PosiTector PC. Powder Checker Medidor de Espesores de Recubrimiento MANUAL DE INSTRUCCIONES V. 1,1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PosiTector PC. Powder Checker Medidor de Espesores de Recubrimiento MANUAL DE INSTRUCCIONES V. 1,1"

Transcripción

1 PosiTector PC Powder Checker Medidor de Espesores de Recubrimiento MANUAL DE INSTRUCCIONES V. 1,1 1.0 English Draft 15 April 2010

2 Introducción El PosiTector PC Powder Checker es un medidor de mano para espesores de recubrimiento sin contacto que utiliza una onda sonora aerotransportada de alta frecuencia para analizar el polvo aplicado a sustratos rígidos para calcular y mostrar una estimación del espesor curado. El instrumento consiste en una base y una sonda comunicadas a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Durante la medición deben permanecer dentro un radio de 10 metros (30 pies) de distancia. Su funda de goma con correa le permite al operador llevar consigo la base al medir. Nota: No aplique aire comprimido en la sonda. Puede encontrar algunas sugerencias de cómo limpiar la protección de malla de la sonda en la pág. 16. Nota: El símbolo que encontrará en diferentes secciones de este manual indica que puede encontrar mayor información sobre ese tema o característica en nuestra página web: Encendido / Apagado Paso 1: Encienda la sonda pulsando el botón de medición. Paso 2: Encienda la base pulsando cualquiera de los 3 botones. Una señal acústica y un icono permanente de la sonda en la base indicarán que ambas unidades están preparadas para medir. Para conservar la vida de la batería, ambas unidades se apagarán automáticamente tras unos 5 minutos de inactividad. Se conservarán todas las configuraciones. Cuando el cable USB esté conectado a la base, la alimentación de energía será a través del cable USB. Las baterías no estarán en uso y la base no se apagará automáticamente. Sin embargo, la sonda si continuará apagándose automáticamente. La base puede apagarse en cualquier momento pulsando simultáneamente los botones (-) y (+) durante 5 segundos. La sonda también se apagará. 2

3 Generalidades de Operación 1. ENCIENDA ambas unidades. 2. AJUSTE A CERO la sonda (consulte pág. 7) 3. AJUSTE al polvo específico si fuera necesario (consulte pág. 9-10) 4. REALCIE LA MEDICIÓN en el polvo especificado (consulte pág. 3) Cómo medir 1. Encienda ambas unidades. Coloque la sonda dentro de una distancia de 5 cm (2 pulgadas) de la capa de polvo. 2. Mantenga apretado el botón de medición. Acerque más la sonda al polvo. Observando la pantalla en la sonda, alinee la barra de Distancia con la Barra de Distancia al Objetivo. (consulte pág. 4-5) 3. Mientras el botón de la sonda está apretado, la distancia y el ángulo de la sonda podrán variar ligeramente pero manteniendo: (a) el límite de distancia cercano a la línea de distancia al objetivo, y (b) el indicador de amplitud en altura máxima. 4. Libere el botón de medición después de oír una señal doble o cuando lea una medida del espesor en cualquier pantalla. Ambas unidades se apagarán automáticamente tras unos 5 minutos de inactividad. Notas de medición; Si un resultado de espesor no aparece después de 5 segundos, libere el botón de medición y vuelva a intentarlo. Las piezas pequeñas o en balanceo pueden presentar imprecisiones en la medición. Estabilice la pieza siempre que sea posible. Si aparecen lecturas erróneas continuamente, cambie la estrategia de medición girando la sonda, modificando su alineación con la pieza, o midiendo en una zona diferente de la misma pieza. Para obtener mejores resultados utilice el modo Estadísticas (pág.13) para generar promedios. El valor de espesor curado obtenido por el promedio de una serie de mediciones es a menudo una estimación más significativa que la provista por una sola lectura. 3

4 Pantalla de la Base: Icono Continuo Indica una buena conexión inalámbrica con la sonda. Icono Intermitente Indica que no hay conexión con la sonda. Símbolo de calibración de fábrica (pág. 9) Pantallas Configuración actual de calibración Última medición Unidad de medición Pantalla de la sonda (botón de medición sin pulsar): Carga de la batería de la sonda (pág. 16) Indicador de función Bluetooth Resultado de Espesor Curado Previsto Pantalla de la sonda (botón pulsado): Indicador de resultados Punto de máxima amplitudt Indicador de amplitud Barra de distancia al objetivo Barra de distancia Resultado de Espesor Curado Previsto 4

5 Indicador de función Bluetooth: El símbolo indica que la base y la sonda inalámbrica tienen una comunicación apropiada. Indicador de resultados: Cuando la sonda está en la posición adecuada y se toman muestras correctas parpadeará un PUNTO sólido en la pantalla de la sonda y en la base parpadeará el LED en color verde y se emitirá una señal sonora fuerte. Cuando las muestras no sean decisivas parpadeará una "X" en la pantalla de la sonda y el LED de la base parpadeará en rojo y emitirá una señal sonora débil. Cuando la sonda no esté colocada correctamente no aparecerá ningún símbolo en este espacio. Barra de distancia: Representa gráficamente la distancia al objetivo. Sube y baja para indicar la distancia entre la sonda y la superficie del polvo. Barra de distancia al objetivo: La distancia óptima para la medición es de 18 mm (3/4") entre el extremo de la sonda y la superficie del polvo aplicado. Durante la medición, mantenga la Barra de Distancia lo más cerca posible de la Barra de Distancia al Objetivo. Indicador de amplitud: Indica la fuerza del eco ultrasónico. Una señal alta indicará que la orientación de la sonda es correcta en relación con la perpendicular. De manera general, la barra alcanzará señales altas durante las mediciones de polvo fino y cuando la sonda se encuentre en un ángulo de 90 con respecto a la superficie. Punto de máxima amplitud: Marca la posición superior que alcanza el indicador de amplitud durante la medición en curso. Resultado de Espesor Curado Previsto: Cuando se calcule una medición válida, la base emitirá dos veces una señal sonora, el LED parpadeará en verde y el resultado de la predicción de medición de curado se mostrará en la base y la sonda. Si continúa pulsando el botón se tomarán muestras adicionales. Hay 4 tipos de visualización de resultados de medición: 43 - resultado predicho de espesor. 0 - Las muestras recogidas ofrecen una lectura correcta pero el valor de espesor curado previsto es menor que el valor mínimo de rango Las muestras recogidas ofrecen una lectura correcta pero el valor de espesor curado previsto es mayor que el valor máximo de rango Lectura indeterminada o inválida. 5

6 Menu Operation Las funciones de unidad base del instrumento se controlan con un menú. Para acceder al menú completo encienda la sonda y la base. Apriete el botón. Si la sonda está apagada se mostrará un menú reducido. Memoria * Aparecen solo si la sonda está encendida Estadisticas* Cero* Reinicio Ajustar Cal Invierte Pantalla Configurar Info. Med. Salir Unidades Ajustar Reloj La selección en uso se Lenguaje marca con fondo oscuro Unidad USB Salir Pulse (-) para navegar hacia ABAJO, (+) hacia ARRIBA y para SELECCIONAR. Para salir de cualquier menú pulse simultáneamente (-) y (+) o seleccione Salida dentro del menú. Lista desplegable (LIST BOX) dispone de una flecha hacia abajo en el lado derecho. Utilice los botones (-) o (+) hasta que aparezca la elección deseada; pulse para seleccionarla y navegue hacia el próximo elemento. Lista Desplegable Una marca indica que esa casilla ha sido seleccionada. 6

7 Comprobación de Precisión Antes del primer uso en un nuevo polvo y después periódicamente, el usuario deberá realizar una comprobación de precisión. Esto le permite asegurarse de que el medidor funciona correctamente al comparar las lecturas de espesor estimados por el medidor contra valores de espesor curado comprobados. 1. Ajuste a cero la sonda (pág. 7). 2. Rocíe electrostáticamente con polvo una muestra metálica plana y lisa. 3. Mida el polvo sin curar con el PosiTector PC 4. Cure el polvo. 5. Mida el espesor curado con un medidor de espesor de recubrimiento de método magnético o de corriente en remolino como el PosiTector Compare los resultados. Una comprobación correcta requiere que el promedio de una serie de mediciones por ambos instrumentos se encuentre dentro de sus tolerancias combinadas. Si no es así, ajuste el PosiTector PC utilizando uno de los métodos descritos en la página Para mayor precisión lleve a cabo un Ajuste a cero al principio de cada turno de trabajo para compensar las variaciones de temperatura y humedad. También será necesario tras un Reinicio (pág.14). Ajuste a Cero Opción de Menú Ajuste a cero 1. Coloque el soporte de la sonda para polvo (incluido) sobre una superficie plana, dura y lisa (por ejemplo, cristal o metal). 2. Coloque el extremo del sensor de la sonda dentro del soporte. 3. Encienda ambas unidades. 4. Seleccione la opción Ajuste a cero del menú de la base. El proceso de ajuste a cero puede llevar unos 30 segundos. 7

8 Calibration and Adjustment Ajustar Cal El PosiTector PC viene calibrado de fábrica y realizará una autocomprobación cada vez que calcule una medición. No necesitará ajustes adicionales en muchas aplicaciones de medición en polvo. Simplemente realice un Ajuste a Cero al inicio de cada turno de trabajo y proceda a realizar la medición. En ocasiones los cálculos del medidor pueden verse influidos por la composición del polvo de recubrimiento. Un ajuste a la calibración mejorará la precisión del instrumento en estas circunstancias. El Ajuste, o Ajuste de Calibración, consiste en alinear las predicciones del calibrador para emparejarlas contra una muestra curada conocida. Empiece realizando una comprobación de precisión (pág.7) para determinar si es necesario algún ajuste. Si el promedio de varios resultados de espesor está fuera de las tolerancias combinadas de los dos instrumentos (PosiTector PC y medidor de espesor de película seca) existen 3 técnicas de ajuste para corregir la variación. Los ajustes del usuario quedarán almacenados en los ajustes de Cal actuales. Es deseable que genere una nueva configuración de ajustes de Cal (pág.11). * Estas opciones de menú aparecen sólo cuando la sonda está encendida. CAL Cal Memoria Ajuste 1 Pt * Ajuste 2 Pt * Compensar Polvo* Salir 8

9 Símbolo de calibración de fábrica Este símbolo indica que el instrumento utiliza la calibración de fábrica. Aparece siempre que se Reinicia (pág.14) o se configura una nueva calibración (pág.11). El símbolo desaparece siempre que se genera una nueva configuración de calibración (pág.9) o cuando se carga una calibración de usuario desde la memoria CAL (pág.11). Un ajuste de la sonda a cero (pág.7) no cambia el estado del símbolo. Técnicas de Ajuste Para confirmar que el medidor funciona correctamente, el usuario deberá comprobar periódicamente su precisión comparando los valores de espesor estimados contra algún(os) valor(es) de referencia de espesor curado (pág.7). Si el promedio de una serie de mediciones por ambos instrumentos no está dentro de tolerancias combinadas, puede ajustar el PosiTector PC utilizando uno de tres métodos. 1) Ajuste de 1 punto - La primera y más común de las elecciones. 2) Ajuste de 2 puntos - Cuando el ajuste a 1 punto no mejora la precisión. 3) Compensación de polvo - Si los anteriores no mejoran la precisión. Ajuste 1 Pt 1. Ajuste a cero la sonda (pág. 7). 2. Rocíe electrostáticamente unas 75 micras (3 milésimas) de polvo sobre una muestra metálica plana y suave. 3. Genere una nueva configuración de CAL (opcional - pág. 11). 4. Seleccione nueva serie (Batch, pág.12). 5. Tome al menos 3 mediciones de polvo sin curar con el PosiTector PC. Los resultados se almacenarán en la serie. 6. Cure el polvo. 7. Mida el espesor curado con un medidor de espesor de recubrimiento por métodos magnético o de corrientes en remolino. Grabe los resultados. 8. Seleccione "Ajuste de 1 punto" y el nombre de la serie nueva (viene del paso 3) donde se colocaron las mediciones iniciales. 9. Ajuste el promedio en pantalla usando los botones decremento (-) o incremento (+) para que éste coincida con el valor de espesor curado. 9

10 Ajuste 2 Pt 1. Ajuste a cero la sonda (pág. 7). 2. Rocíe electrostáticamente con polvo en 2 muestras metálicas planas y lisas. Distribuya aproximadamente 40 micras (1,5 milésimas) en una y 75 (3 milésimas) en la otra. 3. Genere una nueva configuración de CAL (opcional - pág. 11). 4. Seleccione nueva serie (pág.12) 5. Tome al menos 3 mediciones de polvo sin curar del panel con polvo fino con el PosiTector PC. Los resultados se almacenarán en la serie. 6. Abra una segunda serie nueva. 7. Tome al menos 3 mediciones de polvo sin curar del segundo panel con polvo grueso con el PosiTector PC. Los resultados se almacenarán en la segunda serie. 8. Cure el polvo en ambos paneles. 9. Mida el espesor curado con un medidor de espesores de recubrimiento magnético o de corrientes en remolino. Anote los resultados. 10. Seleccione "Ajuste de 2 puntos" y los nombres correctos de las dos series cuando se le solicite. 11. Ajuste los promedios de la serie deplegados pulsando el botón decremento (-) o el aumento (+) hasta alcanzar los valores de espesor curado. Compensar Polvo 1. Ajuste a cero la sonda (pág. 7). 2. Rocíe electrostáticamente una capa gruesa de polvo (135 micras/5 miles) en una muestra plana y suave. Coloque el panel en una mesa. 3. Coloque el accesorio de sonda para polvo incluido en el panel recubierto. 4. Coloque el extremo de medición de la sonda en el accesorio. 5. Seleccione la opción "Comp polvo" del menú de la base. Esto puede llevar unos 30 segundos. 6. Puede que se requiera un ajuste de 1 o 2 puntos tras esta operación. Nota: El símbolo desaparecerá de la pantalla tras completar correctamente un ajuste. 10

11 Memoria de Calibración Memoria Cal Al realizar la medición de una pieza en particular con un polvo específico, a menudo es conveniente almacenar en memoria algunos ajustes de calibración únicos para esa aplicación. Luego, cuando vuelva a medir esa pieza, podrá restaurar la configuración de calibración correspondiente de manera rápida y conveniente. Una configuración es cualquiera de los tres ajustes de calibración (pág.9-10). El PosiTector PC siempre exhibe la configuración de calibración actual (por ej. Cal 3) en la esquina superior derecha de la pantalla. El medidor vuelve a su configuración de fábrica Cal 1 después de cada Reinicio (pág.14) o si el usuario elimina todas las demás configuraciones de calibración (más abajo). Nuevo -Crea una configuración de calibración nueva con el número siguiente disponible (máximo de 9). Por defecto, estas nuevas Configuraciones de Cal se crean con los parámetros originales del fabricante del medidor tal como indica el símbolo que aparece en la parte inferior de la pantalla. Abrir -Carga una configuración existente. Use los botones (-) o (+) para desplazarse por la lista desplegable hasta que aparezca la configuración deseada y pulse. Un mensaje de advertencia impedirá la apertura de una configuración de Cal almacenada. Eliminar -Elimina completamente una configuración de la lista. El número Cal borrado puede volver a utilizarse posteriormente con el nuevo comando. Imprimir -Envía una lista de todas las Configuraciones de Calibración a través del puerto IR incorporado en el medidor a la una impresora de infrarrojos. 11

12 Memoria Memory Mode El PosiTector PC puede registrar mediciones en hasta 100 grupos (series) para propósitos estadísticos en pantalla, imprimir con impresora de infrarrojos, o descargar en un ordenador utilizado el cable USB incluido. Al tomar cada lectura, queda registrada la hora en que fue tomada. Nueva Serie (Esta opción de menú aparece sólo cuando la sonda está encendida) -Cierra al momento cualquier serie que esté abierta y crea un nuevo nombre de serie con el siguiente número más alto. Por ejemplo, si solamente existen la Serie 1 y la Serie 3 se creará la Serie 4 y esta última será la serie nueva. Se mostrarán las estadísticas, cada medición aparecerá simultáneamente en la pantalla y se almacenará en esta nueva serie. Las estadísticas en pantalla se actualizarán de inmediato con cada medición. Los nombres de series nuevas quedarán registrados con la fecha en que se crearon en el momento de su creación. Al abrir una nueva serie quedará desactivado el modo Estadísticas. Teclas de método abreviado Con una serie abierta, puede crear una nueva pulsando (+). Pulse (-) para eliminar el último valor de lectura de la serie abierta actualmente. Serie actual Nº de mediciones Mediana (promedio) Medición máx. y mín. Desviación Estándar Última lectura Abrir -Selecciona una serie previamente creada para abrirla y convertirla en la serie actual. Si contiene mediciones, las estadísticas en pantalla reflejarán inmediatamente los valores calculados para esta serie. El modo Estadísticas quedará desactivado al abrir una serie existente. 12

13 Cerrar -Detiene el proceso de almacenamiento, cierra la serie actual y retira las estadísticas de la pantalla. Eliminar -Elimina de la memoria la serie seleccionada. Se borrarán el nombre y todas las medidas. Ver -Lista en la pantalla todas las lecturas de la serie actual seleccionada. Si no hay ninguna otra serie abierta, mostrará la última serie usada. Tras la selección, se mostrarán los últimos 10 valores de medición. Pulse los botones (-) o (+) para desplazarse por la lista. Mantenga cualquiera de los dos botones pulsados por 1 segundo para desplazarse una página a la vez. Imprimir -Imprime en la impresora IR todas las mediciones almacenadas para la serie seleccionada o de todas las series. Para cancelar la impresión pulse simultáneamente (-) y (+). Descarga de mediciones Puede visualizar y descargar las mediciones almacenadas en la memoria a una computadora utilizando el cable USB incluido. Las mediciones no se eliminarán de la memoria del instrumento tras la descarga. Consulte las instrucciones para el "Dispositivo USB" en la pág.15. Modo Estadísticas Estadisticas El PosiTector PC puede mostrar información estadística básica conforme toman las mediciones. Los resultados individuales de cada medición no se almacenarán en la memoria. Cuando selecciona el modo Estadísticas, aparecerán en la pantalla un símbolo y un resumen estadístico. Notas: Pulse el botón (-) para borrar la última medición. Elimine las estadísticas pulsando el botón (+). Activar el modo Estadísticas (ON) cerrará la serie abierta. Desactivar el modo Estadísticas (OFF) eliminará toda la información estadística en curso. 13

14 Reinicio Menú de configuración Configurar Reinicio restaura las configuraciones del fabricante y devuelve al medidor a su condición inicial. Es práctico cuando se quiere empezar de nuevo. Ocurrirá lo siguiente: - Se cerrarán todas las series y se borrarán todas las mediciones almacenadas. -Se borrarán todas las configuraciones de calibración y se restaurarán las configuraciones de calibración de fábrica del instrumento como CAL1. - Las configuraciones del menú serán de nuevo las siguientes: Memoria = OFF (desactivado) Estadísticas = OFF (desactivado) Dispositivo USB = ON (activado) Puede realizarse un Reinicio más completo pulsando el botón (+) con el medidor apagado hasta que el símbolo de Reinicio aparezca. Realiza la misma función que el menú Reinicio, además de Unidades = micras, Idioma = Inglés e Invertir pantalla = Normal. Deberá realizar un Ajuste a cero de la sonda (pág.7) después de un reinicio. Invertir Pantalla Esta opción gira la orientación de los datos en la pantalla de la base para esta que pueda leerse en posición invertida. Si el operario lleva la base en el cinturón, podrá cambie la orientación de la pantalla poder leer los datos fácilmente. Este Unidades botón de menú convierte la pantalla y todas las lecturas almacenadas de micras a milésimas o viceversa. Ajustar Reloj Todas las series incorporan la fecha de creación y todas las mediciones la hora (en formato de 24 horas) en que fueron guardadas en la serie. Por esta razón es importante mantener la fecha y la hora actualizadas usando esta opción de menú. 14

15 Unidad USB Dispositivo USB - Seleccionado El PosiTector PC Powder Checker utiliza un dispositivo de almacenamiento masivo USB que proporciona una interfaz sencilla para recuperar los datos de manera semejante a una unidad USB Flash, una cámara o un reproductor digital de audio. Cuando la opción del dispositivo USB queda seleccionada con una marca, cualquier ordenador puede ver y descargar las mediciones almacenadas en la memoria (organizadas en series) examinando la unidad/dispositivo virtual con etiqueta POWDER a usando el cable USB. Nuevo dispositivo Podrá visualizar un informe HTML al seleccionar el archivo "index.html" del directorio raíz. De manera opcional, los archivos "readings0.txt" ubicados en cada carpeta de serie (p.ej. B1) permiten el acceso a los valores de medición. Los valores de medición, reportes, gráficos, o la unidad virtual POWDER completa pueden copiarse en el ordenador o importarse dentro de un documento u hoja de cálculo para su almacenamiento permanente. El archivo "logo.jpg" puede sustituirse con un logo corporativo. Cuando el cable USB esté conectado a un ordenador, NO se agregarán nuevas mediciones a los archivos texto o reportes hasta que desconecte el cable USB y lo vuelva a conectar. 15

16 Dispositivo USB- No seleccionado Cuando esta opción no está seleccionada con una marca, los valores de medición pueden descargarse al momento que se toman directamente a un ordenador, colector de datos o controlador de Polvo utilizando un controlador usando un puerto serial. Nota: Cuando cambie la opción de dispositivo USB (seleccionado o noseleccionado) deberá apagar y encender el instrumento para que el cambio tenga efecto. Nota: Cuando se conecte un cable USB a la base, la alimentación de energía se realizará a través del cable USB. Las baterías no estarán en uso y la base no se apagará automáticamente. Mantenimiento La base no requiere mantenimiento excepto el cambio de baterías. Limpie con un cepillo o un paño suaves. La pantalla de la sonda puede desatornillarse al finalizar la medición para su limpieza. El polvo acumulado en la pantalla deberá eliminarse con aire comprimido cuidando de no aplicar más de 0,2 MPa (20-30 psi). No aplique aire a presión directamente sobre la sonda. Si lo requiere, hay disponibles pantallas de repuesto. Cambio de baterías El símbolo de carga de batería mostrará una barra llena con pilas alcalinas nuevas. A medida que las pilas se gasten se reducirá la barra. Cuando el símbolo de carga esté bajo el medidor podrá utilizarse aún pero deberá cambiar la batería lo antes posible. Utilice sólo pilas alcalinas "AAA" (3) en la base y pilas "AA" (3) en la sonda. Las pilas recargables de NiCd y NiMH también servirán, pero es posible que el icono de carga muestre que la batería está baja. El medidor se apagará automáticamente cuando la batería esté casi agotada, pero antes emitirá una advertencia de batería baja en la pantalla. Si baterías están muy bajas puede que el medidor encienda pero se apagará rápidamente. Nota: Para mantener todas las configuraciones del usuario y las lecturas almacenadas en la memoria, sólo cambie las pilas hasta después de que el medidor se haya apagado automáticamente. 16

17 Devolución para reparaciones Antes de devolver el instrumento para reparaciones Instale pilas alcalinas nuevas verificando que estén debidamente posicionadas en el compartimiento de las pilas. 2- Verifique que la pantalla de la sonda está libre de suciedad o daños. 3- Realice un Reinicio (pág.14) y un Ajuste a cero (pág.7) Si debe devolver el instrumento para servicio describa el problema con detalle e incluya los resultados de medición si los tiene. Asegúrese también de incluir la base, el nombre de su empresa, la persona de contacto, sus números de teléfono y de fax y su dirección de correo electrónico. Devuélvalo a su punto de venta. Página Web: Datos técnicos Conforme con ASTM D7378 Dimensiones de la base: 146 x 64 x 31 mm (5.75" x 2.5" x 1.2") Dimensiones de la sonda: Diámetro: 222 x 50mm (8.75" x 2") Pilas alcalinas: Base, 3 pilas "AAA". Sonda, 3 pilas "AA" Intervalo de temperatura: 0 a 40 C (+32 a +104 F) Intervalo de medición: micras (0,8-4,3 milésimas) Resolución de medición: 1 micra (0,05 mil) Distancia de medición: 18 mm (3/4") aprox. Área de medición: 2 mm (0,08") Tiempo de medición: 1 a 5 segundos aprox. Precisión: ±5 micras (± 0.2 milésimas) La sonda utiliza frecuencias de ultrasonido por encima de los 100 khz con niveles de presión acústica claramente por debajo de 110 db (relativo a 20uPa). Opciones disponibles Existe una variedad de accesorios que le permitirán optimizar su PosiTector PC Powder Checker. 17

18 Advertencia: La funda protectora de hule del PosiTector PC Medidor de Polvo tiene un poderoso montaje magnético que permite colocar la funda sobre alguna estructura de acero cercana. Al igual que todos los magnetos, evite el contacto del imán con otros instrumentos electrónicos o aparatos sensibles a campos magnéticos como marcapasos o medidores de espesor de recubrimiento. También, debe tomar precauciones en el almacenamiento y embarque del instrumento para evitar que el magneto haga contacto con otros instrumentos sensitivos. Garantía limitada, solución única y obligación limitada La garantía única de DeFelsko, la solución, y la obligación son la garantía limitada expresa, la solución y la obligación limitada expuestas en su sitio web: Este manual está protegido por "copyright". Todos los derechos de este manual están reservados y no podrá ser reproducido o transmitido parcial o totalmente por ningún medio sin el consentimiento previo por escrito de DeFelsko Corporation. DeFelsko, PosiTector y Powder Checker son marcas comerciales de DeFelsko Corporation registradas en los EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propietarios respectivos. Se han tomado todas las precauciones para asegurar que la información contenida en este manual es precisa. DeFelsko no aceptará responsabilidad por errores tipográficos o de impresión. 18

19 Simple. Durable. Accurate. DeFelsko Corporation USA 2010 All Rights Reserved This manual is copyrighted with all rights reserved and may not be reproduced or transmitted, in whole or part, by any means, without written permission from DeFelsko Corporation. DeFelsko, PosiTector and PosiSoft are trademarks of DeFelsko Corporation registered in the U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors.

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0 Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción

Más detalles

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad

Más detalles

GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO

GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

1. La nueva interfaz del programa

1. La nueva interfaz del programa 1. La nueva interfaz del programa 13 1. La nueva interfaz del programa 1.1 La interfaz del nuevo Flash CS4 Al acceder por primera vez a Adobe Flash CS4 llama la atención la nueva disposición de las paletas,

Más detalles

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de

Más detalles

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos Manual del usuario Flash Point Genius FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos 2010 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. COMPONENTES DEL SISTEMA FLASH POINT 3 3. REQUISITOS DEL SISTEMA 4 4. INSTALACIÓN

Más detalles

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS Tecnologías informáticas en la escuela 379 17 ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 17.1 INTRODUCCIÓN Existe una gran cantidad de SO,

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción Manual del usuario Higro-Termómetro Digital EasyVision Modelo EA20 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro-Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura,

Más detalles

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172

Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172 Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172 CM-DT172_Manual_NNNNN Página 1 de 10 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 INTRODUCCIÓN... 3 FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes 1. Tengo problemas con una de las aplicaciones instaladas. Qué hago? Solucionar problemas con aplicaciones instaladas en Android 2. Puedo utilizar mi conexión/módem

Más detalles

Tutorial de Introducción a la Informática Tema 0 Windows. Windows. 1. Objetivos

Tutorial de Introducción a la Informática Tema 0 Windows. Windows. 1. Objetivos 1. Objetivos Este tema de introducción es el primero que debe seguir un alumno para asegurar que conoce los principios básicos de informática, como el manejo elemental del ratón y el teclado para gestionar

Más detalles

Programa de Fabricación para Android

Programa de Fabricación para Android Programa de Fabricación para Android Presentación: Este es un programa dirigido a la dirección, planificación, gestión, guardado y presentación de la fabricación, en este caso de una imprenta de generación

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia... 1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional

Más detalles

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress Manual Impress Se puede definir Impress como una aplicación dirigida fundamentalmente a servir de apoyo en presentaciones o exposiciones de los más diversos temas, proyectando una serie de diapositivas

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060 SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060 Elaborado por: Departamento de Informática Febrero 2012 SISTEMA InfoSGA _ Manual de Actualización 16/02/2012 ÍNDICE

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult MANUAL DE USUARIO Guía de Uso para el Doctor Especialista Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult Reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución,

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

MATERIAL 2 EXCEL 2007

MATERIAL 2 EXCEL 2007 INTRODUCCIÓN A EXCEL 2007 MATERIAL 2 EXCEL 2007 Excel 2007 es una planilla de cálculo, un programa que permite manejar datos de diferente tipo, realizar cálculos, hacer gráficos y tablas; una herramienta

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las

Más detalles

Usar Office 365 en un iphone o ipad

Usar Office 365 en un iphone o ipad Usar Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar el calendario esté donde esté

Más detalles

Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento

Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento Si envía un documento a varios revisores para que lo revisen y cada uno de ellos devuelve el documento, puede combinar los documentos

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

EDICIÓN Y FORMATO (II)

EDICIÓN Y FORMATO (II) EDICIÓN Y FORMATO (II) 1. INTRODUCCIÓN Writer dispone de una serie de barras de herramientas predeterminadas, en las que se encuentran botones de acceso directo a comandos específicos que se activan con

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

Manual correo electrónico sobre webmail

Manual correo electrónico sobre webmail Manual correo electrónico sobre webmail Para ingresar a su cuenta de correo vía web; se debe utilizar un Navegador de Internet, entre los más comunes están Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome,

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC Manual de Usuario La continua mejora de nuestros productos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente

Más detalles

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...

Más detalles

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io EasyPen M406 Manual del usuario Windows 7 / Vista / XP Controlador de Tableta io I. Información general----------- -------------------------------------------------------------------- 2 1. Vista general--------------------------

Más detalles

Manual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1

Manual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1 Manual de usuario Modulo Configurador V.1.0.1 Tabla De Contenido 1.) Modulo Configurador 3 1.1) Estructura del modulo configurador 3 1.2) Configuración de datos generales de la empresa 4 a) Ficha de datos

Más detalles

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital CVDigital 1 Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital Este programa se ha desarrollado con el fin de llevar a cabo Certificaciones y Recertificaciones de los profesionales a partir del ingreso

Más detalles

CENTRO DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA Y DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE ENSENADA, BAJA CALIFORNIA Departamento de Cómputo / Dirección de Telemática ÍNDICE

CENTRO DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA Y DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE ENSENADA, BAJA CALIFORNIA Departamento de Cómputo / Dirección de Telemática ÍNDICE HOJA 1 DE 17 ÍNDICE 1 Interfaz Web... 2 1.1 Acceso a la nube CICESE utilizando la interfaz Web.... 2 1.2 Pantalla principal de la interfaz Web.... 3 2 Administrar archivos desde la interfaz Web... 5 2.1

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.

Más detalles

MACROS Y FORMULARIOS

MACROS Y FORMULARIOS MACROS Y FORMULARIOS Para poder realizar formularios en Excel es necesario ubicar el menú programador Qué hacer si no aparece el menú programador? En algunos equipos no aparece este menú, por lo que es

Más detalles

Manual para consultar la cuenta de correo por webmail

Manual para consultar la cuenta de correo por webmail Manual para consultar la cuenta de correo por webmail Para ingresar a su cuenta de correo vía web; se debe utilizar un Navegador de Internet, entre los más comunes están Internet Explorer, Mozilla Firefox,

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Navegación en SAP ECC. Junio 2012

Navegación en SAP ECC. Junio 2012 Navegación en SAP ECC Junio 2012 TM Información General Instructor: Duración: 1 Hora Horario: Objetivo del Adiestramiento Ofrecer a los participantes los conocimientos funcionales necesarios que le permitirán

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías

Más detalles

Manual Time One Software control de horarios

Manual Time One Software control de horarios Manual Time One Software control de horarios C/ Salva 63, 3º, 1ª 08004 Barcelona ( España ) Telf.: 93 329 34 35 Mail: info@bioclave.com Web: www.bioclave.com Índice 1 - Instalación.....3 2 - Guía inicio

Más detalles

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

Organizando mi clase en el GES Material de apoyo

Organizando mi clase en el GES Material de apoyo Tabla de contenido 1. Cómo subir el programa del curso?... 1 1.1. Subir el programa del curso... 1 1.2 Enlazar un programa... 3 1.3 Crear un programa en GES... 5 2. Cómo agrego apuntes o material de clase?...

Más detalles

CURSO SOBRE LA PDi SMART USO DEL SOFTWARE NOTEBOOK. http://www.aprenderconsmart.org/

CURSO SOBRE LA PDi SMART USO DEL SOFTWARE NOTEBOOK. http://www.aprenderconsmart.org/ CURSO SOBRE LA PDi SMART Y USO DEL SOFTWARE NOTEBOOK http://www.aprenderconsmart.org/ La pizarra digital interactiva (PDI) Smart Board Instalación del software en castellano desde Internet. Al comprar

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA

SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA 1 C/ NÚÑEZ DE BALBOA, 114, 2ª planta Tabla de contenidos 1 INSTALACIÓN... 3 1.1 Descarga del Programa de

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

el botón X que está en la esquina su- o cualquier ventana. perior derecha de la ventana.

el botón X que está en la esquina su- o cualquier ventana. perior derecha de la ventana. Panel de control: Se usa para instalar o desinstalar programas, cambiar el aspecto de la pantalla, escoger el idioma del teclado, instalar impresoras y definir sonidos para las operaciones con Windows.

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth SY-X203BT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente. Guarde este

Más detalles

Bluetooth Software Update Manual

Bluetooth Software Update Manual Manual de actualización del software del Bluetooth Bluetooth Software Update Manual for Windows Para Windows 7 Applicable Para from los 2012 modelos products CDE-13xBT CDE-13xBT, & CDE-W235BT, CDA-137BTi

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

Guía de Brother Image Viewer para Android

Guía de Brother Image Viewer para Android Guía de Brother Image Viewer para Android Versión 0 SPA Definiciones de notas En esta Guía del usuario se utiliza el siguiente icono: NOTA Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden

Más detalles

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Felicitaciones por la adquisición del medidor SoundEarV. SoundEarV Mide los niveles de

Más detalles

Índice general de materias LECCIÓN 7 74

Índice general de materias LECCIÓN 7 74 Índice general de materias LECCIÓN 7 74 BUSCAR 74 BUSCAR CON FORMATO 77 REEMPLAZAR 78 REEMPLAZAR CON FORMATO 79 NOTAS AL PIE DE PÁGINA 79 CONFIGURAR LAS NOTAS 81 INSERTAR NOTAS AL PIE 83 MODIFICAR NOTAS

Más detalles

Manual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual

Manual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual Manual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual Página 1 de 12 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. CONFIGURACIÓN DEL BLOQUE DE CORREO INTERNO... 3 3. GESTIÓN DEL CORREO... 4 4.

Más detalles

Vista y descripción del producto

Vista y descripción del producto Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.

Más detalles

SPG. PosiTector. Surface Profile Gage. Guia rápida v. 1.0

SPG. PosiTector. Surface Profile Gage. Guia rápida v. 1.0 PosiTector SPG Surface Profile Gage Guia rápida v. 1.0 Introducción El PosiTector Surface Profile Gage (SPG) es un instrumento electrónico portátil que mide la distancia entre la cresta y el valle del

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Guía de Instalación y Administración

Guía de Instalación y Administración Guía de Instalación y Administración Contenido Introducción...2 Instalación del programa... 3 Confirmación de los requisitos de instalación... 5 Instalación en una PC... 6 Instalación en red... 7 Instalación

Más detalles

NORMA 19.14 (SEPA) 22/11/2013

NORMA 19.14 (SEPA) 22/11/2013 NORMA 19.14 (SEPA) 22/11/2013 1. Descripción La aplicación de generación de ficheros de adeudos permite generar fácilmente Órdenes para que su banco efectúe el cobro de recibos a clientes creando una Base

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE SKYDRIVE

MANUAL DE USUARIO DE SKYDRIVE MANUAL DE USUARIO DE SKYDRIVE Página 1 de 8 CONTENIDO 1. CARACTEERÍSTICAS DEL SKYDRIVE... 3 2. MODO DE USO DEL SKYDRIVE... 3 Página 2 de 8 MANUAL DE USUARIO DE SKY-DRIVE Este manual está dirigido a la

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500 1. INTRODUCCIÓN Esta guía le da información de cómo controlar y reproducir su aparato de audio externo a través del equipo de audio del vehículo utilizando un interface. Se asume que el interface GW ya

Más detalles

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud Secretaría de Salud Subsecretaria de Innovación y Calidad Dirección General de Calidad y Educación en Salud Dirección General Adjunta de Calidad en Salud Dirección de Mejora de Procesos Manual de Usuario

Más detalles

[MyPaint] Guía de inicio

[MyPaint] Guía de inicio Guía de inicio 1 Índice Introducción... 3 Menú principal... 3 Barra de herramientas... 4 Lienzo... 4 Archivo... 5 Editar... 7 Ver... 8 Brocha... 10 Color... 11 Capas... 13 Hoja de pruebas... 15 Glosario...

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles