La fragmentación y el cambio lingüístico
Principios de la fragmentación 1) Separación de pueblos 2) Cambios en la lengua Distribución de lenguas por su origen Nº de lenguas Porcentaje Población Porcentaje Africa 2.092 30,3% 675.887.158 11,8% America 1.002 14,5% 47.559.381 0,8% Asia 2.269 32,8% 3.489.897.147 61,0% Europa 239 3,5% 1.504.393.183 26,3% Oceanía 1.310 19,0% 6.124.341 0,1% Total 6.912 100,0% 5.723.861.210 100,0%
Tipos de cambio -Cambio fonético (ejs. sonorización de sordas intervocálicas, VITA>vida/seseo) -Cambio morfológico -En el número de morfemas(ej. número dual) -En la interpretación de la palabra(ej. Natter > adder) -Cambio sintáctico(ej. Who could you speak to? ) -Cambio semántico(ejs. metáfora, metonimia)
Concepto de ARBITRARIEDAD Primera explicación del cambio lingüístico escuela neogramática, Alemania, siglo XIX: -Cambio fonético como cambio lingüístico -Causas del cambio son fonéticas -Formulación de leyes fonéticas -Regularidad e inexcepcionalidad del cambio
Críticas fundamentales: -Cambio en todos los niveles de análisis lingüístico -Multicausalidad del cambio -Cambio entendido como pauta o modo de hacerse una lengua
Etapas del cambio lingüístico 1.-Innovación 2.-Adopción o ampliación 3.-Selección o variación 4.-Mutación/ Cambio abortado
Causas del cambio -Teorías naturalistas -Substrato(étnico o articulatorio) -Teoría de las generaciones -Necesidad funcional(mínimo esfuerzo, analogía, etc.) -Prestigio social o cultural -Necesidad estética -Tendencias de las lenguas
Definiciones de dialecto (DRAE): 1.- Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común 2.- Sistema lingüístico derivado de otro, normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frenteaotrosdeorigencomún 3.- Estructura lingüística, simultánea a otra, que no alcanza la categoría social de lengua
Rasgos o criterios filológicos de diferenciación 1.- Diferencias lingüísticas -Grado de inteligibilidad o intercomprensión 2.- Tradición literaria 3.- Grado de nivelación = NORMA -Ventajas e inconvenientes de la norma -Modos de elaboración de la norma
Factores vinculados al prestigio 1.- Factores geográficos 2.- Factores literarios 3.- Factores religiosos 4.- Factores sociopolíticos
Rasgos o criterios extralingüísticos de diferenciación 1.- Adscripción geográfica 2.- Grado de identificación -Factores históricos, sociales y políticos -Nivel de consciencia -Carácter transitorio
Lengua: Sistema lingüístico del que se vale una comunidad hablante y que se caracteriza por estar fuertemente diferenciado, por poseer un alto grado de nivelación, por ser vehículo de una importante tradición literaria y, en ocasiones, por haberse impuesto a sistemas lingüísticos de su mismo origen. Dialecto: Sistema de signos desgajado de una lengua común, viva o desaparecida, normalmente, con una concreta limitación geográfica, pero sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común. De modo secundario, pueden llamarse dialectos las estructuras lingüísticas, simultáneas a otras, que no alcanzan la categoría de lengua.
Habla regional: Peculiaridades expresivas propias de una región determinada, cuando carezcan de la coherencia que tiene el dialecto. Habla local: Estructura lingüística de rasgos poco diferenciados, pero con matices característicos dentro de la estructura regional a la que pertenece y cuyos usos están delimitados a pequeñas circunscripciones geográficas. Manuel Alvar