EUCHARIST TO THE HOMEBOUND:



Documentos relacionados
Sunday, April 12th: Divine Mercy Holy Hour - 2:30 pm Bilingual. Domingo, 12 de Abril: Hora Santa a la Divina Misericordia - 2:30pm Bilingüe

Dual Language Immersion Program (DLI)

VIVE LA VIDA SANA. A Celebration of Hispanic Culture, Healthy Living, Healthy Food, and FUN! September 14 th September 20 th

The Passion of Christ...

Janssen Prescription Assistance.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

SION IGLESIA LUTERANA. Un espacio de vida para la vida a la cual servimos con fe y amor en nombre de Dios. MISIÓN Y VISIÓN

Les informamos que ya nos fueron entregados los anuarios de , estarán a la venta en caja con un costo de $450.00

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Diciembre/ December 2017 Vol 10 Issue 12/ Edición 12

Foundations in Spanish

St. Hedwig Catholic Church 2226 N. Hoyne Ave. Chicago, IL Phone Fax

Jesus and the Cross: its meaning for us today!

Programa de Catecismo

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Bienvenidos: Welcome: Fifth Sunday in Ordinary Time Quinto Domingo del Tiempo Ordinario February 4th, 2017 East Boston 4 de Febrero de 2017

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

St. Simon Stock Church 2191 Valentine Ave., Bronx, NY Served by the Carmelite Friars

Weekday Masses/ Misas Diarias. Confessions/Confesiones. Schedule changes will be posted in the Calendar on the parish website.

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

How to stay involved Como permanece participando

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

TITLE VI COMPLAINT FORM

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Bienvenidos: Welcome: Fourth Sunday in Ordinary Time Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario January 29th, 2017 East Boston 29 de Enero de 2017

Be opened. O God, that I may hear. Mount. Monte. Our Lady. Señora. your voice when You ask me. to the world. 23rd Sunday in Ordinary Time

Monday 1 Sm 15:16-23; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21 and 23; Mk 2:18-22 Tuesday 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20, 21-22, 27-28; Mk 2:23-28 Wednesday Saint Anthony,

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo

No re-takes on Unit Tests

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

Bienvenidos: Welcome: Eleventh Sunday in Ordinary Time Decimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario June 12th, 2016 East Boston 12 de Junio de 2016

BAUTISMO. * El certificado de Bautismo es necesario para uno o ambos padres.

Most Holy Trinity Sunday Domingo de la Santísima Trinidad May 22nd, 2016 East Boston 22 de Mayo de 2016

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: Address: Fleet Manager: Address:

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Back to S chool. Information Sheets (K-6) Ashley Sanderson Flying High in First Grade

IGLESIA CATOLICA DE SAN FRANCISCO XAVIER CENTRO DE CATEQUESIS 4715 N. Central Ave., Phoenix AZ 85012

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research.

Christ the King Catholic Church Parroquia Cristo Rey

MajestaCare Healthy Baby Program

jan enero 2016 january enero 2016 Start writing your own success today! Empieza a escribir tu historia de éxito hoy!

Monday Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children -2 Sm 5:1-7, 10; Ps 89:20, 21-22, 25-26; Mk 3:22-30 Tuesday Saint Vincent, Deacon

Saint John the Evangelist-Saint Rocco Roman Catholic Parish


LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

Frederick News May 25 th, 2018

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Guía Para el Sacramento de Bautismo

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

District 1. Recyclable materials will be picked up from 49 th St. to 56 th St. and every avenue from 49 th St. to 60 th St.

WEEKLY MASS SCHEDULE AND INTENTIONS HORARIO DE MISAS Y INTENCIONES DE LAS MISAS. Jennifer Flores. John Crisona. Eugenia Marzán [Mayda Marzán]

TaskMagic3. Match the items on the left with the items on the right. 1. the night. el fin de semana. hasta. 2. the week. 3. after

Oraciones poderosas, resultados sobrenaturales: Cómo orar como Moisés, Elías, Ana, y otros héroes de la Biblia (Spanish Edition)

134 Norfolk Street Cambridge, MA Parish Office:

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event

St. Gerard Majella. Roman Catholic Church / Iglesia Católica Romana A Pro-Life Parish / Parroquia en Favor de la Vida

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

Nehemías Toro Insurance Agent. Presenta/Presents: First Medical Health Plan Inc.

Si tiene cualquier pregunta llame a su trabajadora de CCAP al número de teléfono indicado abajo. Boulder County Child Care Assistance Program

Los miserables de Victor Hugo (Guía de lectura): Resumen y análsis completo (Spanish Edition)

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2).

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Faithful Citizenship Documents / DVD s

Registration /Formulario de Inscripción

Passion Sunday. March 25, 2018


Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Sample Bulletin Announcements

CATHEDRAL OF THE HOLY CROSS LA CATEDRAL DE LA SANTA CRUZ

... REPORTE DE GRATITUD

SEMINAR 3: COMPOSITION

ST. MARY MAGDALEN CATHOLIC CHURCH

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

Erase una vez el cuerpo humano numero 32: Por una vida mas sana-i

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

Qué esperar de su visita a The Floating Hospital

St. Gerard Majella. Roman Catholic Church / Iglesia Católica Romana A Pro-Life Parish / Parroquia en Favor de la Vida

Holy Trinity Sunday Domingo de la Santísima Trinidad May 31st, 2015 East Boston 31 de mayo de 2015

Vivir en la luz., libro de trabajo

Lengua adicional al español IV

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor:

Self-Test Log Book. FOR RECORDING OF: Blood Glucose Test Results Insulin and Medication Doses Notes

Qué viva la Gráfica de Cien!

Mónica Pérez de las Heras. Click here if your download doesn"t start automatically

Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2. Lunes,, Miércoles,,,, Qué día fue ayer (yesterday)? Ayer fue

Bienvenidos: Welcome:

TITLE VI COMPLAINT FORM

5PM SUNDAY / DOMINGO

Saturday, June 22. Don t put it off any longer! It is vital that 100% of those eligible for DACA submit an application.

Transcripción:

Palm Sunday Domingo de Ramos April 13th, 2014 East Boston 13 de abril de 2014 Welcome: All are welcome at Most Holy Redeemer Parish, where we gather to share our Catholic faith. In worship and in service, we give praise to our loving God and grow as a faith community. The Holy Triduum Schedule Thursday : 7 pm - Mass (Bilingual) Silent Adoration until 11 pm Friday: 6 pm - Solemn celebration (English) 8 pm - Solemn celebration (Spanish) Saturday : 8 pm - Easter Vigil Mass (Bilingual) Bienvenidos: Bienvenidos a todos a nuestra parroquia Santísimo Redentor donde nos reunimos para compartir nuestra fe católica. En oración y servicio alabamos a nuestro Dios y crecemos como una comunidad de fe. Horario de el Tridium Pascual Jueves: 7 pm - Misa (Bilingüe Adoración en silencio hasta 11 pm Viernes: 6 pm - Celebración Solemne en (Ingles) 8 pm - Celebración Solemne en (Español) Sábado: 8 pm - Vigilia Pascual Misa (Bilingüe)

65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: *82-617.567.3227 Fax: 617.569.6950 Pastor/Párroco: Reverend Thomas S. Domurat Deacons/Diáconos: Rev. Mr. Pedro LaTorre Rev. Mr. Francis McHugh Rev. Mr. Antonio Perea Rev. Mr. Victor Rivero Business Manager/Administradora: Grace Natola Religious Education/Educación Religiosa: Evangelina Monge (Children/Niños) Cross Roads Family Shelter/ Casa Hogar de Familas: Director of Shelter/ Directora de la Casa Hogar: Susan Hamilton 617.567.5926 Confirmation Coordinator/ Coordinador de Confirmación: Rev. Mr. Pedro LaTorre & Ismelda Susana LaTorre Adviser to CERS groups/asesor del grupo CERS: Hna. Marisela Arteaga hmsp Organist: Anthony Morelli Cantor: Rose Hauser Spanish Coordinator for music/ Coordinador de música en español: Jose Martinez East Boston Central Catholic School/ Escuela Católica de East Boston: Principal/Directora: Mary Ann Manfredonia 617.567.7456 Bulletin Designer/Diseñador del Boletín: Victor Rivero victorrivero@comcast.net Nota: Ultimo día de entregar anuncios es el Lunes a las 12pm Mass Schedule (English) Saturday: 4:00 p.m. Sacraments Sunday: 10:00 a.m. BAPTISM: Please call the parish office to make individual arrangements. RECONCILIATION: Available before and after all masses or by appointment. EUCHARIST TO THE HOMEBOUND: Call the rectory MARRIAGE: Please call for an appointment at least six months prior to wedding date. ANOINTING OF THE SICK: Available by request and on designated Sundays. www.catholicscomehomeboston.org www.catolicosregresen.org Horario de las Misas (Español) Sábado: 7:00 p.m. Domingo: 8:00 a.m. 12:00 p.m. 7:00 p.m. Lunes a Viernes: 7:00 p.m. Sacramentos BAUTIZO: Por favor recoger el formulario de registro en la oficina o sacristía. CONFESIONES: Disponibles antes y después de las misas o por cita. MATRIMONIOS: Por favor llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la fecha de matrimonio. UNCION DE LOS ENFERMOS: Disponible por petición y en Domingos designados. 2

Mass Intentions/ Intenciones de Misas Saturday, April 12 4:00 PM In honor of the Blessed Mother requested by Lena Ferrari Sunday, April 13 10:00 AM For the health of Carl Robinson and his family requested by Effie Monday, April 14 9:00 AM For the repose of the souls of Serafina & Michael Russo requested by their family Tuesday, April 15 9:00 AM For the repose of the souls of Carmela, Helen, & Emily Cardone requested by their family Wednesday, April 16 9:00 AM For the People of Most Holy Redeemer Parish Thursday, April 17 7:00 PM Holy Thursday - Bilingual Mass Friday, April 18 6:00 PM Good Friday - Passion of the Lord Saturday, April 19 8:00 PM Holy Saturday Easter Vigil Bilingual Mass Sunday, April 20 *All Spanish masses are celebrated with multiple intentions unless otherwise specified. Todas las misas en español son celebradas con varias intenciones a menos que se especifique de otra manera.* Jeanne Petrillo, Roseanne Schettino, Ricky Naumann, Edie DeAngelis, Florence D Avella, Jean Gaeta, Kelsey Corlito, Karen Rebaza, Anna Colantino, Ronnie Lyons, Dianne Corliss, Michelle Barone, Marilyn Marsiglia, Mark Albanese, Eve Pallang, Paula Keough, Jean Dellapi, Charlie Cann, Rose Hauser, Robert Morani, Tom Mulligan, Jim MacAbee, Benito Tauro, Linda Morgan, Will Faiella, PRAY for the SICK 10:00 AM For the repose of the souls of Stanislao & Mariantonia Iebba and Rita Altimari requested by Iolanda Altimari OREMOS por los ENFERMOS Nancy LaFerrara, Lena Sullivan, Donna Gormen, Jenny Gormen, Donald Tirrell, Peg Myers, Margaret Domurat, Rena Lopilato, Dorothy Merchant. Pray the Rosary: Every Sunday at 9:30 a.m. Adoration of the Blessed Sacrament takes place every Thursday between 9 a.m. and 7 p.m. Please try to schedule some time with our Lord. Vespers Every Monday at 6:30 in the Church. You are invited to pray the Liturgy of the Hours the official prayer of the Church. Thanking God for all we have received is the best act of our day. Rezamos el Rosario: Media hora antes de cada misa. Adoración al Santísimo Se lleva a cabo cada jueves de 9 am. a 7 pm.. Trate de hacer el esfuerzo de separar tiempo para estar con el Señor. Vísperas Todos los lunes a las 6:30 en el Templo. Se les invita a rezar la liturgia de las Horas, la oración oficial de la Iglesia. Agradecer a Dios por todos los beneficios recibidos es el mejor acto de nuestro día. 3

Last Weekend s offertory $ 6,250.00 Goal $ 6,301.00 Collection $ 85.00 Make-up $ 6,386.00 Total + $ 186.00 Surplus This weekend the second collection is our Monthly Collection. The one collection on Good Friday is for the Holy Land Shrines. The one collection on Easter Sunday is for the Clergy Benefit Trust. CRS Rice Bowl Reflection: Assisting our Neighbors Ofertorio de la Semana Pasada $ 6,250.00 Meta $ 6,301.00 Colecta $ 85.00 Make-up $ 6,386.00 Total + $ 186.00 Perdida La segunda colecta este fin de semana es nuestra Colecta Mensual. La única colecta en Viernes Santo es para los Santuarios en Tierra Santa. La única colecta en Domingo de Pascua es para los Beneficios del Clero. Reflexión de Plato de Arroz de CRS: ayudar al prójimo 25% of contributions to CRS Rice Bowl remain in our diocese, helping to support local poverty and hunger alleviation programs. This week, we pray for people in our own community who struggle with poverty and hunger. Give to your Rice Bowl to support programs that help the poor in our own community, as well as in communities around the world. Catholic Appeal Thank you to all parishioners who made pledges to this year s Catholic Appeal. Our parish has been assessed for $34,495. As of April 2nd reports indicate you have pledged $34,534 and paid $7,198 of that amount. If you have not already done so, please send in your pledge because Most Holy Redeemer Parish will be responsible for the difference between our assessment and the amount paid. (currently $27,297).!Thank you so very much for your support! 4 El 25% de las contribuciones a Plato de Arroz de CRS permanecen en nuestra diócesis, apoyando programas locales para aliviar la pobreza y el hambre. Esta semana, oramos por las personas en nuestra comunidad que luchan contra la pobreza y el hambre. Done a su Plato de Arroz para apoyar programas que ayudan a los pobres de nuestra comunidad, así como en las comunidades en todo el mundo. Campaña Católica Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica este año. Nuestra parroquia ha sido evaluada $34,495. Hasta la fecha, los informes indican que se han hecho compromisos que suman los $34,534 y se envió $7,198 de esa cantidad. Si usted todavía no lo ha enviado, por favor hágalo ya que La Parroquia Santísimo Redentor será responsable de esta cantidad si no se paga. (actualmente $27,297). Muchas gracias por su aporte! Meet Fr. Art. Bringing Christ s Presence to the Frontlines. A native of Brookline, Fr. Arthur Art Calter grew up as the youngest of five children. Following the example of his two older brothers who became priests, Fr. Calter entered St. John s Seminary in 1951. Upon his ordination, Fr. Calter poured himself into ministry at parishes in Marlborough, Salem, Needham, and Braintree. With the war in Vietnam gaining momentum, Fr. Calter was struck that so many young men in his parishes were being drafted. Moved by the desire to bring the presence of Christ to the trenches, Fr. Calter became a Chaplain in the U.S. Army. He served two tours of duty embedded with infantrymen and marines in the jungle where he would celebrate up to twelve Masses in one day. Fr. Calter s time in Vietnam prepared him for a different kind of battle back at home his next assignment in South Boston where he served as pastor of St. Augustine Parish during the height of the busing crisis. In a career spanning more than five decades, Fr. Calter has been a pastor at five parishes and has worked with thousands of families and individuals. He currently resides at Regina Cleri, a retirement home for senior priests in Boston, where 53 residents represent 1.2 million days of priesthood. At the Easter collection, please consider a generous gift in honor of Fr. Calter and the 638 priests of our Archdiocese who bring the presence of Christ to all who seek His compassion and care. To watch a short video featuring Fr. Calter, and to learn more about the priests who faithfully serve us each day, please visit our website: www.clergyfunds.org. Thank you for your generous support of Fr. Calter and all our priests through the Clergy Health and Retirement Trust.

Holy Week Schedule: Monday: 9 am - Mass (English) 7 pm - Mass (Spanish) Tuesday: 9 am - Mass (English) 7 pm - Mass (Spanish) Wednesday: 9 am - Mass (English) 6:30 pm 8:00 pm Confessions 7 pm - Mass (Spanish) Thursday : 7 pm - Mass (Bilingual) Silent Adoration until 11 pm Friday: 9 am - MCFL Way of the Cross procession outside (Bilingual) 12 pm - Stations of the Cross inside (English) 3 pm - Dramatization of the Way of the Cross outside (Spanish) 6 pm - Solemn celebration (English) 8 pm - Solemn celebration (Spanish) Saturday : 8 pm - Easter Vigil Mass (Bilingual) Reception for all in parish Hall following Mass Sunday: 8 am Easter Mass (Spanish) 10 am Easter Mass (English) 12 pm Easter Mass (Spanish) 7 pm Easter Mass (Spanish) *Sunday, April 27: Divine Mercy Holy Hour - 2:30 pm (Bilingual)* Horarios: Semana Santa Lunes: 9 am - Misa (Ingles) 7 pm - Misa (Español) Martes: 9 am - Misa (Ingles) 7 pm - Misa (Español) Miércoles 9 am - Misa (Ingles) 6:30 pm 8:00 pm Confesiones 7 pm - Misa (Español) Jueves: 7 pm - Misa (Bilingüe Adoración en silencio hasta 11 pm Viernes: 9 am - MCFL Vía Crucis Procesión afuera (Bilingüe) 12 pm - Vía Crucis (Ingles) 3 pm - Vía Crucis (Español) dramatizada afuera 6 pm - Celebración Solemne en (Ingles) 8 pm - Celebración Solemne en (Español) Sábado: 8 pm - Vigilia Pascual Misa (Bilingüe) Recepción para todos en el salón parroquial después de Misa Domingo: 8 am Misa Pascual (Español) 10 am Misa Pascual (Ingles) 12 pm Misa Pascual (Español) 7 pm Misa Pascual (Español) *Domingo, 27 de Abril: Hora Santa a la Divina Misericordia - 2:30pm (Bilingüe) 5

Please pray for the repose of the soul of Robert Catania (51) whose Mass was celebrated in our church on Wednesday, April 9 th. Por favor recen por el reposo del alma de Robert Catania (51) a quien se le celebro su Misa en la iglesia, miércoles, 9 de abril. The monthly Prayer Request for Priests is located at the back of the church. Please pray that God bless the Archdiocese of Boston with holy priests. La petición de oración mensual por los Sacerdotes se encuentra en la parte posterior de la iglesia. Por favor, oren para que Dios bendiga a la Arquidiócesis con sacerdotes santos. 6

W. C. Canniff & Sons, Inc. Monuments & Lettering 531 Cummins Hwy Roslindale 617-323-3690 Since 1896 www.canniffmonuments.com Cardinal Seán s Blog Cardinal Seán shares his reflections & experiences. www.cardinalseansblog.org Consider Spotlight Advertising Profile a business, organization, or ministry in our full-page feature, printed in full color or black & white. Call 617-779-3788 for more information. www.pilotbulletins.net Quality color for your print jobs. Bulletin Printer Provider Watch us on cable or online. www.catholictv.com verizon FiOS 296 comcast 268 RCN 85 Charter 101 ROKU and Sky Angel 565 The Catholic Cemetery Association Our ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning kit including: our free booklet, money saving certificate, information on payment plans and specific information on Holy Cross Cemetery in Malden and other local Catholic cemeteries. Shouldn t your family be protected? Call Today. 339-226-1271 Try God. 1060 AM Bring us with you. Get on Kindle. Subscribe on Amazon.com for $1.49 a month. We Have Space Available For You! Tenemos Espacio Disponible Para Usted! Most Holy Redeemer Seeks advertising sponsors for this colorful weekly bulletin. Specifically in the following business categories: Electricians Insurance Agents Plumbers Accountants/CPAs Furniture Stores Glass Companies Financial Advisors Realtors Restaurants Roofers Hospitals & Physicians Retirement Communities Boston Tourist Attractions Architects Florists Attorneys Become the First, and Maybe the Only Sponsor in Your Category! For more information & affordable rates, Please Call: Toll Free: 866.772.7474 For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Pilot Bulletins www.pilotbulletins.net Most Holy Redeemer Parish of East Boston, MA

SPANO & DAWICKI Create a legacy for those you love by protecting your home and life savings. Medicaid Planning & Applications. Asset Protection. Wills. Trusts. Probate. Guardianship Assistance with Nursing Home & Assisted Living Placement and Contract Review Health Care Proxies. Powers of Attorney. Long Term Care Planning www.spanodawicki.com Serving all of Massachusetts. Full Handicapped Accessibility Saugus 781-231-7800. Danvers 978-750-0080.. Beverly Cambridge 617-354-0144. 978-922-2100 Woburn 781-933-0053 Boston 617-720-0002 VA ACCREDITED ATTORNEYS MEMBERS OF THE NATIONAL ACADEMY OF ELDER LAW ATTORNEYS EAST BOSTON DENTAL ASSOCIATES 617-569-7300 Since 1946 617-567-5080 Quality Family Dentistry for Adults & Children Nicholas R. Franco, Jr., DMD Cosmetic and General Dentistry Ruggiero Family Memorial Home Our Family Serving Your Family With Professionalism, Dignity & Respect Se Habla Español Joseph L. Ruggiero, Director & Proprietor Tel: 617-569-0990 971 Saratoga Street East Boston, MA www.ruggieromh.com Donald L. Feldman, DMD Specializing in Orthodontics Accepting Mass Health Patients All Major Credit Cards Accepted Most Insurance Accepted Se Habla Español Si Parla Italiano Nós Falamos Portugês 3 Meridian Street, East Boston CABALLEROS DE COLÓN SIRVIENDO A UNO. SIRVIENDO A TODOS. que nuestra solidez sea su escudo. Una fortaleza de $90 billónes en seguros vigentes. Para obtener más información sobre su inscripción llame a Jose Ortega, FIC 617-771-0709 jose.ortega@kofc.org Seguros de Vida Cuidados a Largo Plazo Anualidades Incapacidad No hay aseguradora más cualificada en el Norte de América que Caballeros de Colón HEMOS EXPANDIDO Aceptamos nuevos pacientes. 617-569-5800 www.ebnhc.org 10 Gove & 20 Maverick Sq. Linea Azul, Parada de Maverick Stand Out: With Color Advertising 617-779-3770 God is Love 1 John 4:8 617.561.2800 Open Mon-Sun 7AM - 11PM Comida Típica Salvadoreña y Mexicana 42-44 Maverick Street East Boston, MA Magrath FUNERAL HOME 617-567-0910 CHAMPIONSHIP PHYSICAL THERAPY William J. Squires Jr. P.T. Hablamos Español (617) 846-5609 57 Putnam Street Winthrop, MA Space Available Be a Servant Matthew 20:26 Classified TheGoodCatholicLife.com Help Wanted For Sale For Rent Watch us on cable or online. 617-779-3788 Advertising@pilotcatholicnews.com For all your Classified Advertising needs America s Oldest Catholic Newspaper 1060 AM 4-5 pm Mon.-Fri. verizon FiOS 296 comcast 268 RCN 85 Charter 101 ROKU and Sky Angel 565 Clergy Health Trust Clergy Health and Retirement Trust Caring for and Assisting in the Well-Being of Our Boston Priests Visit us at www.clergyfunds.org It started in a time when Catholics just looked out for each other. I m glad it s still around today. Low-cost life insurance from the Catholic Association of Foresters Offering a variety of final expense life-insurance A community rooted in faith Providing grants and scholarships for education To find out more call toll free 1-800-282-2263 or go to www.catholicforesters.org Subscribe: 617-779-3792 Advertise: 617-779-3788 A fraternal benefit society serving Catholic families since 1879. For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Pilot Bulletins www.pilotbulletins.net Most Holy Redeemer Parish of East Boston, MA