Desmontar y montar el eje trasero completo

Documentos relacionados
MUESTRA. FORD B-MAX (JK) 1.0 EcoBoost. Cubo de rueda/cojinete. Instrucciones de montaje INDICACIÓN

~ R Desmontar y montar el eje trasero. Cantidad de llenado Aceite para engranajedhipoides SAE90, hoja 235. Herramientas especial!! .

Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil.

Desmontar y montar caja de dirección

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

T R E N GENERALIDADES DELANTERO

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instalación de la caja de cambios

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Cadena de distribución: extracción/instalación'

Conjunto del motor: extracción/instalación'

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

TRANSFERENCIA. SECCIOu NTF. IuNDICE

Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

EMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE

Ruidos procedentes del área del eje delantero BR 211

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140)

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000

/ M47T2) BMW AG - TIS FORMAUTO,C.F.A.

GENERALIDADES Constitución de las dimensiones de los elementos principales de frenado 30

Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución)

Installation instructions, accessories. Kit de chasis Polestar

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

EL PROGRAMA COMPLETO EN 28 PÁGINAS.

ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución

La seguridad es lo primero:

Continental: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

Información de Servicio Camiones

Desmontaje/Instalación

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Dirección: San José, La Uruca, frente al Banco de Costa Rica. FiatCostaRica

FRENOS DE ESTACIONAMIENTO

EJE TRASERO Y SUSPENSIOu N TRASERA

Taller Autorizado Estándar - Herramientas especiales Descripción general

ANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t.

Instrucciones de reparación para la. quinta rueda JSK 40, JSK 42

Motor: desmontar. herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885)

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Formato Universal de Verificacion

imagen Nº de referencia descripción febi Neoplan jgo. rep. cilindro de trabajo -

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera Suspensión delantera

Herramientas. Fácil y seguro: Herramientas y útiles para los productos de JOST, ROCKINGER, Edbro y TRIDEC.

Actuador universal Tristop para freno de tambor

SECCIÓN A Suspensión trasera

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit

CARRERA PROFESIONAL: REPARACIÓN DE VEHÍCULOS AUTOMOTORES Y MOTOCICLETAS

LAND & RANGE ROVER Freelander 2.5 V6 (25K4F) 2000 hasta 2004

Manual de reparación B 15 2ª Edición

DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN

Ilustración A Cárter del cigüeñal, Cilindro

TRANSMISIOu N MANUAL. SECCIOu NMT. IuNDICE FS5R30A

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06-

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/29/04

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

ARBOL DE TRANSMISION

36 Tornillo TSPEI M10x

Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506

4900 Monteringsanvisning. SCdefault

Generalidades del vehículo


Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2002

Instrucciones de servicio Cortadora de juntas FSG620

Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda)

15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/

Ilustración A Cárter del cigüeñal, Cilindro

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

Información general sobre el sistema neumático

Mitsubishi. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución. Modelo: Outlander 2.4 Grandis 2.4. Año de construcción:

OLEO-MAC G 53 TK ALL ROAD PLUS 4 (K800)

OF Chasis para Autobús OF 1730 (BM )

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

INSTRUCTIVO DESMONTAJE Y MONTAJE CARDAN

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Motor Grader TA1 (Spanish)

CORTADORAS ROTATIVAS RC LSL S-0995

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

Reconocer los componentes de la bicicleta te ayudará a identificar las piezas afectadas y cómo van colocadas. La bicicleta se compone de: Cuadro

DESPIECES MOTOAZADAS

Inyector BHP, instrucciones de montaje y de servicio. Inyector de máquina con cierre de perno tipo BHP controlado de forma neumática o hidráulica

Cadena de distribución: extracción/instalación' (2010 ->)

Transcripción:

Dokumenttitel Desmontar y montar el eje trasero completo Dokumentnummer ar3510g0010cc

AR35.10-G-0010CC Desmontar y montar el eje trasero completo 2.11.10 EJE TRASERO 747.220 /221 /222 en el MODELO 437.43 EJE TRASERO 747.220 /221 /224 en el MODELO 437.46 1 Cabeza de horquilla 2 Cilindro acumulador de fuerza elástica 3 Palanca del freno de estacionamiento 4 Pasador de aletas 5 Perno 6 Unión por enchufe eléctrica (sensores del número de revoluciones de rueda) 7 Unión por enchufe eléctrica (control de desgaste de los forros de freno) 8 Tubo central articulado de empuje G42.20-3121-11 G35.10-3118-11 G40.16-3162-09 Seite 1 von 5

10 Tubería de aire comprimido 14 Chapa de seguridad 11 Tubería de aire comprimido 15 Cinta sujetacables 8 Tubo central articulado de empuje 12 Tubería de freno 16 Tuberías de ventilación 9 Tubería de aire comprimido 13 Tubos flexibles de freno 17 Tornillo 18 Amortiguador 19 Tornillo 20 Sujeción del brazo estabilizador 21 Tornillo 22 Brazo transversal 23 Varillaje de la regulación automática de la fuerza de frenado en función de la carga (ALB) G35.10-3117-01 G42.80-3123-01 8 Tubo central articulado de empuje 24 Tornillo 25 Tornillo 26 Árbol de transmisión G35.30-3123-01 G35.30-3124-01 Indicaciones referentes a modificaciones 28.10.10 Se ha modificado el valor: tornillo de la caja de la *BA35.30-N-1005-02E articulación esférica a la caja de transferencia Desmontaje y montaje Peligro! Peligro de intoxicación por ingestión de Verter líquido de frenos sólo en recipientes AS42.50-Z-0001-01A líquido de frenos. Peligro de lesiones al previstos para ello y marcados entrar la piel y los ojos en contacto con el correspondientemente. Al realizar trabajos líquido de frenos con líquido de frenos se recomienda llevar vestimenta y gafas protectoras. Indicaciones referentes a tornillos y tuercas Todos los modelos AH00.00-N-0001-01A autofrenables 1 Soltar el freno de estacionamiento Asegurar el vehículo para impedir que pueda rodar. 2.1 Separar la cabeza de horquilla (1) del Eje trasero 747.220/221 cilindro acumulador de fuerza elástica (2), en la palanca del freno de estacionamiento (3) Extraer para ello el pasador de aletas (4) y sacar el perno (5). De esta manera se suelta mecánicamente el freno de estacionamiento. Montaje: montar el perno (5) sin *BR00.45-Z-1001-06A tensiones. Renovar el pasador de aletas (4) y untarlo con grasa de larga duración. Precaución al soltar de nuevo el freno de estacionamiento, por la salida rápida de la cabeza de horquilla (1). 2.2 Soltar mecánicamente el cilindro de freno Eje trasero 747.222/224 AR42.10-G-0060B combinado 3 Accionar el freno de estacionamiento 4.1 Desempalmar las tuberías neumáticas (9, Eje trasero 747.220/221 10) 4.2 Desmontar todas las tuberías de aire Eje trasero 747.222/224 comprimido en el cilindro de freno combinado 5 Separar las uniones por enchufe eléctricas (7) Seite 2 von 5

6 Separar las uniones por enchufe eléctricas (6) 7 Desmontar la tubería de aire comprimido Con código A30 Sistema de regulación de la (11) presión de inflado de los neumáticos (sistema "tirecontrol") 8 Separar las tuberías de freno (12) de los Eje trasero 747.220/221 tubos flexibles de freno (13) en el bastidor longitudinal Obturar las tuberías de freno (12) y los tubos flexibles de freno (13). 9 Extraer la chapa de seguridad (14) de los Eje trasero 747.220/221 tubos flexibles de freno (13) y sacar de la sujeción los tubos flexibles de freno (13) 10 Retirar la cinta sujetacables (15) y sacar las Montaje: renovar la cinta sujetacables tuberías de salida de aire (16) fuera del (15). ramal de cables 11 Desenroscar el tornillo (17) del amortiguador *BA32.25-N-1001-03I (18) 12 Desenroscar el tornillo (19) de la sujeción *BA35.15-N-1003-02D del brazo estabilizador (20) 13 Desenroscar el tornillo (21) del brazo *BA35.15-N-1002-02D transversal (22) por el lado del eje 14 Separar por el lado del eje, el varillaje de la Extraer para ello la aguja de seguro y regulación automática de la fuerza de separar a presión la rótula. frenado en función de la carga (ALB) (23) 15 Apoyar el tubo de árbol cardán (8) con un caballete de apoyo 16 Desenroscar los tornillos (24) del tubo Montar: limpiar las superficies central articulado de empuje (8) de la salida estanqueizantes y emplear producto de fuerza al eje trasero estanqueizante. 17 Separar de la caja de transferencia el eje Para tener acceso a los tornillos (25) del trasero con una garrucha a cadena árbol de transmisión (26). *BA35.30-N-1005-02E *BR00.45-Z-1015-01A 18 Desenroscar los tornillos (25) del árbol de *BA41.10-N-1002-01J transmisión (26) Montaje: antes de montar el árbol de transmisión (26) a la brida de salida de fuerza, se tiene que ajustar la articulación esférica del tubo central articulado de empuje (8): Ajustar la tensión previa del tubo de árbol cardán, respecto a la caja de la articulación esférica 19 Elevar el vehículo con la instalación de Con ayuda de un segundo mecánico y grúa, por el enganche para remolque y una barra apropiada. sacar rodando hacia atrás el eje trasero 20 Apoyar el vehículo en el bastidor sobre caballetes de apoyo 21 El montaje se efectúa en orden inverso. Montaje: bajar el vehículo sólo hasta que los muelles estén en contacto con los platos de resorte. AR41.10-G-0020-03A *425589005900 22 Comprobar, ajustar el freno automático en Eje trasero 747.220/221 AR42.80-G-0050CC función de la carga (ALB) Eje trasero 747.222/224 AR42.80-G-0050BB 23 Comprobar la estanqueidad de la tubería de aire comprimido (11) 24.1 Comprobar estanqueidad de las tuberías de Eje trasero 747.220/221 aire comprimido (9, 10) 24.2 Comprobar la estanqueidad de todas las Eje trasero 747.222/224 tuberías de aire comprimido en el cilindro de freno combinado 25 Comprobar el funcionamiento del bloqueo de diferencial 26 Verificar los niveles de aceite; en caso AP35.10-G-3510C necesario, restablecerlos 27 Purgar el sistema de frenos Eje trasero 747.220/221 AR42.10-G-0010CC Amortiguadores del eje trasero Seite 3 von 5

Número Denominación Modelo 437 con eje trasero 747 BA32.25-N-1001-03I Tuerca/tornillo del amortiguador al eje trasero Nm 250 Brazo longitudinal, brazo transversal Número Denominación Eje trasero 747.220/221/222 /224 BA35.15-N-1002-02D Tornillo del brazo oscilante transversal al Nm 230 eje trasero BA35.15-N-1003-02D Tornillo del estabilizador al soporte Nm 150 Tracción trasera Número Denominación Eje trasero 747.220/221/222 /224 con cambio 718.841 BA35.30-N-1005-02E Tornillo de la caja de la articulación Nm 55 esférica a la caja de transferencia Árbol de transmisión Número Denominación Modelo 437 BA41.10-N-1002-01J Tornillo de árbol de transmisión a Nm 100 brida de salida de fuerza del eje trasero 425 589 00 59 00 Brida de montaje Productos para la reparación Seite 4 von 5

Número Designación Número de pedido BR00.45-Z-1015-01A Pasta estanqueizante Loctite 5203 A 002 989 71 20 10 BR00.45-Z-1001-06A Grasa de larga duración A 000 989 63 51 11 Seite 5 von 5