IWIF s Pocket Guide Basic Construction Site Safety

Documentos relacionados
Important Topics Instructors Guide

Pocket Guide Guía de bolsillo English / español

Important Topics Instructor s Guide

Safety. Purpose of Hazard Communication Laws. Purpose of Hazard Communication Laws Personal Protective Equipment. Material Safety Data Sheets.

Important Topics Instructors Guide

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Workplace Safety - The Role of Staff

Purpose of Hazard Communication. Purpose of Hazard Communication. Personal Protective oom Equipment. Safety Data Sheets Labels. English.

Ladder Safety. Instructor s Guide

Guía de bolsillo SAFETY GUIDE FOR RESTAURANTS & COMMERCIAL KITCHENS

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección Uno. Listen to the following conversation. Male: Hola Hablas inglés? Female: Quién?

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant

Neutropenic Precautions

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

Rotator Cuff Exercises

You have the right to use the telephone privately to make or get calls. You have the right to be treated well and with respect.

Important Topics Instructor s Guide

Diabetes Population Care Management SCPMG

Assisted Arm Range of Motion Exercises

Conditioning Exercises: Sitting

You can help your friend the police officer by learning your name, address and telephone number. My name is. My address is Mi dirección.

Welcome to Lesson B of Story Time for Spanish

Seguridad en el Trabajo

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

Arm Theraband Exercises: Lying

Active Leg Range of Motion Exercises: Lying

Microsoft Office Word

Active Leg Range of Motion

Important Topics Instructors Guide

FOR REFERENCE ONLY DO NOT COPY. Social Emotional Health Module. Módulo de Salud Emocional Social SUPPLEMENT 1

Important Topics Instructor s Guide

Conditioning Exercises: Standing

Newborn Hearing Screening Script for Talking with Parent(s)

Instructor s Guide. If your mower is equipped with ROPS, you must wear your seatbelt.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

SISTEMA DE DRENADO PLEURAL ASPIRA

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Important Topics Instructor s Guide

El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition)

Flashcards Series 4 El Hotel

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

Computer Science. Support Guide First Term Fourth Grade. Agustiniano Ciudad Salitre School. Designed by Mary Luz Roa M.

Subject Pronouns. Compare these two sentences: o Carlos es mexicano. o Él es mexicano. Empecemos! Let s get started!

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Notas del instructor / Instructor s notes:

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

WebForms con LeadTools

UNIVERSIDAD LIBRE FACULTAD DE INGENIERÌA DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS GUIA N 3 NOMBRE DE LA ASIGNATURA: TÍTULO:

MCN ESL MODULE 1 Staying Safe at Work with PPE

Lección Cinco Lesson 5

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección doce. Instructor: Escucha la siguiente conversación en español. René: Disculpe, señora.

LA DONCELLA DE LA SANGRE: LOS HIJOS DE LOS ANGELES CAIDOS (LOS HIJOS DE LOS NGELES CADOS) (VOLUME 1) (SPANISH EDITION) BY AHNA STHAUROS

Arm Theraband Exercises: Standing

Ten Minute Trainer Trainer Guide Hazardous Communication

Aspira* Pleural Drainage System

Barium Swallow. If you are breastfeeding, pregnant, or think you might be, tell the staff before the x-ray is taken.

Fun with infinitives

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

María: No. El gato nunca come en la cocina, siempre come en el pasillo.

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI

MORNING DROP-OFF (7:00am-7:25am) Keys to a quick drop off

Las partes de escribir y escuchar

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked:

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Important Topics Instructors Guide

Weekly Safety Meetings

Level 1 Spanish, 2013

Guapo Using Ser and Tener to Describe People

Spanish opinions: grammar quest

KILLS ON CONTACT MAKES 2 GALLONS

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Nuestros padres nos cuidan (Our Parents Take Care of Us)

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD

María: Cerramos la tienda a las ocho todas las noches, pero cerramos las puertas más temprano.

1OBEY ALL TRAFFIC SIGNS AND SIGNALS RIDE TO THE RIGHT AND GO IN THE SAME DIRECTION AS OTHER TRAFFIC

Copy the sentences, and fill in the blanks with the correctly conjugated verb.

Otto Otter. For Safe Canals Coloring Book INCLUYE TRADUCCIÓN EN ESPAÑOL

Add Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked:

Auxilios de memoria para recorder cuando tomar las medicinas

ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH ESPAÑOL PAGE 2 PÁGINA 4

Materia: INGLÉS ( 1º Y 2º ESO ) TEORÍA

Installation Guide. Green momit

Level 1 Spanish, 2016

All written implementation materials are provided in both English and Spanish. The Employee MPN Information packet includes the following documents:

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition)

Cómo leer La Ciencia para Todos. Géneros discursivos (Spanish Edition)

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition)

Taking a Temperature

Y YO QUE TE PEDI MORIR (SPANISH EDITION) BY CLAUDIA PINZON DOWNLOAD EBOOK : Y YO QUE TE PEDI MORIR (SPANISH EDITION) BY CLAUDIA PINZON PDF

Derecho administrativo: General y colombiano (Spanish Edition)

Giving Medicine by Subcutaneous Injection

IMPORTANT. Vehicle Accident Report Kit. Another Safety Service from CNA. Keep This Kit in Your Vehicle. Contains Instructions and Forms:

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

COMO CREAR PERSONAJES INOLVIDABLES / CREATING UNFORGETTABLE CHARACTERS: GUIA PRACTICA PARA EL DESARROLLO DE PERSONAJES EN CINE, TELEVISION,

Transcripción:

Pocket Guide Guía de bolsillo BASIC CONSTRUCTION SITE SAFETY NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD EN LA OBRA DE CONSTRUCCIÓN In simple English with Spanish translations and visual clues. Redactado en inglés sencillo con traducciones al español y ayudas visuales. English / español

IWIF s Pocket Guide Basic Construction Site Safety IWIF s Basic Construction Site Safety Pocket Guide was created to help our policyholders keep their employees safe on the job. This quick visual guide, which uses images to illustrate the most common examples of safe workplace behaviors in the construction field and explains them in simple language, was written in English and Spanish. It was designed for use during informal, field safety trainings; as an employee handout; or when immediate onsite safety reminders are needed. For additional copies of this Pocket Guide or for more information on IWIF s loss prevention services, call 410-494-2165 or visit www.iwif.com. This Basic Construction Site Safety Pocket Guide was created by IWIF s Loss Control and Communications Departments. It is advisory only and may not address all hazards or conditions in need of correction in your workplace. IWIF assumes no responsibility for liability of conditions or hazards within your workplace. Safety and health remain your responsibility. 1

Guía de bolsillo IWIF Normas básicas de seguridad en la obra de construcción La guía de bolsillo IWIF sobre normas básicas de seguridad en la obra de construcción fue creada para ayudar a nuestros asegurados a garantizar la seguridad de sus empleados en el trabajo. Esta guía visual rápida, que usa imágenes para ilustrar los ejemplos más comunes de conductas seguras en el lugar de trabajo en el rubro de la construcción y las describe en lenguaje sencillo, fue redactada en inglés y en español. Está pensada para usarse durante capacitaciones informales de campo sobre seguridad, como folleto para el empleado o cuando se necesitan recordatorios inmediatos sobre seguridad en el lugar de trabajo. Si necesita más copias de esta Guía de bolsillo o más información sobre los servicios de prevención de siniestros de IWIF, llame al 410-494-2165 o visite www.iwif.com. Esta guía de bolsillo sobre normas básicas de seguridad en la obra de construcción fue elaborada por los Departamentos de Control de siniestros y de Comunicaciones de IWIF. Tiene carácter consultivo únicamente y es posible que no incluya todos los riesgos o condiciones que requieren rectificación en su lugar de trabajo. IWIF no asume responsabilidad alguna por las condiciones o riesgos dentro de su lugar de trabajo. La seguridad y la salud son su responsabilidad. 2

Table of Contents Personal Protective Equipment (PPE) Eye Protection... 5 Hard Hat... 7 Mask/Respirator... 9 Proper Gloves... 11 Hearing Protection... 13 Table of Contents General Safety Safety Rules... 15 Safety Guards... 17 Proper Trenching... 19 Extention Cords... 21 Overhead Power Lines... 23 Power Equipment... 25 If You Are Injured on the Job... 27 Chemicals... 29 Flammable Liquids... 31 Broken/Damaged Tools... 33 Housekeeping Tips... 35 Ladder Safety Overreaching... 41 Never Use a Broken Ladder... 43 Never Stand at the Top of a Ladder... 45 Using the Proper Ladder... 47 Fall Protection/Back Safety Always Wear Fall Protection... 49 Cover Floor/Roof Openings... 51 Put Railings Back in Place... 53 Good Lift/Bad Lift... 55 Miscellaneous Phrases, Eng/Span... 57 3

Índice Equipo de protección personal (PPE) Protección ocular... 6 Casco... 8 Máscara/Respirador... 10 Guantes adecuados... 12 Protección auditiva... 14 Índice Seguridad general Normas de seguridad... 16 Protecciones... 18 Excavaciones adecuadas... 20 Cables de prolongación... 22 Cables de electricidad aéreos... 24 Equipos eléctricos... 26 Si se lesiona en el trabajo... 28 Químicos... 30 Líquidos inflamables... 32 Herramientas rotas/dañadas... 34 Consejos de mantenimiento... 36 Uso seguro de las escaleras Estirarse... 42 Escaleras rotas... 44 Pararse en la punta de la escalera... 46 Usar la escalera correcta... 48 Protección contra caídas/seguridad de la espalda Siempre usar protección contra caídas... 50 Cubrir las aberturas de piso y techos... 52 Poner barandas o cercados en su lugar... 54 Levantar peso correctamente/ incorrectamente... 56 Frases varias, ing/esp... 58

Personal Protective Equipment (PPE) Always wear your eye protection. 5

Equipo de Proteccion Personal (PPE) Siempre use protección ocular. 6

Personal Protective Equipment (PPE) (PPE) Always wear your hard hat. 7

Equipo de Proteccion Personal (PPE) Siempre use casco. 8

Personal Protective Equipment (PPE) Always wear your mask or respirator. 9

Equipo de Proteccion Personal (PPE) Siempre use máscara o respirador. 10

Personal Protective Equipment (PPE) Wear the proper gloves. 11

Equipo de Proteccion Personal (PPE) Use los guantes adecuados. 12

Personal Protective Equipment (PPE) Wear your hearing protection. 13

Equipo de Proteccion Personal (PPE) Use protección auditiva. 14

General Safety Follow safety rules. 15

Seguridad general Respete las normas de seguridad. 16

General Safety Use safety guards on power tools. 17

Seguridad general Use protecciones en las herramientas eléctricas. 18

General Safety Enter a trench only when told to. 19

Seguridad general Ingrese en una zanja sólo cuando se lo indican. 20

General Safety Do not use damaged cords. 21

Seguridad general No use cables dañados. 22

General Safety DANGER: OVERHEAD LINES Stay 10 ft. away from power lines. 23

Seguridad general PELIGRO: CABLES AÉREOS Mantenga una distancia de 10 pies (3m) de cables eléctricos. 24

General Safety Get training before using any equipment. 25

Seguridad general Capacítese antes de usar cualquier equipo. 26

General Safety Tell me if you get injured. 27

Seguridad general Avise si se lesiona. 28

General Safety Use chemicals properly. 29

Seguridad general Use correctamente las sustancias químicas. 30

General Safety FLAMMABLE LIQUIDS: Handle with Care Handle with care. 31

Seguridad general LÍQUIDOS INFLAMABLES: Manejar con cuidado Maneje con cuidado. 32

General Safety Replace broken or damaged tools. 33

Seguridad general Reemplace herramientas rotas o dañadas. 34

General Safety Remove trash from your workplace. 35

Seguridad general Retire los residuos de su lugar de trabajo. 36

General Safety Be careful on slippery floors. 37

Seguridad general Tenga cuidado con pisos resbaladizos. 38

General Safety Be careful on ice and snow. 39

Seguridad general Tenga cuidado en la nieve y el hielo. 40

Ladder Safety Never overreach on a ladder. 41

Uso seguro de las escaleras Nunca se estire para alcanzar algo sobre una escalera. 42

Ladder Safety Never use a broken ladder. 43

Uso seguro de las escaleras Nunca use una escalera rota. 44

Ladder Safety Never stand on the top of a ladder. 45

Uso seguro de las escaleras Nunca se pare sobre la punta de una escalera. 46

Ladder Safety Use the right ladder for the job. 47

Uso seguro de las escaleras Use la escalera adecuada para el trabajo. 48

Fall Protection and Back Safety Always wear your fall protection. 49

Protección contra caídas y seguridad de la espalda Siempre use protección contra caídas. 50

Fall Protection and Back Safety Cover floor and roof openings. 51

Protección contra caídas y seguridad de la espalda Cubra las aberturas de pisos y techos. 52

Fall Protection and Back Safety Put railings back in place. 53

Protección contra caídas y seguridad de la espalda Ponga barandas o cercados en su lugar. 54

Fall Protection and Back Safety Bad lift Good lift Lift properly. 55

Levantar peso incorrectamente Levantar peso correctamente Protección contra caídas y seguridad de la espalda Levante peso correctamente. 56

Miscellaneous phrases: Frases varias: English: Can someone interpret? Español: Alguien puede traducir? English: I am the Supervisor/Safety Officer. Español: Yo soy el Supervisor/Oficial de seguridad. English: Bring me the... Español: Me trae el/la... English: Clean this up. Español: Limpie esto por favor. Miscellaneous Phrases / Frases varias English: Clean up every day. Español: Limpie todos los días. English: Keep the job site clean. Español: Mantenga limpio el lugar de trabajo. English: Pick up the trash. Español: Recoja la basura. English: Move the equipment. Español: Quite el equipo. English: Good job. Español: Buen trabajo. English: When will you start? Español: Cuándo comienza? 57

English: When will you finish? Español: Cuándo termina? English: Will you work until...? Español: Usted trabajará hasta...? English: Where is your...? Español: Dónde está su...? English: Work safely. Español: Trabaje sin riesgos. English: Are you sick? Español: Está enfermo/a? English: Are you hurt? Español: Está herido/a? English: Get the First Aid kit. Español: Traiga el equipo de primeros auxilios. Miscellaneous Phrases / Frases varias, cont. English: Do you have a medical problem? Español: Tiene algún problema de salud? English: We are taking you to a doctor. Español: Lo llevaremos al médico. English: Call for help. Español: Pida ayuda. English: I am not from Immigration. Español: No soy de Migraciones. 58