GUÍA DOCENTE DATOS GENERALES DE LA ASIGNATURA DATOS ESPECÍFICOS DE LA ASIGNATURA. Lengua Española y Comunicación I

Documentos relacionados
GUÍA DOCENTE. Expresión oral y escrita de la lengua española. Grado de Publicidad y Relaciones Públicas

GUÍA DOCENTE. Grado de Traducción e Interpretación. Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades

GUÍA DOCENTE. Grado de Traducción e Interpretación. Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades

Lengua Española (20649)

Facultad de Traducción e Interpretación Plan docente de la asignatura Curso Lengua Española (20649)

GUÍA DOCENTE. Iniciación a la Traducción Especializada B-A I. Grado de Traducción e Interpretación. Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades

GUÍA DOCENTE Expresión y comprensión oral y escrita

Técnicas de análisis e interpretación de textos

Técnicas de análisis e interpretación de textos

GUÍA DOCENTE Expresión y comprensión oral y escrita

GUÍA DOCENTE ENSEÑANZA DE LA LENGUA MATERNA

Expresión y comprensión oral y escrita

GUÍA DOCENTE ENSEÑANZA DE LA LENGUA MATERNA

Lengua Española (20649)

GUÍA DOCENTE ENSEÑANZA DE LA LENGUA MATERNA

TECNICAS DE EXPRESION ORAL Y ESCRITA EN ESPAÑOL GUÍA DOCENTE

Grado en Comunicación audiovisual Universidad de Alcalá Curso Académico 2012/2013 2º Curso - 1er Cuatrimestre

TÉCNICAS DE EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA EN ESPAÑOL GUÍA DOCENTE

GUÍA DOCENTE Expresión y comprensión oral y escrita

Expresión oral y escrita. La asignatura no está integrada en ninguna materia. Módulo de Formación Básica en Artes y Humanidades

GUÍA DOCENTE ENSEÑANZA DE LA LENGUA MATERNA

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA ORAL Y ESCRITA Grado en Maestro de Educación Primaria

Habilidades lingüísticas para la enseñanza GUÍA DOCENTE Curso

COMPETENCIA COMUNICATIVA Y REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

ESPAÑOL NORMATIVO. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá

ASIGNATURA LENGUA 2 CURSO 1º SEMESTRE 2º GRADO: HUMANIDADES MODALIDAD: PRESENCIAL CURSO 2016/2017 FACULTAD HUMANIDADES

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO. 1. Materias básicas Lengua 1º 1º 6 Obligatoria

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LINGÜÍSTICA APLICADA

GUÍA DOCENTE. Grado de Traducción e Interpretación. Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Análisis del discurso

Guía docente de la asignatura

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Española I"

Guía Docente FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN ASIGNATURA: FUNDAMENTOS DE LENGUA PARA EL

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

PRODUCCIÓN DE MATERIALES DIDÁCTICOS Y ACTIVIDADES PRÁCTICAS EN EL AULA

LA ENSEÑANZA DE LA COMPRENSIÓN Y LA PRODUCCIÓN ORAL Y ESCRITA

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO. Lengua 1.º 1.º 6 Básico

GUÍA DOCENTE 2018/2019

SEMESTR E MÓDULO MATERIA CURSO. I. Componentes del español. 8. Pragmática discursiva º 3 Optativa

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

Universidad de Alcalá

Guía docente de la asignatura

AULA SÉNIOR COORDINADOR PROFESORADO. Asignatura: Lengua española y corrección idiomática Curso: 2018/2019. Código: 0426.

ELABORACIÓN DE TEXTOS CIENTÍFICOS EN ESPAÑOL

PRODUCCIÓN DE MATERIALES DIDÁCTICOS Y ACTIVIDADES PRÁCTICAS EN EL AULA

Lengua castellana. Enseñanza y aprendizaje de las lenguas. Didáctico-disciplinar. Grado en Educación Primaria. Castellano

Guía docente de la asignatura

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Gramática I: Morfosintaxis

Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Grado en Contabilidad y Finanzas Código G 021

PRODUCCIÓN DE MATERIALES DIDÁCTICOS Y ACTIVIDADES PRÁCTICAS EN EL AULA

Competencias básicas. Competencias generales

COMPETENCIAS BÁSICAS, GENERALES, TRANSVERSALES Y ESPECÍFICAS

FICHA DE MÁSTER. Descriptor:

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL

LENGUA A1 (PROPIA) ESPAÑOL

Grado en Lenguas Modernas y Traducción Universidad de Alcalá Curso Académico 2016/2017 Curso 1º Cuatrimestre 1º

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Gramática II: Sintaxis

LENGUA ESPAÑOLA. Estudios Franceses. Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre

Expresión Escrita Lengua Española

Proyecto docente de la asignatura

Guía Docente. Facultad de Educación. Grado engrado en Maestro de Infantil

Guía docente de la asignatura Gramática del español: sintaxis de la oración

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. PROBLEMAS DIDÁCTICOS Y GRAMATICALES MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

GUÍA DOCENTE 2017/2018. Lengua y escritura literaria PERIODISMO 1º curso. Modalidad presencial

FICHA DE PROGRAMA DOCENTE DE ASIGNATURAS DE TITULACIONES DE GRADO CURSO 2016/17

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

LENGUA A NIVEL 2 ESPAÑOL

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Gramática II: Sintaxis

NORMA Y USO DEL ESPAÑOL ACTUAL

GUÍA DOCENTE Curso Carácter: Obligatorio Curso: 3º Semestre: 2º

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO. LENGUA 1º 1º 6 Obligatoria

Ortografía y gramática para traductores

RECURSOS EXPRESIVOS ESCRITOS EN ESPAÑOL

FICHA DE ASIGNATURAS DE MAESTRO/A E. EDUCACIÓN MUSICAL PARA GUÍA DOCENTE. EXPERIENCIA PILOTO DE CRÉDITOS EUROPEOS. UNIVERSIDADES ANDALUZAS

GUÍA DOCENTE CURSO: 2012/13

GUÍA DOCENTE CURSO: 2014/15

1.7. Número de créditos / Credit allotment

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE

1.8. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO. Lengua 1.º 1.º 6 Básico

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Análisis del discurso

EL ESPAÑOL INSTRUMENTAL. MODALIDADES ORALES Y ESCRITAS

Guía docente de la asignatura

( ) Lengua Castellana para Maestros GUÍA DOCENTE Curso

GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA ORAL Y ESCRITA Grado en Maestro en Educación Primaria

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Hispánicos FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Transcripción:

GUÍA DOCENTE DATOS GENERALES DE LA ASIGNATURA ASIGNATURA: Lengua Española y Comunicación I PLAN DE ESTUDIOS: Grado de Traducción e Interpretación CENTRO: Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades CARÁCTER DE LA ASIGNATURA: Básica ECTS: 6 CURSO: Primero SEMESTRE: 1 IDIOMA EN QUE SE IMPARTE: Español NOMBRE Y APELLIDOS: Dr. Jesús Arzamendi Sáez de Ibarra DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO: jesus.arzamendi@uneatlantico.es DATOS ESPECÍFICOS DE LA ASIGNATURA CONTENIDOS: -Comunicación y competencia comunicativa. -Variación lingüística. -Norma y uso. -La oralidad y la escritura. -Normativa: cambios, dudas y medios de comunicación. -Gramática y pragmática. -Puntuación. -Texto y discurso. 1

-Lenguas de especialidad: lenguaje académico oral y escrito. -Lenguas de especialidad profesionales. COMPETENCIAS Competencias generales: Que los estudiantes sean capaces de: CG1. Analizar y sintetizar información sobre las cuestiones que se abordan en la asignatura. CG2. Analizar situaciones y resolver problemas lingüísticos. CG3. Organizar y planificar adecuadamente el trabajo derivado de la realización de tareas académicas y profesionales. CG5.Trabajar de forma individual y en grupo (incluso en equipos interdisciplinares) para la resolución de tareas académicas y profesionales. CG8. Razonar críticamente sobre cuestiones lingüísticas. CG9. Resolver de manera creativa problemas lingüísticos y traductológicos. CG10. Demostrar iniciativa y espíritu emprendedor. CG12. Mostrar preocupación y motivación por garantizar la calidad final de las tareas académicas y profesionales mediante revisiones rigurosas, el establecimiento de controles del propio trabajo y su evaluación. CG13. Aprender de forma estratégica, autónoma y de forma continuada. CG14. Aplicar a la práctica de forma crítica y reflexiva los conocimientos adquiridos. Competencias específicas: Que los estudiantes sean capaces de: CE1. Comunicarse en español con maestría (nivel C2 del MCERL), tanto en código oral como escrito, de acuerdo a la normativa y especialmente en situaciones pertenecientes al ámbito profesional y académico. CE2. Demostrar conocimiento, comprensión y análisis crítico de la propia cultura; y conciencia de la diversidad diatópica del español, (re)conocimiento de sus variedades y el respeto por igual de todas ellas. CE5. Analizar y explicar el funcionamiento de la lengua española. CE6. Emplear de forma eficaz los recursos para la búsqueda y la gestión de la información y la documentación necesarios para poder resolver de forma adecuada tareas lingüísticas y de traducción e interpretación. Resultados de aprendizaje: En esta asignatura se esperan los siguientes resultados de aprendizaje por parte de los alumnos: En relación con las competencias CG1 y CG2: 2

Analizar y sintetizar aspectos lingüísticos relacionados con la lengua española. Identificar, conocer y respetar las características y el funcionamiento de los registros orales y escritos más habituales de las variedades del español. Analizar y sistematizar el funcionamiento de las unidades lingüísticas en el texto y valorar su eficacia comunicativa. Formular análisis para resolver problemas lingüísticos. Formalizar fenómenos lingüísticos. En relación con la competencia CG3: Diseñar un plan de actuación para organizar y planificar adecuadamente las tareas que se deban desarrollar en el marco de esta asignatura. Ajustar de forma clara la realización de las tareas a las instrucciones que se proporcionan y a los tiempos que se dan para su resolución. En relación con la competencia CG5: Ser capaces de trabajar de manera individual y en grupo en la resolución de tareas lingüísticas. Responsabilizarse del aprendizaje propio y del de los compañeros de equipo. Escuchar activamente y reconocer las aportaciones de los demás. Reconocer diferentes formas de pensar, entender las ajenas y argumentar las propias. Reformular los propios puntos de vista y formular preguntas críticas. Tomar decisiones individuales y de equipo sobre el procedimiento de resolución de la tarea y resolver los conflictos de forma negociada. Tomar conciencia de la importancia de la interdependencia positiva para lograr el éxito del trabajo en grupo. En relación con la competencia CG8: Emitir un juicio argumentado y coherente con relación a un análisis (lingüístico, discursivo) previo. En relación con la competencia CG9: Ser capaz de resolver de manera creativa las tareas lingüísticas que se plantean en el marco de esta asignatura. En relación con la competencia CG10: Tener iniciativa en la resolución de las tareas lingüísticas y académicas que se plantean en el marco de esta asignatura. En relación con la competencia CG12: Mostrar motivación para lograr resolver satisfactoriamente las tareas lingüísticas y académicas que se deban desarrollar en el contexto de esta asignatura. En relación con la competencia CG13: Ser capaz de especificar unos objetivos de aprendizaje, propios y coherentes respecto a esta asignatura. Disponer de conocimientos estratégicos que permitan orientar los aprendizajes 3

propios en el marco de esta asignatura. Tener un repertorio variado de procedimientos para aprender, y ser capaz de hacer un uso ajustado y adecuado de los mismos en el marco del área de conocimiento de esta asignatura. Autoevaluarse y co-evaluar el propio trabajo y el de los demás en relación con las tareas y el rendimiento académico en el marco de esta asignatura. En relación con la competencia CG14: Aplicar de forma crítica y reflexiva los conocimientos sobre la lengua española a la práctica. Identificar y saber analizar errores de coherencia, cohesión, adecuación y normativa en textos escritos y orales en español peninsular y panhispánico. Dominar los criterios lingüísticos relativos a aspectos de ortografía, morfología, sintaxis, léxico, etc. En relación con la competencia CE1: Producir textos en español con corrección lingüística de acuerdo a la normativa. En relación con la competencia CE2: Identificar y analizar la diversidad diatópica del español y sus variedades. Reconocer las variedades del español. En relación con la competencia CE5: Conocer e identificar las características y el funcionamiento de las tipologías textuales orales y escritas más comunes de las variantes del español (peninsular y americano). Conocer y analizar el funcionamiento de las unidades lingüísticas en el texto (enunciado, contexto lingüístico y extralingüístico) y valorar la eficacia comunicativa. Establecer asociaciones funcionales entre estructuras gramaticales y estructuras discursivas. Adquirir los conceptos gramaticales necesarios para el uso reflexivo de la lengua. Analizar mecanismos y construcciones gramaticales respecto a las propiedades textuales. Formular razonamientos y análisis gramaticales básicos con el apoyo de las obras de referencia. Explicar la forma y el significado léxico en el sistema en el discurso. En relación con la competencia CE6: Emplear fuentes de consulta adecuadas para resolver aspectos de la normativa de la lengua española y trabajar cuestiones léxicas y gramaticales. Realizar búsquedas lingüísticas en un repertorio de corpus electrónicos. 4

SISTEMA DE EVALUACIÓN En la convocatoria ordinaria, la asignatura se evaluará de la siguiente manera: Evaluación continua: - Una prueba parcial (25%). - Resolución de tareas y trabajos grupales y / o individuales (20%). - Interés y participación del alumno en la asignatura (5%). Evaluación final: - Una prueba final (50%). La nota del examen final no podrá ser inferior en ningún caso a 3,5 puntos sobre 10 para hacer media con la calificación obtenida en la evaluación continua. Si la nota del examen final es inferior a 3,5 la calificación final de la asignatura será un suspenso. El alumno que suspenda en la convocatoria ordinaria deberá examinarse, en la convocatoria extraordinaria, del conjunto de la asignatura. En esta convocatoria, se guardarán las calificaciones obtenidas en la evaluación continua. BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS DE REFERENCIA GENERALES BIBLIOGRAFÍA GENERAL Alcoba S. (coord.) (2009) Lengua, comunicación y libros de estilo. Barcelona: UAB. Recuperado el 23/09/2014 de http://dfe.uab.es/dfeblog/salcoba/files/2009/07/libro-estilo.pdf Allas Llorente J.M. & Díaz Salgado L. C. (2004) Libro de estilo de Canal Sur Televisión y Canal 2 Andalucía. Recuperado el 23/09/2014 de http://www.canalsur.es/resources/archivos/2010/3/22/1269268079994librode estilocanalsur.pdf Bosque I. &Demonte V. (dirs.) (1999) Gramática descriptiva de la lengua española. 3 vol. Madrid: Espasa Calpe. Briz A. (coord.) (2008) Saber hablar. México: Santillana ediciones generales. Briz A. (1998) El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel. Briz A. (1996) El español coloquial: situación y uso. Madrid: Arco Libros. Brown P. & Levinson S. (1987) Politeness: Some language universals in language 5

use. Cambridge: Cambridge UniversityPress. Calsamiglia H& Tusón A. (1999) Las cosas del decir. Barcelona: Ariel. Cassany D. (2012) En línea, leer y escribir en la red. Barcelona: Anagrama. Cassany D. (1995) La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama Ciaspucio G. (2003) Textos especializados y terminología. Barcelona: IULA. Consejo de Europa (2001) Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Disponible en el Centro Virtual del Instituto Cervantes. Recuperado el 23/09/2014 de http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/. Escandell Vidal M. V. (1996) Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel. García Mouton P. (2007) Lenguas y dialectos de España. Madrid: Arco Libros. Gómez Torrego, L. (2011) Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del español actual. Madrid: Arco libros. Gómez Torrego, L. (2002): Gramática didáctica del español. Madrid: SM. Grijelmo A. (coord.) (2014) El nuevo Libro de estilo de El País. Madrid: Aguilar. Versión de 2002 en línea. Recuperado el 23/09/2014 de http://blogs.elpais.com/files/manual-de-estilo-de-el-pa%c3%ads.pdf Leech G.N. (1983) Principles of pragmatics. London: Longman. Llamas Saíz C. (2005) Discurso oral y discurso escrito: una propuesta para enseñar sus peculiaridades lingüísticas en el aula de ELE. Actas del XVI congreso internacional de ASELE pp. 402-411. Recuperado el 23/09/2014 de http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/16/16_0400.pdf Llobera (coord.) (1995) Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Edelsa. Martín Zorraquino y Portolés, J. (1999) Los marcadores del discurso En I. Bosque 6

y V. Demonte (dirs.). Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe, capítulo 63. Montolío E. (2014) Manual práctico de escritura académica. 3 vol. Barcelona, Ariel. Moreno Fernández F. (2000) Qué español enseñar. Madrid: Arco Libros. Reyes G. (1995) El abecé de la pragmática. Madrid: Arco libros. Sperber D. & Wilson D. (1994) La relevancia. Comunicación y procesos cognitivos. Madrid: Visor. BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA Contenidos digitales de la asignatura. WEBS DE REFERENCIA Real Academia de la Lengua: www.rae.es Fundación del español urgente: http://www.fundeu.es/ Centro virtual del Instituto Cervantes: http://cvc.cervantes.es/ Catálogo de voces hispánicas del Instituto Cervantes. Recuperado el 23/09/2014 de http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/ The sounds of English and Spanish. Recuperado el 23/09/2014 de http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/ Dialectoteca del español de la Universidad de Iowa. Recuperado el 23/09/2014 de http://www.uiowa.edu/~acadtech/dialects/ The sounds of Spanish de Ohio State University. Recuperado el 23/09/2014 de http://dialectos.osu.edu/ OTRAS FUENTES DE CONSULTA 7

8