Filtro de retorno para montaje sobre tanque

Documentos relacionados
Válvula reductora de presión, de mando directo

Válvula reductora de presión, de mando directo

Elemento filtrante, dos etapas. Tipo 73. elementos filtrantes. Características. Contenido. RS Edición: Reemplaza a: 08.

Elemento filtrante de dos etapas para montaje en instalaciones eólicas con carcasa del filtro Hydac. Tipo 65. elementos filtrantes.

Válvula reductora de presión, de mando directo, tipo ZDR 6 D

Válvula reductora de presión de 2 vías, de mando directo

Válvula reductora de presión de 3 vías, precomandada

Válvula reductora de presión, precomandada

Válvula reductora de presión, mando directo, Tipo ZDR 10 D

Elementos filtrantes para montaje en carcasas de filtro HYDAC. Elementos filtrantes tipo 9. y 10. Contenido. Características

Rexroth Hydraulics. Válvula limitadora de presión, mando directo, Tipo DBD RS /03.98

Rexroth Hydraulics. Recirculador-enfriador-filtrador tipo ABUKG RS /09.98

Rexroth Hydraulics. Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores RS /05.98.

Filtro de Presión SIF48 Datos Técnicos

B Edición S

Conectores y kit de cables para válvulas y sensores en la hidráulica

Rexroth Hydraulics. Centrales hidráulicas modulares tipo ABSKG RS / Tamaño del depósito 20, 40 y 60 litros. Características.

Termostato electrónico ETS 3000

OffLine Filter OLF 5 Hydraulic Line

Filtro de ventilación del tanque con filtro de llenado ELF hasta 5500 l/min

Posicionador electroneumático digital

VÁLVULA PROPORCIONAL Sentronic plus regulación de presión electrónica

Válvulas 3/2, 5/2 y 5/3, Serie 590 Sistema online Baterías completas de válvulas, tamaño VDMA 01

DFP BOMBAS DE PALETAS DE DESPLAZAMIENTO FIJO SERIE 20

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos de la serie CN1. Folleto de catálogo

Campo caudal (a vueltas/minuto) l/min 26,1 69,6 58,8 99,8 101,4 177,3 203, horario o antihorario (visto desde la salida del eje)

Filtro de retorno RFM con montaje de 2 agujeros Variantes para montaje acoplado: hasta 200 l/min, hasta 10 bar RFM 75

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Preparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo

Preparación de aire comprimido Productos complementarios Manómetros. Folleto de catálogo

Válvula de seguridad de tres vías DSV

Válvulas direccionales 5/2, 5/3 y 2x3/2. Serie VM15 1/8

Válvulas reguladoras con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10 V)

Válvulas de secuencia DZ5E

Válvula distribuidora 3/2 de accionamiento eléctrico, Serie AS3-SOV-...-POS Con sensor ST6 integrado G 3/8 - G 1/2 Conexión tubo

03/11/2015

ELECTROBOMBAS PARA GRASA Y ACEITE ILC MAX

Posicionador inteligente

Válvulas 5/2 y 5/3, tipo ISO CD tamaño 1

Bomba de inmersión de plástico Tipo ETL

Instrucciones adicionales. Conector enchufable M12 x 1. para sensores de medición continua. Document ID: 30377

Válvulas reguladoras de 4/2 vías con recubrimiento positivo y recuperación de la posición (Lvdt AC/AC)

Campo cilindrada cm³/vuelta 6,6 11,1 16,6 22,2 Campo caudal (a vueltas/min y con presión = 3.5 bar) Velocidad de rotación min max 1800

Unidad de control neumático / Feedback

Válvulas reguladoras de 3 vías, para montaje en bloque, servopilotadas, con captador de posición inductivo

Instrucciones de montaje

Bloque de elevación y descenso HSV

Válvula de bola C 16 válvula de bola completamente inyectada en una pieza, espacio muerto muy reducido, alto valor k v

Regulador de presión Tipo 4708

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Técnicas eléctricas de uniones enchufe multipolo Conectores multipolo con cable. Folleto de catálogo

DSH* VALVULA DIRECCIONAL DE MANDO CON PALANCA

SALVADOR ESCODA S.A. Rosselló,

Emisor de señal electrónico

VÁLVULA PROPORCIONAL Sentronic D - cuerpo roscado G 1/8 a G 3/8 o de aplicación G 1/8 - G 1/4 con regulación de presión electrónica

Tipo Electroválvulas

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo

Grupo hidráulico hidroneumático LP

Solenoides y accesorios Serie 15

1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min. Válvula cartucho. Bloque de conexión

SENSORES CON CODIFICACIÓN MAGNÉTICA

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable de la serie CN1. Folleto de catálogo

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Válvulas electromagnéticas VAS

-Q- Temperatura C. -L- Presión de funcionamiento 0,95 +4 bar. Filtros para vacío ESF Hoja de datos. Función

Hoja de datos en línea TBS-1ASGT2506NM TBS SENSORES DE TEMPERATURAS

Cajas de señalización de posición DAPZ

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm

DZC* /208 SD VALVULA DE EQUILIBRADO SERIE 10

Guía para la selección de electroválvulas CEME

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Módulos de derivación FRM/Bloques de distribución FRZ, serie D

Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15

DS3 ELECTROVALVULA DIRECCIONAL DE ACCION DIRECTA SERIE 10

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR

EXCEL 22 (M/48, M/49) Válvula de solenoide de 22 mm Sub-base - 3/2, NC, M5, G1/8

Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A

Aplicaciones: Características:

Conexiones bus estructura de enlace BDC Estructura de enlace BDC, diseño B. Folleto de catálogo

Cilindros sin vástago Cilindro de fuelle Cilindro de fuelle con anillo de fijación, Folleto de catálogo

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Transmisores de presión para aplicaciones a temperaturas elevadas Tipo MBS 3200

Acumulador hidráulico. Botella de nitrógeno. posconectada

Válvulas reguladoras con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10 V)

Válvula reductora de presión - Modelo M2

Válvulas NAMUR de Control Direccional 3/2 y 5/2

Válvulas electromagnéticas para gas VAS

Válvulas solenoides compactas de acción directa 3/2 vías Tipo EV310A

Interruptores de caudal Para monitorización del caudal en medios líquidos y gaseosos Modelo FWS

INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas

hasta NG381 hasta PN 0,5 bar hasta T = 80 C Indicador de nivel de fluido Control de nivel de fluido Termostato FSA / FSK / TSE

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Elementos filtrantes. Tipo 1 y 2 elementos. Contenido. Características. RS Edición: Reemplaza a: 10.10

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire

Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser

Transcripción:

Filtro de retorno para montaje sobre tanque RS 51424/11.09 1/14 Tipo 10 TEN 0040 hasta 0100 Tamaño nominal según DIN 24550: 0040 hasta 0100 Presión nominal 10 bar [145 psi] Filtro_83_d Indice Contenido Características Página Características Datos para el pedido, tipos preferentes 1 2, 3 Conectores según IEC 60947-5-2, símbolos 4 Funcionamiento, corte 5 Datos técnicos Curvas características Dimensiones 6, 7 8 9 Los filtros de retorno están concebidos para montaje sobre el depósito de fluido hidráulico. Sirven para la separación de sustancias sólidas de todo el fluido hidráulico que retorna hacia el depósito. Se caracterizan como sigue: Elevada eficacia, materiales filtrantes especiales Adsorción de partículas muy finas a través de un amplio rango de diferencia de presiones Opciones 10 Elevada capacidad de retención de impurezas debido a una gran superficie específica de filtrado Indicador de mantenimiento, manómetro 11 Buena resistencia química del elemento filtrante Repuestos 12 Instrucciones de montaje, de servicio y de mantenimiento 13 Elevada resistencia a la presión de reventón del elemento filtrante (por ej. arranque en frío) Clasificación según norma de dispositivos de presión 97/23/EG 13 Aplicación en zonas con peligro de explosión según norma 94/9/EG (ATEX) 14 Informaciones sobre repuestos suministrables: www.boschrexroth.com/spc Mallas filtrantes: 3 100 μm Equipamiento estándar con indicador de mantenimiento mecánico-óptico con función memoria

2/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10 TEN RS 51424/11.09 Datos para el pedido del filtro 10 TE N A 00 Presión nominal 10 bar [145 psi] = 10 Serie Filtro de retorno para montaje sobre tanque = TE Elemento filtrante Elem. filtrante seg. DIN 24550 = N Tamaño nominal 0040 = 0040 0063 = 0063 0100 = 0100 Finura del filtro en µm nominal Malla de acero inoxidable, lavable G10, G25, G40, G100 = G Papel, no lavable, P10 = P10 absoluto (ISO 16889) Microglas, no lavable H3XL, H6XL, H10XL, H20XL = H XL Diferencia de presión diferencia de presión máx. admisible del elemento filtrante 30 bar [435 psi] (con válvula bypass 3,5 bar [51 psi]) = A Versión del elemento Pegamento estándar T = 100 C [212 F] = 0 Material estándar = 0 Indicador de mantenimiento Indic. de manten. mec./ópt., indicar presión de conmut. 2,2 bar [32 psi] = V2,2 Manómetro derecha 0-6 bar [0-87 psi] = MR Manómetro izquierda 0-6 bar [0-87 psi] = ML Indicador de manten. mec./ópt., presión de conmut. 2,2 bar [32 psi] + Manómetro derecha 0-6 bar [0-87 psi] = MRV2,2 Indicador de manten. mec./ópt., presión de conmut. 2,2 bar [32 psi] + Manómetro izquierda 0-6 bar [0-87 psi] = MLV2,2 M = V = Indicaciones adicionales Sin = sin indicaciones adicionales F = filtro de ventilación FN = filtro de ventilación con protección contra derrame NB = sin bypass R110 = tubo de retorno 110 mm [4.33 inch] S = conexión de carga (sólo sin indicador V) Unión Conexión Tamaño 0040 0063-0100 R3 = G3/4 x R4 = G1 x U4 = U9 = 1 1/16-12 UN-2B [SAE 12] 1 5/16-12 UN-2B [SAE 16] x x = conexión estándar x = conexiones posibles Ejemplo de pedido: 10TEN0100-H0XLA00-V2,2-M-R4 x x Junta junta NBR junta FKM Otras versiones, por ej. materiales del filtro, conexiones, están disponibles a pedido. del elemento filtrante Elemento filtrante Tipo de construcción = 1. Tamaño nominal 0040 = 0040 0063 = 0063 0100 = 0100 Finura del filtro en µm nominal Malla de acero inoxidable, lavable: G10, G25; G40 ;G100 = G Papel, no lavable, P10 = P10 absoluto (ISO 16889) Microglas, no lavable: H3XL, H6XL, H10XL H20XL = H XL 1. A00 0 A00 = M = V = Junta junta NBR junta FKM Válvula bypass 0 = para elemento filtrante siempre 0 Ejemplo de pedido: 1.0100 H10XL-A00-0-M Diferencia de presión diferencia de presión máx.admisible del elemento filtrante 30 bar [435 psi]

RS 51424/11.09 10 TEN Hydraulics Bosch Rexroth AG 3/14 Tipos preferentes Filtro de retorno para montaje sobre tanque, finura 20 µm, 10 µm y 3 µm Filtro tipo Caudal en l/min [gpm] para 33 mm2/s [155 SUS] y Δp = 0,5 bar [7.25 psi] Conexión/nro. de material 10TEN0040-H20XLA00-V2,2-M- 65 [17.2]..R3 R928040042..U4 R928040138 10TEN0063-H20XLA00-V2,2-M- 90 [23.8]..R4 R928040043..U9 R928040139 10TEN0100-H20XLA00-V2,2-M- 105 [27.7]..R4 R928040044..U9 R928040140 10TEN0040-H10XLA00-V2,2-M- 48 [12.5]..R3 R928019844..U4 R928040132 10TEN0063-H10XLA00-V2,2-M- 78 [20.6]..R4 R928019845..U9 R928040133 10TEN0100-H10XLA00-V2,2-M- 92 [24.3]..R4 R928019846..U9 R928040134 10TEN0040-H3XLA00-V2,2-M- 20 [5.3]..R3 R928019855..U4 R928040120 10TEN0063-H3XLA00-V2,2-M- 38 [10]..R4 R928019856..U9 R928040121 54 [14.5]..R4 R928019857..U9 R928040122 10TEN0100-H3XLA00-V2,2-M- Material del filtro/nro. de material Tipo de elemento H3XL H10XL H20XL 1.0040 A00-0-M R928005835 R928005837 R928005838 1,0063 A00-0-M R928005853 R928005855 R928005856 1,0100 A00-0-M R928005871 R928005873 R928005874 Datos para el pedido, tipos preferentes: Elemento electrónico de conmutación para indicador de mantenimiento ABZ F V 1X DIN Accesorios Rexroth para la construcción de centrales DIN = Filtro Indicador de mantenimiento Elemento de conmutación electrónico con 1 punto de conmutación (contacto inversor) enchufe redondo M12x1 1X = = E1SP-M12X1 Elemento de conmutación electrónico con 2 puntos de conmutación ( n.c./n.a.), 75%, 100%, enchufe redondo M12x1; 3 LED = E2SP-M12X1 Elemento de conmutación electrónico con 2 puntos de conmutación ( n.c./n.a.), 75%, 100%, supresión de señal hasta 30 C [86 F] enchufe redondo M12x1; 3 LED = E2SPSU-M12X1 Identificaciones para versión DIN y SAE Serie del aparato Serie del aparato 10 hasta 19 (10 hasta 19: medidas de instalación y conexiones invariables) Elemento electrónico de conmutación Nro. de material ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN R901025339 ABZFV-E2SP-M12X1-1X/-DIN R901025340 ABZFV-E2SPSU-M12X1-1X/-DIN R901025341 Ejemplo de pedido: Filtro de retorno para montaje sobre tanque con indicador de mantenimiento mecánico-óptico para pnom = 10 bar [145 psi] con válvula bypass, tamaño nominal 0100, con elemento filtrante de 10 μm y elemento de conmutación electrónico M12x1 con 1 punto de conmutación para fluido hidráulico Aceite mineral HLP según DIN 51524. Filtro: Indicador de mantenimiento: 10TEN0100-H10XLA00-V2,2-MR4 ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN Nro. de material: R928019537 Nro. de material: R901025339

4/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10 TEN RS 51424/11.09 Conectores según IEC 60947-5-2 (medidas en mm [inch]) para elemento de conmutación electrónico con enchufe redondo M12x1 Conector apropiado para K24 4 polos, M12x1 con conexión enroscable, racor de cable Pg9. Nro. de material R900031155 M12x1 Ø19,6 Conector adecuado para K24-3m 4 polos, M12x1 con cable de PVC inyectado, 3 m de longitud. Sección del cable: 4 x 0,34 mm 2 Identificación de conductores: 1 marrón 2 blanco 3 azul 4 negro Nro. de material R900064381 Otros enchufes redondos, ver catálogo RS 08006. Símbolos 54 41,5 M12x1 Ø19,6 Parte de conmutación Conector 3( ) 2 4 Filtro de retorno con bypass e indicador mecánico A B Elemento electr. de conmutación para indicador de mantenimiento ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN Parte de conmutación Esquema dibujado en estado conectado a temp. > 30 C (estado de servicio) Esquema dibujado en estado conectado (estado de servicio) Punto de conm. 100% 100% LED rojo 75% K2 100% 1(+) Punto de conm. 100% LED rojo Conector 4 30 C / 20 C Punto de 86 F / 68 F K1 conm. 75% con. / descon. 75% LED amarillo 1(+) S1 Listo 75% S2-100% para servicio K1 K2 LED verde 3( ) ABZFV-E2SPSU-M12X1-1X/-DIN Parte de conmutación Punto de conm. 75% LED amarillo Listo para servicio LED verde 2 Conector 2 4 1(+) 3( ) ABZFV-E2SP-M12X1-1X/-DIN

RS 51424/11.09 10 TEN Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/14 Funcionamiento, corte Los filtros de retorno están previstos para el montaje directo sobre el depósito de fluido hidráulico. Constan básicamente de cabeza de filtro (1), vaso de filtro (2), tapa (3), elemento filtrante (4) así como indicador de mantenimiento mecánico-óptico (5). En la tapa de filtro se integran válvulas bypass (6). El fluido hidráulico llega a través de la conexión I al elemento filtrante (4) donde se limpia según el tamaño de la malla. Las partículas de impurezas retenidas se depositan en el elemento filtrante (4). El fluido hidráulico filtrado llega al depósito a través de la conexión O. La versión básica del filtro de retorno contiene un indicador de mantenimiento mecánico-óptico (5) o alternativamente o adicionalmente un manómetro (ver capítulo Opciones). Los elementos eléctricos de conmutación para indicadores de mantenimiento (7) así como el filtro de ventilación (8), la protección contra derrame (9) y el tubo de retorno (10) deben solicitarse por separado. 5 1 8 7 3 I 6 9 2 4 10 O

6/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10 TEN RS 51424/11.09 Datos técnicos ( en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados, consúltenos!) generales Posición de montaje vertical Rango de temperatura ambiente C [ F] 30 hasta +100 [ 22 hasta +212] Tamaño nominal TN 0040 0063 0100 Masa kg [lbs] 1,4 [3.09] 1,6 [3.53] Material Tapa de filtro Plástico reforzado con fibra de carbono Cabeza de filtro Vaso de filtro Indicador óptico de mantenimiento (V2,2) Elemento electrónico de conmutación Manómetro Aluminio Plástico reforzado con fibra de carbono Aluminio Plástico PA6 Plástico 1,8 [3.97] hidráulicos Presión de servicio máx. bar [psi] 10 [145] Presión de apertura de la válvula bypass bar [psi] 3,5 ± 0,35 [50.7 ± 5] Presión respuesta del indicador de mantenimiento bar [psi] 2,2 ± 0,25 [31.9 ± 3,6] Tipo de medición del indicador de mantenimiento Presión dinámica Rango de temperatura del fluido hidráulico C [ F] 10 hasta +100 [+14 hasta +212] Resistencia a la fatiga según ISO 10771 Ciclos de carga > 10 5 para presión de servicio máx. eléctricos (elemento electrónico de conmutación) Conexión eléctrica Carga de contacto, tensión continua A máx. 1 Rango de tensión E1SP-M12x1 V CC/CA máx. 150 E2SP V CC 10 hasta 30 Potencia máx. de conmutación para carga óhmica Tipo de conmutación E1SP-M12x1 Inversor E2SP-M12x1 E2SPSU-M12x1 Indicación mediante LED en el elemento electrónico de conmutación E2SP... Enchufe redondo M12x1, 4 polos 20 VA; 20 W; (70 VA) Normal abierto para 75 % de la presión de respuesta, Normal cerrado para 100 % de la presión de respuesta Normal abierto para 75 % de la presión de respuesta, normal cerrado para 100 % de la presión de respuesta, conexión directa de señal a 30 C [86 F], desconexión a 20 C [68 F] Listo para el servicio (LED verde); 75% del punto de conmutación (LED amarillo) 100% del punto de conmutación (LED rojo) Tipo de protección según EN 60529 IP 65 Para tensión continua sobre 24 V se debe prever un apagachispas para proteger el contacto de conmutación Masa elemento electrónico de conmutación: con enchufe redondo M12x1 kg [lbs] 0,1 [0.22]

RS 51424/11.09 10 TEN Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/14 Datos técnicos ( en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados, consúltenos!) Elemento filtrante Papel de fibra de vidrio H..XL Elemento unidireccional en base a fibra inorgánica Separación de partículas Diferencia de presión admisible Relación de filtrado según ISO 16889 bis Δp = 5 bar [72.5 psi] Limpieza alcanzable de aceite según ISO 4406 (SAE-AS 4059) H20XL β20(c) 200 19/16/12 22/17/14 H10XL β10(c) 200 17/14/10 21/16/13 H6XL β6(c) 200 15/12/10 19/14/11 H3XL β5(c) 200 13/10/8 17/13/10 bar [psi] Tamaño nominal Masa 30 [435] TN 0040 0063 0100 kg [lbs] 0,21 [0.46] 0,30 [0.66] 0,38 [0.84] Material de junta para fluidos hidráulicos Aceites minerales Aceite mineral Datos para el pedido HLP según DIN 51524 M Fluidos hidráulicos dificilmente inflamables Datos para el pedido Emulsiones HFA-E según DIN 24320 M Soluciones acuosas sintéticas HFA-S según DIN 24320 M Soluciones acuosas HFC según VDMA 24317 M Éster fosfórico HFD-R según VDMA 24317 V Éster orgánico HFD-U según VDMA 24317 V Fluidos hidráulicos rápidamente biodegradables Datos para el pedido Triglicéridos (aceite de colza) HETG según VDMA 24568 M Éster sintético HEES según VDMA 24568 V Poliglicol HEPG según VDMA 24568 V

8/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10 TEN RS 51424/11.09 Curvas características (med. con aceite mineral HLP46 seg. DIN 51524 a T = 40 C [104 F] H3XL, H10XL H3XL H10XL Diferencia de presión en bar [psi] [40] [30] [20] [10] [0] 10TEN0040-H3XL... 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 10 20 30 40 50 [0] [5] [10] [13] Caudal en l/min [gpm] Diferencia de presión en bar [psi] [40] [30] [20] [10] [0] 10TEN0040-H10XL... 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 10 20 30 40 50 [0] [5] [10] [13] Caudal en l/min [gpm] Diferencia de presión en bar [psi] [40] [30] [20] [10] [0] 10TEN0063-H3XL... 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 20 40 60 80 [0] [5] [10] [15] Caudal en l/min [gpm] [20] Diferencia de presión en bar [psi] [40] [30] [20] [10] [0] 10TEN0063-H10XL... 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 10 20 30 40 50 60 70 [0] [5] [10] [15] Caudal en l/min [gpm] [18] Diferencia de presión en bar [psi] [40] [30] [20] [10] [0] 10TEN0100-H3XL... 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 20 40 60 80 100 [0] [5] [10] [15] [20] [25] Caudal en l/min [gpm] Diferencia de presión en bar [psi] [40] [30] [20] [10] [0] 10TEN0100-H10XL... 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 20 40 60 80 100 [0] [5] [10] [15] [20] [25] Caudal en l/min [gpm] Nuestro programa computarizado "BR Filter Select posibilita un diseño óptimo del filtro y el diseño con otros materiales y mallas filtrantes. 190 mm 2 /s [881 SUS] 68 mm 2 /s [315 SUS] 33 mm 2 /s [155 SUS]

RS 51424/11.09 10 TEN Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/14 Dimensiones (medidas en mm [inch]) 152 88 19 A3 D1 C1 A1 B1 B2 C3 C2 A2 86 11 109 116 70 Carcasa de filtro para elemento filtrante según DIN 24550 Tipo 10 TEN TN Contenido en l [gal] A1 A2 A3 1) B1 B2 C1 2) C2 C3 D1 Estándar U (SAE J1926) 0040 0,6 [0.16] 103 [4.06] 230 [9.06] 100 [3.94] G3/4 SAE 12 1 1/16-12 UN-2B 16 [0.63] 0063 0100 0,8 [0.21] 1,2 [0.32] 163 [6.42] 253 [9.96] 290 [11.42] 380 [14.96] 160 [6.30] 250 [9.84] 110 [4.33] 79 [3.11] G1 SAE 16 1 5/16-12 UN-2B 38 [1.50] 25 [0.98] 18 [0.71] 1) Medida de desmontaje para el reemplazo del elemento filtrante 2) Conexión estándar

10/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10 TEN RS 51424/11.09 Opciones 1 2 3a 4 I I 3b 5 6 O Opción Posición Datos para el pedido Ejemplo Indicador óptico 1 V2,2 10TEN0040-H20XLA00-V2,2-M-R3 Manómetro izquierda 3b ML 10TEN0040-H20XLA00-ML-M-R3 Manómetro derecha 3a MR 10TEN0040-H20XLA00-MR-M-R3 Filtro de ventilación 4 F 10TEN0040-H20XLA00-V2,2-M-R3-F Filtro de ventilación + 4 + 5 FN 10TEN0040-H20XLA00-V2,2-M-R3-FN protección contra derrame Tubo de retorno 6 R110 10TEN0040-H20XLA00-V2,2-M-R3-R110 Elemento electrónico de conmutación 2 Ver sección Datos para el pedido, tipos preferentes

RS 51424/11.09 10 TEN Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/14 Dimensiones (medidas en mm [inch]) Elemento electrónico de conmutación M12x1 6 18 80 4 2 5 82 18 8 36 3 1 M30x1,5 p 1 7 40 SW46 1. Indicador de mantenimiento mecánico-óptico; máx. torque MA máx. = 50 Nm [36.88 lb-ft] 2. Elemento de conmutación con anillo de seguridad Indicador eléctrico de mantenimiento (girable 360 ); enchufe redondo M12x1 o según DIN EN 175201-804 3. Carcasa con tres diodos luminosos: 24 V = verde: Listo para el servicio amarillo: Punto de conmutación 75% rojo: Punto de conmutación 100% 4. Indicador óptico de dos estados 5. Enchufe redondo M12x1, 4 polos 6. Anillo de seguridad, DIN 471-16x1 7. Placa de características Observación: La representación incluye indicador mecánico-óptico de mantenimiento (1) y elemento electrónico de conmutación (2). Enchufe redondo M12x1 (pos. 6) Para conexión en por ej. ABZFV-E1SP-M12x1 (ver página 3) Elemento de conmutación con mayor potencia, a pedido. Manómetro amarillo rojo verde 1 3 2 4 40 20 60 80 psi 0 bar 6 5

12/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10 TEN RS 51424/11.09 Repuestos Indicador de mantenimiento mecánico-óptico ABZ F V RV2 1X DIN Accesorios Rexroth para la construcción de centrales Filtro Indicador de mantenimiento indicador de mantenimiento mecánico-óptico para filtro de retorno punto de conmutación 2,2 bar [31.9 psi] Indicador de mantenimiento mecánico-óptico ABZFV-RV2-1X/M-DIN = RV2 Nro. de material R901025310 DIN = Identificación para versión DIN y SAE Material de juntas M = ver tablas en página 7 V = ver tablas en página 7 Serie del aparato 1X = Serie del aparato 10 hasta 19 (10 hasta 19: medidas de instalación y conexiones invariables) Manómetro Tipo M010 0-6 bar Nro. de material R928019224 Elemento de filtro de ventilación Tipo Nro. de material 71.001 P5-S00-0-0 R928019705 Juego de juntas D 10TEN 0040-0100 Juego de juntas Serie 10 TEN Tamaño nominal TN00040-0100 0040-0100 M = V = Junta junta NBR junta FKM Juego de juntas D10TEN0040-0100-M Nro. de material R928028013

RS 51424/11.09 10 TEN Hydraulics Bosch Rexroth AG 13/14 Instrucciones de montaje, de servicio y de mantenimiento Montaje del filtro Para el montaje del filtro se prestar atención a que: a) esté prevista la altura requerida para retirar el elemento filtrante pos. 4 y el vaso de filtro pos. 2, b) la abertura de montaje del filtro en la tapa del depósito no sea demasiado grande para garantizar una correcta estanqueidad, c) el filtro sea montado sin tensión sobre la tapa del depósito. El filtro está construido con una carcasa en dos partes. El mismo se debe montar en el depósito con el vaso hacia abajo. Se recomienda guiar con un soporte los tubos de descarga de longitudes mayores a 150 mm [5.91 in], con lo cual se evitan movimientos pendulares debido a la descarga del fluido hidráulico en el depósito. Se debe tener en cuenta que para trabajos de mantenimiento el vaso del filtro y el tubo de descarga deben ser retirados juntos de la cabeza del filtro. Conexión del indicador eléctrico de mantenimiento El filtro está equipado básicamente con indicador óptico de mantenimiento. La conexión del indicador eléctrico de mantenimiento se realiza mediante el elemento de conmutación con 1 o 2 puntos, éste se conecta al indicador de mantenimiento mecánico-óptico y se sujeta con anillo de seguridad. Cuándo debe reemplazarse o limpiarse el elemento filtrante? Al arrancar en frío puede saltar hacia afuera el botón rojo del indicador óptico de mantenimiento generando una señal eléctrica del indicador eléctrico. Presionar nuevamente el botón rojo sólo después de alcanzar la temperatura de servicio. Si éste salta rápidamente otra vez hacia afuera o no desaparece la señal eléctrica a la temperatura de servicio, se debe reemplazar o limpiar el elemento filtrante luego de la finalización del turno. Reemplazo del elemento Parar el equipo, el filtro debe descargarse del lado de presión. Quitar los tornillos en la tapa del filtro y retirar ésta hacia arriba. Retirar el elemento filtrante pos. 4 mediante rotaciones suaves, de los pernos de recepción inferiores en el vaso del filtro. Verificar si hay daños en los anillos tóricos de la tapa y del vaso del filtro. De ser necesario, éstos deben renovarse. Renovar los elementos filtrantes H...XL, limpiar el elemento filtrante con material G... La efectividad de la limpieza depende del tipo de suciedad y de la magnitud de la diferencia de presión antes del reemplazo del elemento filtrante. Si la diferencia de presión luego del reemplazo del elemento filtrante supera el 50 % del valor antes del cambio se debe renovar también el elemento G... Verificar si corresponde el código de tipos y/o número de material del elemento de repuesto con los que figuran en la placa de tipos del filtro. Colocar nuevamente el elemento filtrante renovado o limpiado mediante rotaciones suaves sobre los pernos de montaje. Montar nuevamente el filtro en la secuencia inversa a como se describe arriba. Clasificación según norma de dispositivos de presión 97/23/EG Los filtros de retorno según RS 51424 son componentes resistentes a la presión según el artículo 1, sección 2.1.4 de la norma de dispositivos de presión 97/23/EG (DGRL). Puesto que la presión de servicio máxima no supera los 10 bar [145.0 psi], se elaboran según apéndice II diagrama 4 de DGRL según artículo 3, sección 3 Buenas prácticas de ingeniería y no contienen ninguna identificación CE.

14/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10 TEN RS 51424/11.09 Aplicación en zonas con peligro de explosión según norma 94/9/EG (ATEX) Los filtros de retorno según RS 51424 no son dispositivos o componentes en el marco de la norma 94/9/EG y no contienen ninguna identificación CE. Al emplear los filtros de retorno TN0040 hasta 0100 según RS 51424 en zonas con peligro de explosión, se debe prestar atención a la igualdad de potenciales eléctricos. En caso de indicadores eléctricos de mantenimiento se trata de medios simples de servicio eléctrico según DIN EN 50020 los cuales no poseen fuente alguna de tensión. Estos me- dios simples de servicio eléctrico se pueden aplicar según DIN EN 60079-14 en circuitos de corriente protegidos (EEx ib] sin identificación ni certificación en instalaciones para grupos de dispositivos II, categoría 2G (zona 1) y categoría 3G (zona 2). La correpondencia del medio de servicio se efectúa en grupos para ambientes con riesgo de explosión II B y clase de temperatura T5. Propuesta de conexión según DIN EN 60079-14 Medio de servicio correspondiente I01 U01 Ex ib Zona con peligro de explosión, zona 1 Medio de servicio autoprotegido En caso de indicadores de mantemiento eléctricos con dos puntos de conmutación se deben emplear dispositivos de conmutación con dos circuitos de entrada protegidos. Bosch Rexroth Filtration Systems GmbH Hardtwaldstraße 43, 68775 Ketsch, Germany Postfach 1120, 68768 Ketsch, Germany Phone +49 (0) 62 02 / 6 03-0 Fax +49 (0) 62 02 / 6 03-1 99 brfs-support@boschrexroth.de www.eppensteiner.de Todos los derechos son propiedad de Bosch Rexroth AG, también en el caso de indicaciones de derechos de protección a terceros. Toda autorización, como derechos de copia o de transmisión, queda bajo nuestra disposición. Los datos indicados sólo son válidos para la descripción de productos. De nuestros datos no se puede derivar ninguna declaración sobre una determinada calidad o aptitud para un objetivo de aplicación concreto. Los datos no eximen al usuario de realizar sus propias valoraciones y controles. Se ha de tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.