Thanks for choosing Nuna

Documentos relacionados
instruction manual mode d emploi manual de instrucciones

instruction manual mode d emploi manual de instrucciones

Table of Contents. Thanks for choosing Nuna. Contents of the Box

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

Can we help you? difference

Quick start guide.

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#:

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Learning Masters. Early: Force and Motion

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Setting Up an Apple ID for your Student

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD COD GUARANTEE... 7

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2009 Graco PD118655A 09/09

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

Assembly Instructions Jackpot Low Loft Bed with End Ladder

Conditioning Exercises: Standing

Assembly Asamblea Armado Assemblage

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512


Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

Skin. Collection iphone 3G/3GS iphone 4 ipad MacBook 13 MacBook 15

Assembly Asamblea Armado Assemblage

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

TITLE VI COMPLAINT FORM

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

ST7155 Discovery Plus

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

Paso 1: Para entrar/conectarse a e-billing marque

User Guide Manual del usuario

SUS DERECHOS FRENTE A LAS AGENCIAS DE COBRO: LA CARTA DE CESE DE COMUNICACIONES. Paquete de autoayuda

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

Best Protection Radio PSA Transcript 30 seconds

3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2009 Graco PD118653A 9/09

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

ROCK N STEREO SOUND DESK

Sierra Security System

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

A los niños que tienen Medicaid (Asistencia Médica) Jamás debe. cobrárseles unacantidad por las recetas médicas aún cuando tengan

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

La Video conferencia con Live Meeting

Notas del instructor / Instructor s notes:

French Kitchen Large Island / Grande Îlot de Cuisine / Gran Isla de la Cocina

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador

Artefacto de iluminación para exteriores

Desk Bureau Escritorio. Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

B7275 L

Objetivo: You will be able to You will be able to

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

LOS QUEHACERES. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3,4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy*

Assembly Armado Assemblage

Guía del usuario de InterCall Online Para comenzar

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Make your own Box Tops collection container

Preparación de la Piel para la Cirugía

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Transcripción:

Thanks for choosing Nuna Life with baby requires you to be an expert in doing two things at the same time all while keeping baby happy. The Nuna Leaf embodies a truly unique and natural gliding motion. Designed to soothe and relax your baby. Just a gentle push creates a relaxing environment. A movement more natural than rocking and bouncing. The Leaf is rock safe, easy to use and the design complements your stylish home interior. When your baby is happy and comfy, it s time to relax. Contents of the Box

Table of Contents English (EN) Safety and warnings 2-3 Where to find Nuna products? 4 Instructions and illustrations 18-27 Cleaning and maintenance 28-29 Disassembly 30 1

Safety and recommendations Read all instructions before assembly and use of the product. Safety is very important to us and you can be assured that our products comply with the relevant standards and have been thoroughly tested for safety. The Leaf has two stages of uses. Stage 1 : This product is intended for use from birth until the child can sit upright or can climb out unassisted. This product is not recommended for a child that can sit up unassisted (age around 6 months) and is unable to walk. Stage 2 : The child may use this product as a chair as soon as he can walk, up to 130 pounds (60 kg). If you have any questions or comments regarding the Nuna Leaf, we will be glad to hear them through our website nuna.eu IMPORTANT! KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE! WARNINGS To prevent serious injury or death from infant falling or being strangled in straps: Never leave infant unattended in this product. This product is not intended for prolonged periods of sleeping. Always secure infant in the restraint system provided. Adjust belt as needed to get a snug fit around the child. Stage 1 : This product is intended for use from birth until the child can sit upright or can climb out unassisted. Discontinue use when infant can sit upright, push up on hands and knees or climb out unassisted (age around 6 months) and is unable to walk. Stage 2 : The child may use this product as a chair as soon as he can walk, up to 130 pounds (60 kg). 2

Fall Hazard: Child s activity may move the unit. Use only on floor. Never use on counter tops, tables, steps, or any elevated surface. Suffocation Hazard: Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), as seat may tip over and cause suffocation. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the pad provided by Nuna. Do not use this product if any parts are torn, broken or missing. Warranty and service Thank you for choosing Nuna! For replacement parts or warranty information, please contact customer service. In the USA : www.nuna.eu 1-855-NUNA-USA In Canada : info@nunababy.ca 1-800-667-4111 All products include a serial label which lists the product model number and serial number. Before contacting customer service, please have these numbers available for reference. Thank you for choosing Nuna. This product is covered by a limited one-year warranty from the date of purchase. If this product shows a defect in materials or workmanship during the warranty period, please contact Nuna. Please have the proof of purchase, model number and serial number available when you contact us. To register your product, fill out and mail in the provided registration card or go to our website at www.nuna.eu/usa/product-registration 3

Where to find Nuna products? If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult our website: nuna.eu Contact We always look forward to hearing from you. Please feel free to contact us with any comments or questions regarding the Nuna products. United States : nuna.eu Nuna Baby Essentials Inc. 70 Thousand Oaks Blvd. Morgantown, PA 19543 Tel. no.: 1-855-NUNA-USA Canada : Distributed by : ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe-Claire, QC H9R 1B1 T : 514 344-3045 F : 514 344-3296 1-800-667-4111 info@nunababy.ca Thanks for choosing Nuna! 4

Merci d avoir choisi Nuna Avoir un bébé signifie apprendre à faire plus d une chose à la fois tout en veillant au bonheur de ce petit être cher. Le siège Leaf de Nuna apaise bébé et l aide à se détendre grâce à son glissement unique et naturel. Une petite poussée suffit pour créer un environnement relaxant. Son mouvement est plus naturel que celui d un siège berçant ou sauteur. Le siège Leaf est sûr, facile d emploi et s harmonise avec les décors les plus raffinés. Quand bébé est heureux et confortablement installé, ses parents peuvent enfin relaxer. Contenu de la boîte

Contenu Français (FR) Sécurité et mises en garde 8-9 Où trouver les produits Nuna? 10 Instructions et illustrations 18-27 Nettoyage et entretien 28-29 Démontage 30 7

Sécurité et recommandations Lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliser le produit La sécurité est très importante pour nous. C est pourquoi nous veillons à ce que nos produits respectent les normes applicables et soient soumis à des essais de sécurité rigoureux. Le siège Leaf comporte deux étapes d utilisation. Étape 1 : Ce produit peut servir dès la naissance et jusqu à ce que l enfant puisse s asseoir bien droit ou descendre du produit sans aide. Ce produit n est pas recommandé pour un enfant capable de s assoir droit sans aide (âge de 6 mois environ) et de marcher. Étape 2 : L enfant peut utiliser ce produit comme chaise dès qu il est capable de marcher et jusqu à ce qu il pèse 60 kg (130 lb). Toute question ou tout commentaire au sujet du siège Leaf peut nous être communiqué par l intermédiaire de notre site Web, à l adresse nuna.eu IMPORTANT! CONSERVER LE PRÉSENT MODE D EMPLOI POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE! 8 MISES EN GARDE Pour éviter les blessures graves ou la mort des bébé tomber ou d être étranglés dans des sangles: Ne jamais laisser bébé sans surveillance dans ce produit. Ce produit n est pas conçu pour que l enfant y dorme pendant de longues périodes. Attachez toujours l enfant dans le système de retenue fourni. Régler les sangles pour qu elles soient étroitement ajustées au corps de l enfant. Étape 1 : Ce produit peut servir dès la naissance et jusqu à ce que l enfant puisse s asseoir bien droitou descendre du produit sans aide. Cessez l utilisation lorsque l enfant peut s asseoir droit, appuyer sur ses mains ou ses genoux ou sortir sans assistance (age de 6 mois environ) et de marcher.

Étape 2 : L enfant peut utiliser ce produit comme chaise dès qu il est capable de marcher et jusqu à ce qu il pèse 60 kg (130 lb). Risques de chute : Avec les mouvements de l enfant, le produit peut se déplacer. Utiliserce produit uniquement sur le plancher. Ne jamais l utiliser sur un comptoir, une table, une marche ou autre surface élevée. Risques de suffocation : Ne jamais utiliser le produit sur une surface molle (lit, canapé, coussins, etc.), car il peut basculer et causer la suffocation. N ajoutez JAMAIS de matelas, d oreiller, de couette ou de rembourrage. Utilisez UNIQUEMENT le coussin fourni par Nuna. N utilisez pas le produit s il y a des pièces rompues, cassées ou qui manquent. Garantie et service Merci pour avoir choisi Nuna! Pour obtenir des pièces de rechange ou des renseignements sur la garantie, communiquer avec le service à la clientèle. Aux États-Unis : www.nuna.eu 1-855-NUNA-USA Au Canada : info@nunababy.ca 1-800-667-4111 Tous les produits sont munis d une étiquette sur laquelle figurent un numéro de modèle et un numéro de série. Avant de communiquer avec le service à la clientèle, s assurer d avoir ces numéros en main. Merci d avoir choisi Nuna. Ce produit est couvert par une garantie limitée d un an à partir de la date d acquisition. On est requis une preuve d acquisition. Si ce produit présente un défaut regardant les matériels ou la fabrication pendant la période de garantie, s il vous plaît communiquer avec Nuna. Ayez disponible votre numéro de modèle et le numéro de série, ils seront nécessaires dans le cas d une réclamation de garantie. Pour enregistrer votre produit remplissez et envoyez un courriel en la carte d enregistrement fournie ou visitez notre site Web à www.nuna.eu/usa/product-registration 9

Où trouver les produits Nuna? Pour trouver le détaillant de produits Nuna le plus près, consulter notre site Web à l adresse nuna.eu Nous joindre Chez Nuna, nous cherchons toujours à améliorer nos produits et à développer de nouvelles idées. C est pourquoi nous accueillons avec plaisir les commentaires, questions ou suggestions concernant nos produits. nuna.eu Nuna Baby Essentials Inc. 70 Thousand Oaks Blvd. Morgantown, PA 19543 Tel. no.: 1-855-NUNA-USA Canada : Distribué par : ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe-Claire, QC H9R 1B1 T : 514 344-3045 F : 514 344-3296 1-800-667-4111 info@nunababy.ca Merci d avoir choisi Nuna! 10

Gracias por escoger Nuna Tener un bebe significa hacer mas de una cosa al mismo tiempo - incluyendo tener feliz y confortable al bebe Nuna Leaf tiene un movimiento de balanceo natural y verdaderamente único. Diseñado para relajar y tranquilizar a su bebe. Tan solo un lijero empuje crea un ambiente relajante. Un movimiento más natural que el de mecer o balancear. Le silla Leaf es segura y confortable, facil de utilizar e incluso hace harmonia con la decoracion mas refinada. Cuando su bebe esta feliz y confortable, usted tiene tiempo de relajarse. Contenidos de la caja

Contenido Español (ES) Seguridad y advertencias 14-15 Donde puede encontrar los productos Nuna? 16 Instrucciones e imágenes 18-27 Limpieza y mantenimiento 28-29 Desmontaje 30 13

Seguridad y recomendaciones Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto. La seguridad es muy importante para nosotros y puede estar seguro que nuestros productos respetan los estándares relevantes y han sido testados completamente para la seguridad. Leaf tiene dos etapas de uso. Etapa 1: Este producto es destinado a ser usado desde el nacimiento y hasta que el bebe pueda levantarse o escalar por si solo. Este producto no es recomendado para un niño que se puede levantar sin ayuda (con edad de aproximadamente 6 meses) y que no pueda caminar. Etapa 2: El niño puede usar el producto como una silla cuando ya puede caminar, hasta 130 libras (60 kg). Si tiene preguntas o comentarios con respeto a Nuna Leaf, las esperamos en nuestra página web nuna.eu IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS! Advertencias Para evitar lesiones graves o la muerte de los bebé caer o ser estrangulada en correas: Jamas dejar al bebé sin vigilancia o atencion alguna en este producto. El producto no está destinado para periodos largos de sueño de el bebé. Asegure siempre al bebé al sistema de sujeción proporcionado. Ajuste el cinturon como sea necesario para obtener una mayor seguridad alrededor de el bebe. Etapa 1: Este producto es destinado a ser usado desde el nacimiento y hasta que el bebe pueda levantarse o escalar por si solo. Deje de utilizar el producto cuando el bebé sea capaz de sentarse recto, levantarse sobre sus manos y rodillas o trepar sin ayuda (con edad de 6 meses aproximadamente) y que aun no camine. Etapa 2: El niño puede usar el producto como silla cuando ya pueda caminar, hasta 130 libras(60 kg). 14

Peligro de caída : La actividad del bebe puede mover la unidad.este producto debe usarse solamente sobre en el suelo. Nunca usar este producto sobre mostradores, mesas, escaleras o cualquier superficie alta. Peligro de asfixia: Nunca debe de usarse en superficies suaves (cama, sofá, almohada), porque el asiento se puede volcar y producir asfixia.. NUNCA añada ningún colchón, almohada, edredón o relleno. Utilice ÚNICAMENTE el acolchado proporcionado por Nuna. No use el producto si hay partes rotas, dañadas o si faltan partes. Garantía y servicio Gracias por escoger Nuna! Para piezas de recambio por favor contacte el servicio al cliente Nuna en www.nuna.eu o 1-855-NUNA-USA Todos los productos incluyen una serie de la etiqueta que presenta el número de modelo del producto y el número de serie. Antes de contactar el servicio al cliente tiene estos números disponibles para referencia. Registración del producto Por favor visite www.nuna.eu para registrar su producto. Gracias por elegir Nuna. Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año a partir de la fecha de adquisición. La prueba de adquisición es necesaria. Si este producto tiene un defecto con respecto a los materiales o a la fabricación durante el período de garantía, por favor contáctense con Nuna. Tengan disponibles su número de modelo y número de serie, será necesario en caso de una reclamación de garantía. Para registrar su producto, completen y envíen por correo la tarjeta de registro proporcionada o visiten nuestro sitio web en www.nuna.eu/usa/product-registration 15

Donde puede encontrar los productos Nuna? Si está buscando detallistas Nuna en su región, consulte nuestra página web: nuna.eu Contacto Siempre deseamos mejorar nuestros productos y desarrollar nuevas ideas así que por favor no duden en comunicarse con nosotros para presentar comentarios o formular preguntas acerca de los productos Nuna. nuna.eu Nuna Baby Essentials Inc. 70 Thousand Oaks Blvd. Morgantown, PA 19543 Tel. no.: 1-855-NUNA-USA Gracias por escoger Nuna! 16

Step 1 Instructions Instructions Instrucciones 18

EN After assembly, pull up on seat to ensure it is properly secured to base. FR Après l assemblage, tirer le siège vers le haut pour s assurer qu il est solidement fixé à la base ES Después del montaje, tire hacia arriba el asiento para asegurarse que está correctamente fijo a la base. Step 1 19

Step 2 1 2 3 4 20

EN Make sure your child is securely restrained. FR Vérifier que l enfant est bien retenu. ES Asegúrese que el bebe esté bien restringido a la silla. Step 2 21

Step 3 22

23 Step 3

Step 3 24

EN Always lock base when transporting and carry by holding between the base and seat as shown. FR Pour transporter le siège, toujours bloquer la base et poser la main entre la base et le siège, à l endroit indiqué sur l illustration. ES Para transportar la silla. asegurese de bloquear la base y coloque la mano entre la silla y la base en el lugar indicado sobre la ilustración. Step 3 25

Step 4 1 2 26

3 Step 4 4 27

Step 5 28

Cleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Limpieza y mantenimiento EN Machine wash soft insert and seat cover. Clean base and seat frame with a damp cloth and a mild detergent and dry thoroughly. Do not use abrasives. FR Laver la housse et la doublure à la machine. Nettoyer la base et la coque du siège avec un linge humide et un détergent doux. Sécher complètement. Ne pas employer de nettoyants abrasifs. ES Lavar a máquina la inserción suave y la cubierta del asiento. Limpie la base y la estructura del asiento con un trapo húmedo y un detergente suave y después seque bien. No use abrasivos. Step 5 29

Step 6 1 2 30

EN FR ES Disassembly Démontage Desmontage 31

IM-0169B