MEMORIA ANUAL 2003 BANCO BiCE ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE



Documentos relacionados
Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

Where are Chilean companies hiring?

Resultados Financieros - 3T2003 CREDICORP

El Salvador en cifras. El Salvador in figures

Banco Sabadell Nota de prensa

Los precios de los productos básicos y la dinámica del comercio

Patters of evolution of the Mexican clearing house system ( ) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A.

PRINCIPALES CUENTAS - SISTEMA BANCARIO PRIVADO. Millones de US$ % INGRESOS ,56%

Primer Trimestre 2014 BMV: GFAMSA

Commerzbank AG Corporate Banking, Frankfurt/Main Branch

Evolución Sistema Bancario 2012

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07

LA SITUACIÓN DE LA FINANCIACIÓN DE ESPAÑA FRENTE A LOS PRINCIPALES PAÍSES DE LA ZONA EURO

The date of this call is April 23, Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V.

Comportamiento de las Principales Variables de los Establecimientos de Crédito Septiembre de

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio):

abc HSBC BANK (CHILE) Y SU FILIAL Estados Financieros Intermedios Consolidados al 31 de Marzo de 2010

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS

SANTANDER MÉXICO MANTIENE CRECIMIENTO EN NEGOCIOS ESTRATÉGICOS Y CONCLUYE EXITOSA COLOCACIÓN ACCIONARIA EN TERCER TRIMESTRE DE 2012

INFORME DE LA ECONOMIA DOMINICANA Enero-Diciembre 2005 RESUMEN EJECUTIVO

EL SISTEMA FINANCIERO Y LA ECONOMÍA NACIONAL

Informe Trimestral a septiembre 2010

Encuesta sobre financiación e inversión de las empresas

Encuesta sobre financiación e inversión de las empresas

MERCADO CAMBIARIO CHILENO

ACTIVAMENTE. ASPIRAmos A SER UNA EMpRESA DE LA CUAL LOS CHILENOS SE SIENTAN ORGULLOSOS POR LA CALIDAD Y COBERTURA DE SUS SERVICIOS.

3 Análisis Económico

Agosto 2014* *Se incluye en el total del Sistema Bancario Privado a Banco Desarrollo de los Pueblos S.A. (Bancodesarrollo)

ÍNDICE. Activos, pasivos, ingresos, gastos y utilidades netas Págs. 3,4,5, 6 y 7. Algunos indicadores Págs. 8,9,10,11 y 12

La nueva política monetaria global. Oscar M. Jasaui Presidente Pacific Credit Rating

Desarrollo financiero Fondo de Desarrollo Económico Financial development Economic Development Fund

La Balanza de Pagos en el Primer Trimestre de

BANCO DE CREDITO E INVERSIONES PRIMER GRAN ENCUENTRO DE INVERSIONISTAS CHILE 2006

RE O DEVALUACION DEL PESO?

MONEDA ?POR QUÉ INTERESA. la política cambiaria CHINA?

La Balanza de Pagos en

Estadísticas semanales y mensuales / I. Estadísticas monetarias

ANÁLISIS ACERCA DEL COMPORTAMIENTO DE LA DOLARIZACIÓN EN GUATEMALA

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA A LOS ESTADOS FINANCIEROS. ANÁLISIS RAZONADO

Asociación de Administradoras de Fondos Mutuos A.G.

Informe Sectorial Nicaragua: Sector Bancos

BOLSA MEXICANA DE VALORES, S.A. DE C.V.

INFORME DE GERENCIA SOBRE LOS RESULTADOS DEL TERCER TRIMESTRE 2014 DE COMPAÑÍA MINERA ATACOCHA S.A.A.

Grupo Security Diciembre 2014

ANÁLISIS RAZONADO Estados Financieros Consolidados

Análisis de la Competencia en un Sistema Bancario con Integración Financiera Internacional: el Caso de Panamá. Marco A. Fernández

Que sucederá si la tasa de cambio al final del período es de $2.000 y $2.500 respectivamente.

ASOCIACIÓN DE ADMINISTRADORAS DE FONDOS MUTUOS DE CHILE A.G.

Fundación Dondé Banco, S.A., Institución de Banca Múltiple Calle 27 No. 500 por 56 y 58A Col. Itzimná, C.P Mérida, Yucatán.

MONITOR DE MERCADO LABORAL

REPRESENTANTE LEGAL DE TENEDORES DE BONOS PROGRAMA DE EMISION Y COLOCACION DE BONOS ORDINARIOS SOCIEDADES BOLÍVAR S.A.

EMPRESA DE TRANSMISION ELECTRICA TRANSEMEL S.A. ANALISIS RAZONADO DE LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2012

Encuesta sobre las Expectativas de los Especialistas en Economía del Sector Privado: Noviembre de 2014

VALORES SHARES SHARES VALORES

INFORME DE GESTION Y RENDICION DE CUENTAS

Earnings Release Presentation

ESTADO DE FLUJO DE EFECTIVO BANCOS Y SOCIEDADES FINANCIERAS

Forus Earnings Results 1Q May 19th 2017

Cómo está el Ahorro en las Microfinanzas de América Látina?

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH

EL MERCADO ASEGURADOR LATINOAMERICANO EN ENTORNO MACROECONÓMICO 1

ANÁLISIS ACERCA DEL COMPORTAMIENTO DE LA DOLARIZACIÓN EN GUATEMALA

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14

TIPO DE CAMBIO, TIPOS DE INTERES Y MOVIMIENTOS DE CAPITAL

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

Panorama de la Industria Bancaria al primer trimestre del año 2014

DESEMPEÑO MACROECONÓMICO RECIENTE Y PERSPECTIVAS

Ford Credit de México, S.A de C.V., Sociedad Financiera de Objeto Múltiple, E.N.R. POSICIÓN EN INSTRUMENTOS FINANCIEROS DERIVADOS

FONDOS DE INVERSION ABIERTOS EN CHILE

SUBDIRECCIÓN DE ESTUDIOS INDICADORES DE EFICIENCIA EN EL SISTEMA FINANCIERO NACIONAL 1 RESUMEN EJECUTIVO

BANCO DE CRÉDITO DEL PERÚ INFORME DE GERENCIA

INFORME. Valor y Rentabilidad de los Fondos de Pensiones ... Marzo de

10. BCI MANTIENE ESTRICTOS CONTROLES DE RIESGO CREDITICIO, FINANCIERO, DE LIQUIDEZ Y OPERACIONAL. Administración de riesgos.

BANCO NACIONAL DE COMERCIO EXTERIOR, S. N. C. Institución de Banca de Desarrollo y Subsidiarias

Sistema financiero 47

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

Su dirección registrada es Calle Centenario 156, La Molina, Lima, Perú.

BCI FACTORING S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO

La Balanza de Pagos en el Tercer Trimestre de

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

INFORME DE GESTIÓN INTERMEDIO GRUPO PRIM PRIMER SEMESTRE 2013

GERENCIA DE FINANZAS

IMPORTANCIA DE MEDIANAS Y PEQUEÑAS EMPRESAS PARA LA BANCA REGIONAL

REPORTES DEL EMISOR EVOLUCIÓN SECTORIAL DE LA CUENTA CORRIENTE DE COLOMBIA Y SU FINANCIACIÓN INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN ECONÓMICA

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

Estados Financieros FUNDACION CENTRO DE ESTUDIOS, SERVICIOS Y ASESORÍAS UDP

We Think It Global We Think It Global

MEMORIA DE LABORES Inversiones Financieras Davivienda, S.A., El Salvador

MAPFRE INCREMENTA SU BENEFICIO UN 18,7%, HASTA 790,5 MILLONES DE EUROS E INGRESA MILLONES (+2,3%) EN 2013

Presentación Corporativa para 7 a Cumbre Anual de Inversionistas

RESULTADOS GRUPO DE INVERSIONES SURAMERICANA S.A. GRUPO DE INVERSIONES SURAMERICANA S.A. PRIMER TRIMESTRE DE 2011

Coface comienza 2015 con sólidos resultados: Aumento de la cifra de negocio y de la rentabilidad en el primer trimestre

XIII. Deuda Externa. Aspectos Metodológicos Posición de activos y pasivos internacionales Endeudamiento externo y créditos concertados.

Informe Semestral de Seguros de Vida

INFORME ESPECIAL DEL SECTOR EXTERIOR: COMERCIO E INVERSIONES

PROGRAMA DE ASESORIA PARLAMENTARIA. Impuesto a la Renta financiera

Según análisis de la Asociación de Bancos: Chile tiene el menor spread para créditos comerciales en América Latina

Entorno Financiero. Mayo Junio

Transcripción:

MEMORIA ANUAL 2003 BANCO BiCE ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE

DIRECTORIO / BOARD OF DIRECTORS 2 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE Bernardo Matte Larraín Presidente / Chairman Andrés Echeverría Salas Vicepresidente / Vice Chairman

Directorio / Board of Directors Sentados / Sitting Kathleen Barclay Collins Bernardo Matte Larraín Eliodoro Matte Larraín Gustavo de la Cerda Acuña Patricio Grez Matte De pie / Standing Juan Carlos Eyzaguirre Echenique Hernán Rodríguez Wilson Patricio Claro Grez Andrés Echeverría Salas

ADMINISTRACIÓN / SENIOR MANAGEMENT 4 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE René Lehuedé Fuenzalida Gerente General / Chief Executive Officer José Miguel Irarrázaval Elizalde Gerente División Corporativa / Chief Corporate Banking Officer David König Scheibel Gerente División Finanzas e Internacional / Chief Financial and International Officer Pedro Robles Echeverría Gerente División Operaciones e Informática / Chief Operations and Technology Officer Francisco Serrano Gildemeister Gerente División Personas e Hipotecario / Chief Retail Banking and Mortgage Officer Patricio Fuentes Mechasqui Fiscal / Legal Counsel Héctor Horta Molina Gerente Contralor / Compliance Officer José Luis Arbildúa Aramburu Gerente de Créditos / Risk Officer Andrés Rochette García Gerente de Planificación y Desarrollo / Planning and Development Officer Raimundo Valdés Lyon Gerente de Administración y Personal / Administration and Human Resources Officer SOCIEDADES FILIALES / SUBSIDIARIES BiCE Corredores de Bolsa S.A. René Lehuedé Fuenzalida Presidente / Chairman Ramiro Fernández Zanetti Gerente General / Chief Executive Officer BiCE Dreyfus Administradora General de Fondos S.A. Juan Carlos Eyzaguirre Echenique Presidente / Chairman Michele Silvestro Laneri Gerente General / Chief Executive Officer BiCE Corredores de Seguros Ltda. Fernando Mayanes Morán Administrador / Officer Rafael Trejo Vidal Administrador / Officer

INDICADORES FINANCIEROS / FINANCIAL HIGHLIGHTS MM$ de diciembre 2003 / 2003 Ch$, in millions 1999 2000 2001 2002 2003 Resultados a diciembre / Results, at year end Margen Bruto de Operación / Gross operating margin 31.058 34.934 41.253 36.356 33.908 Gastos Fijos / Fixed expenses -18.071-17.819-19.976-19.676-20.726 Margen Neto de Operación / Net operating margin 12.987 17.116 21.277 16.680 13.183 Utilidad Neta / Net Income 12.647 10.187 19.792 15.811 16.774 Utilidad Neta (MMUS$) / Net Income (US$, in millions) 21,3 16,6 29,0 22,0 28,0 5 Saldos de Balance a diciembre / Balances, at year end Colocaciones netas de interbancarias / Total loans-net 714.363 798.325 822.271 818.540 855.401 Inversiones Financieras / Financial investments 247.164 168.282 265.438 203.196 176.514 Capital y Reservas / Capital and reserves 72.008 76.943 77.033 86.948 94.987 Principales Índices Anuales / Main annual ratios Retorno sobre Capital / Return on equity 17,6% 13,2% 25,7% 18,2% 17,7% Retorno sobre Activos Rentables / Return on earning assets 1,3% 1,1% 1,8% 1,5% 1,6% Índice de Basilea* / Basle Index* 13,4% 12,2% 10,7% 13,7% 14,6% *A partir de balance consolidado con filiales desde junio 2002 / * Based on consolidated balance sheets with subsidiaries as of June 2002

CARTA DEL PRESIDENTE Señores Accionistas: Tengo el agrado de presentar a ustedes la Memoria Anual y los Estados Financieros de Banco BiCE y sus sociedades filiales, correspondientes al ejercicio 2003. A continuación deseo comentar brevemente los resultados obtenidos, junto a algunos hechos relevantes que determinaron el entorno económico y financiero durante el período. En 2003 Banco BiCE desarrolló sus negocios en un escenario económico nacional e internacional de recuperación y mayor crecimiento. Los mercados financieros internacionales también registraron una importante mejoría producto de una mayor confianza de los inversionistas, y en Latinoamérica se observó una favorable percepción de menor riesgo, pese a la situación aún no resuelta del default argentino, continuando, sin embargo, una debilidad en los flujos de inversión externa hacia toda la región. En este entorno, el comercio internacional chileno registró una recuperación en los términos de intercambio y de la demanda interna que logró un crecimiento de 3,3%, con un mayor dinamismo del consumo y una disminución del índice de desempleo a nivel nacional, 6 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE Bernardo Matte L. Presidente / Chairman CHAIRMAN S LETTER To Our Shareholders: I am pleased to submit for your consideration the Annual Report and Financial Statements of Banco BiCE and its subsidiaries for the past year. I would now like to comment briefly on the results, as well as on some of the relevant factors that determined our economic and financial situation during 2003. During this past year, Banco BiCE conducted its business in an economic setting of both national and international recovery and greater growth. The international financial markets also improved substantially due to the greater level of confidence displayed by investors, while at the same time a favorable perception of lesser risk was observed in Latin America, despite Argentina s unresolved default situation. Nevertheless, foreign investment inflows for the entire region remain weak. In this context, Chile s international terms of trade and internal demand both showed signs of recovery, the latter increasing 3.3%. Consumption became more active, while the national unemployment index dropped to less than 9%. The observed exchange

a menos del 9%. El tipo de cambio observado disminuyó un 15,9% respecto del cierre de diciembre de 2002 y la inflación anual mostró su menor valor desde 1935. Sin embargo, la inversión aún no muestra los signos de recuperación esperados. En materia monetaria, el Banco Central de Chile mantuvo una política expansiva, que repercutió en una menor tasa de colocación real anual del sistema financiero y en las nominales de largo plazo. Por su parte, las tasas reales de largo plazo mostraron una tendencia errática, afectadas por las inflaciones negativas. El mayor dinamismo económico no se vió reflejado mayormente en el negocio de créditos y las colocaciones de la banca registraron un crecimiento moderado de 4,6%, superior a la variación anual del PIB. Por otra parte, las bajas en las tasas de interés tuvieron un impacto positivo en el margen financiero y valorización de las carteras de inversión, y también se generaron oportunidades de negocios por la volatilidad del precio del dólar en algunos períodos del año. 7 rate fell 15.9% compared with the rate for the close of December 2002, and annual inflation reached its lowest level since 1935. Nonetheless, investment failed to present the expected signs of recovery. In respect of monetary matters, the Chilean Central Bank maintained an expansive policy that led to lower rates for deposits with the financial system, in real annual terms, and that affected long-term nominal rates. At the same time, real long-term rates displayed an erratic tendency, influenced by the negative inflation. For the most part, the credit business did not reflect the greater economic activity. Bank deposits registered a moderate 4.6% growth, which was greater than the annual GDP variation. On the other hand, the interest-rate decreases had a positive impact on financial margins and the valuation of investment portfolios. The price volatility of the dollar also generated business opportunities during certain periods of the year. The year-end results for the financial system presented a 19.7% increase in net income compared with 2002, while return on equity amounted to 16.6%, an improvement over the 14.4% for the previous year. At the same time, risk indexes decreased, together with the size of the past-due loans portfolio, as a consequence of the economic recovery.

En su resultado anual, el sistema financiero aumentó su utilidad neta en 19,7% respecto a 2002, y obtuvo una rentabilidad sobre capital y reservas de 16,6% anual, superior al 14,4% del período anterior. Por otra parte, los índices de riesgo disminuyeron al igual que la proporción de cartera vencida, como consecuencia de la recuperación económica, y el sistema bancario cerró el ejercicio con una disminución de 9% en su gasto anual por provisiones. Finalmente, en términos de capitalización, al cierre de 2003 la industria financiera nacional registró un índice de Basilea que se situó sobre el 14%, muy por sobre el 8% mínimo exigido. En este contexto, Banco BiCE tuvo una utilidad neta en el ejercicio 2003 de $ 16.774 millones, un 6,1% superior a la de 2002, y una satisfactoria rentabilidad sobre capital y reservas de 17,7%, por sobre el promedio de la industria, que lo sitúa como la sexta institución más rentable del sistema financiero. Asimismo, al cierre de 2003 Banco BiCE registra un índice de riesgo de 1,39%, inferior al promedio del sistema financiero, y provisiones sobre colocaciones equivalentes al 1,7% del total de préstamos, finalizando el año entre las instituciones con mayores índices de cobertura de riesgo sobre cartera vencida. En la gestión anual del Banco y sus empresas filiales cabe destacar la mantención de la relevancia de la institución en los negocios 8 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE The banking system ended the year with a 9% reduction in its annual provisions expenses. Finally, in terms of capitalization, the national financial industry closed the year 2003 with a Basle Index that exceeded 14%, far more than the minimum requirement of 8%. For its own part, Banco BiCE s net earnings for 2003 totaled approximately Ch$ 16.8 billion, 6.1% greater than last year s. Its return on equity was a satisfactory 17.7%, which was greater than the industry average and placed it sixth among the most profitable institutions of the financial system. Likewise, at the close of 2003 the Bank reported a 1.39% risk index, below average for the financial system. Loan provisions equaled 1.7% of total loans. BiCE thus ended the year among the institutions with the greatest past-due-loan risk-coverage index. The performance of the Bank and its subsidiaries continued to be noteworthy in several areas, including foreign trade; the growth of the client base in the most select segment of the retail banking market; the growth and contribution to earnings of the subsidiaries; and finally, the favorable rating obtained from the Bank s own clients, who ranked it among the best of all the banks in the industry in terms of service quality.

de comercio exterior, el crecimiento de la base de clientes en el segmento más selecto del mercado de personas, el crecimiento y aporte a resultados de las sociedades filiales y finalmente, la favorable calificación obtenida por el Banco de parte de sus propios clientes, distinguiéndolo entre los mejores en calidad de servicio entre todos los bancos que operan en el país. Al concluir, en representación del Directorio de Banco BiCE que presido, deseo agradecer a todas las personas que trabajan en la Institución, por su esfuerzo, profesionalismo y compromiso con los resultados. Asimismo, a ustedes señores accionistas, por la confianza que nos han entregado. Atentamente, Bernardo Matte Larraín Presidente Banco BiCE tuvo una utilidad neta un 6,1% superior a la de 2002 y una satisfactoria rentabilidad sobre capital y reservas de 17,7%. Banco BiCE had a net income 6.1% greater than that of 2002, while its return on equity was a satisfactory 17.7%. 9 On behalf of the Board of Banco BiCE, and as its Chairman, I would like to conclude by thanking all our staff members for their efforts, professionalism, and dedication. Likewise, I wish to thank you, our shareholders, for the trust you have placed in us. Yours sincerely, Bernardo Matte Larraín Chairman

LA ECONOMÍA CHILENA DURANTE 2003 La economía chilena registró un crecimiento de 3,2% anual, dentro de las expectativas oficiales, superando la expansión de 2,9% del año anterior. Asimismo, el 2003 marcó el fin de un ciclo de bajo crecimiento a nivel mundial. En términos globales, ya superados los efectos negativos de la guerra de Irak y la neumonía atípica en Asia, hay una percepción cada vez más generalizada que la recuperación global se fortalece. Los indicadores bursátiles internacionales han reflejado estas mejores expectativas de crecimiento. El Dow Jones y el Nasdaq acumularon durante 2003 crecimientos de 25% y 50%, respectivamente. La Bolsa chilena no estuvo al margen, observándose una expansión del IPSA de 48% en pesos y 76% en dólares, en igual período. Un aspecto destacable del escenario externo ha sido el mejoramiento de los términos de intercambio observado en los últimos meses de 2003, en particular el aumento del precio del cobre y de otros productos de exportación. Es así como éstos mostraron una variación anual de 1,2%, esperando el Banco Central que bordearán el 9% en 2004. Este mayor optimismo también se ha reflejado en las expectativas de los consumidores, lo que ha permitido una paulatina recuperación de la demanda interna, en línea con el PIB durante el año, destacándose el mayor dinamismo del consumo. La inversión tuvo un 10 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE La economía chilena creció un 3,2%, superando el 2,9% del año anterior. The Chilean economy grew 3.2%, surpassing last year s 2.9%. CHILEAN ECONOMY IN 2003 The Chilean economy registered a positive annual variation of 3.2% within the official forecast which exceeded the previous year s increase of 2.9%. Likewise, 2003 marked the end of a worldwide cycle of low economic growth. Following the negative effects generated by the war in Iraq and the unusual pneumonia in Asia, there is an increasingly generalized perception that global economic recovery is strengthening. The international stock-market indexes have reflected these improved growth expectations. During 2003, the Dow Jones and the Nasdaq registered a total expansion of 25% and 50%, respectively. The Chilean stock market reacted similarly, as demonstrated by the positive IPSA variation of 48% in pesos and 76% in dollars, during the same period. A noteworthy aspect of the foreign situation has been the improvement in the terms of trade observed during the last few months of 2003, particularly the prices of copper and other export products that presented an annual rate of increase of 1.2%. The Central Bank anticipates that this will reach nearly 9% in 2004. This greater level of optimism has also been reflected in rising consumer expectations, which have resulted in a gradual recovery of internal demand consistent with the GDP for the year, and in a noticeable increase in consumption. The performance of investments was poorer than expected, due

comportamiento por debajo de lo esperado, básicamente por el componente de maquinaria y equipos, manteniéndose un importante dinamismo en el sector inmobiliario. Concordante con lo anterior, el empleo mostró un mayor dinamismo, con un incremento de los niveles de ocupación y un descenso de la tasa de desempleo, logrando un promedio de 8,6%. En este escenario no es de extrañar la apreciación que ha experimentado el peso frente al dólar, que en el incierto panorama externo se había depreciado en exceso durante 2002 y 2003, llegando hasta $ 760 por dólar. Durante diciembre el precio del dólar estadounidense alcanzó a $ 602,90, lo que implicó una caída de 14,1% respecto a su promedio alcanzado durante diciembre de 2002. Sin embargo, producto de la apreciación generalizada de las monedas respecto al dólar, el tipo de cambio multilateral mostró una caída en igual período de sólo 6,8%. El tipo de cambio multilateral representa el valor nominal del peso respecto a una amplia canasta de monedas extranjeras relacionadas al comercio exterior chileno. A pesar de esta apreciación del peso, la balanza comercial acumuló en el año un superávit de US$ 2.939 millones, producto de un crecimiento de 13,8% de las exportaciones, que superaron la barrera de los US$ 20.000 millones, y de un incremento de 13.3% de las importaciones. Ello permitió finalizar con un déficit de cuenta corriente muy cercano a cero, equivalente a 0,3% del PIB, reflejando la fortaleza externa de la economía chilena. 11 mainly to the machinery and equipment component, although the real-estate sector remained more active. Consistent with these factors, employment increased and unemployment dropped, reaching an average of 8.6%. Under such circumstances, the appreciation of the peso with respect to the dollar during this period did not come as a surprise. The uncertainty of foreign conditions caused the peso to depreciate excessively during 2002 and 2003, increasing to Ch$ 760 per dollar. Then in December the price of the U.S. dollar reached Ch$ 602.90, a 14.1% drop compared with the average level during December 2002. However, as a result of the general appreciation of foreign currencies with respect to the dollar, the multilateral exchange rate presented a negative variation of only 6.8% during the same period. The multilateral exchange rate represents the nominal peso value with respect to an ample basket of foreign currencies related to Chile s foreign trade. Despite this appreciation of the peso, the trade balance achieved an annual surplus of US$ 2.94 billion, due to a 13.8% increase in exports that broke the US$ 20 billion barrier, while imports expanded 13.3%. Consequently, the current-accounts deficit fell to near zero, equal to only 0.3% of GDP, reflecting the external strength of the Chilean economy. During 2003, the Central Bank maintained an expansive

En materia monetaria, el Banco Central continuó en 2003 con una política monetaria expansiva, buscando en un principio facilitar una reactivación, pero más adelante ateniéndose a la evidencia de una inflación mucho más baja de lo previsto, apuntalada por la apreciación del peso y alta competencia en los mercados internos. La tasa de instancia monetaria registró bajas en los meses de enero y diciembre, de 0,25 y 0,50 puntos base, respectivamente, que la llevó a un mínimo histórico de 2,25% nominal anual, equivalente a una tasa cercana a cero en términos reales. La inflación acumuló en 2003 una variación de 1,1%, la menor desde 1935, cifra muy inferior al piso del rango meta establecido por el Banco Central. Esta baja inflación se debió en gran medida a la caída experimentada por el tipo de cambio, que fue capaz de absorber los efectos del incremento de 1 punto porcentual en el IVA, experimentado en el mes de octubre. En este escenario se observó una importante caída en las tasas nominales de largo plazo, acercándose cada vez más a los niveles internacionales y dando muestra de una mayor nominalización de la economía doméstica. Así, la tasa nominal de papeles del Banco Central (PBC) a 2 años observó un promedio de licitación de 3,40% en diciembre, frente a 4,15% de enero, y el PBC de 5 años pasó de 5,88% a 4,70% en igual período. Por otra parte, relevante resultó también la evolución de 12 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE El Banco Central continuó en 2003 con una política monetaria expansiva. The Central Bank maintained an expansive monetary policy during 2003. monetary policy, seeking at first to assist economic reactivation and later to deal with the evidence of an inflation rate well beneath projections, in response to the appreciation of the peso and greater competitiveness in internal markets. The monetary instance rate fell during the months of January and December by 0.25 and 0.50 basis points, respectively. The rate thus dropped to a historical low of 2.25% in nominal annual terms, equal to a rate of nearly zero in real terms. Inflation accumulated a total annual variation during the year of 1.1%, the lowest level since 1935 and well beneath the floor of the Central Bank s target range. The low level of inflation was due largely to the decrease in the exchange rate, which was capable of absorbing the effects triggered by the one-percentage-point increase of the VAT in October. Long-term nominal rates decreased significantly, falling closer and closer to international levels and providing evidence of a greater nominalization of the domestic economy. Thus, the nominal rate for two-year Central Bank papers (PBC) registered a bidding average of 3.40% in December vs. 4.15% in January, while five-year PBCs went from 5.88% to 4.70% during the same period. Another relevant development was the evolution of

riesgo país, medido como el spread de los bonos chilenos transados en el exterior con respecto a los bonos del Tesoro estadounidense. Según el índice que calcula JP Morgan, éste cayó de 160 puntos a 90 puntos base en el año. Las perspectivas para 2004 en todas las regiones del mundo son de mejoría respecto a 2003, y con una tendencia al alza, en vista de las cifras económicas más recientes. El FMI declaró que la economía mundial está creciendo a un ritmo mayor al previsto, y será liderada por Estados Unidos, a pesar de la incertidumbre por la seguridad global y al desequilibrio en la economía mundial originado en que el elemento activo de la demanda es el déficit de cuenta corriente de Estados Unidos, que requiere que el resto del mundo esté dispuesto a financiarlo. La devaluación del dólar en 2003 respecto de las principales monedas es una señal de riesgo de esta situación, y la reducción reciente de flujos de capitales a Estados Unidos una manifestación de que el dólar puede seguir depreciándose en 2004. Las expectativas anteriores marcan un favorable panorama para la economía doméstica. La Unión Europea, Japón y China, además de Estados Unidos, son destinos importantes de las exportaciones chilenas. También es relevante la recuperación de Brasil y México, que son los mayores mercados en América Latina, así como la de Argentina, a pesar que se mantiene la incertidumbre sobre el pago de sus obligaciones externas. 25% Evolución de las tasas de interés real del sistema financiero Performance of real interest rates in the financial sistem 20% 15% 10% 13 Colocación (90 a 365 días) Loans (90 to 365 days) Fuente / Source: Banco Central de Chile Captación (90 a 365 días) Deposits (90 to 365 days) 5% 0% sovereign risk, measured as the spread of Chilean bonds traded in foreign markets in comparison to U.S. Treasury Bonds. According to the index calculated by JP Morgan, this fell from 160 to 90 basis points during the year. The worldwide outlook for 2004 is for improvement with respect to 2003, with positive growth trends, according to the most recent economic data. The IMF declared that the world economy is expanding at a much quicker rate than expected. It believes the Untied States will set the pace, despite uncertainties about global security and about the international economic imbalance that occurs because the active element of demand is the U.S. current-accounts deficit, which requires worldwide support for its financing. The devaluation of the dollar with respect to the main foreign currencies during 2003 points to the risk inherent in this situation, and the recent contraction of capital flows into the United States is a sign that the dollar may continue depreciating during 2004. The above-mentioned expectations indicate favorable conditions for the domestic economy. The European Union, Japan, and China, as well as the United States, are important destinations for Chilean exports. The recovery of Brazil and Mexico, the largest Latin American markets, is also relevant, as is that of Argentina, despite the continued uncertainty about the repayment of its foreign debts.

La Industria Financiera La industria financiera terminó el año con una utilidad neta de $ 617.604 millones, que representa un incremento en términos reales de 19,7% respecto al año anterior, y una rentabilidad anual sobre capital y reservas de 16,6%, superior al 14,4% de 2002. El sistema financiero finalizó el período con colocaciones totales de $ 33,5 billones, que representa un aumento real anual de 4,6%, e inversiones por $ 8,7 billones, con un decrecimiento real de 1,4%. El crecimiento de las colocaciones fue impulsado principalmente por los créditos a personas. En efecto, en 2003 los créditos hipotecarios de vivienda se expandieron 12,4% y los créditos de consumo 16,8%, constituyendo en conjunto un 28% de las colocaciones totales. Por su parte, los créditos por sobregiro cayeron 10,4% y los contratos de leasing crecieron 15,4%. Los créditos comerciales, con un peso relativo del 53%, registraron un crecimiento moderado de 1,4% y los de comercio exterior experimentaron una contracción real de 6,4%, producto de la fuerte caída en el tipo de cambio. El margen financiero y la valorización de las carteras de inversión de la banca fueron favorecidos por las bajas en las tasas de interés inducidas por el Banco Central y la evolución de las tasas de largo plazo. 14 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE The Financial Industry The financial industry closed the year with net earnings of Ch$ 617.6 billion, a real increase of 19.7% over the previous year, and with a return on equity of 16.6%, greater than the 14.4% for 2002. The financial system closed the year with total loans amounting to Ch$ 33.5 billion, a real annual increase of 4.6%, and with investments of Ch$ 8.7 billion, a real decrease of 1.4%. The expansion of deposits was driven mainly by personal loans. In fact, during 2003, mortgage loans increased 12.4% and consumer loans 16.8%, totaling 28% of total loans. Also, overdrafts fell 10.4% and leasing contracts grew 15.4%. Commercial loans, with a relative weight of 53%, registered a moderate rise of 1.4%. Foreign-trade loans contracted 6.4% in real terms due to the considerable decrease in the exchange rate. The lowering of interest rates by the Central Bank and the development of long-term rates favored the margin and valuation of the banking sector s investment portfolios. Likewise, fluctuations in the price of the dollar generated business opportunities during certain periods in the year. The banking industry s gross operating margin fell

Asimismo, la volatilidad del precio del dólar generó oportunidades de negocios durante algunos períodos del año. El resultado operacional bruto de la industria bancaria disminuyó 1,1% con relación a 2002, y los gastos de apoyo experimentaron una reducción de 3,7% real, mejorando la Finalmente, en términos de capitalización, el índice de Basilea de la industria financiera nacional al cierre de 2003 se situó sobre el 14%, superando ampliamente el 8% exigido como mínimo por la autoridad. eficiencia operativa promedio gastos de apoyo sobre margen bruto desde 55,2% en 2002 a 53,8% en 2003. El índice de cartera vencida disminuyó desde 1,82% en 2002 a 1,63% en 2003, y al finalizar el año el sistema financiero ha constituido provisiones por aproximadamente US$ 690 millones, disminuyendo su gasto en 9% real anual. La industria financiera terminó el año con una rentabilidad anual sobre capital y reservas de 16,6%, por sobre el 14,4% de 2002. The financial industry closed the year with a return on equity of 16.6%, more than the 14.4% registered for 2002. 15 1.1% compared with 2002, while real overhead expenses decreased 3.7%. This improved the average operating efficiency overhead expenses divided by gross margin from 55.2% in 2002 to 53.8% in 2003. The index of past-due loans dropped from 1.82% in 2002 to 1.63% in 2003. At the close of the year, the financial system had provisioned nearly US$ 690 million, lowering its expenses by 9% in real annual terms. Finally, in terms of capitalization, the domestic financial industry s Basle Index closed 2003 in excess of 14%, well above the minimum legal requirement of 8%.

BANCO BiCE DURANTE 2003 En el año 2003 Banco BiCE obtuvo una utilidad neta de $ 16.774 millones y una rentabilidad sobre capital y reservas de 17,7%, superior al que registró el sistema financiero en su conjunto y lo posiciona como el sexto banco más rentable del país. Durante el año se cumplió una nueva etapa del plan estratégico de mediano plazo, cuyos pilares fundamentales son la segmentación de mercados para entregar una atención diferenciada según las necesidades de cada uno de ellos, el desarrollo de nuevos y mejores productos y servicios y la orientación de todas las áreas de la organización hacia los objetivos permanentes y prioritarios de rentabilidad y excelencia en el servicio. En el mercado de empresas se mantuvo la relevancia del Banco en los negocios de comercio exterior, característica que lo ha distinguido desde su fundación; se obtuvieron importantes incrementos en la cartera de clientes, un 11%, y en negocios de mayor especialización, tales como créditos sindicados, derivados y cash management para corporaciones. En el mercado de personas, en donde la institución mantiene una selecta cartera de clientes perteneciente al segmento de mayores ingresos, el Banco experimentó un crecimiento cercano al 35% en su base de clientes y un sostenido aumento en colocaciones de consumo e hipotecarias así como en el cruce de productos. Durante el año 2003 se continuó con el desarrollo de nuevas funcionalidades de autoservicio en canales de atención remota y la 16 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE René Lehuedé F. Gerente General / Chief Executive Officer BANCO BiCE IN 2003 Banco BiCE closed the year with net earnings of Ch$ 16.77 billion and a 17.7% return on equity, well above the industry average. BiCE was the sixth most profitable bank in Chile. During the year, a new stage of the medium-term strategic plan was completed. The fundamental aspects of the plan are the segmentation of the market in order to deliver differentiated assistance according to individual needs; the development of new and superior products and services; and the orientation of all the Bank s areas toward the permanent priority goals of profitability and excellence in service. BiCE maintained its relevance in the corporate market by continuing to hold a significant position in the area of foreign trade, where it has distinguished itself since its beginnings. The Bank achieved a significant increase in its client portfolio (11%) and in more specialized business areas such as syndicated loans, derivatives, and corporate cash management. In the retail market, where we maintain a portfolio of high-income customers, we achieved a growth of nearly 35%, as well as sustained rises in consumer and mortgage loans and in cross products. During 2003, we continued to witness the development of new self-service applications via remote access, and the

migración de transacciones desde canales de atención tradicionales en las oficinas del Banco hacia canales de atención a distancia, en especial Internet, canal que ya cuenta con la adhesión de más del 90% de los clientes. Las transacciones por canales a distancia representan del orden del 60% de las transacciones totales. En el ámbito de recursos humanos, elemento fundamental de un servicio de excelencia, el Banco emprendió una serie de proyectos, entre los que se destacan la aplicación del e-learning, que facilita la capacitación a distancia y la implantación de un sistema de medición de clima laboral denominada Construyendo el BiCE del Futuro. En lo que respecta a agilización del proceso de crédito con el fin de dar respuestas más ágiles a nuestros clientes, se continuó con la descentralización de las atribuciones del comité de crédito. En materia de calidad de servicio, en ambos mercados Banco BiCE obtuvo una excelente calificación por parte de sus clientes, en la medición Servitest que se realiza anualmente para los bancos más importantes del país. Respecto de cobertura geográfica, cabe destacar una alianza estratégica recientemente suscrita, mediante la cual los cheques Banco BiCE podrán ser cambiados en efectivo en más de 200 oficinas de Servipag en todo el país, atendiendo un importante requerimiento manifestado en las encuestas realizadas a nuestros clientes. Durante el año se cumplió una nueva etapa del plan estratégico de mediano plazo. A new stage of the medium-term strategic plan was completed during the year. 17 migration of transactions from traditional service channels in the Bank s offices to remote channels, especially Internet, which is already used by over 90% of our customers. Longdistance transactions corresponded to nearly 60% of total transactions. Human resources are a fundamental element of outstanding service. In this area, the Bank embarked on a series of projects. The most notable involved the application of e-learning to facilitate long-distance training, and the implementation of a system called Building the BiCE of the continued, in an effort to make the credit process easier and so provide swifter service to our clients. In both the corporate and retail markets, Banco BiCE received the highest rating by its clients in the annual Servitest survey of the most distinguished banks in Chile. The most significant issue of national scope was the recently signed strategic alliance whereby the public will be able to cash Banco BiCE checks in over 200 Servipag offices throughout Chile. This arrangement addresses an important need revealed by client surveys. Future to measure the work-place environment. Decentralization of the Credit Committee s functions

Análisis Financiero de los Resultados Los activos rentables del Banco (colocaciones netas de interbancarias + inversiones financieras), medidos como saldos al cierre del ejercicio, aumentaron en términos reales en $ 81,7 mil millones, es decir 8% en el año. Ello se explica por un incremento real de las colocaciones de $ 36,9 mil millones, equivalente a un 4,5%, y a una disminución de la cartera de inversiones financieras de $ 26,7 mil millones, equivalente a una contracción de 13,1%. La evolución de las colocaciones netas de interbancarias, partida que representa un 77,5% de los activos rentables del BiCE, fue principalmente resultado de incrementos reales de 7,9% en créditos hipotecarios, de 10,7% en comercio exterior, de 45,5% en créditos de consumo, de 5,9% en las colocaciones contingentes y de 1,6% en los créditos comerciales. El incremento en el volumen total de activos rentables fue principalmente financiado con un fuerte incremento de los depósitos vista netos, equivalente a un 113,4%, y de los depósitos a plazo en un 2,8%. Los recursos provenientes de obligaciones por letras de crédito y bonos cayeron 5,3%, en tanto que el menor monto proveniente de entidades financieras del país fue prácticamente compensado con un aumento equivalente en los préstamos de entidades bancarias extranjeras. Al 31 de diciembre de 2003 el patrimonio efectivo de Banco BiCE alcanzó a $ 128,4 mil millones, y los activos ponderados 18 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE Financial Analysis of the Bank s Results The Bank s earning assets (net interbank loans plus financial investments), measured as year-end balances, rose in real terms by Ch$ 81.7 billion (8%) during the year. This resulted from a real increase in loans of Ch$ 36.9 billion (4.5%), and a decrease in the investment portfolio of Ch$ 26.7 billion (down 13.1%). The growth of net interbank loans, which account for 77.5% of BiCE s earning assets, stemmed mainly from real increases of 7.9% in mortgage loans, 10.7% in foreign-trade credit, 45.5% in consumer loans, 5.9% in contingent loans, and 1.6% in commercial loans. The escalation in the volume of total earning assets was financed chiefly by a vigorous increase in net sight deposits by approximately 113.4%, and time deposits by 2.8%. Funds obtained from letters of credit and bonds fell 5.3%, while reductions in amounts coming from Chilean financial institutions were almost completely compensated by equivalent increases in loans from foreign banks. The Bank s equity reached Ch$ 128.4 billion as of December 31, 2003, while risk-weighted assets totaled Ch$ 882.1 billion. Consequently, the Basle Index at the close of 2003 was 14.6%, well above the minimum legal requirement of 8%.

por riesgo sumaron $ 882,1 mil millones; como consecuencia, el índice de Basilea al cierre de 2003 se situó en 14,6%, muy superior al 8% exigido como mínimo por la autoridad. Al cierre del período, el Banco registra una importante disminución en el índice de riesgo, desde 1,82% registrado al cierre de 2002, a 1,39% en 2003. El total de provisiones normativas sobre colocaciones alcanza los $ 15.752 millones y el filiales estuvo principalmente determinado por BiCE Corredores de Bolsa, que incrementó en $ 1.461 millones su resultado respecto del año anterior. Por su parte, BiCE Dreyfus Administradora General de Fondos y BiCE Corredores de Seguros incrementaron sus utilidades en $ 275 millones y $ 146 millones, respectivamente. stock de provisiones voluntarias asciende a $ 2.900 millones. Las empresas filiales del Banco obtuvieron utilidades totales de $ 6.388,4 millones, cifra que representa un incremento del 42% respecto del año anterior. El crecimiento de $ 1.889 millones en las utilidades totales de las sociedades Activos Rentables Banco BiCE, al 31 de diciembre Performance of Banco BiCE s earning assets, at December 31 MMM$ Ch$, in thousands of millions 1.200 1.000 800 600 400 200 818,5 855,4 203,2 176,5 1.021,7 1.103,4 19 0 Colocaciones Loans Inversiones Financieras Financial Investments Activos Rentables Earning Assets 2002 2003 At year s end, the Bank boasted an important decrease in its risk index, from 1.82% at the close of 2002 to 1.39% in 2003. Total normative provisions over loans amounted to Ch$ 15.75 billion and the stock of voluntary provisions General de Fondos Mutuos (mutual funds) and BiCE Corredores de Seguros (insurance brokerage) increased their earnings by Ch$ 275 million and Ch$ 146 million, respectively. to Ch$ 2.9 billion. BiCE s subsidiaries obtained total earnings of Ch$ 6.39 billion, representing a 42% increase compared with the previous year. The Ch$ 1.89 billion growth of total subsidiary earnings was due mainly to BiCE Corredores de Bolsa (stock brokerage), with an increase of Ch$ 1.46 billion over the previous year. Likewise, BiCE Dreyfus Administradora

20 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE Principales Colocaciones Banco BiCE, al 31 de diciembre Banco BiCE s main loans, at December 31 MMM$ Ch$, in thousands of millions 500 MMM$ Ch$, in thousands of millions 500 Principales Pasivos 400 Banco BiCE, al 31 de diciembre 300 Banco BiCE s main liabilities, 200 at December 31 100 0 400 300 200 100 0 71 11,0 16,0 Consumo Consumer 152 Vista Netos Net demand deposits 52,6 51,8 Leasing Leasing 540 555 81,9 90,7 101,5 107,4 Comex Foreign trade Contingentes Contingent 2002 2003 13 19 Depósitos plazo Intermediación Time deposits Intermediation 102 108 Contingentes Contingent 2002 2003 132,6 143,2 Hipotecarias Mortgage 128 122 Bonos y letras Bonds and mortgages 435,3 442,3 Comerciales Commercial 21 11 78 87 Bancos y otros Bancos del exterior del país Foreign borrowings Domestic borrowings

RESULTADOS BANCO BiCE BANCO BiCE RESULTS Variación Real Real change MM$ / Ch$, in millions 2002 2003 MM$ % Margen Operacional Bruto / Gross operating margin 36.358 33.908-2.448-6,7% Gastos de Apoyo Operacional / Operating expenses -19.676-20.726-1.049 5,3% Margen operacional neto / Net operating margin 16.680 13.183-3.497-21,0% Provisiones y castigos / Provisions and write-offs -2.110-1.004 1.105-52,4% Resultado Operacional / Operating income 14.570 12.179-2.392-16,4% Resultado Sociedades Filiales y Otras / Income, subsidiaries and others 4.500 6.388 1.889 42,0% Resultados no operacionales / Non-operating income -412 180 592-143,6% Impuesto a la Renta / Income Tax -1.579-1.828-250 15,8% Provisiones voluntarias / Voluntary provisions -1.269-144 1.125-88,7% Utilidad del ejercicio / Net income for the year 15.811 16.774 964 6,1% 21 RESULTADOS INVERSIONES EN SOCIEDADES EQUITY IN EARNINGS OF RELATED COMPANIES Variación Real Real change MM$ / Ch$, in millions 2002 2003 MM$ % BiCE Corredores de Bolsa S.A. 4.066 5.527 1.461 35,9% BiCE-Dreyfus Administradora General de Fondos S.A. 341 616 275 80,5% BiCE Corredores de Seguros Ltda. 94 239 146 155,4% Acciones o derechos en otras sociedades / Shares or rights in other companies -1 7 7 Total inversión en sociedades / Total investments in related companies 4.500 6.388 1.889 42,0%

22 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE Myriam Fischmann T., Gerente Comercial Inmobiliaria El Plomo Ltda. Commercial Manager, Inmobiliaria El Plomo Ltda.; Victor Hugo Núñez B., Subgerente Área Inmobiliaria Banco BiCE Assistant Manager, Banco BICE s Real-estate Area; Romy Olivares M., Ejecutiva Área Inmobiliaria Banco BiCE Executive, Banco BICE s Real-estate Area

BANCA CORPORATIVA Finalizado el año 2003, en el mercado de empresas el Banco alcanzó activos por más de USD 1,1 billones e incrementos en la participación de mercado en prácticamente todas sus líneas de negocios. A través de una eficiente segmentación del portafolio de relaciones comerciales y el permanente desarrollo de nuevos productos y servicios, el Banco ha sido capaz de proveer una calidad de servicio superior y soluciones a la medida que responden a las necesidades específicas que demandan sus clientes de este segmento. La implementación de una efectiva estrategia de crecimiento establecida para medianas empresas permitió superar los objetivos planteados, incorporando nuevas relaciones comerciales en toda la red de sucursales de la institución. La amplia oferta de productos, especialmente diseñados para responder a las necesidades que de acuerdo a su comportamiento cada cliente requiere, permitió al Banco ampliar en forma significativa el número de productos utilizados por ellos. Un elemento de gran relevancia en el logro de los resultados fue el incentivo en el uso de los canales a distancia, para efectuar consultas y transacciones, en especial servicios de pagos. El plan de expansión en el segmento de grandes empresas, y en particular en el sector inmobiliario, se implementó a través de la formación de un equipo altamente especializado y de gran experiencia en el rubro, lo que permitió entregar un servicio Sentados / Sitting: Joaquín Izcúe E. Gerente Negocios Business Development Officer José Miguel Irarrázaval E. Gerente División Corporativa Chief Corporate Banking Officer Felipe Rodríguez V. Gerente Sucursales Branch Network Officer De pie / Standing: Luis Alberto Cruz G. Gerente Empresas Corporate Banking Officer José Pedro Balmaceda M. Gerente Marketing Empresas Corporations Marketing Officer 23 CORPORATE BANKING Within the corporate market, the Bank closed the year with assets in excess of US$ 1.1 billion and increased its market-wide participation in practically all its business areas. Through an efficient segmentation of its commercial relations portfolio, and the constant development of new products and services, the Bank has been able to provide superior service quality and tailor-made solutions that respond to the specific needs of clients in this area. The implementation of an effective growth strategy established for medium-size companies allowed the program s objectives to be surpassed, thus adding new business relations in the Bank s entire network of branch offices. The wide variety of products designed specifically to respond to the demonstrated needs of its clients, permitted BiCE to significantly expand the number of services its customers used. An important element in achieving these results was the incentive to use long-distance channels to obtain information and to carry out transactions, especially payment services. In order to implement the expansion strategy in the segment of large companies, particularly in the real-estate sector, a team of professionals highly specialized and experienced in this area was formed, which permitted customers to receive superior service in respect of quality and timing. The results of this

24 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE Domingo Errázuriz S., Ejecutivo Grandes Empresas Banco BiCE Executive for Large Corporations, Banco BiCE; Miguel Vial R., Director Exportadora Rucaray Director, Exportadora Rucaray S.A.; Francisco Letelier E., Director Exportadora Rucaray Director, Exportadora Rucaray S.A.; Ramón Achurra L., Director Exportadora Rucaray Director, Exportadora Rucaray S.A.; Michael Wallace F., Subgerente Grandes Empresas Banco BiCE Assistant Officer for Large Corporations, Banco BiCE.

superior en calidad y oportunidad a los clientes. En esta área, los resultados alcanzados son muy satisfactorios, tanto en el número de relaciones comerciales como en el volumen de colocaciones, las que se expandieron a un ritmo por sobre el 40% en el año. Cabe destacar que en el segmento de grandes empresas la gestión del Banco se concentró en profundizar el nivel de relación con sus clientes, particularmente en los negocios de comercio exterior, colocaciones y servicios. El área de megaempresas comprende las unidades de atención a corporaciones y grupos económicos, sector financiero y negocios especiales. En la primera unidad, destaca la colocación de productos como derivados y convenios de recaudación y pagos masivos. Para los clientes del sector financiero e Institucionales se desarrolló una plataforma de atención especializada con el objetivo de responder a sus necesidades específicas. Por su parte, en el ámbito de negocios especiales, el Banco destacó por la organización y participación en los más connotados créditos sindicados del mercado. Asimismo, continuó con el liderazgo en las actividades de representación de tenedores de bonos, banco custodio y administrador extraordinario de proyectos de infraestructura. En los negocios de comercio exterior, el Banco ha aumentado su presencia en importaciones, alcanzando una participación cercana al 10% del volumen del país, con una fuerte presencia en los sectores industrial, químico, comercial y retail. También en el área Distribución de las Colocaciones de la Banca Corporativa, al 31 de diciembre, 2003 Distribution of Corporate banking loans, at December 31, 2003 Contingentes 15,1% Contingent Comerciales 54,5% Commercial Comercio Exterior 13,8% Foreign Trade Leasing 7,9% Leasing Hipotecarias 5,9% Mortgages Sobregiro 2,7% Overdrafts 25 Otras Colocaciones 0,1% Other effort were very satisfactory, both for the number of commercial relations and for the volume of loans, which expanded at a rate of over 40% during the year. It is worth noting that in the segment dealing with large companies, mainly those involved in foreign trade, loans, and services, the Bank concentrated on deepening the level of customer relations. The area dedicated to very large enterprises comprises the units serving corporations and economic groups, the financial sector, and special businesses. The first unit concentrates on the placement of products such as derivatives and agreements for mass debt collection and payments. A specialized service platform was developed to respond to the specific needs of the financial sector and institutional clients. Meanwhile, in the special-business area, the Bank was recognized for its organization and participation in the most prominent syndicated loans of the market. Likewise, it continued to lead in bondholder representation, custodial banking, and extraordinary administration of infrastructure projects. Regarding foreign-trade business, the Bank increased its presence in terms of imports, reaching close to a 10% participation in Chile s total volume, with a strong presence in the industrial, chemical, commercial, and retail sectors. BiCE also substantially expanded its export business, with a 30% increase in the volume of letters of credit. These achievements

de exportaciones el Banco ha incrementado su presencia en forma significativa, con un crecimiento de un 30% en el volumen de cartas de crédito. Estos logros han sido posibles gracias a la amplia red de bancos corresponsales que Banco BiCE posee en los principales mercados del mundo, la que permanentemente se expande con el propósito de otorgar un servicio de excelencia a los clientes. Los tratados de libre comercio con Estados Unidos y la Unión Europea nos han impulsado a desarrollar productos y servicios de mayor especialización, que permiten apoyar a todos nuestros clientes en los desafíos que enfrentan, en cuanto a expansión y desarrollo de nuevos mercados. Es así como el Banco puso a disposición de sus clientes una completa gama de productos y servicios, entre los que destacan la cuenta corriente en euros, líneas de sobregiro en dólares americanos, préstamos para exportadores y productos de inversión multimonedas. Adicionalmente, se ha profundizado el desarrollo de productos derivados, tales como forwards y swaps de monedas y tasas de interés, en sus distintas modalidades. Especial mención merece el fortalecimiento de la mesa de distribución, que ha permitido ofrecer un servicio de gran agilidad y una amplia variedad de productos financieros. Es así como se observa una creciente incorporación del producto forward en la administración financiera de nuestros clientes, lo que sin lugar a dudas les provee de un adecuado medio para neutralizar sus riesgos cambiarios. Tal es así, que al cierre 26 MEMORIA ANUAL / ANNUAL REPORT 2003 BANCO BiCE Banco BiCE continúa liderando el mercado con la mejor calidad de servicio en comercio exterior. Banco Bice continues to lead the market with the best quality of foreign-trade service. were possible thanks to Banco BiCE s wide network of correspondent banks in the principal international markets. This network is constantly being expanded in order to provide the highest quality of service to our clients. The free trade agreements signed with the United States and the European Union have led us to develop more specialized support for all our clients in response to the challenges they face in expanding and developing new markets. This is how the Bank came to offer a complete range of products and services such as current accounts in euros, overdraft lines in U.S. dollars, export loans, and multi-currency investments. Additionally, the development of derivative products such as forwards and currency and interest-rate swaps in various forms has been strengthened. Special mention must be made of improvements to the distribution desk that allows it to provide highly agile service and a wide variety of financial products. In this fashion, our clients have been able to achieve greater integration of forwards in their financial management, which without a doubt provides them with adequate means to neutralize their exchange risks. Indeed, the stock of forward contracts subscribed with clients more than doubled by the close of the year, compared with the previous year. The area of company services is fundamental to the strategy