P800 en húmedo. Debido a que no hay barniz para proteger la capa de base en esta etapa, se debe tener cuidado al limpiar todos los residuos del lijado. Limpie y enjuague bien la pistola atomizadora después de usarla. Cobertura teórica La cobertura teórica depende de muchos factores. Estos pueden incluir lo siguiente: la forma del objeto, la suavidad superficial, la técnica de aplicación y otras variables de aplicación, entre otros. 143 m 2 /litro listos para atomizar en una película de 1 milésima de pulgada en seco y 100 % de eficacia de transferencia. COV/Información normativa COV listos para atomizar: Autobase Plus 100:50 con reductores de alto rendimiento: 6.28 lb/gal. 754 g/litro Autobase Plus 100:80 con reductores de alto rendimiento: 6.44 lb/gal. 773 g/litro Autobase Plus con 10 % de endurecedor, luego 100:50 con reductores de alto rendimiento: 5.89 lb/gal. 707 g/litro 100:80 con reductores de alto rendimiento: 6.12 lb/gal. 735 g/litro Atención: No manipular hasta haber leído y comprendido las fichas de seguridad de materiales. Las normas exigen la capacitación de todos los empleados respecto a las fichas de seguridad de materiales de todos los químicos con los que tengan contacto. El fabricante recomienda el uso de un respirador de suministro de aire cuando se exponga a vapores o pulverizaciones. Almacenamiento del producto La vida útil del producto se determina mediante el almacenamiento de los productos sin abrir a 70 F (21 C). Consulte la TDS de la vida útil de Sikkens para conocer los límites de vida útil para cada componente de Autobase Plus. 11 / 12

AkzoNobel 1845 Maxwell Street Troy, MI USA 800.618.1010 NOTA IMPORTANTE La información contenida en esta ficha de datos no está destinada a ser exhaustiva y se basa en el estado actual de nuestros conocimientos y en las leyes vigentes: cualquier persona que utilice el producto para cualquier propósito distinto al que se recomiende específicamente en la ficha de datos técnicos, sin obtener primero nuestra confirmación por escrito en cuanto a la idoneidad del producto para el propósito previsto, lo hace a su propio riesgo. El usuario tiene siempre la responsabilidad de tomar todas las medidas necesarias para cumplir con las exigencias establecidas en la legislación y las normas locales. Siempre debe leer la ficha de materiales y la ficha técnica de este producto si estas se encuentran disponibles. Cualquier consejo que podamos dar o cualquier declaración que podamos realizar acerca del producto (ya sea por medio de esta ficha técnica o por otro medio) serán correctos a nuestro leal entender; sin embargo, no tenemos control sobre la calidad o la condición del sustrato o sobre la diversidad de factores que afectan el uso y la aplicación del producto. Por esa razón, a menos que así lo acordásemos por escrito, no aceptaremos ninguna responsabilidad de ninguna naturaleza por el rendimiento del producto ni por ninguna pérdida o daño que surja del uso del producto. Todos los productos suministrados y el asesoramiento técnico proporcionado están sujetos a nuestros términos y condiciones estándares de venta. Debe solicitar una copia de este documento y leerla cuidadosamente. La información de esta ficha técnica está sujeta a modificaciones ocasionales como resultado de la experiencia adquirida y de nuestra política de desarrollo continuo. Es responsabilidad del usuario verificar que esta ficha técnica esté actualizada antes de usar el producto. Las marcas de los recubrimientos mencionados en esta ficha de datos son marcas registradas de AkzoNobel o tienen su licencia. Oficina central AkzoNobel B.V., PO Box 3 2170 BA Sassenheim, Países Bajos. www.sikkenscr.com 12 / 12