GAMA COMPLETA DE PRODUCTOS



Documentos relacionados
GASOLINA DESEMPEÑO SUPERIOR

FICHAS TECNICAS. Aditivos para el Sistema de Refrigeración

LUBRICANTES VOLVO MÁXIMA POTENCIA Y EFICIENCIA EN SU MOTOR

Proteja su Inversión

Curso de Lubricación. Principios Básicos de la Lubricación

FICHA TÉCNICA ADITIVO CON GRAFITO

SOLUCIONES QUÍMICAS PARA PROFESIONALES

EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE

MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO

BUJÍAS y CALENTADORES Una historia basada en hechos reales

3.5. ACEITE VEGETAL COMO BIOCOMBUSTIBLE

7. REFRIGERACIÓN DE MOTOR

Cambio del filtro y aceite de la transmision

ANTICONTAMINACIÓN DEL MOTOR GASOLINA Y DIÉSEL

FICHAS TECNICAS. Aditivos para el Combustible

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

LIMPIADOR DE INYECTORES (Diesel). MODO DE EMPLEO. CARACTERÍSTICAS.

Diesel Exhaust Gas Recirculation 3 Limpiador admisión de aire Diesel Power 3 y High Pressure 3 Tratamientos depósito

BP Dirt Report. Estudio BP sobre los efectos de la suciedad en el motor. Carburantes BP

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Qué es PRESS-SYSTEM?

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

FICHAS TECNICAS. Aditivos para el Aceite de Motor

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

RECOMENDACIONES PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO VEHICULAR

Material estudio Examen Teórico para licencia profesional

EL AIRE ACONDICIONADO

LÍQUIDOS DE FRENOS. favorezca corrosiones en partes metálicas y congelaciones a bajas temperaturas. Una cantidad de humedad

Aunque la cantidad de emisiones nocivas emitidas por un solo automóvil puede resultar insignificante, la concentración

Aceite Speed Racing API SN /ILSAC GF-5 SAE 0W-20

La clave del éxito es el nivel y la calidad del aceite! * Sistema de control de nivel de aceite (CLC):

PURIFICADOR DE COMBUSTIBLE FUEL CLEAN GENERALIDADES SOBRE EL EQUIPO

GUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10

enjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor

PASSION FOR POWERSPORTS

Volkswagen Service Operaciones Economy OPERACIONES ECONOMY. La mejor calidad al mejor precio para tu Volkswagen de más de 4 años.

guía de lubricantes para motor

ENSAYOS OFICIALES DE BLUE POWER FILTER

Condensadores y evaporadores

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos Programa de Mantenimiento

BOLETIN TECNICO No Octubre de

DPF REGENERATOR REGENERADOR DEL FILTRO DE PARTÍCULAS

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

BOLETÍN TÉCNICO TB NO REV. 0

Bombas Eléctricas de Combustible y Pre Filtros Bosch Autopartes

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

Filtración de aire acondicionado (cabina o habitáculo) Agosto 2014

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/ :01 p.m.

Conceptos sobre presión y caudal de aceite en un motor

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas

Clasificación de los Aceites para Motor

Muévete por un aire limpio!

Catalizadores. Posible relación con el incendio de vehículos. calor generado en su interior.

Eficiencia y Rendimiento juntos. MAN TGX con nuevos motores D38.

ANEXO Autoevaluación de conducción eficiente

Aire acondicionado automático

LUBRICANTES. vehículos ligeros

SISTEMAS DE PUSH/PULL. Control de los humos de soldadura y corte

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

Lección 5. Las fuentes de contaminación del aire ambiental

PROCESO DE FABRICACIÓN DE BIODIESEL

Referencia:

BIOCARBURANTE GPR 100% VEGETAL

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA DESAPARICION DE LA GASOLINA SIN PLOMO 97

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN EN LA INDUSTRIA LÁCTEA

Motores Diesel Volkswagen

REPARACIÓN Y LAVADO INDUSTRIAL JUNTAS DE SILICONA MASILLAS DE POLIESTER REPARACIÓN LAVADO INDUSTRIAL

CONDUCE SIN DEJAR HUELLA CON.

La presión de operación normal de un motor diesel debe ser establecida por su fabricante, sin embargo estas fluctúan

enjoy technology La línea de lubricantes desarrollada para tu moto Una nueva energía en tu motor

URINARIOS ZEROWATER. Urinarios sin líquido ni cartucho y libres de malos olores

Una caldera de vapor para cada necesidad Generador de vapor rápido o caldera pirotubular

PLANIFICACIÓN DE LA SESIÓN DE APRENDIZAJE. Duración: 2 horas pedagógicas. Prevenimos la contaminación vehicular

TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES

Guía práctica: biodiésel

CONTROL DE LEGIONELLA

Objetivos Específicos

CONTENIDOS DEL MÓDULO DE SISTEMAS AUXILARES DEL MOTOR

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS

Cuatro contaminantes letales para el motor diesel

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza.

MOTOR GAS. Karem Peña Lina Villegas Ana María Martínez Stefanny Caicedo 10B

Info-técnica AVERÍAS EN ALTERNADORES MÁQUINAS ELÉCTRICAS 26-09

DIPLOMADO MANTENIMIENTO DE MOTORES DIESEL

MECÁNICA AUTOMOTRIZ. mezcla. Válvula de escape cerrada. Válvula de admisión cerrada.

APLICACIONES PARA ACEITES DE MOTOR DE VEHÍCULOS PARA PASAJEROS: SHELL HELIX. Copyright of Shell Lubricants

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

ADITIVOS PARA COMBUSTIBLE

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA

D E S C R I P C I O N

En el desarrollo de la actividad llevada a cabo en. PISARMADERA, se contribuyen a los siguientes problemas ambientales:

Existen dos causas fundamentales que conducen al deterioro del fluido hidráulico; el envejecimiento y la contaminación.

CATALOGO DE PRODUCTOS

El Mantenimiento de Motores de Autos Convertidos a GNC o GLP

Transcripción:

GAMA COMPLETA DE PRODUCTOS

FORTÉ, sinónimo de lo mejor en eficiencia de los tratamientos de motor. FORTÉ tiene una experiencia de más de 30 años ayudando y aconsejando a los profesionales en cómo mejorar el rendimiento de un vehículo sin perder el objetivo de la satisfacción del cliente. Los producto FORTÉ únicamente son para uso profesional Los tratamientos FORTÉ no contienen Xyleno, Tolueno, Acetona o Hidrocarburos Clorados. Los tratamientos FORTÉ son una mezcla de detergentes, y agentes de limpieza orgánicos. En cada servicio limpiamos y tratamos el sistema motor y de combustible con TRATAMIENTOS FORTÉ para asegurar: Fácil arranque Suave conducción Reducir emisiones de escape Mejorar la economía de combustible Reducir el esfuerzo motor Ahorrar en costes de mantenimiento La eficiencia del vehículo disminuye a lo largo del tiempo y el kilometraje debido a la contaminación creada en el motor Recuperación de la eficiencia con FORTÉ Eficiencia 100% sin FORTÉ Servicio Standard Servicio Standard utilizando tratamientos FORTÉ Tiempo / km. 2 CON FORTE PONEMOS EN MARCHA SU COCHE

ÍNDICE Productos para Combustible Advanced Formula Gas Treatment Specialist Injector Cleaner Advanced Formula Diesel Treatment DPF Cleaner & Regenerator Air Intake Cleaner 4 5 6 7 8 Productos para Aceite Advanced Formula Motor Flush Oil System Protector Oil Fortifier Seal Conditioner 9 10 11 12 Productos para Sistema de Refrigeración Bio Degreaser Cooling System Flush Radiator Stop Leak 13 14 15 Productos para Transmisión Automatic Transmission Treatment Diff and Gear Treatment Power Steering Treatment 16 17 18 Especialidades Air Conditioner Treatment 19 3

ADVANCED FORMULA GAS TREATMENT Forté Advanced Fórmula Gas Treatment proporciona los siguientes beneficios al rendimiento de todos los motores de gasolina: Reduce la carbonilla de las válvulas y de la cámara de combustión. Reduce los gases contaminantes del escape. Provee una lubricación a los inyectores y cámara de combustión. Mejora el rendimiento del motor y suaviza la conducción. Reduce la oxidación de la gasolina y la formación de barnices y lacas. Protege contra la corrosión del sistema de gasolina. Limpia válvulas de escape, los anillos del pistón y los asientos de las válvulas de admisión y escape. Mantiene la limpieza de la válvula EGR y de la sonda lambda. Previene el pegado de los anillos del pistón. Mejora el arranque en frío. Compatible con convertidores catalíticos. Forté Advanced Fórmula Gas Treatment ha sido especialmente formulado para combatir los efectos causados por la degradación de la gasolina y la contaminación del sistema. Forté Advanced Fórmula Gas Treatment limpia y lubrica el sistema alimentación en su totalidad, tanto antes de la combustión como después de la misma. El tratamiento es completamente seguro con todos los componentes del sistema, incluyendo convertidores catalíticos y sondas lambda. Forté Advanced Fórmula Gas Treatment es compatible con los motores de inyección directa de alta presión (HPDI). Se recomienda su uso en cada servicio o cuando los síntomas indiquen que es necesario. 4 Limpia y lubrica la cabeza del cilindro

SPECIALIST INJECTOR CLEANER Forté Specialist Injector Cleaner proporciona los siguientes beneficios al rendimiento de todos los motores de gasolina: Limpia los componentes del circuito gasolina, especialmente los inyectores. Estabiliza las gasolinas sin plomo y mezcladas con alcohol. Neutraliza el efecto de la humedad en la eficiencia de la combustión. Mejora la eficiencia del motor y la economía de combustible. Neutraliza los ácidos formados en la gasolina y evita la formación de barnices y lacas. Elimina los depósitos de las toberas y orificios de los inyectores y restablece el flujo de combustible adecuado. Reduce niveles de las emisiones del escape y del olor de azufre de los convertidores catalíticos. Compatible con convertidores catalíticos y sondas lambda. Antes Después Forté Specialist Injector Cleaner es una completa mezcla de agentes de limpieza específicos que actúan conjuntamente para disolver depósitos formados en el sistema que dificultan un reparto de combustible eficiente en la cámara de combustión. Forté Specialist Injector Cleaner es completamente seguro para con todos los componentes del sistema, incluyendo convertidores catalíticos y sondas lambda. Se recomienda su uso en cada servicio o cuando los síntomas indiquen que es necesario. Su utilización junto con Forté Gas Treatment previene el pegado de válvulas. Compatible con los motores de inyección directa de alta presión (HPDI) 5

ADVANCED FORMULA DIESEL TREATMENT Forté Advanced Formula Diesel Treatment es un tratamiento diesel multifuncional que proporciona los siguientes beneficios a todos los motores diesel: Usar solamente según instrucciones en el depósito de gasoil de los motores diesel. Mejora la combustión y el rendimiento del motor. Reduce eficazmente las emisiones nocivas y humos negros( idóneo para revisiones ITV). Previene los depósitos en la válvula EGR y en el turbo de geometría variable. Lubrica la bomba e inyectores restableciendo una adecuada pulverización en el motor. Reduce las carbonillas de la cámara y válvulas. Aumenta la potencia. Mejora el arranque en frío. Diseñado para todo tipo de motores diesel (alta presión, turbos, aspiración normal.) Evita la formación de residuos en catalizadores y filtros de partículas. Compatible con todos los combustibles diesel incluyendo bio-diesel hasta B30. Forté Advanced Formula Diesel Treatment ha sido especialmente formulado para combatir los efectos causados por la degradación del combustible diesel y la contaminación del sistema. Forté Advanced Formula Diesel Treatment limpia y lubrica el sistema de alimentación en su totalidad, tanto antes de la combustión como después de la misma. El tratamiento es completamente seguro para con todos los componentes del sistema, incluyendo convertidores catalíticos y sonda lambda Forté Advanced Formula Diesel Treatment es compatible con motores diesel Common Rail. Forté Advanced Formula Diesel Treatment no tiene efectos negativos en el índice de Cetano del combustible diesel. Cuando Forté Advanced Formula Diesel Treatment es añadido a un combustible diesel de acuerdo a la Normativa EN590, el combustible sigue cumpliendo la norma EN590 con los beneficios arriba descritos. Se recomienda su uso en cada servicio o cuando los síntomas indiquen que es necesario. 6 Compatible con los motores diesel Common Rail

DPF CLEANER & REGENERATOR Forté DPF Cleaner es un tratamiento que proporciona los siguientes beneficios: Mejora la regeneración pasiva en el filtro de partículas de los motores diesel. Reduce la temperatura de quemado del hollín hasta un 50%, alargando la vida útil del Filtro. Reduce las emisiones de humos y partículas. Limpia y protege el sistema de alimentación y los inyectores, mejorando la combustión y el rendimiento del motor. Limpia y lubrica la válvula de escape y los asientos de válvulas. Mejora el rendimiento de los catalizadores y filtros de hollín. Forté DPF Cleaner es un producto especialmente formulado prevenir atascos en los filtros de partículas y en los sistemas de escape de los vehículos diesel. Regenera los Filtros de Partículas de todos los vehículos con Filtros de Partículas, particularmente aquellos utilizados en condiciones de conducción urbana. Para todo tipo de motores Diesel, incluidos los motores common rail e inyector bomba. Para combustible Diesel y Biodiesel hasta B30. El tratamiento es completamente seguro para con todos los componentes del sistema, incluyendo convertidores catalíticos y sonda lambda Forté Advanced Formula Diesel Treatment es compatible con motores diesel Common Rail. Forté Advanced Formula Diesel Treatment no tiene efectos negativos en el índice de Cetano del combustible diesel. Cuando Forte DPF Cleaner es añadido a un combustible diesel EN590, el combustible sigue cumpliendo la norma EN590 con los beneficios arriba descritos. Se recomienda su uso en cada servicio o cuando los síntomas indiquen que es necesario. Para Filtros de PartÍculas de vehículos Diesel 7

AIR INTAKE CLEANER Forté Air Intake Cleaner proporciona los siguientes beneficios: Elimina los contaminantes que causan atascos en la admisión. Mejora el rendimiento del ralentí y del motor en general. Restablece la circulación del aire y mejora la mezcla aire/combustible. Limpia las válvulas de control del ralentí y el EGR. Forté Air Intake Cleaner elimina los depósitos del carburador y del sistema de admisión. Estos depósitos que se acumulan en las válvulas de regulación del ralentí y en las mariposas dificultan un correcto flujo de aire y pueden causar un ralentí irregular y una conducción deficiente. Instrucciones de uso: 1. Parar el motor 2. Con el motor parado, desmontar el filtro de aire y pulverizar sobre los mecanismos interiores del carburador (venturis, mariposa, sifusores, etc ) 3. Dejar un tiempo para ablandar la suciedad. 4. Pulverizar sobre el starter automático y mariposa hasta que se muevan suavemente. 5. Arrancar el motor y realizar pulverizaciones cortas unas 10 veces al interior del carburador y los mecanismos exteriores. 6. Regular la mezcla aire/gasolina. 7. Montar el filtro de aire 8 FortE Air Intake Cleaner esta especialmente formulado para vehículos modernos

ADVANCED FORMULA MOTOR FLUSH Forté Advanced Formula Motor Flush proporciona los siguientes beneficios: Estabiliza la compresión de los cilindros y restaura la potencia perdida. Limpia los aros de los pistones y los taqués hidráulicos. Disuelve barnices, carbonilla, lacas, barros y otros depósitos. Limpia el motor internamente. Previene el pegado de válvulas, la baja eficiencia de taqués hidráulicos y sistemas de distribución de válvulas variables (VVT). Provee protección contra el desgaste. Libera las vías y asegura que el aceite fluya en las partes más críticas del motor. Neutraliza los ácidos del cárter. Compatible con todos los aceites de motor que formuladas para cumplir las normas API y ACEA. Conserva el aceite nuevo más limpio para más tiempo. Por qué poner aceite limpio en un motor sucio? Forté Advanced Formula Motor Flush ha sido especialmente formulado para combatir los efectos del incremento de la vida útil del aceite y de los hábitos de conducción actuales. El uso urbano con continuas paradas y arranques facilitan la formación de ácido que acelera el desgaste del motor. La formación de lacas y barnices reduce la eficacia del aceite en diferentes componentes como el sistema VVT, los aros del pistón y los taqués hidráulicos. Forté Advanced Formula Motor Flush es totalmente compatible con todos los componentes del motor, así como con lubricantes que cumplen con las especificaciones API, ACEA, y las especificaciones de los fabricantes de automóviles. Es esencial el uso de Forté Advanced Formula Motor Flush en cada cambio de aceite. Instrucciones de Uso: 1. Añadir un bote de 400 ml de Forté Advanced Formula Motor Flush al cárter de un automóvil a la temperatura de trabajo antes del cambio de aceite. Para motores más grandes, utilizar un 10% por volumen de aceite. 2. Arrancar el motor del vehículo y tenerlo a ralentí acelerado de 10 a 15 minutos para motores que se limpian habitualmente con Forté Advanced Formula Motor Flush. En los demás casos tener a ralentí acelerado de 25 a 30 minutos. 3. Vaciar el cárter de aceite 4. Cambiar el filtro de aceite. 5. Incorporar el nuevo aceite al cárter. FortE Advanced Formula Motor Flush es totalmente compatible y no afecta a los embragues húmedos 9

OIL SYSTEM PROTECTOR Forté Oil System Protector proporciona los siguientes beneficios: Previene el exceso de consumo de aceite por la acumulación de depósitos (lacas) en las camisas de los cilindros. Previene y elimina ruidos de los taqués hidráulicos. Limpia y previene el pegado de los sistemas de distribución variable. Mantiene la limpieza en el sistema. Reduce el desgaste Mantiene la estabilidad del aceite de motor. Reduce la fricción entre las partes móviles del motor. Neutraliza la formación de ácidos en el cárter. Previene la formación de suciedad en los taqués hidráulicos. Reduce la formación de lodos, insolubles y barnices. Compatible con todos los aceites de motor formulados para cumplir las normas API y ACEA. Usar solamente según instrucciones para combatir problemas específicos o como mantenimiento preventivo en el motor. Forté Oil System Protector ha sido formulado para prevenir los efectos de la creación de contaminación y ácidos en el sistema de aceite. Está diseñado para minimizar los depósitos y mantiene limpio el sistema de lubricación y el tren de válvulas. El desarrollo tecnológico en el diseño de motores ha logrado importantes avances en la mejora de la fuerza del motor y en la reducción de emisiones. Sin embargo, los intervalos prolongados de servicio pueden contribuir a una excesiva formación de depósitos, comprometiendo el funcionamiento del tren de válvulas. Forté Oil System Protector es compatible con todos los aceites de motor, incluyendo los 100% sintéticos, que cumplen con especificaciones API y ACEA. Forté Oil System Protector es compatible con motores de inyección directa de alta presión (HPDI) y motores diesel. Mantiene la eficiencia de los sistemas de distribución variable y taqués hidráulicos. 10 Para un resultado Óptimo se recomienda limpiar previamente el sistema de aceite con el Advanced Formula Motor Flush como parte del tratamiento Limpiar y Proteger.

OIL FORTIFIER Cuando se añade Forté Oil Fortifier al aceite del motor, se obtienen los siguientes beneficios: Reduce el consumo de aceite y humos de escape en motores con síntomas de desgaste. Restaura la compresión en los cilindros. Controla la oxidación. Reduce el desgaste y alarga la vida del motor Ayuda a restaurar el rendimiento del motor. Neutraliza la formación de ácidos. Mejora el índice de viscosidad. Optimiza la viscosidad del aceite, mejorando la protección de las piezas y partes móviles. Proporciona un mejor sellado de los aros del pistón y minimiza los gases del escape. Restablece el rendimiento de motores con muchos kilómetros. Forté Oil Fortifier ha sido testado en una amplia variedad de motores con alto kilometraje. Se ha demostrado la eficacia del producto a la hora de restablecer el comportamiento original y alargar la vida del motor. Forté Oil Fortifier está recomendado para uso en motores viejos o con mucho kilometraje que muestran signos de desgaste, tales como un elevado consumo de aceite o gases de escape excesivos. Forté Oil Treatment es compatible con todos los aceites de motor, incluyendo los 100% sintéticos, que cumplen con especificaciones API y ACEA. Forté Oil Fortifier no está recomendado para el uso en motores que incluyen embragues sumergidos en aceite. Usar solamente según instrucciones en motores con alto consumo de aceite y/o con muchos kilómetros. Recomendado para motores con signos evidentes de desgaste. 11

SEAL CONDITIONER Seal conditioner proporciona los siguientes beneficios: Previene fugas de aceite en motores de automoción, cajas de cambio manuales, diferencias, sistemas hidráulicos y mandos finales tanto en automóviles como equipos industriales. Reduce el consumo de aceite y emisiones generadas por la filtración del mismo a través de juntas y retener de los sistemas de válvulas. Reduce fugas de aceite ocultas a través de las juntas del cárter, tapa de balancines, levas etc. Ideal para la puesta a punto de coches usados. Restaura la elasticidad las juntas endurecidas devolviéndoles su condición original. Una de las principales causas del quemado de aceite y formación de humos negros es debido al endurecimiento y encogimiento del sellado de las válvulas, por donde se filtra el aceite a la cámara de combustión. Forté Seal Conditioner es la solución ideal para este tipo de problemas. Forté Seal Conditioner es compatible con todos los aceites de motor y de caja de cambio convencionales, incluyendo aceites sintéticos y semi-sintéticos. Forté Seal Conditioner no es compatible con fluidos de base acuosa o no basados en aceites petrolíferos. 12 Cura y previene fugas de aceite

BIO DEGREASER Forté Bio Degreaser proporciona los siguientes beneficios: Elimina los restos de aceite emulsionado en el refrigerante previniendo sobrecalentamientos en las juntas de culata. Restaura una óptima capacidad de transmisión de calor, evitando sobrecalentamientos y averías en el motor y reduce los fallos de motor relacionados con la temperatura. Elimina los residuos de combustión que puedan filtrarse al sistema de refrigeración. Previene averías del sistema de refrigeración y reduce el tiempo de paradas por mantenimiento. Forté Bio Degreaser es un desengrasante-limpiador biodegradable de alto rendimiento libre de disolventes petrolíferos o clorados. Elimina eficazmente depósitos de aceite y grasa del sistema de refrigeración del vehículo restableciendo una óptima capacidad de transmisión de calor, evitando sobrecalentamientos y averías en el motor. Biodegradable Compatible con todos los componentes del sistema de refrigeración, incluyendo bombas de agua tanto metálicas como de plástico. Instrucciones de Uso: 1. Añadir al 20% en volumen un bote de Forte Bio Degreaser al sistema de refrigeración. 2. Arrancar el motor del vehículo 3. Tenerlo funcionando a temperatura de trabajo y con un ralentí alto durante 30 minutos. 4. Extraer todo el líquido y enjuagarlo con abundante agua. Elimina la contaminación de aceite en el sistema de refrigeración 13

COOLING SYSTEM FLUSH Forte Cooling System Flush proporciona los siguientes beneficios: Limpia las incrustaciones calcáreas y el óxido de las superficies internas del sistema de refrigeración. Restaura una eficiente transmisión de calor. Restablece el rendimiento del sistema de refrigeración para trabajar a la temperatura de diseño del sistema. Reduce el fallo de los motores por sobrecalentamiento. Forté Cooling System Flush es una completa mezcla de ácidos inorgánicos e inhibidores que elimina calcificaciones y óxidos formados en el sistema refrigerante. Forté Cooling System Flush no daña ningún componente del sistema de refrigeración cuando es usado como se indica y es compatible con todos los anticongelantes base glicol y refrigerantes orgánicos (OAT). Para mantener el óptimo rendimiento del sistema de refrigeración y del motor, se recomienda limpiar el sistema con Cooling System Flush por lo menos una vez al año. Instrucciones de Uso: 1. Añadir un bote al sistema de refrigeración de un motor normal o al 8% en los sistemas más grandes. 2. Arrancar el motor del vehículo y dejar a ralentí durante 20-30 minutos después de alcanzar la temperatura y con la calefacción puesta. 3. Vaciar el sistema; quitar el termostato 4. Enjuagar con agua limpia hasta eliminar todo resto de suciedad y producto. 5. Reponer el termostato: Rellenar con anticongelante *Tras realizar una limpieza, y para un rendimiento óptimo es recomendable incorporar un bote de Forté Cooling System Conditioner al sistema de Refrigeración. 14 Restablece el rendimiento Óptimo del sistema de refrigeración

RADIATOR STOP LEAK Forté Radiator Stop Leak proporciona los siguientes beneficios: Mantiene el vehículo en la carretera hasta poder efectuar la reparación. Permite a los vehículos completar viajes/rutas y volver al punto de partida para llevar a cabo las reparaciones oportunas en caso de fugas en el sistema de refrigeración durante el viaje. Reparación de emergencia del sistema de refrigeración para prevenir la pérdida del líquido (conviene utilizar previamente Forté Cooling System Flush). Previene fugas de pequeñas fisuras y perforaciones. Permite completar viajes largos en caso de fugas. Lubrica la bomba de agua. Forté Radiator Stop Leak es una mezcla única de fibras naturales agentes activos superficiales que combinan para tapar pequeñas fisuras y perforaciones en el sistema de refrigeración. No causa atascos en el sistema de refrigeración, siempre y cuando se respeten las instrucciones de uso. Forté Radiator Stop Leak es compatible con todos los anticongelantes base monoetilenglicol incluidos los orgánicos. Se recomienda que las grúas lleven siempre Forté Radiator Stop Leak como producto esencial de reparación de emergencia. Añadir al 20% en volumen un bote de Forte Radiator Stop Leak al sistema de refrigeración. se recomienda limpiar previamente el sistema de refrifgeración con forté COOLING SYSTEM FLUSH PARA OBTENER UN RESULTADO ÓPTIMO 15

AUTOMATIC TRANSMISSION TREATMENT Forté Automatic Transission Treatment proporciona los siguientes beneficios a los fluidos de transimision automatica de vehículos: Cambio de marchas más suave. Evita cambios bruscos y sacudidas. Mantiene el rendimiento del fluido en un rango amplio de temperaturas.. Previene el desgaste y alarga la vida de la transmisión. Previene las fugas manteniendo las condiciones de sellado. Forté Automatic Transmission Treatment es compatible y mejora el funcionamiento de todas las cajas de cambio de transmisión automática. Forté Automatic Transmission Treatment mejora también el comportamiento de los fluidos recomendados para uso en transmisiones variables continuas (CVT). Forté Automatic Transmission Treatment está también recomendado para sistemas hidráulicos que utilizan un fluido mineral tipo LHM como Citroen. 16 Para un funcionamiento suave

DIFF AND GEAR TREATMENT Forté Diff and Gear Treatment proporciona los siguientes beneficios de rendimiento a cajas de cambio manuales y diferenciales, así como engranajes industriales: Reduce el ruido de la caja de cambios y del diferencial permitiendo un cambio de marchas más suave. Reduce la fricción del cambio y la temperatura de trabajo. Reduce el desgaste del diente de engranaje y alarga la vida de la caja de cambios y del diferencial. Mejora la estabilidad química y la estabilidad a la cizalla del aceite asegurando un buen rendimiento a largo plazo de la caja de cambios. Forté Diff and Gear Treatment es un completo suplemento para el aceite para caja de cambios formulado utilizando la última tecnología para proporcionar los beneficios mencionados a las cajas de cambio y diferenciales en una amplia variedad de equipamiento industrial y automotriz. Forté Power Steering Treatment supera las especificaciones estándares de fabricantes de cajas de cambio en la industria automotriz. Forté Diff and Gear Treatment está también recomendado para el uso en diferenciales autoblocantes (Limited Slip) y es compatible con aceites para transmisiones hipoides, incluso que cumplen GL4 ó GL5. Reduce la fricción del cambio y mejora su rendimiento 17

POWER STEERING TREATMENT Forté Power Steering Treatment proporciona los siguientes beneficios a los fluidos y sistemas de dirección asistida: Elimina la rigidez, las sacudidas y el ruido de la dirección asistida. Proporciona un funcionamiento más suave de la dirección asistida. Mantiene el rendimiento óptimo de la bomba de la dirección asistida y de los componentes. Previene y detiene las fugas de aceite. Reduce la formación de espuma del fluido de la dirección asistida. Forté Power Steering Treatment es compatible y mejora las prestaciones. Forté Power Steering Treatment elimina la rigidez, las sacudidas y el ruido de la dirección asistida; previene la fuga de aceite y proporciona un funcionamiento más suave de la dirección asistida. Además, Mantiene el rendimiento óptimo de la bomba de la dirección asistida y de los componentes. La combinación de intervalos de servicio largos y de la escasa importancia que los fabricantes dan al mantenimiento a las direcciones asistidas, hace que los fluidos se deterioren y se produzcan fallos en el sistema de dirección asistida. Forté Power Steering Treatment supera las especificaciones estándares de fabricantes de bombas en la industria automotriz. 18 DirecciÓn sin ruido ni sacudidas

AIR CONDITIONER TREATMENT Forté Air Conditioner Treatment proporciona los siguientes beneficios: Destruye las bacterias del evaporador. Elimina los olores desagradables que emite el sistema de climatización. Desodoriza el habitáculo.. Proporciona un ambiente más sano a los ocupantes del vehículo. Aplicación sencilla y segura. Forté Air Conditioner Treatment es un tratamiento preventivo y curativo que elimina eficazmente hongos, bacterias y los olores desagradables que aparecen en el sistema de climatización, especialmente cuando este no es usado durante un periodo de tiempo prolongado. El método de aplicación es seguro, simple. El uso de Forté Air Conditioner Treatment no contiene agentes disolventes, es completamente seguro y no daña ningún componente, ni los asientos de cuero, ni la madera, ni los embellecedores de plástico. Instrucciones de uso: 1. Quitar el filtro de partículas del sistema de recirculación, si lo tiene. 2. Asegurarse de que todas las ventanas y puertas están cerradas y el motor encendido. 3. Encender el sistema del aire acondicionado y ponerlo a la temperatura más baja. 4. Fijar el sistema en recirculación. 5. Seleccionar la opción de salida de aire frontal y asegurarse de que las toberas estén abiertas. 6. Seleccionar el ventilador a velocidad media. 7. Colocar los asientos delanteros en la posición mas retrasada posible. 8. Agitar el bote, quitar la tapa y colocarlo en el suelo en zona del copiloto. 9. Pulsar el gatillo a la posición de desbloqueo (el gatillo tiene que estar mirando la parte trasera del vehículo). 10. Salir del vehículo y cerrar las puertas. Dejar el vehículo en marcha y esperar unos 10 minutos a que se vacíe el bote. 11. Poner los controles del sistema de recirculación como habitualmente y dejar el vehículo encendido otros 5 minutos. 12. Apagar el motor, y retirar el aerosol. 13. Abrir las puertas y dejar que el vehículo se ventile durante 15 minutos antes de conducirlo. Nota: Revisar que el conducto del desagüe del sistema de ventilación no está obstruido, limpiarlo si es necesario. Cualquier depósito en la guantera o en el parabrisas puede ser limpiado con un paño sin pelusa. Respira fácilmente 19

GAMA COMPLETA DE PRODUCTOS DISTRIBUIDO POR: