Asesoramiento y declaración del fabricante Emisiones electromagnéticas (EMC) Inmunidad electromagnética Distancias de separación recomendadas

Documentos relacionados
Compatibilidad Electromagnética

1

3


Guía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas

Guía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas

pfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap

RemB TM Electric Wiredriver

ENSAYOS DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)

ANEXO TÉCNICO. ALTER TECHNOLOGY TÜV NORD, S.A. (Unipersonal) Dirección: C/ de La Majada, 3; Tres Cantos (Madrid)

No t a s Imágenes Referenciales INDURA se reserva el derecho de efectuar cambios sin aviso en esta hoja y en el producto

Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética. Página S8 y S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 Stellar 7 9

TMH2GDB graphic display unit x 160 pixels ((*))

Montaje en superficie, montaje empotrado y montaje en carril DIN

Ceiling Model Modelo de techo para LEDview Plus y Heliodent Plus. Requisitos de instalación. Español. Nuevo a partir de:

Tecnología instalada, introducción a los ensayos CEM de inmunidad conducida y requisitos básicos para su inicio

Impresora láser DRYVIEW Manual de seguridad

MODULO DE ADQUISICION DE EEG MADOC1 MANUAL DE USUARIO

Instrucciones de uso K-L.E.D. Sistema con cargador

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110

Descripción HD ANALYZER. HD Analyzer es el único sistema de medición objetiva de la calidad óptica del paciente mediante medición unilateral del OSI.

MANUAL DE INSTALACIÓN

MID. Contadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 PF

Contadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 P

iscience Interventional Iluminador de fibra óptica (IF) ilumin TM Manual del usuario

Avea Opción Auto-FiO2 (CLiO2 ) Apéndice del manual del operador

03/11/2015

Efectos de la Radiación Electromagnética de Sistemas Celulares

Indicador verde. Figura A

System 6 Sagittal Saw

Contenido Símbolos... 2 Abreviaturas... 2

Cargador de baterías. Instrucciones de uso

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110

System 6 Reciprocating Saw

Nebulizadores y productos para el cuidado de la salud. Manual de Uso N32. antes de utilizar el nebulizador. Guarde estas instrucciones.

IS82K FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Tabla de selección

ALCANCE DE ACREDITACIÓN LABORATORIO CENTRAL OFICIAL DE ELECTROTÉCNICA, (LCOE) Dirección: José Gutiérrez Abascal, 2; Madrid

SISTEMA CPAP AUTOMATICO

MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL AUTOMÁTICO. (Tipo del Puño - Muñeca) MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo:FT-B05W. Guía de Instrucciones en Español

MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL AUTOMÁTICO (Tipo Brazalete - Brazo) MANUAL DE INSTRUCCIONES

Humidificador térmico H2

Una mala compatibilidad electromagnética. los equipos médicos. Desarrollo electrónico. Artículo cedido por Cemdal

Interferencias Electromagnéticas en Sistemas Electrónicos

SESIÓN 2: INTRODUCCIÓN A LAS INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS

Serie 12 - Interruptor horario/ Astronómico 16 A. Características

INGESAS CG6. Modem FO Data Sheet

Neo-Pod T Sistema de calor y humidificación para transporte Manual del operador - Spanish

Medidor de combustible de batería de estado sólido

RE17LCBM relé temporizador c/retardo desconex ctrol 1 s..100 h V S estado sólido

PD30CNP50xxPS. Fotocélula, reflexión sobe espejo polarizada - PointSpot. Principales características. Descripción. Funciones principales

Producto autorizado por la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica.

AUA DE USUARI. PG139 Rev 00 Edici Baño de parafina WPB- 100/200/300

Tabla de selección. Temporizador miniatura con múltiples rangos de tiempo y modos de operación H3YN- -

AUA DE USUARI. PG139 Rev 02 Edici Baño de parafina WPB- 100/200/300

presentación 02 uso previsto

MANUAL DE INSTALACIÓN

System 6 Sternum Saw. ref Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS. 2006/ Rev-

MANUAL DEL USUARIO Módulo de Angiografía con Fluoresceína (AF) Pictor Plus de Volk Para su uso con: Volk Pictor Plus

Disertante: Ing. Luciano S. Blas Jefe de Laboratorio Compatibilidad Electromagnética

Crimson Life Sciences

RESIDENCIAL ZMR100AR DATOS TECNICOS. Landis+Gyr E230. Datos según directiva MID. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida.

Relé de disparo extra rápido RJ-4XR4. Manual de usuario

Estándares Latinoamericanos de Protección contra los CEM

Medidor de combustible de batería de estado sólido

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones

ZMD402 / ZMD405 / ZMD410 / ZMD310 DATOS TÉCNICOS

Perturbaciones Importantes

Crimson Life Sciences

Manual de instrucciones

RE17RAMU on-delay timing relay - 1 s..100 h V AC - 1 OC ((*))

Tensión de alimentación Contacto temporizado Modelo con rango de tiempo de 0,1 s a 10 min. Modelo con rango de tiempo de 0,1 min a 10 h 24 Vc.a.

Técnicas de diseño para Compatibilidad Electromagnética. En teoría, teoría y práctica son lo mismo. En la práctica, no lo son - A. Einstein.

POWER QUALITY STANDARDS. By Mónica V. Avalos Jiménez

Casos prácticos en el ámbito Hospitalario. Mediciones y propuesta de medidas preventivas. Eva López Morales 16 de Junio 2017

NORMAS TECNICAS DEL SERVICIO DE RADIODIFUSION

Crimson Life Sciences

Técnicas de diseño para Compatibilidad Electromagnética y altas frecuencias

ANEXO VII-Requisitos esenciales específicos de los contadores de energía eléctrica activa

cta301c Manual de Uso COD. AP. TD Útima revisión: Octubre 2015 AG-MUCTA301C v01

HARTING Accesorios de componentes activos

NEBULIZADOR PARA TERAPIA RESPIRATORIA A PISTÓN. Modelo: NF80

Indicador de Posición - PI

El Laboratorio de RFID en ICNITA: Factor clave para su departamento de I+D

MANUAL DE INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

SIMELEC INDUSTRIAL+COMERCIAL ZMG410CTS DATOS TÉCNICOS. Frecuencia. Clase de precisión. Datos de arranque. Operación. Tensión. Consumos Versión ZMG310

SH2MCG24. Generador de bus Smart-Dupline

No. de Acreditación: EE /11

Declaración de Conformidad. Fabricante: Shenzhen Hexin ZONDAN Medical Equipment Co., Ltd.

Compatibilidad electromagnética en la industria

Estructura de la referencia

MSKOMMT. kìéîç=çéëçéw= mêçcééä H. oéèìáëáíçë=çé=áåëí~ä~åáμå = bëé~ çä

SISMO Test. 1. Introducción. 2. Norma IEC Mariangel Fernández 1. Resumen

Sistema Inteligente de Conteo de Personas SICOP

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Grúas para el traslado de personas con discapacidad

EMIKON INTRODUCCIÓN QUE ES LA EMC?

ADC Adscope TM 658 Estetoscopio Electrónico. Instrucciones para usar

Opción de oximetría de pulso Avea. Apéndice del manual del operador

Transcripción:

Emisiones electromagnéticas (EMC) Inmunidad electromagnética Distancias de separación recomendadas Aviso Aviso Los equipos electromédicos necesitan precauciones especiales con respecto a la EMC (compatibilidad electromagnética), y es necesario instalarlos y ponerlos en funcionamiento según la información acerca de la EMC proporcionada en este documento. Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles pueden afectar los equipos electromédicos. REF 9652-0105-10 Rev. A

ZOLL, y AED Plus son marcas comerciales registradas de ZOLL Medical Corporation. Copyright 2008 de ZOLL Medical Corporation. Reservados todos los derechos.

EMISIONES electromagnéticas El AED Plus Trainer2 está pensado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del Trainer2 debe asegurarse de que sea utilizado en un entorno de este tipo. Prueba de emisiones Armónicos IEC 6100-3-2 Fluctuaciones de tensión IEC 61000-3-3 Cumplimiento Grupo 1 Clase B N/A N/A Entorno electromagnético - Asesoramiento AED Plus Trainer2 utiliza energía de RF para su funcionamiento interno solamente. Por tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que interfieran con los equipos electrónicos cercanos. AED Plus Trainer2 es adecuado para el uso en todos los establecimientos, incluidos los domésticos, y los conectados directamente a la red pública de suministro de electricidad de baja tensión que abastece a los edificios utilizados con fines domésticos. AED Plus Trainer2 funciona con pilas internas y no está conectado a la red de suministro de CA. 9652-0105-10 Rev. A 1

INMUNIDAD electromagnética (EID) El ZOLL AED Plus Trainer2 está pensado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del AED Plus Trainer2 debe asegurarse de que sea utilizado en un entorno de este tipo. Prueba de inmunidad ESD (descarga electrostática) IEC 61000-4-2 RF radiada IEC 61000-4-3 Nivel de prueba IEC 60601 ±6 kv contacto ±8 kv aire Nivel de cumplimiento ±6 kv contacto ±8 kv aire Entorno electromagnético - Asesoramiento Los suelos deben ser de madera, hormigón o azulejo. Si los suelos son sintéticos, la r/h debe ser como mínimo un 30%. 3 A/m 3 A/m Los campos magnéticos de frecuencia industrial deben ser de un entorno comercial u hospitalario típico. 3 V/m 80 MHz a 2,5 GHz (E1) V/m Las distancias de separación mínimas entre los equipos de comunicaciones portátiles y móviles y el Trainer2 de AED Plus deben ser las calculadas a continuación: D=(3,5/E1)(raíz 80 a 800 MHz D=(7/E1)(raíz 800 MHz a 2,5 GHz donde P es la potencia máxima en vatios y D es la distancia de separación recomendada en metros. Las fuerzas de campo de los transmisores fijos según lo determinado por la evaluación de un sitio electromagnético deben ser inferiores a los niveles de cumplimiento (E1). Se pueden producir interferencias en la proximidad de los equipos que contienen un transmisor. 2 9652-0105-10 Rev. A

Distancias de separación recomendadas AED Plus Trainer2 está pensado para ser utilizado en el entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiadas están controladas. El cliente o el usuario del AED Plus Trainer2 puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas al mantener una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores) y el AED Plus Trainer2 como se recomienda más abajo, según la potencia de salida máxima de los equipos de comunicaciones. Potencia de salida máx. (vatios) 150 khz a 80 MHz D=(3,5/V1)(raíz 80 a 800 MHz D=(3,5/V1)(raíz 800 MHz a 2,5 GHz D=(7/E1)(raíz 0,01 N/A 0,11667 0,23333 0,1 N/A 0,36894 0,73785 1 N/A 1,1667 2,3333 10 N/A 3,6894 7,3785 100 N/A 11,667 23,333 9652-0105-10 Rev. A 3