VV_ /C1955_100_5_MMDDYY

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "VV_10.2011/C1955_100_5_MMDDYY"

Transcripción

1 ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE: LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada NextCALA Visa El presente Acuerdo del titular de la tarjeta (el Acuerdo ) constituye el acuerdo entre usted, The Bancorp Bank, de Wilmington, Delaware ( The Bancorp Bank o el Emisor ), ITC Financial Licenses, Inc. e IH Financial Licenses, Inc., y describe los términos y las condiciones en virtud de los cuales el Emisor le emite a usted la Tarjeta Prepagada NextCALA Visa. El Emisor es una institución miembro asegurada por la Federal Deposit Insurance Corporation ( FDIC ). Tarjeta se refiere a una Tarjeta Personalizada que The Bancorp Bank le emita a usted. Al aceptar y utilizar esta Tarjeta, usted acuerda quedar legalmente obligado por los términos y las condiciones incluidos en este Acuerdo. Si no acepta los términos y las condiciones del presente Acuerdo, no active ni utilice la Tarjeta, guarde su recibo y llámenos al para cancelar su Tarjeta y solicitar un reembolso. Cuenta de la Tarjeta se refiere a los registros que conservamos para representar los fondos asociados a la Tarjeta Personalizada. Todas las Tarjetas las emite el Emisor y las distribuye y administra ya sea ITC Financial Licenses, Inc. o IH Financial Licenses, Inc., según el estado o territorio en el que se vende la Tarjeta. Todas las Tarjetas vendidas en el estado de Texas las distribuye y administra ITC Financial Licenses, Inc. Puede comunicarse con ITC Financial Licenses, Inc. por teléfono al o por correo al P.O. Box 826, Fortson, Georgia El término Tarjeta Personalizada se refiere a la Tarjeta Prepagada NextCALA Visa personalizada que recibirá después de una verificación de identidad y aprobación exitosa por parte del Emisor (consulte el párrafo que figura a continuación en el presente Acuerdo, titulado Información importante sobre los procedimientos para abrir una nueva cuenta de la Tarjeta ). Los términos usted y su hacen referencia a la persona o las personas que ha(n) recibido la Tarjeta y está(n) autorizada(s) a utilizarla según se establece en el presente Acuerdo. Los términos nosotros, nos y nuestro hacen referencia al Emisor, a ITC Financial Licenses, Inc., IH Financial Licenses, Inc., y sus sucesores, afiliados o cesionarios respectivos. Usted reconoce y acepta que el valor disponible en la Cuenta de la Tarjeta se limita a los fondos que usted cargó en la Cuenta de la Tarjeta o que se cargaron en su nombre en la Cuenta de la Tarjeta. Usted acuerda firmar el reverso de la Tarjeta tan pronto como la reciba. La fecha de vencimiento de la Tarjeta se identifica en el frente de su Tarjeta. La Tarjeta es una tarjeta prepagada. La Tarjeta no está vinculada de ninguna forma a ninguna otra cuenta. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito y no mejorará su calificación crediticia. La Tarjeta no es para la reventa. Usted no recibirá ningún interés sobre sus fondos en la Cuenta de Tarjeta. La Tarjeta continuará siendo propiedad del Emisor y se debe presentar cuando sea solicitada. La Tarjeta es intransferible y podrá ser cancelada, recuperada o revocada en cualquier momento sin previo aviso, sujeto a la ley aplicable. La Tarjeta no ha sido diseñada para uso comercial y podríamos cancelar su Tarjeta si determinamos que está siendo utilizada para fines comerciales. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que consideremos pueda violar los términos y condiciones de este Acuerdo. Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, sin incluir los feriados nacionales, incluso cuando estemos disponibles. Toda referencia a días en el presente Acuerdo se refiere a días calendario, a menos que se indique lo contrario. Escriba su número de Tarjeta y el número de teléfono de Atención al Cliente que se proporciona en este Acuerdo en un papel por separado en caso de pérdida, robo o destrucción de su Tarjeta. Conserve el papel en un lugar seguro. Lea detenidamente este Acuerdo y consérvelo para usarlo como referencia en el futuro. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS PARA ABRIR UNA CUENTA DE LA TARJETA NUEVA: Para ayudar al gobierno a luchar contra el financiamiento del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, la legislación federal exige a todas las instituciones financieras obtener, verificar y registrar información para la identificación de todas las personas que obtienen una Tarjeta. Qué significa esto para usted: Cuando se registre para obtener una Tarjeta, le preguntaremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento y otro tipo de información que nos permitirá identificarlo. Es posible que también le solicitemos que nos muestre su licencia de conducir u otros documentos que lo identifiquen. Cómo obtener su Tarjeta Personalizada DEL MONTO INICIAL QUE AGREGUE A SU TARJETA PERSONALIZADA SE DESCONTARÁ UN CARGO POR ACTIVACIÓN DE TARJETA Y SE APLICARÁN TARIFAS MENSUALES ADICIONALES (CONSULTE EL PÁRRAFO DE ESTE ACUERDO TITULADO LISTADO DE TARIFAS PARA MÁS DETALLES). Para registrarse para obtener su Tarjeta Personalizada, visite el sitio y siga las instrucciones. Nos reservamos el derecho de limitar el número de Tarjetas que usted puede obtener. En caso de que no podamos verificar su identidad, no le emitiremos una Tarjeta Personalizada. Active su Tarjeta Personalizada Después de que el Emisor haya realizado una verificación de identidad y aprobación exitosa y cuando usted reciba su aprobación (consulte el párrafo anterior en el presente Acuerdo, titulado Información importante sobre los procedimientos para abrir una nueva cuenta de la Tarjeta ), le enviaremos una Tarjeta Personalizada a la dirección postal que nos ha proporcionado. ANTES DE USAR SU TARJETA PERSONALIZADA, DEBE ACTIVARLA. Para activar su Tarjeta Personalizada, llame al o visite el sitio y siga las instrucciones. Podemos negarnos a activar su Tarjeta Personalizada a nuestra entera discreción. Por ejemplo, podemos negarnos a activar la Tarjeta Personalizada si la misma ha sido reportada como perdida o robada. Número de Identificación Personal Usted recibirá un Número de Identificación Personal ( PIN ) cuando active su Tarjeta no Personalizada. No escriba su PIN en la Tarjeta ni lo guarde junto con ella. Nunca revele su PIN a ninguna persona. Cuando ingrese su PIN, asegúrese de que el mismo no pueda ser visto por otras personas y no ingrese su PIN en ninguna terminal que parezca haber sido modificada o sea sospechosa. Si usted cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su PIN, deberá informarnos en forma inmediata siguiendo el procedimiento que se indica en el

2 párrafo titulado Su responsabilidad respecto de operaciones no autorizadas. Usuarios de Tarjeta Autorizados Usted es responsable de todas las transacciones iniciadas autorizadas y los cargos incurridos al usar su Tarjeta. Si permite que otra persona tenga acceso a su Tarjeta o número de Tarjeta, consideraremos que usted ha autorizado tal uso, y usted será responsable de todas las transacciones y cargos incurridos por dicha persona. Usted es totalmente responsable del uso de cada Tarjeta según los términos y las condiciones de este Acuerdo. Seguro de la FDIC Todos los fondos asociados con la Tarjeta estarán en poder ya sea de ITC Financial Licenses, Inc. o de IH Financial Licenses, Inc., dependiendo del estado en que fue vendida la Tarjeta, en una cuenta con el Emisor para beneficio suyo, y el saldo de dichos fondos se verá reducido debido al uso que haga de dichos fondos o debido a la imposición de tarifas u otros cargos de conformidad con los términos y las condiciones del presente Acuerdo. Si usted nos proporcionó la información personal descrita en el párrafo anterior titulado Información importante sobre los procedimientos para abrir una cuenta de Tarjeta nueva, entonces dichos fondos estarán asegurados por la Federal Deposit Insurance Corporation ( FDIC ) hasta el monto total máximo contemplado por la reglamentación de la FDIC. Titular de la Tarjeta Secundario Usted no puede solicitar una Tarjeta adicional para otra persona. Sus Declaraciones y Garantías Al activar la Tarjeta o al conservar, usar o autorizar el uso de la Tarjeta, usted nos declara y garantiza que: (i) tiene al menos 18 años de edad (o una edad mayor si reside en un estado donde la mayoría de edad es una edad mayor); (ii) es un ciudadano estadounidense o extranjero que reside legalmente en los Estados Unidos, Puerto Rico o en el Distrito de Columbia; (iii) nos ha proporcionado una dirección postal en los EE. UU. verificable (no un apartado de correo); (iv) la información personal que nos proporciona con relación a la Tarjeta es verdadera, correcta y completa; (v) recibió una copia de este Acuerdo y acepta quedar vinculado por y cumplir con sus términos y condiciones; y (vi) acepta la Tarjeta. Limitación de las Garantías EXCEPTO EN VIRTUD DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN EL PRESENTE ACUERDO, NO REALIZAMOS NINGÚN TIPO DE DECLARACIONES NI OTORGAMOS GARANTÍAS, Y POR MEDIO DEL PRESENTE EXPRESAMENTE QUEDAMOS EXENTOS DE TODA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO A LA TARJETA O EN RELACIÓN CON O DERIVADA DE ESTE ACUERDO, INCLUIDA, A TÍTULO ENUNCIATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Limitación de Responsabilidad NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR LO SIGUIENTE: POR LAS DEMORAS O LOS ERRORES QUE SE GENEREN DE LAS CIRCUNSTANCIAS QUE SE ENCUENTRAN MÁS ALLÁ DE NUESTRO CONTROL, INCLUYENDO, DE MODO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO A, LOS ACTOS DE AUTORIDADES GUBERNAMENTALES, LAS EMERGENCIAS NACIONALES, LAS INSURRECCIONES, LA GUERRA, O LOS MOTINES; SI LOS COMERCIOS NO CUMPLEN CON LOS TÉRMINOS DE LA TARJETA; SI LOS COMERCIOS NO DESEMPEÑAN NI PROPORCIONAN LOS SERVICIOS; POR LOS ERRORES DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN; O POR LAS FALLAS O EL MAL FUNCIONAMIENTO ATRIBUIBLES A SU EQUIPO, CUALQUIER SERVICIO DE INTERNET O CUALQUIER SISTEMA DE PAGO. EN EL CASO DE QUE DEBIÉRAMOS ASUMIR ALGUNA RESPONSABILIDAD ANTE USTED, SOLAMENTE LE CORRESPONDERÁ RECUPERAR LOS DAÑOS REALES. EN NINGÚN CASO TENDRÁ DERECHO A RECUPERAR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, EMERGENTE, EJEMPLAR O ESPECIAL (YA SEA CONTRACTUAL, DE RESPONSABILIDAD CIVIL O DE ALGÚN OTRO TIPO), INCLUSO SI NOS COMUNICÓ LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ESTA DISPOSICIÓN NO ENTRARÁ EN VIGENCIA EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY DISPONGA LO CONTRARIO. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, USTED ACEPTA QUE LA RECUPERACIÓN DEBIDO A CUALQUIER SUPUESTA NEGLIGENCIA O MALA CONDUCTA NUESTRA ESTARÁ LIMITADA AL MONTO TOTAL CARGADO EN LA TARJETA. Acceso a Dinero en Efectivo Mediante su PIN, puede utilizar su Tarjeta para obtener dinero en efectivo de cualquier cajero automático (Automated Teller Machine, ATM ) que cuente con la marca de aceptación Visa, Plus o STAR o cualquier dispositivo de Punto de venta (Point-of-Sale, POS ), según lo permita el comercio, que cuente con la marca de aceptación Visa, Interlink o STAR. Todas las operaciones realizadas en cajeros automáticos se consideran operaciones de retiro de efectivo. Puede utilizar su Tarjeta en un cajero automático, un dispositivo POS o en un banco participante (retiro en ventanilla), en cada caso en una o más transacciones. El monto acumulado máximo por día que puede retirarse de un ATM es de $ El monto acumulado máximo por día que puede retirarse de un dispositivo POS es de $2, El monto acumulado máximo por día que puede retirarse a través de un banco participante (retiro por ventanilla) es de $2, Cualquier retiro de fondos desde un dispositivo POS o en un banco participante estará sujeto al monto máximo que puede gastar por día con su Tarjeta. Si usted desea retirar dinero en efectivo de un dispositivo POS de un comerciante, recuerde que cada comerciante puede establecer límites sobre la cantidad de dinero que se puede obtener de un dispositivo POS de una sola vez o a través de un solo lugar. Esto significa que usted debe visitar más de un comerciante si desea retirar dinero en efectivo por una cantidad que sea inferior o igual a límite total indicado anteriormente, pero superior al límite establecido por el comerciante individual. Cómo Cargar su Tarjeta

3 Puede agregar fondos a su Tarjeta en cualquier momento, lo que se denomina carga de valor. Puede agregar valor o recargar su Tarjeta (i) en un minorista que participe en la Red de recarga Vanilla (un Minorista de la red de recarga Vanilla ); o (ii) mediante depósito directo o transferencia bancaria a través de la Cámara de compensación automatizada (Automated Clearing House, ACH). No existe un monto mínimo para la carga inicial mediante depósito directo o transferencia bancaria. El monto mínimo de carga de valor inicial a través de un Minorista de la red de recarga Vanilla es de $ No existe un monto mínimo para cada recarga de valor mediante depósito directo o transferencia bancaria. El monto mínimo de cada recarga de valor para cargas realizadas a través de un Minorista de la red de recarga Vanilla es de $ El monto máximo de cada carga de valor inicial o recarga de valor a través de un depósito directo o transferencia bancaria es de $9, por transacción. Para cargas realizadas a través de un Minorista de la red de recarga Vanilla, el monto máximo de cada carga inicial o recarga de valor es de $ por transacción. La cantidad máxima de veces por día que usted puede cargar su Tarjeta a través de un Minorista de la red de recarga Vanilla es de cinco (5). El monto acumulado máximo de carga por día de la Red de recarga Vanilla es de $2.500,00. Los fondos cargados en un comerciante minorista de red de recarga Vanilla estarán disponibles para su uso a más tardar una (1) hora después del momento de la carga. Por lo general, los fondos de los depósitos directos electrónicos o las transferencias bancarias estarán disponibles en el día en que el Emisor recibe la transferencia. En el caso de que ocurra un error de transmisión o una irregularidad en la transferencia, su capacidad para retirar los fondos se podría retrasar más allá del primer día en que el Emisor reciba la transferencia. Si esto sucede, generalmente los fondos están disponibles dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la transferencia. LA TARJETA NO PUEDE SER UTILIZADA PARA RECIBIR NINGÚN PAGO FEDERAL SALVO LOS QUE SE HAGAN AL TITULAR DE LA TARJETA PRINCIPAL. Transferencias entre Tarjetas Puede transferir fondos de su Tarjeta a otra Tarjeta Prepagada NextCALA Visa registrada si llama al o inicia sesión en El monto total máximo que podrá transferir por día a una o más Tarjetas Prepagadas NextCALA Visa es de $ El monto total máximo que podrá transferir por mes a una o más Tarjetas Prepagadas NextCALA Visa es de $2, Los fondos transferidos estarán disponibles inmediatamente. Una vez iniciada la transferencia, no podrá cancelarla. Cuenta de Depósito Directo Su Cuenta de la Tarjeta prepagada y número de cuenta de depósito directo asociado no pueden utilizarse para autorizar previamente débitos directos de parte de comercios o de proveedores de servicio de Internet o servicios públicos. Si son presentados para el pago, estos débitos directos autorizados previamente serán rechazados y no se procesará su pago al proveedor o comercio. El número de ruta bancaria y el número de cuenta de depósito directo existen únicamente a los efectos de iniciar depósitos directos a su Cuenta de la Tarjeta prepagada. Usted no está autorizado a proporcionar este número de ruta bancaria y el número de cuenta de depósito directo a ninguna otra persona que no sea su empleador o pagador. Características Adicionales Podemos ofrecerle productos, características y servicios adicionales en relación con su Tarjeta, tales como alertas por mensajes de texto SMS y por correo electrónico, servicios de cuentas para dispositivos móviles, servicios de pago de facturas y una cuenta de ahorros. Pueden aplicarse términos y condiciones adicionales. Llame al o inicie sesión en para obtener información adicional y conocer los términos y las condiciones aplicables. Uso de su Tarjeta/Características El monto máximo por día que puede gastar con su Tarjeta mediante compras con PIN es de $2, El monto máximo por día que puede gastar con su Tarjeta mediante compras que no sean con PIN es de $2, El valor máximo de su Tarjeta está restringido hasta $9, Sujeto a las limitaciones que se describen en el presente Acuerdo y a cualquier restricción o limitación impuesta por comerciantes individuales, podrá usar su Tarjeta para comprar o alquilar bienes o servicios en cualquier lugar que acepte las tarjetas de débito Visa, tarjetas Interlink o STAR siempre y cuando no supere el valor disponible en su Cuenta de la Tarjeta. No puede utilizar su Tarjeta para juegos de azar en línea o cualquier transacción ilegal. Algunos comerciantes no permiten que los titulares de tarjeta realicen transacciones divididas, según las cuales usted usaría la Tarjeta para efectuar un pago parcial por bienes y servicios y, después, pagaría el resto del saldo con otros medios legales de pago. Si desea realizar una transacción dividida y el comerciante lo permite, deberá pedirle al comerciante que cargue a su Tarjeta únicamente el monto exacto de los fondos disponibles en la Tarjeta. Después deberá pagar la diferencia mediante otro método de pago. Algunos comerciantes pueden requerir el pago del saldo restante en efectivo. Si usted no le informa al comerciante que desea realizar una transacción dividida antes de pasar la Tarjeta, es posible que esta sea rechazada. La Tarjeta en sí no debe devolverse a ningún comerciante para un reintegro, excepto cuando así lo exija la ley aplicable. Cuando realice una compra con la Tarjeta, se le solicitará que firme un recibo por la transacción. El monto en dólares de la compra se deducirá del valor asociado con la Tarjeta. Si utiliza su Tarjeta en un surtidor de combustible automático ( pagar en la bomba ), el comerciante puede autorizar previamente el monto de la transacción hasta $ o más. Si se rechaza su Tarjeta, aunque tenga disponible fondos suficientes, pague su compra a la persona encargada de la caja dentro del establecimiento. Si utiliza su Tarjeta en un restaurante, un hotel o para compras similares, el comerciante puede autorizar previamente el monto de la transacción por el monto de la compra y hasta un 20 % o más a fin de asegurarse de que existen fondos suficientes disponibles para cubrir las propinas o gastos incidentales incurridos. Cualquier monto de autorización previa colocará una retención sobre los fondos disponibles hasta que el comerciante nos envíe el monto de pago total de su compra. Una vez que se reciba el monto de pago definitivo, se eliminará la retención sobre el monto de la autorización previa. La eliminación de la retención se puede demorar hasta siete (7) días. Durante el periodo de retención, no tendrá acceso al monto de la autorización previa.

4 Si utiliza el número de su Tarjeta sin presentar la Tarjeta (por ejemplo, para realizar un pedido por correo, una compra por teléfono o por Internet), los efectos jurídicos serán los mismos que si utilizara la Tarjeta. Por razones de seguridad, podemos limitar el monto o la cantidad de transacciones que puede realizar con su Tarjeta. Su Tarjeta no se puede canjear por efectivo, excepto cuando lo exija la ley. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción con Tarjeta que consideremos pueda violar los términos de este Acuerdo o la ley aplicable. Cada vez que utilice su Tarjeta, usted nos autoriza a reducir el valor disponible en su Cuenta de Tarjeta por el monto de la transacción y cualquier cargo aplicable. Usted no puede exceder el monto disponible en su Cuenta de la Tarjeta mediante una única transacción o una serie de transacciones. Sin embargo, si una transacción supera el saldo de los fondos disponibles en su Tarjeta, usted continuará siendo completamente responsable ante nosotros por el monto de la transacción y cualquier cargo aplicable. Podremos descontar cualquier monto que nos adeude de cualquier fondo actual o futuro de esta o cualquier otra Tarjeta que usted active o mantenga. Por motivos de seguridad, podemos limitar la cantidad o el monto de las transacciones que puede realizar con la Tarjeta. No tiene derecho a suspender el pago de ninguna transacción de compra o pago que se haya originado por el uso de su Tarjeta. No puede realizar pagos regulares con autorización previa de su Cuenta de la Tarjeta. Si autoriza una transacción y luego no concreta la compra del artículo según lo planificó, la aprobación puede derivar en una retención de los fondos por ese monto por un plazo de hasta treinta (30) días. Transacciones de Débito que no Sean con Visa Los nuevos procedimientos que están en vigor pueden afectarle cuando utilice su Tarjeta en determinados establecimientos comerciales. En el pasado, las transacciones se procesaban como transacciones de débito Visa a menos que usted ingresara un PIN. Actualmente, si no introduce un PIN, las transacciones pueden ser procesadas ya sea como una transacción de débito Visa o como una transacción STAR. Los comerciantes deben, y son responsables de, ofrecerle la opción de escoger realizar una transacción de débito Visa si admiten la opción. Tenga presente que si usted elige utilizar la red STAR al realizar una transacción sin PIN, podrán aplicar términos diferentes. Ciertas protecciones y derechos aplicables solo a las transacciones de débito Visa según se describen en el presente Acuerdo no aplicará a las transacciones procesadas en la red STAR. Consulte el párrafo titulado Su responsabilidad respecto de operaciones no autorizadas para obtener una descripción de estos derechos y protecciones aplicables a las transacciones de débito Visa y a las que no son con Visa. Para iniciar una transacción de débito Visa en el POS, pase su Tarjeta a través de un terminal POS, firme el recibo, o proporcione su número de Tarjeta para una compra por Internet, correo o teléfono. Para iniciar una transacción de débito que no sea con Visa en el POS, introduzca su PIN en el terminal POS o proporcione su número de Tarjeta después de indicar claramente la preferencia para encaminar la transacción como una transacción de débito que no sea con Visa para ciertos pagos de facturas o compras por Internet, correo o teléfono. Devoluciones y Reembolsos Si, por algún motivo, le corresponde recibir un reintegro por bienes o servicios adquiridos con su Tarjeta, usted conviene aceptar créditos en su Tarjeta por los reintegros correspondientes y acepta la política de reintegros del comerciante. El cambio o la devolución de mercancía comprada en su totalidad o en parte con la Tarjeta se regirán por los procedimientos y las políticas de cada comerciante y la ley aplicable. Al momento de realizar cualquier cambio o devolución, deberá presentar el recibo de la mercancía y la Tarjeta. Si recibe un crédito, este puede no agregarse a los fondos disponibles en la Tarjeta durante siete (7) días hábiles. El Emisor, Visa U.S.A. Inc., ITC Financial Licenses, Inc., IH Financial Licenses, Inc., o sus respectivas filiales, empleados o agentes, incluidos, entre otros, Interactive Communications International, Inc. y sus filiales, empleados y agentes, no son responsables de la entrega, la calidad, la seguridad, la legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios que usted compra a otros con una Tarjeta, ni por los daños y perjuicios derivados directa o indirectamente del uso de la Tarjeta. Los conflictos correspondientes deben ser dirigidos y tratados directamente con el comerciante que proporcionó los bienes o servicios. Reemplazo de Tarjeta Si por algún motivo necesita reemplazar su Tarjeta, comuníquese con nosotros al para solicitar una Tarjeta de reemplazo. Se le pedirá que brinde información personal que puede incluir su número de Tarjeta, nombre completo, historial de transacciones, copias de identificación aceptada, etc. Nos reservamos el derecho de solicitarle una declaración jurada con su firma y de realizar una investigación para determinar la validez de cualquier solicitud. Se cobra una tarifa por el reemplazo de la Tarjeta por el importe que figura en el párrafo del presente Acuerdo titulado Listado de tarifas, el cual se deducirá del saldo asociado con la nueva Tarjeta. Procesar una solicitud para una Tarjeta de reemplazo puede demorar hasta treinta (30) días; no obstante, nos esforzaremos para proporcionarle una Tarjeta de reemplazo en un tiempo razonable dadas las circunstancias. Vencimiento

5 La Tarjeta plástica es válida hasta la fecha de vencimiento que figura en la parte frontal de la Tarjeta, excepto donde esté prohibido o modificado según la ley vigente. Los fondos asociados con la Tarjeta no vencen. No podrá utilizar su Tarjeta pasada la fecha de vencimiento; no obstante, puede solicitar una Tarjeta de reemplazo, sin costo para usted, siguiendo los procedimientos indicados en el párrafo titulado Reemplazo de Tarjeta. La nueva Tarjeta tendrá un valor igual al saldo restante de la Tarjeta vencida. Transacciones Realizadas en Moneda Extranjera Si obtiene sus fondos o realiza una compra en una moneda distinta a la moneda en que fuera emitida su Tarjeta, el monto descontado de sus fondos será convertido por Visa en el monto de la moneda de su Tarjeta. La tasa de cambio de moneda entre la moneda de transacción y la moneda de facturación usada para procesar transacciones internacionales, es una tasa seleccionada por Visa de la gama de tasas disponibles en los mercados mayoristas de monedas para la fecha de procesamiento central aplicable, que puede variar de la tasa que recibe Visa, o la tasa exigida por el gobierno en vigor para la fecha de procesamiento central aplicable. Si obtiene sus fondos o realiza una compra en una moneda distinta a la moneda en que fuera emitida su Tarjeta, el Emisor podrá imponer una tarifa por conversión de moneda extranjera del 3.5 % del monto de la transacción y retendrá este monto como compensación por sus servicios. Las transacciones realizadas fuera de los 50 estados de los EE. UU. y del Distrito de Columbia también están sujetas a dicha tasa de conversión, incluso si se realizan en moneda estadounidense. Recibos Debe obtener un recibo en el momento de realizar una transacción con su Tarjeta. Usted acepta conservar, verificar y conciliar sus transacciones y recibos. Saldo de la Cuenta de la Tarjeta/Estados de Cuenta Periódicos Es responsable de llevar un registro del saldo disponible en su Cuenta de la Tarjeta. Por lo general, los comerciantes no podrán determinar el saldo disponible. Es importante conocer cuál es su saldo disponible antes de realizar cualquier transacción. Puede obtener información sobre el saldo de dinero que tiene en su Cuenta de la Tarjeta si llama al Esta información, así como un historial de sesenta (60) días de las transacciones de la Cuenta de Tarjeta, también está disponible en línea en Además, usted tiene derecho a obtener un historial por escrito de sesenta (60) días de las transacciones de su Cuenta de la Tarjeta si nos escribe a Paper Statement Request; ITC Financial Services, P.O. Box 826, Fortson, GA, No se cobra una tarifa por este servicio. En esta solicitud debe incluir su nombre completo, dirección y número de Tarjeta. No se enviará por correo ningún estado de cuenta impreso sin la solicitud por escrito para ese mes en particular. Usted no recibirá automáticamente estados de cuenta impresos. Las solicitudes para un estado de cuenta impreso están sujetas al cargo establecido en el Listado de tarifas que se indica a continuación. Usted acepta que estos son procedimientos razonables para enviar y recibir estados de cuenta impresos. Listado de Tarifas Todos los montos de las tarifas se retirarán de su Cuenta de la Tarjeta y se impondrán siempre y cuando exista un saldo restante en su Cuenta de la Tarjeta, excepto donde esté prohibido por ley. Siempre que el saldo restante de su Cuenta de la Tarjeta sea inferior al monto de la tarifa impuesta, el saldo total de su Cuenta de la Tarjeta se aplicará al monto de la tarifa, lo que hará que el saldo de su Cuenta de la Tarjeta quede en cero.

6 Cargo Mensual/Cargos de Mantenimiento de la Cuenta/Cargos por Transacción Cargo por Activación de Tarjeta $5.95 Este cargo se descontará del primer monto que se carga a la Tarjeta. Cargo Mensual $3.95 al mes Este cargo se descontará cada mes de la Cuenta de Tarjeta. Cargo por Transacción de Compra con Firma Cargo por Transacción de Compra con PIN de Tarjeta de Débito Cargo por Inactividad Retiros en efectivo Cargo por Retiro Nacional de Efectivo $1.95 Impuesto cada vez que utiliza la Tarjeta para obtener dinero en efectivo de un cajero automático que se encuentre en los Estados de Cajeros Automáticos Unidos. El propietario del cajero automático puede cobrar un cargo adicional por cada transacción. Cargo por Retiro Internacional de Efectivo de Cajeros Automáticos $ % del monto de la transacción Impuesto cada vez que utiliza la Tarjeta para obtener dinero en efectivo de un cajero automático que no se encuentre en los Estados Unidos. El propietario del cajero automático puede cobrar un cargo adicional por cada transacción. Cargo por Rechazo de la Transacción en Cajero Automático Retiro de Dinero en Efectivo por Ventanilla $0.75 Impuesto cada vez que la Tarjeta es rechazada al intentar realizar una transacción desde un cajero automático. $1.95 Impuesto cada vez que se usa la Tarjeta para obtener efectivo en una sucursal bancaria (que no sea un cajero automático). Agregar dinero a su Tarjeta Depósito Directo Recargar con un Comercio Minorista de la Red de Recarga Vanilla Hasta $3.95 por transacción de recarga Cada comercio minorista de la Red de recarga Vanilla puede cobrar un cargo de transacción de hasta $3.95, además del monto que está siendo cargado. Consulte al comercio minorista de la Red de recarga Vanilla o comuníquese con nosotros al para obtener más información. Debe pagar este cargo al comercio minorista de la Red de recarga Vanilla, además del monto que se va a añadir a su Tarjeta, y no se le cobrará a su Tarjeta. Transferencia Bancaria Sin cargo (es posible que se apliquen cargos por transferencia del banco emisor). Transferencia de fondos de su cuenta bancaria a su Tarjeta. Transferencias entre Tarjetas mediante el Sitio Web NextCALA ( Transferencia de fondos de una Cuenta de Tarjeta NextCALA a otra Cuenta de Tarjeta NextCALA mediante el sitio web de la tarjeta NextCALA ( Transferencias entre Tarjetas mediante un Agente en Vivo Atención al Cliente ( ) $4.95 Transferencia de fondos de una Cuenta de Tarjeta NextCALA a otra Cuenta de Tarjeta NextCALA Card llamando a Atención al Cliente al y hablar con un agente en vivo de atención al cliente. Transferencias entre Tarjetas a través del Servicio Automatizado de Atención al Cliente ( ) Transferencia de fondos de una Cuenta de Tarjeta NextCALA a otra Cuenta de Tarjeta NextCALA Card a través del servicio automatizado de atención al cliente llamando al servicio de atención al cliente al Administración de su Cuenta de Tarjeta NextCALA Centro de Cuentas en Línea Alertas Inalámbricas Es posible que se apliquen tarifas estándares de mensajería de texto. Consulte con su proveedor de servicios inalámbricos para obtener más información. Atención al Cliente Consulta de saldo Mediante Mediante Alertas por Mensajes de Texto Es posible que se apliquen tarifas estándares de mensajería de texto. Consulte con su proveedor de servicios inalámbricos para obtener más información.

7 Mediante un Agente en Vivo del $1.00 por consulta Servicio de Atención al Cliente ( ) Mediante un Cajero Automático Mediante el Servicio de Atención al Cliente Automatizado ( ) $1.00 por consulta Varios Cargo por Conversión de -Moneda Extranjera 3.5 % del monto de la transacción Estado de Cuenta en Formato Impreso Cargo por Reemplazo de la Tarjeta $5.95 por estado de cuenta $6.00 por Tarjeta Cargo por el Reemplazo de la Tarjeta $21.00 por Tarjeta con EnvíoAgilizado Cargo por Liquidación del Saldo $9.95 Impuesto por enviar un cheque por correo para cerrar la cuenta de su Tarjeta. Debe comunicarse con nosotros para cerrar su Cuenta de la Tarjeta. Los cheques se envían por correo únicamente a pedido. Cargo por Cierre de la Cuenta Si usted utiliza un cajero automático que no sea de nuestra propiedad para cualquier transacción, inclusive para una consulta de saldos, el operador del cajero automático podrá cargarle una tarifa incluso si usted no realiza un retiro. Este cargo del ATM es un monto de tarifas de terceros que es impuesto únicamente por el único operador del ATM y no lo imponemos nosotros. Este monto de la tarifa del ATM se cobrará de su Tarjeta. Bienes no Reclamados La ley vigente puede requerir que se informe a las autoridades gubernamentales del estado sobre los fondos restantes con respecto a su Tarjeta después de un determinado periodo de inactividad. En ese caso, es posible que intentemos comunicarnos con usted a la dirección que figura en nuestros registros. Si no podemos comunicarnos, es posible que debamos transferir los fondos restantes en relación con su Tarjeta a las autoridades gubernamentales del estado conforme al concepto de bienes no reclamados. Confidencialidad Podremos divulgar información a terceros sobre su Tarjeta o las transacciones que usted realiza: (1) cuando sea necesario o contribuya a completar transacciones; (2) para verificar la existencia y el estado de su Tarjeta para un tercero, por ejemplo, un comerciante; (3) para cumplir con los requisitos de información de agencias gubernamentales, órdenes judiciales u otros requisitos de información legales o administrativos; (4) si brinda su consentimiento haciéndonos llegar su permiso por escrito; (5) a nuestros empleados, auditores, filiales, proveedores de servicios o abogados, según sea necesario; (6) para prevenir, investigar o informar posibles actividades ilegales; (7) para emitir autorizaciones para transacciones con la Tarjeta; (8) según lo permita la ley aplicable; o (9) de otro modo según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones en virtud del presente Acuerdo. Para obtener más información, consulte nuestro Aviso de privacidad disponible en Nuestra Responsabilidad por no Completar las Transacciones Si no completamos debidamente una transacción de su Tarjeta en forma oportuna o por el monto correcto, según nuestro Acuerdo con usted, seremos responsables de sus pérdidas o daños. No obstante, existen algunas excepciones. Por ejemplo, no tendremos responsabilidad alguna ante lo siguiente: (1) Si, sin que medie culpa de nuestra parte, usted no tiene fondos suficientes en su Tarjeta para completar la transacción; (2) Si un comerciante se niega a aceptar su Tarjeta; (3) Si un cajero automático donde usted realiza un retiro de dinero en efectivo no tiene suficiente efectivo disponible; (4) Si una terminal electrónica en la que esté realizando una transacción no funciona correctamente y usted conocía el problema cuando inició la transacción; (5) Si se ha bloqueado el acceso a su Tarjeta después de que usted informara que la había perdido o se la habían robado; (6) Si existe una retención o sus fondos están sujetos a un proceso legal o administrativo u otro gravamen que restringe su uso; (7) Si tenemos motivos para creer que la transacción solicitada no está autorizada; (8) Si alguna circunstancia fuera de nuestro control (tal como incendio, inundación, error informático o de comunicación) impidiera llevar a cabo la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado; o (9) Cualquier otra excepción establecida en nuestro Acuerdo con usted o por la ley vigente. Su Responsabilidad por las Transacciones no Autorizadas Infórmenos de inmediato en caso de robo o pérdida de su Tarjeta. Una llamada telefónica es la mejor manera de reducir al mínimo sus posibles pérdidas. Si cree que perdió o le robaron su Tarjeta o que alguien ha transferido o puede transferir dinero desde la cuenta de su Tarjeta sin su permiso, llámenos al En virtud de las reglamentaciones operativas de Visa U.S.A. Inc., su responsabilidad por las transacciones de débito no autorizadas con Visa sobre la cuenta de su Tarjeta es de $0.00 si usted no es extremadamente negligente o fraudulento en el manejo de su Tarjeta. Esta responsabilidad reducida no se aplica a las transacciones con PIN no procesadas por Visa o a retiros en efectivo de los cajeros automáticos. Si nos notifica dentro de dos (2) días hábiles sobre cualquier transacción no autorizada, puede perder no más de $50.00 en el caso de que alguien haya usado su Tarjeta sin su permiso. Si no nos notifica dentro de dos (2) días hábiles posteriores a tener conocimiento de la pérdida o del robo de su Tarjeta y nosotros podemos demostrar que hubiéramos podido impedir que alguien utilizara su Tarjeta sin su permiso si nos lo hubiera notificado inmediatamente, usted podría perder hasta $ Además, en el caso de que tenga conocimiento de transacciones que usted no realizó, o su historial de transacciones muestre dichas transacciones, notifíquenos de inmediato siguiendo los procedimientos establecidos en el párrafo titulado Información sobre su derecho a cuestionar errores. Si no nos notifica por escrito dentro de sesenta (60) días de tener conocimiento de la transacción o con posterioridad a que disponga del estado de cuenta, es posible que no recupere el valor de cualquier pérdida pasados los sesenta (60) días si podemos demostrar que hubiéramos podido impedir que alguien tomara el valor si usted nos hubiera notificado oportunamente y que usted fue extremadamente negligente o cometió un fraude en el manejo de su Tarjeta. Si ha extraviado su Tarjeta o se la han robado, cerraremos su Cuenta de la Tarjeta para mantener las pérdidas al mínimo. Si lo solicita, emitiremos una Tarjeta de reemplazo.

8 Otros Términos Varios Su Tarjeta y sus obligaciones en virtud de este Acuerdo no pueden ser cedidas. Podemos transferir nuestros derechos en virtud de este Acuerdo. El uso de su Tarjeta está sujeto a todas las normas y costumbres vigentes de cualquier cámara de compensaciones u otra asociación que participe en las transacciones. La demora o falta de ejercicio de nuestros derechos en cualquier momento no significa que renunciamos a ellos. Si alguna de las disposiciones del presente Acuerdo se declarara inválida o no exigible en virtud de cualquier norma, ley o reglamentación de cualquier agencia gubernamental local, estatal o federal, la validez o ejecución de las demás disposiciones del presente Acuerdo no se verán afectadas. El presente Acuerdo se regirá por las leyes del estado de Dakota del Sur, excepto en la medida en que se rija por la legislación federal. Modificación y Cancelación Podemos enmendar o modificar los términos y condiciones del presente Acuerdo en cualquier momento mediante la publicación del Acuerdo modificado en nuestro sitio web y la modificación correspondiente entrará en vigencia al momento de su publicación en el sitio web. El Acuerdo actualmente vigente está disponible en Cualquier cambio que se hiciera se le notificará de la forma establecida por las leyes vigentes antes de la fecha de entrada en vigencia del cambio. Sin embargo, si el cambio se realiza por motivos de seguridad, podemos implementar el cambio correspondiente sin previo aviso. Podemos cancelar o suspender su Tarjeta o este Acuerdo en cualquier momento. Usted puede cancelar este Acuerdo mediante la devolución de la Tarjeta. La rescisión por su parte de este Acuerdo no afectará ninguno de nuestros derechos o sus obligaciones en el marco de este Acuerdo con anterioridad a la rescisión. En el caso de que la Cuenta de su Tarjeta sea cancelada, cerrada o revocada por cualquier motivo, podrá solicitar que el saldo no utilizado le sea devuelto mediante un cheque a la dirección postal que consta en nuestros registros. Se cobra una tarifa por este servicio. Consulte el párrafo anterior incluido en el presente Acuerdo titulado Listado de tarifas. El Emisor se reserva el derecho de rehusarse a devolver cualquier monto de saldo sin usar inferior a $1.00. Cualquier solicitud de devolución de fondos se procesará dentro de un periodo de tiempo razonable con posterioridad a su solicitud. Información sobre su Derecho a Cuestionar Errores Si ocurriera algún error o tuviese alguna duda sobre las transacciones electrónicas, llame al o escriba a Cardholder Services, P.O. Box 826, Fortson, GA, si considera que su estado de cuenta o su recibo es incorrecto o si necesita más información sobre alguna transacción que figura en el estado de cuenta o el recibo. Tenemos la obligación de permitirle que nos informe sobre un error hasta sesenta (60) días posteriores a lo que ocurra primero de lo siguiente: la fecha en que usted accedió electrónicamente a su Cuenta de la Tarjeta, en el caso de que el error se pudiera ver en su historial electrónico, o la fecha en que enviamos el PRIMER historial escrito en el que apareció el error. Puede solicitar un historial por escrito de sus transacciones en cualquier momento llamando al o escribiéndonos a Cardholder Services, P.O. Box 826, Fortson, GA, Deberá decirnos: 1. Su nombre y el número de la cuenta de la Tarjeta. 2. El motivo por el que considera que hay un error y el monto en dólares en cuestión. 3. Aproximadamente el momento en el que se produjo el error. Si nos comunica el problema en forma verbal, podremos solicitarle que nos envié su queja o pregunta por escrito en un plazo de diez (10) días hábiles. Determinaremos si hubo un error en un plazo de diez (10) días hábiles a partir del momento en que recibamos noticias suyas y corregiremos de inmediato cualquier error. Sin embargo, si necesitáramos más tiempo, podremos tomarnos hasta cuarenta y cinco (45) días para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer uso de este recurso, acreditaremos a la cuenta de su Tarjeta el monto que usted considera que es erróneo, en el término de diez (10) días hábiles, de modo que usted podrá hacer uso del dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si no se depositan pagos federales (por ejemplo, beneficios del Seguro Social, devolución de impuestos u otros pagos del gobierno) en la cuenta de su Tarjeta, es posible que no podamos acreditar su Tarjeta. Si le solicitamos que presente su queja o pregunta por escrito y no la recibimos en un plazo de diez (10) días hábiles, podremos no acreditar su Tarjeta. En el caso de errores relacionados con nuevas Tarjetas, transacciones en POS o transacciones iniciadas en el exterior, podemos tomarnos hasta noventa (90) días para investigar su queja o pregunta. Le comunicaremos los resultados dentro de tres (3) días hábiles de haber completado la investigación. En el caso de que determinemos la inexistencia del error, le enviaremos una explicación por escrito. Se pueden obtener las copias de los documentos utilizados en la investigación contactándonos al número de teléfono o a la dirección que se indican al inicio de esta sección. Si necesita más información sobre los procedimientos para la resolución de errores, llame al o escriba a Cardholder Services, P.O. Box 826, Fortson, GA, Garantía de Disponibilidad o Uso Ininterrumpido Ocasionalmente, los servicios de la Tarjeta pueden no estar disponibles y, cuando esto suceda, es posible que no pueda utilizar su Tarjeta u obtener información sobre su Tarjeta, incluido el saldo disponible de fondos asociados con su Tarjeta. Llámenos al número de Atención al Cliente que se indica a continuación para informarnos sobre cualquier problema relacionado con el uso de su Tarjeta. Usted acepta que ni el Emisor, ni Visa U.S.A. Inc., ni ITC Financial Licenses, Inc., ni IH Financial Licenses, Inc., así como tampoco sus filiales, empleados o agentes, incluidos, entre otros, Interactive Communications International, Inc. y sus filiales, empleados y agentes, son responsables por ninguna interrupción del servicio. Sitio web y Disponibilidad Si bien realizamos un esfuerzo considerable para que nuestro sitio web y otros canales operativos y de comunicaciones estén disponibles en todo momento, no garantizamos que estos canales estén disponibles ni libres de error cada minuto del día. Usted acepta que no seremos responsables de interrupciones temporales en el servicio debido al mantenimiento, modificaciones en el sitio web o fallas, así como tampoco por interrupciones prolongadas debido a problemas fuera de nuestro control, incluidas, a título enunciativo, fallas en los sistemas operativos o de interconexión, virus informáticos, las fuerzas de la naturaleza, conflictos laborales y armados. Usted acepta actuar responsablemente con respecto a nuestro sitio web y su uso. No debe violar ninguna ley, interferir o alterar las redes informáticas, hacerse pasar por otra persona o entidad, violar los derechos de un tercero, acechar, amenazar o acosar a ninguna persona, obtener acceso no autorizado ni interferir en los sistemas y la integridad del sitio web. De ningún modo seremos responsables de los daños o interrupciones causados por un virus informático que pudiera afectar su computadora u otros equipos. Le recomendamos utilizar con regularidad un programa de análisis y prevención de virus reconocido y de fácil disponibilidad. Prevalencia de la Versión Inglesa Toda traducción de este Acuerdo se proporciona para su conveniencia. El significado de los términos, las condiciones y las declaraciones incluidos en el presente están sujetos a las definiciones e interpretaciones en el idioma inglés. Es posible que las traducciones proporcionadas no representen con exactitud la información incluida en el original en inglés. Atención al Cliente Para comunicarse con Atención al Cliente u obtener información adicional relativa a su Tarjeta, contáctenos como se indica a continuación: NextCALA Visa Prepaid Card Customer Service P.O. Box 826 Fortson, Georgia Los agentes del servicio de atención al cliente están disponibles para responder a sus llamadas las veinticuatro (24) horas del día, los siete (7) días de la semana. Grabación/Supervisión Telefónica Usted acepta que en forma periódica, sin previo aviso, podamos supervisar o grabar llamadas telefónicas o comunicaciones electrónicas entre usted y nosotros para asegurar la calidad de nuestra atención al cliente o en la medida en que lo exijan las leyes aplicables. Garantía Relativa a los Bienes y Servicios Según Corresponda No somos responsables de la calidad, la seguridad, la legalidad ni ningún otro aspecto de los bienes o servicios que usted adquiera con su Tarjeta. Títulos de las Secciones Los títulos de las secciones en este Acuerdo se incluyen únicamente para facilitar la consulta y no regirán la interpretación de ninguna disposición de este Acuerdo. Totalidad del Acuerdo Este Acuerdo establece la totalidad del acuerdo y el convenio entre usted y nosotros, ya sea por escrito o verbalmente, en relación con el tema en cuestión, y reemplaza cualquier entendimiento o acuerdo previo o actual en relación con el tema en cuestión.

9 Arbitraje Cualquier reclamación, conflicto o controversia (la Reclamación ) entre usted y nosotros derivado o relacionado de algún modo con este Acuerdo, su Tarjeta, la compra de su Tarjeta, el uso de su Tarjeta o las transacciones con su Tarjeta, independientemente del modo en el que se describa, alegue o etiquete, se resolverá en forma definitiva y exclusiva mediante arbitraje individual vinculante llevado a cabo por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, AAA ) en virtud de sus Normas sobre el Arbitraje del Consumidor de su estado de residencia en un lugar razonablemente conveniente para ambas partes. EL ARBITRAJE DE SU RECLAMACIÓN ES OBLIGATORIO Y VINCULANTE. NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS EL DERECHO DE LITIGAR TAL RECLAMACIÓN A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL. DURANTE EL ARBITRAJE, NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS EL DERECHO A UN JUICIO POR JUEZ O JURADO. Pagaremos las tarifas de presentación iniciales para comenzar con el arbitraje. Usted y nosotros tendremos tantos recursos disponibles durante el arbitraje como los tendríamos en un tribunal y tendremos derecho a una etapa de presentación de pruebas razonable. Todas las disposiciones en cuanto al alcance, interpretación, ejecución y validez de este Acuerdo serán realizadas definitiva y exclusivamente por el árbitro. El laudo otorgado por el árbitro será vinculante y definitivo. El juicio sobre el laudo arbitral podrá ser ejecutado en cualquier tribunal competente. NO SE PERMITIRÁN DEMANDAS COLECTIVAS NI PROCESO EN REPRESENTACIÓN ALGUNO, ASÍ COMO TAMPOCO DEMANDAS PARTICULARES INICIADAS POR EL PROCURADOR GENERAL, NI ADHESIÓN O CONSOLIDACIÓN DE CUALQUIER RECLAMACIÓN CON UNA RECLAMACIÓN DE OTRA PERSONA DURANTE EL ARBITRAJE. Esta disposición sobre arbitraje permanecerá vigente tras: (i) la rescisión de este Acuerdo; (ii) la quiebra de alguna de las partes; y (iii) cualquier transferencia, venta o cesión de su Tarjeta o de cualquier monto adeudado en su Tarjeta, a cualquier otra persona o entidad. Si alguna parte de esta disposición sobre arbitraje se declara inválida o no exigible, las partes restantes permanecerán, no obstante, en vigor. Todo acuerdo que sea diferente en relación con el arbitraje se debe convenir por escrito. Este acuerdo de arbitraje se celebra de conformidad con una transacción relacionada con el comercio interestatal y se regirá conforme a la Ley de Arbitraje Federal (Federal Arbitration Act), secciones 1-16, título 9 del Código de los Estados Unidos (United States Code, U.S.C.). SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE ACUERDO DE ARBITRAJE, NO ACTIVE NI USE LA TARJETA, GUARDE SU RECIBO Y LLÁMENOS AL PARA CANCELAR SU TARJETA Y SOLICITAR UN REEMBOLSO. Este Acuerdo del Titular de la Tarjeta entra en vigencia a partir del 04/2015.

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica.

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Le damos la bienvenida y le agradecemos que haya decidido utilizar el servicio MasterCard SecureCode

Más detalles

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor:

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor: Bienvenido a EnfoquealaFamilia.com, un sitio web operado por Enfoque a la Familia. Salvo que se indique lo contrario, el término "Enfoque a la Familia " se considerará que incluye la Asociación Para cada

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online

Más detalles

REGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS

REGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS REGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS Ripley Puntos es un programa diseñado por Ripley Compañía de Financiamiento ( Ripley ) para fidelizar a sus clientes, otorgándoles incentivos por su preferencia y frecuencia

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD 1. DEFINICIONES Ciertos términos usados en este Contrato son definidos en todo el texto del presente Contrato por una palabra o frase

Más detalles

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS BANCO DE AHORRO Y CRÉDITO ADOPEM S.A., INSTITUCIÓN BANCARIA DEBIDAMENTE AUTORIZADA A OPERAR COMO BANCO DE AHORRO Y CREDITO, DE ACUERDO CON LA LEY MONETARIA Y FINANCIERA 183-02 DEL AÑO 2002. REGLAMENTO

Más detalles

Acuerdo del Cliente de Capital One

Acuerdo del Cliente de Capital One Acuerdo del Cliente de Capital One Bienvenido a Capital One Gracias por abrir una cuenta de tarjeta de crédito con nosotros. Este Acuerdo del Cliente, y todo cambio que se efectúe en el mismo (el Acuerdo

Más detalles

REGLAMENTO DEL SERVICIO TELOCONSIGO CREDOMATIC DE COSTA RICA S.A.

REGLAMENTO DEL SERVICIO TELOCONSIGO CREDOMATIC DE COSTA RICA S.A. REGLAMENTO DEL SERVICIO TELOCONSIGO CREDOMATIC DE COSTA RICA S.A. PRIMERO: PROPIEDAD DEL PROGRAMA: El presente reglamento pertenece en forma exclusiva a CREDOMATIC DE COSTA RICA, S.A., empresa que en adelante

Más detalles

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO El objetivo de esta Política de facturación y cobro es describir el enfoque del Regions Hospital en cuanto a la obtención del pago por la atención provista a pacientes.

Más detalles

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta

Más detalles

Formulario de Autorización de Pago periódico

Formulario de Autorización de Pago periódico Firmar y completar este formulario para autorizar acción de servicios financieros, LLC para hacer un débito de su cuenta indicada de bajo. Al firmar de bajo, autorizo acción de servicios financieros, LLC.

Más detalles

PROGRAMA IN-VITA. Términos y Condiciones aplicables.

PROGRAMA IN-VITA. Términos y Condiciones aplicables. PROGRAMA IN-VITA Términos y Condiciones aplicables. 1. OBJETO El presente documento (en lo sucesivo, Términos y Condiciones ) regula la operación del Programa de Lealtad denominado IN-VITA (en lo sucesivo,

Más detalles

ENERO DEL 2014. Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales

ENERO DEL 2014. Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales ENERO DEL 2014 Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales Usted recibe apoyo cuando busca información o ayuda. Cuando está pagando su hipoteca, usted confía en recibir información

Más detalles

Términos y Condiciones de Venta

Términos y Condiciones de Venta Términos y Condiciones de Venta Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online Easycode Online Store.

Más detalles

Cash Back FAQs on txu.com

Cash Back FAQs on txu.com Cash Back FAQs on txu.com Reembolso de Lealtad: Cuándo recibiré el reembolso? Debería recibir el reembolso en efectivo del programa Reembolso de Lealtad antes del final del mes de febrero. Reembolso de

Más detalles

Aviso de prácticas de privacidad de Livongo

Aviso de prácticas de privacidad de Livongo English EN ESTE AVISO SE DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y REVELAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE USTED OBTENER ACCESO A ELLA. FAVOR DE REVISARLO DETENIDAMENTE. Livongo Health, Inc. ( Livongo Health

Más detalles

VistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA

VistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA VistaPrompt NG Contrato de Licencia de Usuario Final Desarrollado por ARANOVA El contenido de este documento pertenece a ARANOVA y está protegido bajo los términos de licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad: PUNTOS CASH. Tarjetas de Crédito SUPER PREMIA.

Reglamento del Programa de Lealtad: PUNTOS CASH. Tarjetas de Crédito SUPER PREMIA. Reglamento del Programa de Lealtad: PUNTOS CASH. Tarjetas de Crédito SUPER PREMIA. 1. Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: a. El Emisor: Empresa

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad de Millas Tarjetas de Crédito PROMERICA MASTERCARD BLACK - EO.

Reglamento del Programa de Lealtad de Millas Tarjetas de Crédito PROMERICA MASTERCARD BLACK - EO. Reglamento del Programa de Lealtad de Millas Tarjetas de Crédito PROMERICA MASTERCARD BLACK - EO. 1. Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: a. El

Más detalles

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online:

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: CONTRATO: Contrato prestación de servicios. Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: 1. En el acuerdo se utilizan las siguientes nociones y definiciones: 1.1. El acuerdo:

Más detalles

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Términos de uso para productos y servicios no regulados que distribuye IDT 1. Introducción Bienvenido a Boss Revolution de

Más detalles

3 Todos los artículos están sujetos a que su disponibilidad no se halle agotada.

3 Todos los artículos están sujetos a que su disponibilidad no se halle agotada. CONDICIONES GENERALES 1 General 1 La ley reconoce unos derechos a los consumidores como Vd. Las presentes Condiciones Generales no reducen ni sustituyen estos derechos sino que los complementan. 2 La aceptación

Más detalles

Reglamento del Programa Centro de Acompañamiento de Viajes (CAV)

Reglamento del Programa Centro de Acompañamiento de Viajes (CAV) Reglamento del Programa Centro de Acompañamiento de Viajes (CAV) Banco Davivienda Salvadoreño, S.A. y su aliado estratégico Destinos TV han desarrollado una Programa denominado Centro de Acompañamiento

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE SERVICIOS DE ASISTENCIA AL CLIENTE GRATUITO PARA EL SMARTPHONE PORSCHE DESIGN DE BLACKBERRY

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE SERVICIOS DE ASISTENCIA AL CLIENTE GRATUITO PARA EL SMARTPHONE PORSCHE DESIGN DE BLACKBERRY LEA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO ANTES DE ACEPTAR. BlackBerry (como se define a continuación) se complace en poner a disposición de Usted (como se define a continuación) el Plan de servicios de asistencia

Más detalles

Folleto informativo y catálogo de trámites Tarjetas de débito Coopenae. Guía para orientar a los tarjetahabientes en el uso de su tarjeta de débito

Folleto informativo y catálogo de trámites Tarjetas de débito Coopenae. Guía para orientar a los tarjetahabientes en el uso de su tarjeta de débito Folleto informativo y catálogo de trámites Tarjetas de débito Coopenae Guía para orientar a los tarjetahabientes en el uso de su tarjeta de débito 2 3 Folleto informativo y catálogo de trámites Tarjetas

Más detalles

19.24%. Esta APR variará con el mercado, basado en la Tasa Prime. a

19.24%. Esta APR variará con el mercado, basado en la Tasa Prime. a Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Adelantos de Efectivo APR de Penalización y Cuándo se Aplica Pago de Intereses Cargo Mínimo de Interés Consejos de la Consumer Financial Protection

Más detalles

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO FECHA DE AFILIACION SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO APELLIDOSYNOMBRESDELSOLICITANTE DNI/CE/DPI/CIM NUMERO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO En este documento están

Más detalles

SERVICIO DE RECARGAS ALERTAS Y PROMOCIONES COMERCIALES TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

SERVICIO DE RECARGAS ALERTAS Y PROMOCIONES COMERCIALES TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE RECARGAS ALERTAS Y PROMOCIONES COMERCIALES TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES I TÉRMINOS: Entidad o Cía. Financiera: refiere a CENTROCARD S.A. como compañía proveedora de servicios financieros.

Más detalles

PRÉSTAMOS PERSONALES 101: QUÉ ES SU RIESGO CREDITICIO

PRÉSTAMOS PERSONALES 101: QUÉ ES SU RIESGO CREDITICIO PRÉSTAMOS PERSONALES 101: QUÉ ES SU RIESGO CREDITICIO Los préstamos tienen cierto riesgo tanto para el prestatario como para el prestamista. El prestatario asume las responsabilidades y las condiciones

Más detalles

Condiciones generales

Condiciones generales Condiciones generales Objeto. Descripción de los servicios IURISCAR S.L. domiciliada en C/ Fuencarral nº 135, 3º exterior izda. 28010 Madrid, CIF: B-83610352, es el creador y propietario de la Base de

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO Artículo 1º. Para la celebración del seguro del Grupo, en los términos del artículo 191 de la Ley sobre el Contrato

Más detalles

PROMOCIONES Y OFERTAS

PROMOCIONES Y OFERTAS Términos y condiciones Bienvenido al sitio web www.totu.com.mx, el cual te ofrece acceso al sitio web y te venden productos bajo los términos y condiciones establecidos en la misma, te pedimos que leas

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial

In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial REGLAMENTO PARA LA MEDIACIÓN (Basado en la Ley 5/2012 de 6 de Julio) Índice de artículos Art. Concepto

Más detalles

CUENTA DE AHORROS. Descripción general y condiciones de funcionamiento

CUENTA DE AHORROS. Descripción general y condiciones de funcionamiento CUENTA DE AHORROS Descripción general y condiciones de funcionamiento Es un depósito de dinero por el cual usted obtiene rentabilidad por el pago de intereses diarios sobre el saldo superior a $50.000,

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

El número asignado a un Socio de Club Interjet es único, individual y no transferible.

El número asignado a un Socio de Club Interjet es único, individual y no transferible. Términos y Condiciones El presente instrumento contiene los términos y condiciones generales de aceptación por parte de los interesados, a los que se sujeta el Programa Club Interjet (en lo sucesivo el

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

POLÍTICA DE PRIVACIDAD POLÍTICA DE PRIVACIDAD Términos generales El grupo CNH Industrial agradece el interés mostrado en sus productos y la visita a este sitio web. La protección de su privacidad en el procesamiento de sus datos

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de Mailtics.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2C, Los Palacios y Vfca

Más detalles

REGLAS A QUE DEBERÁN SUJETARSE LAS SOCIEDADES DE AHORRO Y PRÉSTAMO EN LA REALIZACIÓN DE SUS OPERACIONES

REGLAS A QUE DEBERÁN SUJETARSE LAS SOCIEDADES DE AHORRO Y PRÉSTAMO EN LA REALIZACIÓN DE SUS OPERACIONES TEXTO COMPILADO de las Reglas publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 1º de septiembre de 1992, su modificación dada a conocer el 18 de diciembre de 1992 en el referido Diario Oficial y su

Más detalles

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada smione Visa Este Contrato del Tarjeta habiente ( Contrato ) describe los términos

Más detalles

Aviso de Privacidad Integral. AVISO DE PRIVACIDAD Intermediaria de Espectáculos, S.A.P.I. de C.V.

Aviso de Privacidad Integral. AVISO DE PRIVACIDAD Intermediaria de Espectáculos, S.A.P.I. de C.V. Aviso de Privacidad Integral AVISO DE PRIVACIDAD Intermediaria de Espectáculos, S.A.P.I. de C.V. En cumplimiento con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares y su

Más detalles

El programa Denny s Fan Club Preferencial pertenece y es patrocinado por Denny s Costa Rica,

El programa Denny s Fan Club Preferencial pertenece y es patrocinado por Denny s Costa Rica, Denny s fan Club Preferencial PRIMERO: DEFINICIONES Denny s Fan Club Preferencial: El programa Denny s Fan Club Preferencial pertenece y es patrocinado por Denny s Costa Rica, Este programa consiste en:

Más detalles

ROGAMOS LEA LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE NAVEGAR POR LA WEB.

ROGAMOS LEA LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE NAVEGAR POR LA WEB. CONDICIONES DE USO ROGAMOS LEA LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE NAVEGAR POR LA WEB. CONDICIONES DE USO LAS PRESENTES CONDICIONES DE USO (JUNTO CON LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS EN

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO III ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones A efectos del presente anexo: a) "autoridad requirente" significa una autoridad aduanera competente u otra autoridad

Más detalles

Formularios de Garantía (Obras Mayores LPN BID Honduras)

Formularios de Garantía (Obras Mayores LPN BID Honduras) Formularios de Garantía (Obras Mayores LPN BID Honduras) Se adjuntan en esta sección modelos aceptables de formularios para la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, la Garantía de Cumplimiento y la Garantía

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD EQUIPOS INTERFERENCIALES DE MÉXICO S.A. DE C.V.,

AVISO DE PRIVACIDAD EQUIPOS INTERFERENCIALES DE MÉXICO S.A. DE C.V., AVISO DE PRIVACIDAD EQUIPOS INTERFERENCIALES DE MÉXICO S.A. DE C.V., y sus empresas subsidiarias, filiales y afiliadas (en lo sucesivo Equipos Interferenciales ), con domicilio en Cerro de Guadalupe No.

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad: Spirit-Promerica Tarjetas de Crédito SPIRIT MASTERCARD PROMERICA

Reglamento del Programa de Lealtad: Spirit-Promerica Tarjetas de Crédito SPIRIT MASTERCARD PROMERICA Reglamento del Programa de Lealtad: Spirit-Promerica Tarjetas de Crédito SPIRIT MASTERCARD PROMERICA Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: El Emisor:

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Estimado Tarjetahabiente: Banco Promerica de Costa Rica, S.A. le brinda todos los beneficios que usted espera encontrar en una Tarjeta de Débito. En este folleto explicativo

Más detalles

Promoción Te Pagamos la Cuenta! Bases oficiales

Promoción Te Pagamos la Cuenta! Bases oficiales Promoción Te Pagamos la Cuenta! Bases oficiales Las presentes bases tienen por objeto reglamentar y establecer los procedimientos para la promoción denominada Te Pagamos la Cuenta! 1. ORGANIZADOR DE LA

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO V ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones Para los efectos del presente Anexo: «autoridad requerida» significa toda autoridad administrativa designada para este

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS

Más detalles

CONTRATO DE DEPÓSITO EN CUENTA DE AHORRO. (PERSONA JURÍDICA)

CONTRATO DE DEPÓSITO EN CUENTA DE AHORRO. (PERSONA JURÍDICA) CONTRATO DE DEPÓSITO EN CUENTA DE AHORRO. (PERSONA JURÍDICA) Nosotros,, mayor de edad, casado, profesión u oficio y de este domicilio, con tarjeta de identidad número actuando en mi calidad de de la sociedad

Más detalles

Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario

Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario Su privacidad es importante para HEAD HUNTERS INTERNATIONAL de modo que aunque sea nuevo o un usuario de largo tiempo, por favor,

Más detalles

Promoción Gana Recargas Diarias Bases oficiales

Promoción Gana Recargas Diarias Bases oficiales Promoción Gana Recargas Diarias Bases oficiales Las presentes bases tienen por objeto reglamentar y establecer los procedimientos para la promoción denominada Gana Recargas Diarias 1. ORGANIZADOR DE LA

Más detalles

Información Financiera en Economías Hiperinflacionarias

Información Financiera en Economías Hiperinflacionarias NIC 29 Norma Internacional de Contabilidad 29 Información Financiera en Economías Hiperinflacionarias Esta versión incluye las modificaciones resultantes de las NIIF emitidas hasta el 17 de enero de 2008.

Más detalles

de Contratos Internacionales Modelos www.plancameral.org www.plancameral.org Modelos de contratos internacionales Confirming

de Contratos Internacionales Modelos www.plancameral.org www.plancameral.org Modelos de contratos internacionales Confirming Modelos www.plancameral.org de Contratos Internacionales www.plancameral.org Modelos de contratos internacionales Confirming Enero 2012 2 Objetivos El contrato de confirming es un acuerdo entre dos empresas

Más detalles

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede

Más detalles

Introducción. Club Quinta Real es un exclusivo programa de Membresías a través del

Introducción. Club Quinta Real es un exclusivo programa de Membresías a través del Guía de uso Introducción Club Quinta Real es un exclusivo programa de Membresías a través del cual los Socios participantes adquieren Créditos de Hospedaje que pueden ser utilizados en cualquiera de los

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA O DIVULGADA Y CÓMO USTED

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

No está autorizado a proporcionar este número bancario de ruteo y este número de cuenta para depósitos directos a ninguna persona.

No está autorizado a proporcionar este número bancario de ruteo y este número de cuenta para depósitos directos a ninguna persona. Guía del Usuario del Titular de la Tarjeta Secundaria IMPORTANTE - POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Guía del Usuario de la Tarjeta Secundaria de Tarjeta Prepagada Visa de smione TM Este documento ( Guía del Usuario

Más detalles

Caja Rural de Navarra, S.C. En vigor desde el 1/1/2014 FOLLETO DE TARIFAS Epígrafe 58 Página 1 de 6

Caja Rural de Navarra, S.C. En vigor desde el 1/1/2014 FOLLETO DE TARIFAS Epígrafe 58 Página 1 de 6 FOLLETO DE TARIFAS Epígrafe 58 Página 1 de 6 Epígrafe 58.- SERVICIOS DE PAGO: TRANSFERENCIAS DE FONDOS CON EL EXTERIOR Y TRANSFERENCIAS EN MONEDA EXTRANJERA EN EL MERCADO INTERIOR (CONTIENE TARIFAS DE

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Klondike Dental Care! John P. James, D.D.S. Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse

Más detalles

Plus500 Ltd. Política de privacidad

Plus500 Ltd. Política de privacidad Plus500 Ltd Política de privacidad Política de privacidad Política de privacidad de Plus500 La protección de la privacidad y de los datos personales y financieros de nuestros clientes y de los visitantes

Más detalles

LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD

LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD 1 CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD Cosamec-. IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: el presente Contrato de licencia

Más detalles

Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros. Tarjeta VISA Classic. Guía rápida

Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros. Tarjeta VISA Classic. Guía rápida Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros Tarjeta VISA Classic Guía rápida 1 Con la tarjeta Visa Classic de Caja de Ingenieros dispone de una línea de crédito que le permite realizar compras en todo el mundo,

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 () Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas SUMARIO Párrafos OBJETIVO 1 ALCANCE 2-5 CLASIFICACIÓN DE ACTIVOS NO CORRIENTES

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

dishnet Wireline L.L.C. Política de Privacidad

dishnet Wireline L.L.C. Política de Privacidad dishnet Wireline L.L.C. Política de Privacidad Alcance de la política dishnet Wireline L.L.C. ( dishnet ) recopila cierta información acerca de sus clientes por los servicios que presta. Dishnet puede

Más detalles

CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y RECONOCIMIENTO DE DERECHOS INTELECTUALES (Anexo I)

CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y RECONOCIMIENTO DE DERECHOS INTELECTUALES (Anexo I) Entre Providencia Compañía Argentina de Seguros SA, con domicilio en Reconquista 458, Ciudad de Buenos Aires, representada en este acto por (en adelante la Compañía ), y, con domicilio en,ciudad de, Con

Más detalles

FOLLETO DE TARIFAS EPÍGRAFE: 7 Página: 1 SERVICIOS DE PAGO: TARJETAS Y UTILIZACIÓN DE CAJEROS

FOLLETO DE TARIFAS EPÍGRAFE: 7 Página: 1 SERVICIOS DE PAGO: TARJETAS Y UTILIZACIÓN DE CAJEROS FOLLETO DE TARIFAS EPÍGRAFE: 7 Página: 1 SERVICIOS DE PAGO: TARJETAS Y UTILIZACIÓN DE CAJEROS CONTIENE TARIFAS DE COMISIONES POR SERVICIOS DE PAGO, POR LO QUE NO ESTÁN SUJETAS A VERIFICACIÓN POR EL BANCO

Más detalles

En vigor desde el 17.10.11

En vigor desde el 17.10.11 EPÍGRAFE 52º -SERVICIOS DE PAGO: TRANSFERENCIAS DE FONDOS CON EL EXTERIOR SERVICIOS DE PAGO Este epígrafe contiene tarifas de comisiones por servicios de pago por lo que no está sujeto a verificación por

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD DE ÁCIDO DE MÉXICO S.A. DE C.V.

AVISO DE PRIVACIDAD DE ÁCIDO DE MÉXICO S.A. DE C.V. AVISO DE PRIVACIDAD DE ÁCIDO DE MÉXICO S.A. DE C.V. Con el fin de dar cumplimiento al artículo 17 de la Ley Federal de Protección de datos Personales en Posesión de los Particulares, y consientes de la

Más detalles

Política Resolución de Conflictos de Nombres de Dominio

Política Resolución de Conflictos de Nombres de Dominio Política Resolución de Conflictos de Nombres de Dominio 1. Propósito. Esta Política Uniforme para la Resolución de Disputas de Nombres de Dominio (la "Política") ha sido adoptada por la "Internet Corporation

Más detalles

Visa Gold. Pregúntenos.

Visa Gold. Pregúntenos. Visa Gold Pregúntenos. Le damos la bienvenida a Scotiabank de Costa Rica Dada nuestra amplia gama de servicios bancarios, estamos seguros de que encontrará la combinación de servicios apropiada a sus necesidades.

Más detalles

Ganar/Acumular: Obtener puntos en productos participantes al presentar la tarjeta Telas Ganas y pagar la compra.

Ganar/Acumular: Obtener puntos en productos participantes al presentar la tarjeta Telas Ganas y pagar la compra. TERMINOS Y CONDICIONES 1. INTRODUCCIÓN El programa de Lealtad Telas Ganas (en lo sucesivo Telas Ganas), es un programa propiedad de Modatelas S.A.P.I. de C.V. (en lo sucesivo Modatelas) exclusivamente

Más detalles

ROBO DE IDENTIDAD. Cuando usted sabe cómo manejar las finanzas de su negocio, tiene una herramienta muy valiosa para proteger su patrimonio.

ROBO DE IDENTIDAD. Cuando usted sabe cómo manejar las finanzas de su negocio, tiene una herramienta muy valiosa para proteger su patrimonio. ROBO DE IDENTIDAD Cuando usted sabe cómo manejar las finanzas de su negocio, tiene una herramienta muy valiosa para proteger su patrimonio. El uso inteligente de su dinero le dará tranquilidad, libertad

Más detalles

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES Página 1 de 9 TABLA DE CONTENIDO 1. PRESENTACIÓN... 2 2. OBJETO... 3 3. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y BASES DE DATOS... 3 4. ALCANCE... 3 5. FINALIDAD DE LA BASE DE DATOS... 4 6. TRATAMIENTO DE... 4 7. DERECHOS

Más detalles

MODELO DE MDE SOBRE COOPERACIÓN CON UNA ENTIDAD MERCANTIL. Memorando de Entendimiento sobre Cooperación. entre

MODELO DE MDE SOBRE COOPERACIÓN CON UNA ENTIDAD MERCANTIL. Memorando de Entendimiento sobre Cooperación. entre MODELO DE MDE SOBRE COOPERACIÓN CON UNA ENTIDAD MERCANTIL Memorando de Entendimiento sobre Cooperación entre la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y [Nombre de la

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA UNIVIDA ALPHA

CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA UNIVIDA ALPHA CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA UNIVIDA ALPHA 1. CONTRATO La solicitud de seguro, conjuntamente con las declaraciones que se le adicionen en hojas adjuntas, las solicitudes de cambios que se hagan a

Más detalles

TARJETA RECARGABLE MASTERCARD DE ACTIVTRADES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO

TARJETA RECARGABLE MASTERCARD DE ACTIVTRADES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO TARJETA RECARGABLE MASTERCARD DE ACTIVTRADES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO 1. LA TARJETA 1.1 Estos términos y condiciones se aplican a cualquier titular de esta tarjeta ( la tarjeta ). Solicitando su tarjeta,

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

INNOVATEUR CAPITAL, A.C. AVISO DE PRIVACIDAD

INNOVATEUR CAPITAL, A.C. AVISO DE PRIVACIDAD INNOVATEUR CAPITAL, A.C. AVISO DE PRIVACIDAD México, Diciembre 2011 1 DISPOSICIONES GENERALES. Debido a la reciente publicación en el Diario Oficial de la Federación el pasado 21 de diciembre del 2011,

Más detalles

Política antisoborno y de cumplimiento de la Ley sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero

Política antisoborno y de cumplimiento de la Ley sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero Política antisoborno y de cumplimiento de la Ley sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero Crawford & Company y todas sus subsidiarias en todo el mundo están sujetas a ciertas obligaciones de registros

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 31 de marzo del 2016. Este programa de tarjetas de

Más detalles

NIFBdM C-7 OTRAS INVERSIONES PERMANENTES

NIFBdM C-7 OTRAS INVERSIONES PERMANENTES NIFBdM C-7 OTRAS INVERSIONES PERMANENTES OBJETIVO Establecer los criterios de valuación, presentación y revelación para el reconocimiento inicial y posterior de las otras inversiones permanentes del Banco.

Más detalles

Gabinete Jurídico. Informe 0542/2009

Gabinete Jurídico. Informe 0542/2009 Informe 0542/2009 La consulta plantea la posibilidad de incorporar en una base de datos del consultante, a la que tendrían acceso sus clientes ( talleres y concesionarios de coches), datos referidos a

Más detalles

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Vigente a partir del 6 de mayo de 2016 La cuenta SafeBalance Banking es una cuenta de depósito personal. bankofamerica.com Se aplica en todos

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA Este aviso describe la forma en que podemos utilizar y divulgar

Más detalles

En cumplimiento con lo establecido en la "Ley Federal de Protección de. Datos Personales en Posesión de los Particulares" vigente en México, y

En cumplimiento con lo establecido en la Ley Federal de Protección de. Datos Personales en Posesión de los Particulares vigente en México, y Aviso de privacidad En cumplimiento con lo establecido en la "Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares" vigente en México, y con la finalidad de asegurar la protección

Más detalles

Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros. Tarjeta VISA Classic. Guía rápida

Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros. Tarjeta VISA Classic. Guía rápida Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros Tarjeta VISA Classic Guía rápida 1 Con la tarjeta Visa Classic de Caja de Ingenieros dispone de una línea de crédito que le permite realizar compras en todo el mundo,

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES

POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES INTRODUCCIÓN. La presente Política contiene los derechos, principios y/o parámetros que se aplican en GESTIÓN COMPETITIVA S.A.S., para el Tratamiento

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS)

ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS) ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS) RESPECTO A ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL ORGANISMO CERTIFICADOR DENOMINADO BAS INTERNATIONAL CERTIFICATION CO., A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ BASICCO,

Más detalles

MANUAL DE POLITICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE GERENCIA SELECTA LTDA.

MANUAL DE POLITICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE GERENCIA SELECTA LTDA. MANUAL DE POLITICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE GERENCIA SELECTA LTDA. Gerencia Selecta Ltda. (En adelante Gerencia Selecta), en cumplimiento a lo dispuesto por el artículo 15 de

Más detalles