Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Documentos relacionados
Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

Instalación. Kit de conversión de motor Cortacéspedes dirigidos Greensmaster 1000, 1600, 2000, y 2600 con motor Kawasaki, de 2008 y posteriores

Instalación de la caja de cambios

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Instrucciones de instalación del bastidor

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140)

Retroexcavadora Zanjadora RT1200

Instrucciones de instalación de los accesorios

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Manual de instalación

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Anexo A Página 1 de 8. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SEAT ALHAMBRA TDI 85 kw AUY.

Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado.

Instrucciones para la instalación en bastidor

Extracción de la caja de cambios

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

RENAULT TWINGO U. APERTURA DE BAÚL Y VIDRIOS ELECTRICOS

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Español. 1 de 7. Piezas proporcionadas:

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

/08 Rev. 0 Sp

Coche de Fórmula 1

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

LU , MANUAL DE INSTRUCCIONES

Conjunto de luz con brazo recto

MANUAL DE INSTALACIÓN

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

Manual de Instalación

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Instrucciones de instalación en bastidor

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

Cierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH

Kawasaki 1500 Vulcan Classic Instrucciones de montaje

I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). PEUGEOT 406 HDI 110 Automático.

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

2009 YAMAHA R6. Lista de componentes

Instrucciones de Instalación

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20

INSTALACIÓN ALARMA TRF PREMIUM Y MODULO APERTURA DE BAÚL. RENAULT LOGAN. RENAULT LOGAN. NOTA: VERIFICAR LOS CABLES ANTES DE CONECTAR.

MANUAL DE MONTAJE KIT PRUSA 3DCPI

Tirar para abrir Cierre de paleta Miniatura. R 1.5 máx ±

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación

MANUAL DE INSTALACIÓN

Instalación de la máquina de anestesia

Calzador de talón neumático

Gato de baja elevación para transmisiones

OPTIFLEX 1100 C Inicio rápido

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina

AJUSTES AJUSTES. Contenido

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama SUPERB 2008.

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SEAT, gama ALTEA XL.

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

Instructivo de Instalación

Antena GSM montada en el techo

Honda Accord Cambio de aceite y

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera Suspensión delantera

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit

Honda Accord Cambio de aceite y

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

INST-ES Page 1

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Transcripción:

Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 1. Claxon 104-6957 108-3308 1. Velocidad 6. Caudal de aplicación 2. Distancia de calibración 7. Volumen de calibración 3. Calibración de velocidad 8. Calibración del caudalímetro 4. Unidades de medida 9. Anchura 5. Seleccionar unidades 1. Contenido del depósito 119-9434 108-3309 1. Total Area (Área Total) 8. Anchura 2. Selección de brazo 9. Distancia 3. Velocidad 10. Calibración de velocidad 4. Unidades de medida 11. Subtotal volumen 5. Seleccionar unidades 12. Volumen total 6. Caudal de aplicación 13. Calibración del caudalímetro 7. Subtotal área 2011 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Registre su producto en www.toro.com. Traducción del original (ES) Impreso en EE.UU. Reservados todos los derechos

104-8939 1. Nivel de aceite del motor 5. Filtro de malla hidráulico 9. Combustible sin plomo 13. Grasa (varilla) solamente 2. Filtro de aceite de motor 6. Nivel de aceite de la caja 10. Filtro de combustible 14. Presión de los neumáticos de engranajes 3. Nivel de aceite hidráulico/transeje (varilla) 7. Líquido de frenos 11. Batería 15. Lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 4. Filtro hidráulico del transeje 8. Correas, dirección y tracción 12. Limpiador de aire 16. Bomba Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Descripción Cant. Uso 1 Perno con arandela prensada (5/16 x 2 3/4 pulgada) Coloque las fijaciones de la tapa de la Tuerca con arandela prensada (5/16 batería. 2 pulgada) Soporte de la cubierta 1 Cubierta del motor de la bomba 2 Perno con arandela prensada (1/2 x 1/4 2 pulgada) 4 Instale la cubierta de la bomba. Tuerca con arandela prensada (1/4 pulgada) 4 3 Manómetro 1 Instale el manómetro. Claxon 1 4 Perno (5/16 x 3/4 pulgada) 1 Instale el claxon. Tuerca con arandela prensada (5/16 1 pulgada) 2

Descripción Cant. Uso 5 Pegatina del claxon (104-6957) 1 Aplique la pegatina del claxon. 6 Pegatina 108-3308, Multi-Pro 1200 1 Pegatina 108-3309, Multi-Pro 1250 1 Aplique la pegatina Spray-Pro Interruptor del freno 1 Perno (5/16 x 5/8 pulgada) 2 7 Arandela de freno 2 Instale el interruptor del freno. Tuerca (5/16 pulgada) 2 Luz trasera 1 Soporte de la luz trasera (máquinas con números de serie 259999999 e 1 inferiores) 8 Soporte de la luz trasera (máquinas con números de serie 260000001 y superiores) 1 Instale la luz trasera y el soporte Tuerca (1/4 pulgada) 2 Perno (5/16 x 3/4 pulgada) 2 Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) 2 9 Pegatina, brazo 2 Aplique las pegatinas sobre los brazos. 10 Funda de los manguitos 1 Bridas de plástico 4 Instale la funda de los manguitos. 11 Conjunto del botón del claxon 1 Instale el arnés de cables y el botón del Arnés de cables 1 claxon Bridas de plástico 3 12 Pizarra de contenido del depósito 1 Instale la pizarra de contenido del depósito 1 Instalación de las fijaciones de la tapa de la batería 2 Perno con arandela prensada (5/16 x 3/4 pulgada) 2 Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) Cambie los pomos de la tapa de la batería por las fijaciones del Kit CE. 1. Afloje y retire los dos pomos que sujetan la tapa de la batería a la base de la batería (Figura 1). Figura 1 1. Pomo 3. Tapa de la batería 2. Batería 2. Instale los dos pernos con arandela prensada (5/16 x 3/4 pulgada) y las dos tuercas con arandela prensada (5/16 pulgada) en lugar de los pomos retirados para sujetar la tapa de la batería. 3

2 Instalación de la cubierta de la bomba 1 Soporte de la cubierta 2 Cubierta del motor de la bomba 4 Perno con arandela prensada (1/2 x 1/4 pulgada) 4 Tuerca con arandela prensada (1/4 pulgada) Instale la cubierta de la bomba para tapar el motor de la bomba. 1. Afloje los dos pernos de la cara de la bomba e instale el soporte de la cubierta, según se muestra en Figura 2. 3 Instalación del manómetro 1 Manómetro Cambie el manómetro existente por el nuevo manómetro que muestra la presión en kpa. 1. Sujete el reductor junto al soporte con una llave inglesa y afloje el manómetro existente. Retire el manómetro (Figura 3). Figura 3 1. Manómetro 3. Soporte 2. Racor reductor 4. Tuerca y conector del racor Figura 2 1. Soporte de la cubierta 4. Perno con arandela prensada (1/2 x 1/4 pulgada) 2. Perno de la bomba (9 x 10 mm) 5. Tuerca con arandela prensada (1/4 pulgada) 3. Arandela de freno 6. Cubierta 2. Aplique cinta de roscas a las roscas del manómetro nuevo, e instálelo en el racor. Apriete el manómetro nuevo, utilizando una llave inglesa para sujetar el racor. 3. Coloque el manómetro donde el operador pueda verlo. Nota: Puede ser necesario aflojar la tuerca del racor reductor y girar el conjunto completo para poder ver el manómetro. 2. Apriete los pernos para sujetar el soporte de la cubierta. 3. Ensamble la cubierta según se muestra en Figura 2 usando los cuatro pernos con arandela prensada (1/4 x 1/2 pulgada) y cuatro tuercas con arandela prensada (1/4 pulgada). 4

4 Instalación del claxon 1 Claxon 1 Perno (5/16 x 3/4 pulgada) 1 Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) Prepare la máquina para la instalación del claxon. 1. Perfore un taladro de 8,5 mm de diámetro en el bastidor del vehículo, debajo de la chapa de suelo. El taladro debe estar a 4 cm del borde superior del bastidor, y a 5 cm del borde delantero del bastidor (Figura 4). 2. Sujete el claxon al bastidor con un perno (5/16 x 3/4 pulgada) y una tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada), según se muestra en Figura 4. Figura 5 1. Botón del claxon 3. Columna de dirección 2. Salpicadero 5 Aplicación de la pegatina del claxon. 1 Pegatina del claxon (104-6957) Figura 4 1. Bastidor del vehículo 4. Claxon 2. Perno (5/16 x 3/4 pulgada) 5. Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) 3. Neumático delantero izquierdo 3. Perfore un taladro de 15,9 mm de diámetro en el salpicadero. El taladro debe estar a 23 cm del lado izquierdo de la columna de dirección y a 5 cm del borde superior del salpicadero (Figura 5). Instale la pegatina del claxon encima del taladro del salpicadero. 1. Limpie la zona de la pegatina, encima del botón del claxon, y asegúrese de que está libre de suciedad, grasa y otros materiales extraños. 2. Retire el soporte de la pegatina nueva y colóquela en el salpicadero, justo encima del botón del claxon (Figura 6). 1. Claxon Figura 6 5

6 Aplicación de la pegatina Spray-Pro 1 Pegatina 108-3308, Multi-Pro 1200 1 Pegatina 108-3309, Multi-Pro 1250 Instale las pegatinas siguientes en el modelo correspondiente de Pulverizador Multi-Pro: Multi-Pro 1200: pegatina número 108-3308 Multi-Pro 1250: pegatina número 108-3309 1. Limpie la zona alrededor del monitor Spray-Pro y asegúrese de que está libre de suciedad, grasa y otros materiales extraños. 2. Retire el soporte de la mitad superior de la pegatina y colóquela encima del dial del monitor. Asegúrese de tapar completamente la pegatina existente. Repita el proceso con la mitad inferior de la pegatina, debajo del dial. Importante: No intente retirar el dial para facilitar la instalación de las pegatinas. Si retira el dial se dañará el monitor y no podrá manipular los controles. Figura 8 Pegatina Multi Pro 1250, 108-3309 1. Mitad superior 2. Mitad inferior 7 Instalación del interruptor del freno 1 Interruptor del freno 2 Perno (5/16 x 5/8 pulgada) 2 Arandela de freno 2 Tuerca (5/16 pulgada) Instale el interruptor de freno para activar la luz trasera. 1. Instale el interruptor del freno en la palanca de freno con un perno (5/16 x 5/8 pulgada), una arandela de freno, y una tuerca (5/16 pulgada), según se muestra en Figura 9. Figura 7 Pegatina Multi Pro 1200, 108-3308 1. Mitad superior 2. Mitad inferior 6

8 Instalación de la luz trasera y el soporte Figura 9 1. Interruptor de freno 4. Arandela de freno 2. Perno (5/16 x 5/8 pulgada) 5. Montaje 3. Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) 2. Ajuste el soporte nuevo hasta que el interruptor de freno quede oprimido 6 mm ((1/4 pulgada)) con el freno quitado (Figura 10). 1 Luz trasera 1 1 Soporte de la luz trasera (máquinas con números de serie 259999999 e inferiores) Soporte de la luz trasera (máquinas con números de serie 260000001 y superiores) 2 Tuerca (1/4 pulgada) 2 Perno (5/16 x 3/4 pulgada) 2 Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) En máquinas con número de serie 259999999 e inferiores 1. Instale el soporte de la luz trasera en el soporte del brazo izquierdo con 2 pernos (5/16 x 3/4 pulgada) y 2 tuercas con arandela prensada (5/16 pulgada) (Figura 11). 2. Instale la luz trasera en el soporte de la luz trasera con 2 tuercas (1/4 pulgada) (Figura 11). Figura 10 1. Interruptor de freno nuevo 3. Freno quitado 2. Freno puesto Figura 11 1. Luz trasera 4. Perno (5/16 x 3/4 pulgada) 2. Soporte de la luz trasera 5. Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) 3. Soporte del brazo izquierdo 6. Tuerca (1/4 pulgada) En máquinas con números de serie 260000001 y superiores 1. Instale el soporte de la luz trasera en el soporte del brazo central con 2 pernos (5/16 x 3/4 pulgada) 7

y 2 tuercas con arandela prensada (5/16 pulgada) (Figura 12). 2. Instale la luz trasera en el soporte de la luz trasera con 2 tuercas (1/4 pulgada) (Figura 12). Figura 13 En máquinas con número de serie 259999999 e inferiores 1. Pegatina 3. Mida 30 cm 2. Brazo Figura 12 1. Luz trasera 4. Perno (5/16 x 3/4 pulgada) 2. Soporte de la luz trasera 5. Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) 3. Soporte del brazo izquierdo 6. Tuerca (1/4 pulgada) 9 Aplicación de las pegatinas sobre los brazos 2 Pegatina, brazo Figura 14 En máquinas con números de serie 260000001 y superiores 1. Pegatina 3. Mida 90 cm 2. Brazo 2. Limpie la zona de la pegatina y asegúrese de que está libre de suciedad, grasa y otros materiales extraños. 3. Retire el soporte de la pegatina nueva y colóquela sobre el brazo (Figura 13 o Figura 14). 1. Mida desde el extremo de los brazos, según se muestra en Figura 13 o Figura 14. 1. Agarre el brazo aquí Figura 15 Pegatina del brazo, 104-8904 4. Repita el procedimiento en el otro brazo. 8

10 Instalación de la funda de los manguitos 1 Funda de los manguitos 4 Bridas de plástico Utilice el procedimiento siguiente solamente para máquinas con número de Serie 259999999 e inferior. 1. Localice los manguitos hidráulicos debajo del salpicadero (Figura 16). 11 Instalación del arnés de cables y del botón del claxon 1 Conjunto del botón del claxon 1 Arnés de cables 3 Bridas de plástico Instalación del botón del claxon 1. Abra el paquete del botón del claxon, que contiene el interruptor del claxon, el botón, 2 tornillos y un anillo de retención. 2. Retire el botón del claxon y enrosque el anillo de retención en la rosca expuesta del interruptor. 3. Conecte los cables blanco y rojo del extremo del arnés de cables a la parte trasera del interruptor del claxon usando los dos tornillos incluidos (Figura 17). Figura 16 1. Manguitos hidráulicos 5. Hueco de los manguitos 2. Bridas existentes 6. Funda de los manguitos 3. Mazo de cables pequeño 7. Bridas nuevas 4. Unidad de control de la dirección 2. Retire cualquier brida existente de los manguitos hidráulicos y separe el mazo de cables pequeño (Figura 16). 3. Instale la funda de los manguitos grande sobre los manguitos hidráulicos únicamente. Nota: Asegúrese de que la abertura de la funda está orientada hacia la parte delantera del vehículo, no hacia el operador. 4. El extremo inferior de la funda debe pasar a través del hueco de acceso del panel de suelo, y el extremo superior debe llegar hasta la unidad de control de la dirección (Figura 16). 5. Sujete la funda con las bridas nuevas suministradas con el kit (Figura 16). Figura 17 1. Cables blanco y rojo 4. Interruptor del claxon 2. Arnés de cables 5. Anillo de retención 3. Tornillos 6. Botón del claxon 4. Desde debajo del salpicadero, introduzca el conjunto del interruptor en el taladro que perforó anteriormente. 5. Enrosque el botón del claxon en las roscas del interruptor para sujetar el conjunto al salpicadero. Nota: Ajuste el anillo de retención y el botón del claxon según sea necesario. 9

Instalación del arnés de cables para la bocina y el freno 1. Pase el arnés de cables desde el claxon, por debajo del salpicadero, a través del orificio de acceso del suelo, y a través de los ganchos del bastidor, junto al arnés de cables de los faros hasta el panel eléctrico situado debajo del asiento del operador. 2. Debajo del suelo, conecte el arnés de cables al interruptor de freno nuevo. Sujete el arnés al interruptor con una brida de plástico. 3. Debajo de la chapa del suelo, conecte los dos terminales de conexión rápida al claxon. 4. Debajo del asiento del operador, conecte el cable negro único (tierra) del centro del arnés de cables al bloque de terminales de tierra (Figura 18) situado debajo del asiento, cerca del solenoide. Nota: Los lados izquierdo y derecho se determinan desde la posición normal del operador. En máquinas con número de serie 259999999 e inferiores Figura 19 1. Luz trasera 2. Conector En máquinas con números de serie 260000001 y superiores. 1. Cable de alimentación rojo del arnés de cables. 2. Solenoide, lado derecho desde la posición del operador Figura 18 3. Cable negro al bloque de terminales de tierra 5. Conecte el cable de alimentación rojo al lado derecho del solenoide, (Figura 18), situado debajo del asiento. Nota: Si se conecta el arnés de cables al borne derecho del solenoide, la bocina podrá activarse cuando la llave de contacto está en la posición de Desactivado. 6. Pase el extremo del arnés de cables que tiene el conector de la luz trasera por el lado izquierdo del bastidor, hacia la parte trasera de la máquina. 7. Conecte el conector de la luz trasera del arnés de cables a la luz trasera (Figura 19 y Figura 20). Figura 20 1. Luz trasera 2. Conector 8. Sujete el arnés de cables al bastidor junto al cableado existente. Nota: Asegúrese de que el arnés no entra en contacto con ninguna parte del sistema de escape del motor. 10

12 Instalación de la pizarra de contenido del depósito 1 Pizarra de contenido del depósito Localice la pizarra borrable de contenido del depósito entre las piezas sueltas. El soporte magnético permite fijarla a cualquier superficie metálica. The Toro Company recomienda fijarla a la barra antivuelco (ROPS), justo detrás del puesto del operador. Coloque la pizarra en la barra del ROPS. 11

Esquemas Esquema eléctrico (Rev. A) 12