EPS TT 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Documentos relacionados
LOS CONECTORES 1 - INDICACIONES GENERALES IMPORTANTE! ADVERTENCIA VERSIÓN CON CAZOLETAS ESTÁNDAR VERSIÓN CON CAZOLETAS OS-FIT. Rev.

MONTAJE 1 - INDICACIONES GENERALES IMPORTANTE! ADVERTENCIA VERSIÓN CON CAZOLETAS ESTÁNDAR VERSIÓN CON CAZOLETAS OS-FIT. Rev.

MONTAGGIO MONTAJE 1 - PREPARACIÓN DEL CUADRO INDICACIONES GENERALES IMPORTANTE! ADVERTENCIA

PLATOS Y BIELAS 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. 44,5 mm 8 mm

FUNDAS CAMBIO FUNDAS DESVIADOR

CABLE CAMBIO CABLE DESVIADOR ERGOPOWER CAMBIO DESVIADOR BIELAS Y PLATOS

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

CAZOLETAS 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / COMPATIBILIDAD 2 - INTERFAZ CON EL CUADRO. OVER TORQUE TM Thread Press-Fit

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS

BIELAS Y PLATOS POTENZA 11

FRENOS DE DOBLE EJE 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2 - COMPATIBILIDAD ATENCIÓN! ATENCIÓN! FRENOS PARTE DELANTERA PARTE TRASERA

Plato max. (dientes) Plato max. (dientes)

CAMBIO 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2

(desde 2015) (desde 2018) (desde 2018) (desde 2018)

BIELAS Y PLATOS - 12v

PIÑONES 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD ATENCIÒN! PIÑÓN MÍNIMO PIÑÓN MÁXIMO ARANDELAS CADENA CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN

PLATOS Y BIELAS 1 - HERRAMIENTAS 2 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEDIDA DE LA LÍNEA DE CADENA. Campagnolo UT-FC220 (o Campagnolo UT-FC120)

BIELAS Y PLATOS - GAMA ACTUAL

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA CADENA 52/36-53/39-50/34. = 56.5 mm BIELAS Y PLATOS

DESVIADOR SR / R / CH / POTENZA 11 - GAMA ACTUAL

3 - INTERCONEXION CON EL CUADRO COMPATIBILIDAD EJE PEDAL COMPATIBILIDAD CON CAJAS DEL PEDALIER

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA CADENA 50/34 BIELAS Y PLATOS. CX 10 Ergopower Flat-Bar 10s

Regulación de los patines de freno, posibilidad de utilizar cubiertas de 19-35mm de ancho, llantas de 19-22mm de ancho

ACCESORIOS 1 - ABRAZADERA FIJACIÓN CUADRO 2 - REFUERZO FIJACIÓN CUADRO

10s. 11s. 11s. PIÑONES 10s / 11s 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS ATENCIÓN! COMPONENTS

INTERFAZ CON CUADRO (POWER UNIT V2) 1 - CAJA DEL PEDALIER CAJA DEL PEDALIER PARA CAZOLETAS ESTÁNDAR (ROSCA ITA / UK)

CAZOLETAS 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. POWER TORQUE TM Thread Press-Fit ATENCIÓN!

POWER UNIT V3 / INTERFAZ CON CUADRO 1 - CAJA DEL PEDALIER CAJA DEL PEDALIER PARA CAZOLETAS ESTÁNDAR (ROSCA ITA / UK)

MANUAL TÉCNICO DE RUEDAS ROAD & CYCLOCROSS BIELAS Y PLATOS RACING-TORQ

MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V3 (SOLUCIÓN 1) HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS: COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO VERTICAL

Plato max. (dientes) Plato max. (dientes) DESVIADOR PLATOS MANDOS CADENA

PIÑONES 12s 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD

Manual del distribuidor Desviador delantero

EJE DEL PEDAL DERECHO EJE DEL PEDAL IZQUIERDO ROSCA

CADENA 11S 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD ATENCIÓN!

Desviador delantero. Manual del distribuidor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Sin serie FD-MT400. CARRETERA MTB Trekking

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

CADENA 10S 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD ATENCIÓN! HD-LINK ULTRA-NARROW CN-RE400 CX 10 ULTRA NARROW

Desviador delantero. Manual del distribuidor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

ATENCIÓN! CUIDADO! Usar siempre gafas y guantes de protección al trabajar con la bicicleta. ESPAÑOL 52 ESPAÑOL

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ confort

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Maneta de cambio. Manual del distribuidor SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-MBSL001-01

PIÑÓN MÁX (DIENTES) CAMBIO 11S MANDOS CADENA BIELAS Y PLATOS DESVIADOR

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

DIRECT MOUNT BRAKES USER MANUAL

Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

BAR END BAR END BRAKE LEVERS BRAKE LEVERS

Mecanismo de la cadena

INTRODUCCIÓN LISTA DE COMPONENTES ESPECIFICACIONES Y HERRAMIENTAS PROCEDIMIENTOS FUNCIONAMIENTO DE LA TIJA DE SILLÍN GARANTÍA LIMITADA DE GIANT

GIANT CONTACT SL SWITCH SEATPOST USER S MANUAL

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Palanca de cambio para pulgar SL-TZ500. CARRETERA MTB Trekking

COMPETENCIAS MECÁNICAS

Instrucciones de instalación de los accesorios

ULTRA-SHIFT ERGOPOWER USER'S MANUAL CONTROL LEVERS

COMPETENCIAS MECÁNICAS

Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Maneta de cambio METREA SL-U5000

FLAT BAR FUNDAS CAMBIO FUNDAS DESVIADOR

PIÑÓN MÁX (DIENTES) PIÑÓN MÁX (DIENTES) MANDOS CADENA PLATOS DESVIADOR Ergopower Power - Shift 10s Ergopower Power - Shift 10s (para triple)

Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus

ATENCIÓN! CUIDADO! Usar siempre gafas y guantes de protección al trabajar con la bicicleta. ESPAÑOL 60 ESPAÑOL

(desde 2015) (desde 2017) (desde 2018)

Instrucciones de instalación de los accesorios

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO

Desviador delantero. Manual del distribuidor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD-5801 FD-R7000. CARRETERA MTB Trekking

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Desviador. Manual del distribuidor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

DESVIADOR SR / R / CH - GAMA ACTUAL

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Puente de freno de doble pivote

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios

SOMFY COMPACT TRIFÁSICO (SC). Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de cualquier uso.

STIGA PARK 92 M 107 M

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

ATENCIÓN! ESPAÑOL 60 ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:

Instrucciones de instalación: Street Triple Juego de visera del parabrisas, ahumado - A

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO

DM-RBRD (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio

Cortadora de Precisión ST3110B

ERGOPOWER ULTRA-SHIFT - GAMA ACTUAL

Fumigador de césped Multi Pro WM - Kit de acabado Vehículo Workman Utility manual ADVERTENCIA

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros

16. SISTEMA DE ARRANQUE

Manual de montaje Bicicleta de montaña

ATENCIÓN! 44 ESPAÑOL ESPAÑOL

FRENOS ANTERIOR POSTERIOR FRENOS CENTAUR / VELOCE / FRENOS CAMPAGNOLO 2015 / POTENZA 11. con tuerca de fijación delantera de 10 mm (standard)

CAMBIO 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS CAMBIOS 10s

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Transcripción:

EPS TT AVISO IMPORTANTE SOBRE LAS PRESTACIONES, LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA - ESTIMADO CLIENTE, LE RECOR- DAMOS QUE PARA OBTENER LAS MEJORES PRESTACIONES DE SU TRANSMISIÓN EPS Y PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD, LAS PRESTACIONES, LA DURACIÓN NI EL FUNCIONAMIENTO DE LA MISMA, ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO UTILIZAR LOS 6 COMPONENTES DE LA TRANSMISIÓN EPS CON LOS COMPONENTES DE LA TRANSMISIÓN MECÁNICA DE 11 VELOCIDADES CAMPAGNOLO; EN NINGÚN CASO ES POSIBLE UTILIZAR LOS COMPONENTES EPS CON COMPONENTES QUE NO HAYAN SIDO PRODUCIDOS POR CAMPAGNOLO. TODA LA INFORMACIÓN RELACIONADA CON LOS DEMÁS COMPONENTES DE LA TRANSMISIÓN EPS ESTÁ DISPONIBLE EN NUESTRA PÁGINA WEB www.campagnolo.com. 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FUNDAS DEL FRENO: Ø 4.9 mm Campagnolo CABLE DEL FRENO: Ø 1.6 mm Campagnolo FUNDAS DEL FRENO: Ø 4.9 mm Campagnolo CABLE DEL FRENO: Ø 1.6 mm Campagnolo INTERFACCIA RANGO DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO: -10 C / + 60 C RANGO DE TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO: -20 C / + 85 C TENSIÓN NOMINAL: 11,1 Vdc 1

2 - PLATOS Y BIELAS Y GRUPOS DE PIÑONES COMPATIBLES PARA DISFRUTAR PLENAMENTE DE LA FUNCIONALIDAD DEL SISTEMA EPS, NO SE PODRÁN MODIFICAR LAS MEDIDAS DE LOS ENGRANAJES DE LOS PLATOS Y BIELAS, NI TAMPOCO DE LOS PIÑONES COMPATIBLES FUERA DE LOS ESTÁNDARES PREVISTOS POR CAMPAGNOLO. 53/39 BORA ULTRA (STANDARD) 55/42 54/42 50/34 BULLET ULTRA (COMPACT) 52/36 53/39 11-23 11-25 GRUPO PIÑONES 11s 11-27 12-25 12-27 12-29 2

TT COMPONENTES EPS 3 - INTERFAZ CON EL MANILLAR 3.1 - MANDOS BAR END EPS RECORD ATHENA 18,4 32,9 14,5 13,7 25,7 12 33 18,5 14,5 29,9 29,9 82 90,3 52,1 60,4 18,4 32,9 14,5 25,7 13,7 12 33 18,5 14,5 1 2 Ø 25 mm Max. Ø 19 mm Min. 3 3

3.2 - MANDOS DEL FRENO BAR END EPS 97,5 64,8 27,4 37,4 40,7 14 26,7 97,6 78,3 97,6 19,3 4 Ø 24 mm Max. Ø 19 mm Min. 5 4

TT COMPONENTES EPS 3.3 - MEDIDAS DE LOS PLATOS Y BIELAS BORA ULTRA 91.5 23.5 12.3 10.1 4.6 3.6 2.8 70.4 78.5 84.2 93.7 110.8 194.7 175 194.7 68 6 5

3.4 - MEDIDAS DE LOS PLATOS Y BIELAS BULLET ULTRA 91.5 23.5 12.3 10.1 4.6 3.6 2.8 59.4 70.5 78.1 84.5 194.7 107 175 194.7 68 7 6

TT COMPONENTES EPS 4 - ADVERTENCIAS PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA 4.1 - CARACTERÍSTICAS DE LOS COMPONENTES BAR END EPS Los mandos y la interfaz son específicos para el sistema TT, mientras que el desviador, el cambio y la unidad de potencia son exactamente los mismos componentes de los grupos EPS normales. Mandos BAR END EPS Mandos del freno BAR END EPS 1 La interfaz BAR END presenta 3 cables al igual que la interfaz de los grupos EPS normales, pero los dos cables que van a los mandos se desdoblan para poder conectarlos al mando del manillar y al mando interno (Fig.2). 2 Los colores de los conectores / de las abrazaderas de los cables son los mismos que en los grupos Record EPS y Athena EPS normales. ABRAZADERA (VERSIÓN RECORD) CONECTORES (VERSIÓN ATHENA) DESCRIPCIÓN CONECTORES DEL CAMBIO CONECTORES DEL DESVIADOR CONECTORES DE LA INTERFAZ CONECTORES DEL MANDO DESVIADOR CONECTORES DEL MANDO CAMBIO 7

4.2 - ADVERTENCIAS EN FASE DE ENSAMBLAJE Para efectuar el paso de los cables es fundamental disponer del kit de imanes de paso de los cables, que se compone de un cable metálico con imán ( cable metálico ) y de un cable con conector e imán en el extremo opuesto ( cable ) (Fig. 5). CABLE ELÉCTRICO Durante el montaje de los componentes se debe apagar el EPS introduciendo el imán en su alojamiento, situado en la parte inferior de la unidad de potencia (Fig. 6). CABLE METÁLICO Compruebe que no haya agua en los conectores en el momento de la inserción. Las aletas de retención de los conectores son delicadas y se deben tratar con cuidado; el daño incluso de una sola de dichas aletas afecta al conector y a todo el componente. 3 ADVERTENCIA No efectúe una tracción excesiva en los cables en el momento del paso. ADVERTENCIA En el momento de conectar el cableado del componente, compruebe que la longitud de los cables sea suficiente para el sucesivo montaje de dicho componente y de los componentes relacionados con el mismo (mandos EPS, sistema de potencia, cambio, desviador) en las posiciones deseadas. 4 IMPORTANTE! Preste especial atención al hecho de que, una vez montada la interfaz, los cables deben tener suficiente amplitud para permitir la rotación completa del manillar a la derecha y a la izquierda y evitar la rotura del cable eléctrico. Los cables sobrantes, después de haber sido colocados según las indicaciones del fabricante del manillar o del cuadro, se podrán recoger oportunamente debajo de la cinta o dentro del manillar o del cuadro, si está previsto. En caso necesario, se podrán fijar a las fundas de los frenos. En todo caso, no deben estar aplastados, obstruidos o doblados en asas con un radio de curvatura inferior a 6 mm; en el caso del paso por el interior del cuadro, utilice los tacos de goma suministrados. IMPORTANTE EN CASO DE UTILIZAR UN MANILLAR DE FIBRA DE CARBONO, COMPRUEBE CON EL FABRICANTE DEL MANILLAR LOS VALORES RECOMENDADOS PARA LOS PARES DE APRIETE. UN APRIETE EXCESIVO PODRÍA DAÑAR EL MANILLAR, MIENTRAS QUE UN APRIETE INSUFICIENTE PODRÍA CAUSAR UNA FIJACIÓN INADECUADA DE LOS COMPONENTES. 8

TT COMPONENTES EPS 4.3 - CONECTORES DE LOS COMPONENTES (VERSIÓN SUPER RECORD / RECORD) Cada pareja de conectores presenta incisiones polarizadas para evitar el montaje incorrecto por descuido. Para facilitar el montaje, cada conector incluye una flecha de alineación con la respectiva parte contraria (Fig. 7). 7 La inserción de los conectores se debe realizar con delicadeza aplicando una fuerza moderada, haciendo coincidir las flechas impresas en el macho y en la hembra (Fig.8). 8 Una conexión segura desde el punto de vista mecánico y de la impermeabilidad se obtiene presionando el conector macho a fondo en el conector hembra y comprobando que se hayan agarrado las aletas de retención (Fig.9). 1 2 ADVERTENCIA! La inserción incorrecta de un conector puede dañar el conector y todo el sistema de modo permanente (Fig.10). 3 9 OK! 10 9 NO!

4.4 - CONECTORES DE LOS COMPONENTES (VERSIÓN ATHENA) Cada pareja de conectores presenta incisiones polarizadas para evitar el montaje incorrecto por descuido. Para facilitar el montaje, cada conector incluye una flecha de alineación con la respectiva parte contraria (Fig. 11). 11 L inserzione dei connettori deve essere eseguita con delicatezza applicando una forza moderata, facendo coincidere le frecce impresse sul maschio e sulla femmina (Fig.12). 12 Una conexión segura desde el punto de vista mecánico y de la impermeabilidad se obtiene presionando el conector macho a fondo en el conector hembra y comprobando que se hayan agarrado las aletas de retención (Fig.13). 1 2 ADVERTENCIA! La inserción incorrecta de un conector puede dañar el conector y todo el sistema de modo permanente (Fig.14). 3 13 OK! 14 10 NO!

TT COMPONENTES EPS 4.5 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LOS CABLES (VERSIÓN SUPER RECORD / RECORD) Cada pareja de conectores está identificada con abrazaderas, situadas cerca de los conectores, de diferentes colores (Fig.15). Le recomendamos efectuar las conexiones combinando solamente cables y conectores con el mismo color de referencia. 15 cm 15 cm 28 cm 28 cm 15 cm 46 cm 46 cm 15 cm 16 cm 16 cm 80 cm 70 cm 85 cm 50 cm 20 cm 25 cm 15 11

Cada pareja de conectores está identificada con conectores de diferentes colores (Fig.16). Le recomendamos efectuar las conexiones combinando solamente cables y conectores con el mismo color de referencia. VERSIÓN ATHENA 15 cm 15 cm 28 cm 28 cm 15 cm 46 cm 16 cm 16 cm 46 cm 15 cm 80 cm 70 cm 85 cm 50 cm 20 cm 25 cm 16 COMPATIBILIDAD Los conectores eléctricos Athena EPS son distintos y NO son compatibles con los conectores de los grupos Record EPS. Por tanto, no es posible utilizar componentes del grupo Athena EPS con componentes de los grupos Record EPS. Los cuerpos de los conectores Athena EPS, y no las abrazaderas en los cables, son de distintos colores y presentan una polarización para evitar conectar conectores incorrectos. VERSIÓN SUPER RECORD / RECORD VERSIÓN ATHENA Los conectores eléctricos hembra Athena EPS no presentan polarizaciones dentro del conector, sino en el perfil del conector. Para poder alinear correctamente el conector hembra con el conector macho, cada conector lleva una flecha con acabado superficial brillante. 12

TT COMPONENTES EPS 5 - MONTAJE 5.1 - MONTAJE DE LOS MANDOS BAR END EPS ABRAZADERA (VERSIÓN RECORD) CONECTORES (VERSIÓN ATHENA) DESCRIPCIÓN CONECTORES DEL MANDO DESVIADOR CONECTORES DEL MANDO CAMBIO Los mandos internos izquierdo y derecho se distinguen también gracias a sus conectores correspondientes: violeta (derecho) - mando del cambio azul (izquierdo) - mando del desviador A Extraer el tornillo externo de 3 mm (A - Fig. 1) del mando del cambio para separar el grupo maneta del cuerpo. El tornillo interior sirve para poder acceder a los componentes eléctricos, así que no debe ser desmontado. 5 Nm (44 in.lbs) Introduzca el expansor en la extensión del manillar hasta que haga tope. Apriete el tornillo de bloqueo interior de 4 mm aplicando un par de apriete de 5 Nm (44 in.lbs). 1 2 Los mandos se pueden instalar tanto con el paso de los cables por el interior como con el paso de los cables por el exterior. - Si los cables pasan por el interior, dichos cables deben pasar por debajo del muelle del expansor y a lo largo del canal específico existente en el cuerpo (B - Fig. 3). - Si los cables pasan por el exterior, dichos cables salen del mando por el orificio existente en el cuerpo del mando (Fig. 4). Apriete el tornillo de regulación de 3 mm aplicando un par de apriete de 3 Nm (27 in.lbs). B 3 4 Si su manillar es de fibra de carbono, póngase en contacto con el fabricante para asegurarse de que no se dañará al aplicar un par de apriete de 3 Nm (27 in.lbs), o para saber cómo actuar para evitar posibles daños. Todo daño, por leve que sea, causado en un manillar puede comportar una serie de daños que podrían dar lugar a accidentes, lesiones o incluso la muerte. 13

5.2 - MONTAJE DE LOS MANDOS DEL FRENO BAR END EPS Los mandos se pueden instalar tanto con el paso de los cables por el interior como con el paso de los cables por el exterior. - Si los cables pasan por el interior, dichos cables deben pasar por debajo del muelle del expansor y a lo largo del canal específico existente en el cuerpo. - Si los cables pasan por el exterior, dichos cables salen del mando por el orificio existente en el cuerpo del mando. ABRAZADERA (VERSIÓN RECORD) CONECTORES (VERSIÓN ATHENA) DESCRIPCIÓN CONECTORES DEL MANDO DESVIADOR CONECTORES DEL MANDO CAMBIO Fundas de los cables de los frenos delanteros: longitud 580 mm diámetro 4,9 mm Fundas de los cables de los frenos traseros: longitud 1250 mm diámetro 4,9 mm Pase la funda a través del manillar y regule la longitud dejando que sobresalga por delante unos 10 mm (Fig. 5). NOTA Las fundas deben cortarse de manera que el extremo quede ortogonal y sin alterar la sección (Fig. 5.1). Después de haber cortado la funda, asegúrese de restablecer la forma redonda de la misma para evitar roces entre el cable y la funda. 10 mm Antes de cortar la funda, compruebe atentamente que la longitud elegida sea la adecuada para las medidas de su cuadro. Una longitud de los cables y de las fundas errónea podría comprometer su capacidad para girar o controlar la bicicleta y podría provocar accidentes, lesiones físicas o incluso la muerte. 5 5.1 A B C D E Park Tool CN-10 Introduzca la parte terminal (A - Fig. 6) de la funda en el alojamiento trasero (B - Fig. 6) del mando. NOTA Los mandos del freno BAR-END no requieren cabeza de funda para el freno. Introduzca la parte expansible (C - Fig. 6) del mando en el manillar hasta que haga tope con la cara (D - Fig. 6). 6 5 Nm (44 in.lbs) 7 Fije el mando, utilizando una llave Allen de 4 mm, apretando el tornillo (E - Fig. 7) que hay dentro del mando con un par de apriete de 5 Nm (44 in.lbs). Si su manillar es de fibra de carbono, póngase en contacto con el fabricante para asegurarse de que no se dañará al aplicar un par de apriete de 5 Nm (44 in.lbs), o para saber cómo actuar para evitar posibles daños. Todo daño, por leve que sea, causado en un manillar puede comportar una serie de daños que podrían dar lugar a accidentes, lesiones o incluso la muerte. 14

TT COMPONENTES EPS Quite el tapón de goma (F - Fig. 8) del alojamiento frontal de la maneta del freno. G H Introduzca el cable (G - Fig. 9) de manera que pase tanto a través del orificio (H - Fig. 9) de la maneta del freno como a través del orificio del tornillo de fijación (E - Fig. 7). Compruebe que el cable se deslice con fluidez dentro de la funda. Los cables de los frenos delanteros tienen una longitud de 800 mm y un diámetro de 1.6 mm. Los cables de los frenos traseros tienen una longitud de 1600 mm y un diámetro de 1.6 mm. F 8 9 Fije el cable con el tornillo de sujeción del cable (consulte el manual de uso del freno). Vuelva a colocar el tapón (F - Fig. 8) en el orificio de la maneta del freno. Después de la instalación, compruebe que los cables no interfieran con la dirección ni con cualquier otra función de la bicicleta. La eventual interferencia podría comprometer su capacidad de giro o de control de la bicicleta y podría provocar accidentes, lesiones físicas o la muerte. Continúe la instalación con el paso de los cables del cambio, del desviador y de la interfaz BAR END y de la unidad de potencia siguiendo las instrucciones del capítulo Montaje: paso de cables disponible en nuestro sitio web www.campagnolo.com. ADVERTENCIA La interfaz BAR END debe conectarse tanto a los mandos BAR END EPS como a los mandos del freno BAR END EPS. 6 - MANTENIMIENTO Las indicaciones que se proporcionan son a título expresamente orientativo y podrían variar significativamente en función de las condiciones de uso y de la intensidad de la actividad (algunos factores significativos, por ejemplo: competición, lluvia, calles con sal durante el invierno, peso del ciclista, etc.). Consulte a su mecánico para establecer los intervalos más adecuados a sus características. Los cables y las fundas deben reemplazarse cada 2 años o al máximo tras 20.000 Km. Si se utiliza a nivel de competición, los cables y las fundas deben reemplazarse todos los años o a lo más tardar cada 15.000 Km. La suciedad daña gravemente la bicicleta y sus componentes. Lave, limpie y seque cuidadosamente la bici después usarla. NOTA No lave nunca su bicicleta con agua a presión. El agua a presión, incluso la que sale de la boquilla de una manguera de jardín, puede pasar las juntas, penetrar en los componentes Campagnolo y, por consiguiente, dañarlos irremediablemente. Lave la bicicleta y los componentes Campagnolo limpiándolos delicadamente con agua y jabón neutro. Los ambientes salinos (como por ejemplo las calles tratadas con sal en invierno y cerca del mar) pueden causar una corrosión galvánica de los componentes expuestos de la bicicleta. Para prevenir daños, malfuncionamientos y accidentes, deberá enjuagar, limpiar, secar y lubricar con cuidado todos los componentes sujetos a dicho fenómeno. 15