CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN"

Transcripción

1 CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada smione Visa Este Contrato del Tarjeta habiente ( Contrato ) describe los términos y condiciones bajo los cuales The Bancorp Bank, Wilmington, Delaware ( El Banco Bancorp o el Emisor ) le emitió la Tarjeta Prepagada smione Visa. El Emisor es una institución de miembros asegurados por FDIC. Tarjeta se refiere la Tarjeta Prepagada smione Visa que le emitió The Bancorp Bank. Al aceptar y utilizar la Tarjeta, usted acepta quedar obligado de acuerdo a los términos y las condiciones que contiene este Contrato. Cuenta de la tarjeta se refiere a los registros que mantenemos para dar cuenta del valor de los reclamos asociados con la Tarjeta. Usted y su representan a la persona o personas que han recibido la Tarjeta y que están autorizados para utilizar la Tarjeta, según se estipula en este Contrato. Nosotros, nos y nuestro representan al Emisor, nuestros sucesores, afiliadas o cesionarios. Usted reconoce y acepta que el valor disponible en la Cuenta de la tarjeta está limitado a los fondos que usted le haya cargado a la Cuenta de la tarjeta o que se le hayan cargado a la Cuenta de la tarjeta en su nombre. Usted acepta firmar el reverso de la Tarjeta inmediatamente al recibirla. La fecha de vencimiento de la Tarjeta aparece en el frente de su Tarjeta. La Tarjeta es una Tarjeta Prepagada. La Tarjeta no está conectada de ninguna manera con ninguna cuenta. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito. La Tarjeta no está para reventa. Usted no recibirá ningún interés sobre los fondos que tenga en la Cuenta de su tarjeta. La Tarjeta seguirá siendo propiedad del Emisor y se debe entregar cuando sea requerido. La Tarjeta no es transferible y se puede cancelar, recuperar o anular en cualquier momento sin previo aviso, de acuerdo con la ley que aplica. La Tarjeta no está diseñada para uso comercial, y podemos cancelar su Tarjeta si determinamos que se está utilizando para propósitos comerciales. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que consideremos que pueda violar los términos de este Contrato. Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, excluyendo los días festivos federales, incluso si estamos abiertos. Cualquier referencia a días que se encuentre en este Contrato son días calendario a menos que se indique lo contrario. Anote el número de su Tarjeta y el número de teléfono de servicio al cliente que se proporcionan en este Contrato en un pedazo de papel por separado en caso de que se pierda, le roben o se destruya su Tarjeta. Guarde el papel en un lugar seguro. Lea este Contrato con atención y guárdelo para una futura referencia. INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS PROCEDIMIENTOS PARA ABRIR UNA CUENTA PARA UNA TARJETA NUEVA Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, la ley federal requiere que todas las instituciones financieras obtengan, verifiquen y registren información que identifique a cada persona que abra una Cuenta de tarjeta. Qué significa esto para usted? Al abrir una cuenta de tarjeta, obtendremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento y otra información que nos permitirá identificarlo. También es posible que le pidamos ver una copia de su licencia de conducir u otros documentos que lo identifiquen. Active la Tarjeta Debe activar su Tarjeta antes de que pueda usarla. Puede activar su Tarjeta llamando al o ingresando en línea en Tendrá que proporcionar información personal para poder verificar su identidad. Número de Identificación Personal Usted no recibirá un Número de identificación personal ( PIN ) con su Cuenta de la tarjeta. Sin embargo, recibirá un PIN una vez que haya registrado su Tarjeta con su información personal. Para registrar su Tarjeta, puede ingresar en línea en o llamar al y proporcionar la siguiente información personal: el número de su Tarjeta y los últimos cuatro dígitos de su número de seguro social. No debe escribir ni guardar su PIN con su Tarjeta. Nunca comparta su PIN con nadie. Al introducir su PIN, asegúrese de que no lo puedan observar otros y no introduzca su PIN en ninguna terminal que parezca haber sido modificada o sospechosa. Si considera que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su PIN, debe avisarnos de inmediato, siguiendo los procedimientos que están en el párrafo Su responsabilidad en las transferencias no autorizadas. Usuarios Autorizados de la Tarjeta Usted es responsable por todas las transacciones autorizadas que se iniciaron y los honorarios en los que se incurra por el uso de su Tarjeta. Si permite que otra persona tenga acceso a su Tarjeta o al número de su Tarjeta, trataremos esto como si ha autorizado dicho uso y usted será responsable de cualquier transacción y honorarios en los que incurran dichas personas. Usted es totalmente responsable del uso de cada Tarjeta según los términos y condiciones de este Contrato. Tarjetahabiente Secundario Usted puede solicitar una Tarjeta adicional para otra persona. El número máximo de Tarjetas adicionales permitidas es cinco (5). Debe informarnos para revocar el permiso de cualquier persona a la que le haya autorizado anteriormente el uso de la Tarjeta. Si nos informa que revoquemos el uso de la Tarjeta por parte de otra persona, podemos revocar su Tarjeta y emitir una nueva Tarjeta con un número distinto. Usted sigue siendo responsable de cualquier uso de una Tarjeta adicional que autorice. Sus Declaraciones y Garantías Al activar la Tarjeta o al conservarla, utilizarla o autorizar el uso de la Tarjeta, usted declara y nos garantiza que: (i) usted tiene al menos 18 años de edad (o más si vive en un Estado en donde la mayoría de edad es más); (ii) es un ciudadano americano o extranjero legal que reside en Estados Unidos o en el Distrito de Columbia; (iii) nos ha proporcionado una dirección física verificable en Estados Unidos (no un Apartado postal); (iv) la información personal que nos proporcione en relación con la Tarjeta es verdadera, correcta y completa; (v) usted recibió una copia de este Contrato y acepta regirse y cumplir estos términos; y (vi) usted acepta la Tarjeta.

2 Acceso a Efectivo Con su PIN, usted puede usar su Tarjeta para obtener efectivo de cualquier Cajero automático ( ATM ) que tenga la marca de aceptación Visa, Plus, Maestro o Allpoint, o en cualquier dispositivo del Punto de venta ( POS ), según lo permita el comercio que tenga la marca de aceptación Visa, Interlink o Maestro. Todas las transacciones en ATM se tratan como transacciones de retiro de efectivo. Puede utilizar su Tarjeta en un cajero automático. El monto acumulativo máximo que se puede retirar de un cajero automático por día es $ El monto acumulativo máximo que se puede retirar de un banco participante (retiro en la ventanilla) por día es $5, en Estados Unidos y $1, fuera de Estados Unidos con un máximo de ocho (8) retiros al mes. Todos los fondos que se retiren de un dispositivo del punto de venta estarán sujetos al monto máximo que se puede gastar en su Tarjeta por cada período de veinticuatro (24) horas con un máximo de $9, al mes. Cargue su Tarjeta Usted puede agregar fondos adicionales a su Tarjeta, lo que se conoce como cargar valor, en cualquier momento. Usted puede agregar o cargar fondos a su tarjeta a través de un depósito directo o en efectivo en una tienda minorista que acepte la red de cargas de Western Union, MoneyGram Express Payment o Visa ReadyLink. Usted tendrá acceso a sus fondos a más tardar a las 5:00 p. m. hora del Este, el día que se reciban los fondos. El monto mínimo de cada carga del valor es de $0.01 si la carga se realiza a través de depósito directo y $20.00 si la carga se realiza en efectivo. El monto máximo de cada carga del valor es de $9, si la carga se realiza a través de depósito directo y $ si la carga se realiza en efectivo. El número máximo de veces que usted puede cargar su Tarjeta con depósito directo en un período de 24 horas es ocho (8) con un número máximo de veinte (20) veces en un período de 30 días. El número máximo de veces que usted puede cargar su Tarjeta con efectivo en un período de 24 horas es dos (2) con un número máximo de diez (10) veces o un valor máximo de $9, en un período de 30 días. Para iniciar una carga con depósito directo, use el formulario de depósito directo que le enviamos con su Tarjeta. Para obtener información sobre cómo cargar su tarjeta con efectivo, para encontrar la ubicación de la tienda minorista más cerca de usted o para obtener una copia adicional del formulario de depósito directo, ingrese a Usted tendrá acceso a sus fondos en un plazo de 30 minutos después de cargar su tarjeta en la red de cargas de Western Union, MoneyGram Express Payment o Visa ReadyLink. Los cheques personales, cheques de caja o giros bancarios enviados al Emisor no son una forma aceptable de carga. Todos los cheques y giros bancarios enviados al Emisor para cargar la Tarjeta serán devueltos a menos que el monto total se pueda aplicar a un saldo negativo; en tal caso, el cheque o giro bancario podría o no ser cargado a la Tarjeta, a discreción del Emisor. Cuenta de Depósitos Directos La Cuenta de su Tarjeta Prepagada y el número de cuenta de depósitos directos asociado no se pueden utilizar para débitos directos preautorizados de parte de vendedores o de servicios o proveedores de servicios de Internet. Si la presenta para pagar, estos débitos directos preautorizados serán denegados y su pago al vendedor o proveedor no será procesado. El número de ruta bancaria y el número de cuenta de depósito directo son para propósitos de iniciar los depósitos directos a la Cuenta de su Tarjeta Prepagada solamente. Usted no está autorizado para proporcionar el número de ruta bancaria y el número de cuenta de depósito directo a nadie excepto a su empleador o pagador. Uso de su Tarjeta/Características El monto máximo que se puede gastar en su Tarjeta por día es de $2, El valor máximo de su Tarjeta está restringido a $15, Usted puede usar su Tarjeta para comprar o alquilar artículos o servicios donde sea que se acepten las tarjetas de débito Visa, tarjetas Interlink y tarjetas Maestro, siempre y cuando no exceda el valor disponible en la Cuenta de su tarjeta. Algunos comercios no permiten que los tarjetahabientes realicen transacciones divididas en donde usaría la Tarjeta como pago parcial de artículos y servicios y pagaría el resto del saldo con alguna otra forma de pago. Si desea realizar una transacción dividida y el comercio lo permite, usted debe indicarle al comercio que le cobre únicamente el monto exacto de los fondos disponibles en la Tarjeta a la Tarjeta. Luego debe hacer los arreglos para pagar la diferencia usando otra forma de pago. Es posible que algunos comercios requieran el pago del resto del saldo en efectivo. Si usted no informa al comercio que le gustaría realizar una transacción dividida antes de que deslicen su Tarjeta, es posible que le denieguen la Tarjeta. No puede utilizar su Tarjeta en un dispensador de gasolina automático ( pago en la bomba ). Deberá pagar su compra de combustible adentro con el cajero. Si usa su Tarjeta en un restaurante, un hotel, para el alquiler de un vehículo o para compras similares, el comercio podría preautorizar el monto de la transacción por el monto de la compra más hasta un 20% o más para garantizar que haya suficientes fondos disponibles para cubrir propinas o gastos incidentales en los que incurra. El monto de cualquier preautorización hará que se coloque una retención sobre sus fondos disponibles hasta que el comercio nos envíe el monto de pago final de su compra. Una vez que se recibe el monto de pago, el monto preautorizado que está retenido será eliminado. Puede tomar hasta siete (7) días para que se retire la retención. Durante el período de retención, usted no tendrá acceso al monto preautorizado. Si utiliza su Número de tarjeta sin presentar la Tarjeta (como en un pedido por correo, por teléfono o en Internet), el efecto legal será el mismo como si hubiese utilizado la Tarjeta misma. Por razones de seguridad, podemos limitar el monto o número de transacciones que puede hacer en su Tarjeta. Su Tarjeta no se puede canjear por efectivo. No puede utilizar su Tarjeta para apuestas en línea ni ninguna transacción ilegal. Cada vez que usa su Tarjeta, nos autoriza a restar el valor disponible en la Cuenta de su tarjeta por el monto de la transacción y cualquier cargo aplicable. No se le permite exceder el monto disponible en la Cuenta de la Tarjeta mediante una transacción individual o serie de transacciones. Sin embargo, si una transacción excede el saldo de los fondos disponibles en su Tarjeta, usted será completamente responsable ante nosotros de pagar el monto de la transacción y cualquier cargo correspondiente. No tiene derecho a detener el pago de ninguna transacción de compra o pago que se origine del uso de su Tarjeta. No puede hacer ningún pago regular preautorizado desde la Cuenta de su Tarjeta. Si autoriza una transacción y luego no realiza la compra de ese artículo como lo planificó, la aprobación puede dar como resultado una retención por ese monto de fondos por hasta treinta (30) días. Todas las transacciones relacionadas con alquileres de vehículos pueden dar como resultado una retención por ese monto de fondos hasta por sesenta (60) días.

3 Transacciones de Débitos que No Son de Visa Hay nuevos procedimientos vigentes que pueden afectarle cuando utiliza su Tarjeta en ciertos comercios. En el pasado, las transacciones se han procesado como transacciones de débito Visa a menos que usted introdujera un PIN. Ahora, si usted no introduce un PIN, las transacciones podrían volverse a procesar como una transacción de débito Visa o como una transacción Maestro. Los comercios son responsables y deben proporcionarle una forma clara de elegir hacer una transacción de débito Visa si apoyan dicha opción. Tenga en cuenta que usted debe elegir para usar la red Maestro al realizar una transacción sin un PIN, y es posible que apliquen condiciones distintas. Ciertas protecciones y derechos que aplican únicamente a las transacciones de débito Visa según se describe en este Contrato no aplicarán a las transacciones procesadas en la red Maestro. Consulte el párrafo titulado, Su responsabilidad por las transferencias no autorizadas, para ver una descripción de estos derechos y protecciones aplicables a las transacciones de débito Visa y que no sean de Visa. Para iniciar una transacción de débito Visa en el POS, deslice su Tarjeta en la terminal del POS, firme el recibo o proporcione su número de Tarjeta para un pedido por correo, por teléfono o una compra en Internet. Para iniciar una transacción de débito que no sea Visa en el POS, ingrese su PIN en la terminal del POS o proporcione el número de su Tarjeta después de indicar claramente una preferencia de dirigir su transacción como una transacción de débito que no es Visa para el pago de ciertas facturas, pedidos por correo o compras por teléfono o en Internet. Devoluciones y Reembolsos Si usted tiene derecho a recibir un reembolso por cualquier razón por artículos o servicios que se obtengan con su Tarjeta, usted está de acuerdo en aceptar los créditos en su Tarjeta por dichos reembolsos y acepta la política de reembolso de dicho comercio. Ni el Emisor ni smione no son responsables de la entrega, calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los artículos o servicios que usted adquiera de otros con una Tarjeta. Cualquier disputa debe dirigirse y manejarse directamente con el comercio que le proporcionó los artículos o servicios. Reemplazo de la Tarjeta Si necesita reemplazar su Tarjeta por cualquier razón, comuníquese con nosotros llamando al para solicitar una Tarjeta de reemplazo. Se le pedirá que proporcione información personal que puede incluir el número de su Tarjeta, su nombre completo, el historial de transacciones, copias de identificaciones aceptadas, etc. Hay un honorario de $3.00 por reemplazar su Tarjeta. Transacciones Realizadas en Monedas Extranjeras Si obtiene fondos o hace una compra en una moneda que no sea la moneda en la que se emitió su Tarjeta, el monto deducido de sus fondos se convertirá por medio de Visa al monto en la moneda de su Tarjeta. La tasa de cambio de la moneda entre la moneda sujeta a la transacción y la moneda de facturación que se utilice para procesar transacciones internacionales es una tasa que Visa selecciona del rango de tasas disponible en los mercados mayoristas de moneda para la fecha de procesamiento central que aplica, que puede variar de la tasa que Visa recibe o la tasa por mandato del gobierno vigente para la fecha de procesamiento central que aplica. Si obtiene sus fondos o realiza una compra en una moneda que no sea la moneda en la cual se emitió su Tarjeta, el Emisor puede cobrarle una tarifa de conversión a moneda extranjera del 2% del monto de la transacción y retendrá este monto como compensación por sus servicios. Las transacciones que se hacen fuera de los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia también están sujetas a esta tarifa de conversión aún cuando no se completan en moneda de los Estados Unidos. Recibos Debe obtener un recibo en el momento que realiza una transacción por medio de su Tarjeta. Usted acepta conservar, verificar y conciliar sus transacciones y recibos. Saldo de la Cuenta de la Tarjeta/Estados de Cuenta Periódicos Usted es responsable de llevar un registro del saldo disponible de la Cuenta de su Tarjeta. Los comercios por lo general no podrán determinar su saldo disponible. Es importante conocer el saldo disponible antes de hacer cualquier transacción. Puede obtener información sobre el monto de dinero restante en la Cuenta de su Tarjeta al llamar al Esta información, junto con un historial de transacciones durante sesenta (60) días de las transacciones en la Cuenta de la Tarjeta, también está disponible en línea en Usted también tiene derecho a obtener un historial escrito de sesenta (60) días de las transacciones de la Cuenta de la Tarjeta al llamar al o escribirnos a smione Card Customer Service, PO Box 2489; Carrollton, GA Lista de Honorarios Todos los montos de los honorarios se descontarán de la Cuenta de su Tarjeta y se cargarán siempre y cuando haya un saldo restante en la Cuenta de su Tarjeta, salvo cuando la ley lo prohíba. NOTA: Los honorarios aplicados al saldo de la Cuenta de su Tarjeta pueden ocasionar que la Cuenta de su Tarjeta tenga un saldo negativo. En cualquier momento que el saldo de la Cuenta de su Tarjeta sea menos que el monto del honorario que se le está cargando, se aplicará el saldo de la Cuenta de su Tarjeta al monto del honorario, lo que producirá un saldo en cero en la Cuenta de su Tarjeta. ESTO RESULTARÁ EN UN SALDO NEGATIVO EN LA CUENTA DE SU TARJETA. Si eso ocurre, cualquier depósito subsecuente o cargas a la Cuenta de su Tarjeta primero se aplicarán al saldo negativo. HONORARIOS POR USO DE LA TARJETA: COMPRAS, RECHAZOS, DEVOLUCIONES Honorario por Compra Honorario de Mantenimiento Mensual de la Cuenta Honorario de Rechazo por Fondos Insuficientes en Transacción Local con Firma Honorario por Inscripción, $3.00 por cada tarjeta adicional $3.00 por mes $0.50 por transacción

4 Honorario de Rechazo por Fondos Insuficientes en Transacción $0.50 por transacción Local con Firma Honorario de Rechazo por Fondos Insuficientes en Transacción $0.50 por transacción Internacional con Firma Honorario de Rechazo por Fondos Insuficientes en Transacción $0.50 por transacción Internacional con PIN Honorario por Retiro en ATM Local $1.50 por transacción Honorario de Consulta de Saldo en ATM Local $0.75 por transacción Honorario de Rechazo por Fondos Insuficientes en ATM Local $0.50 por transacción Honorario por Retiro en ATM Internacional $2.00 por transacción Honorario de Consulta de Saldo en ATM Local $1.00 por transacción Honorario de Rechazo en ATM Internacional $0.50 por transacción Honorario por Retiro de Efectivo Mediante Red Electrónica $1.50 por transacción Honorario de Conversión de Moneda 2% SERVICIOS DE CUENTA DE TARJETA Honorario por Servicio al Cliente de un Agente en Vivo $1.00 por transacción Honorario por Emisión de Tarjeta de Reemplazo $3.00 por solicitud Reemplazo Expedito de la Tarjeta $25.00 por solicitud Honorario por Solicitud de Cierre de Cuenta, Solicitud de Cheques $15.00 por solicitud Honorario por Pago de Factura Electrónico $0.75 por transacción Honorario por Pago de Factura Cheque Impreso $0.75 por transacción Si utiliza un cajero automático que no sea de nuestra propiedad para alguna transacción, incluyendo la consulta del saldo, es posible que el operador del ATM le cobre un honorario incluso si no completa el retiro. Este honorario del ATM es un monto de honorarios de terceros que únicamente aplica el operador individual del ATM y no nosotros. Este monto del honorario del ATM se le cargará en su Tarjeta. Confidencialidad Podemos divulgar información a terceros sobre su Tarjeta o sobre las transacciones que hace: (1) Cuando sea necesario para realizar transacciones; (2) Para verificar la existencia y condición de su Tarjeta a un tercero, tal como un vendedor; (3) Para cumplir con la agencia gubernamental, orden judicial u otros requisitos de informes legales o administrativos; (4) Si usted da su consentimiento al otorgarnos su permiso por escrito; (5) A nuestros empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicio o abogados según sea necesario; o (6) De otra manera, según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones en virtud de este Contrato. Nuestra Responsabilidad por no Realizar las Transacciones Si no completamos correctamente una transacción de su Tarjeta a tiempo o por el monto correcto según nuestro Contrato con usted, seremos responsables de sus pérdidas o daños. Sin embargo, existen algunas excepciones. No seremos responsables, por ejemplo: (1) Si no hay falta de nuestra parte, usted no tiene suficientes fondos disponibles en su Tarjeta para realizar la transacción; (2) Si un comercio se rehúsa a aceptar su Tarjeta; (3) Si un ATM donde realiza un retiro de efectivo no tiene suficiente efectivo; (4) Si una terminal electrónica donde realiza una transacción no opera correctamente y usted sabía del problema cuando inició la transacción; (5) Si el acceso a su Tarjeta ha sido bloqueado después que reportó que había perdido su Tarjeta o se la habían robado; (6) Si existe una retención o sus fondos están sujetos a un proceso legal o administrativo u otro gravamen que restringe su uso; (7) Si tenemos algún motivo para creer que la transacción solicitada no está autorizada; (8) Si las circunstancias que van más allá de nuestro control (tales como un incendio, inundación, falla de computadora o comunicaciones) evitan que se complete la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hemos tomado; o (9) Cualquier otra excepción indicada en nuestro Contrato con usted. Su Responsabilidad por las Transferencias no Autorizadas Comuníquese con nosotros si cree haber perdido su Tarjeta o que ha sido robada. Comunicarse vía telefónica es la mejor manera de minimizar sus posibles pérdidas. Si cree haber perdido su Tarjeta o que ha sido robada o que alguien ha transferido o puede transferir dinero de la Cuenta de su Tarjeta sin su autorización, llámenos al Bajo las Normas de servicio y producto de Visa y las normas básicas de Visa, su responsabilidad por las transacciones de débito de Visa no autorizadas en la Cuenta de su Tarjeta es de $0.00, si usted no es extremadamente negligente o fraudulento en el manejo de su tarjeta. Esta responsabilidad reducida no aplica a las transacciones de PIN no procesadas por Visa o retiros de efectivo en el cajero automático. Si nos avisa en un plazo de dos (2) días hábiles sobre cualquier transacción no autorizada, no puede perder más de $50.00 si alguien utilizó su Tarjeta sin su permiso. Si no nos informa dentro de dos (2) días hábiles después de que se percató de la pérdida o el robo de su Tarjeta y comprobamos que pudimos haber evitado que alguien utilizara su Tarjeta sin su permiso si nos hubiera informado inmediatamente, podría perder tanto como $ Además, si advierte o su estado de cuenta muestra transacciones que usted no realizó, infórmenos de inmediato y siga los procedimientos que se indican en el párrafo rotulado Información sobre su derecho a disputar errores. Si no nos informa por escrito dentro de sesenta (60) días después de que se percató de la transacción o después de que se le haya proporcionado el estado de cuenta, es posible que no recupere el valor que perdió después de los sesenta (60) días si comprobamos que pudimos haber evitado que alguien tomara el valor si nos lo hubiera dicho con tiempo. Si pierde o le roban su Tarjeta, cerraremos la Cuenta de su Tarjeta para evitar cualquier pérdida.

5 Otros Términos Varios Su tarjeta y sus obligaciones bajo este Contrato no se pueden asignar. Podemos transferir nuestros derechos bajo este Contrato. El uso de su Tarjeta está sujeto a todas las normas y prácticas que aplican de cualquier cámara de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones. No renunciamos a nuestros derechos al retrasar o dejar de ejercerlos en ningún momento. Si alguna cláusula de este Contrato se determina como no válida o que no se puede cumplir bajo alguna norma, ley o regulación de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez o capacidad de cumplimiento de cualquier otra cláusula de este Contrato no resultará afectada. Este Contrato será regulado por la ley del estado de Delaware excepto cuando lo rige la ley federal. Enmienda y Cancelación Podemos enmendar o cambiar los términos y condiciones de este Contrato en cualquier momento. Se le notificará cualquier cambio en la forma establecida por la ley aplicable antes de la fecha de vigencia del cambio. No obstante, si el cambio se realiza por propósitos de seguridad, podemos implementar dicho cambio sin previo aviso. Podemos cancelar o suspender su Tarjeta o este Contrato en cualquier momento. Puede cancelar este Contrato al devolvernos la Tarjeta. Su cancelación de este Contrato no afectará ninguno de nuestros derechos ni obligaciones que surjan bajo este Contrato antes de la finalización. En el caso que la Cuenta de su Tarjeta se cancele, cierre o rescinda por cualquier razón, usted puede solicitar que se le devuelva el saldo sin utilizar por medio de un cheque a la dirección postal que tenemos en nuestros registros. Hay un cobro por este servicio. Consulte el cuadro de honorarios que se indicó anteriormente. El Emisor se reserva el derecho a denegar el reembolso de cualquier saldo no utilizado menor de $1.00. Información sobre su Derecho a Disputar los Errores En caso de errores o preguntas sobre sus transacciones electrónicas, llame al o escriba a Cardholder Services, smione Card Customer Service, PO Box 2489, Carrollton, GA si piensa que su estado de cuenta o su factura está incorrecta o si necesita más información sobre una transacción que se indica en el estado de cuenta o la factura. Tenemos que permitir que reporte un error hasta sesenta (60) días después de lo que ocurra primero, la fecha en la que obtenga acceso electrónico a la Cuenta de su tarjeta, si el error se hubiera podido ver en su historial electrónico, o la fecha en la que le enviamos el PRIMER historial escrito en el cual apareció el error. Puede solicitar un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento al llamar al o escribirnos a smione Card Customer Service, PO Box 2489, Carrollton, GA Usted tendrá que indicarnos: 1. Su nombre y número de Cuenta de la Tarjeta 2. Por qué cree que hay un error y el monto en dólares involucrado 3. Aproximadamente cuándo ocurrió el error Si proporciona esta información de forma verbal, podemos pedirle que envíe su queja o pregunta por escrito dentro de diez (10) días hábiles. Para cuentas nuevas, nos puede tomar hasta (20) veinte días hábiles acreditar la Cuenta de su Tarjeta por el monto que cree que tiene el error. Determinaremos si ocurrió un error dentro de diez (10) días hábiles después de recibir información suya y corregiremos cualquier error de inmediato. No obstante, si necesitamos más tiempo, podemos tardar cuarenta y cinco (45) días en investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacerlo, acreditaremos su Tarjeta en un plazo de diez (10) días hábiles por el monto que considera que tiene un error, de manera que pueda usar el dinero durante el tiempo que tome completar la investigación. Si no le depositan pagos federales (por ejemplo, beneficios del Seguro Social, devoluciones de impuestos u otros pagos gubernamentales) en la Cuenta de su Tarjeta, no podemos acreditar su Tarjeta. Si le pedimos que deje su queja o pregunta por escrito y usted no la proporciona dentro de diez (10) días hábiles, probablemente no acreditaremos su Tarjeta. Para los errores que involucren nuevas Tarjetas, transacciones en el POS o transacciones iniciadas en el extranjero, podemos tardar noventa (90) días en investigar su queja o pregunta. Para cuentas nuevas, nos puede tomar hasta (20) veinte días hábiles acreditar la Cuenta de su Tarjeta por el monto que cree que tiene el error. Le informaremos los resultados dentro de tres (3) días hábiles después de completar la investigación. Si decidimos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Se pueden obtener copias de los documentos utilizados en la investigación al comunicarse con nosotros al número de teléfono o a la dirección que se indica al principio de esta sección. Si necesita más información acerca de nuestros procedimientos para la resolución de errores, llámenos al o visite Controles en Inglés Cualquier traducción de este Contrato se proporciona para su conveniencia. Los significados de los términos, condiciones y declaraciones incluidas en el presente están sujetos a las definiciones e interpretaciones en inglés. Es posible que alguna traducción que se proporcione no represente la información en el inglés original. Servicio al Cliente Para servicio al cliente o para obtener información adicional con respecto a su Tarjeta, comuníquese con nosotros a: smione Card Customer Service PO Box 2489 Carrollton, GA Los agentes de Servicio al cliente están disponibles para responder sus llamadas las 24 horas del día. Monitoreo/Grabación Telefónica De vez en cuando podemos monitorear y grabar las llamadas telefónicas entre usted y nosotros para garantizar la calidad de nuestro servicio al cliente o según lo requiera la ley aplicable.

6 Sin Garantía sobre los Artículos y Servicios según Corresponda No somos responsables de la calidad, seguridad, legalidad ni de ningún otro aspecto de cualquier artículo o servicio que compre con su Tarjeta. ARBITRAJE: Cualquier reclamo, disputa o controversia ( Reclamo ) que surja o se relacione de cualquier manera con: i) este Contrato; ii) su Tarjeta; iii) las Tarjetas de cualquier tarjetahabiente adicional que usted designe; iv) su compra de la Tarjeta; v) su uso de la Tarjeta; vi) el monto de los fondos disponibles en las Cuentas de la Tarjeta; vii) anuncios, promociones o declaraciones verbales o por escrito relacionadas con las Tarjetas, así como artículos o servicios que adquirió con la tarjeta; vii) los beneficios y servicios relacionados con las Tarjetas; o ix) una transacción en la Tarjeta, sin importar cómo se describa, defienda o redacte será DEFINITIVAMENTE y EXCLUSIVAMENTE resuelta mediante un arbitraje individual y vinculante que será dirigido por la Asociación Americana de Arbitraje ( AAA ) según sus Normas de arbitraje para consumidores. Este acuerdo de arbitraje se hace de acuerdo con una transacción que incluye el comercio interestatal y estará regulada por la Ley federal de arbitraje (9 U.S.C. 1-16). Pagaremos el honorario inicial de presentación para iniciar el arbitraje y cualquier audiencia de arbitraje a la que asista se realizará en el distrito judicial federal de su residencia. EL ARBITRAJE DE SU RECLAMO ES OBLIGATORIO Y VINCULANTE. NINGUNA DE LAS PARTES TENDRÁ DERECHO A LITIGAR DICHO RECLAMO A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL. EN EL ARBITRAJE NINGUNA DE LAS PARTES TENDRÁ DERECHO A TENER UN JUICIO CON JURADO O A PARTICIPAR EN LA PRESENTACIÓN DE PRUEBAS, EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL CÓDIGO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE LA AAA. Para obtener una copia de los procedimientos, presentar un Reclamo o para otra información sobre estas organizaciones, contáctelos de la siguiente manera: AAA, en 335 Madison Avenue, New York, NY o en Todas las decisiones en cuanto al alcance, interpretación, aplicabilidad y validez de este Contrato las determinará exclusivamente el árbitro, y su laudo deberá ser vinculante y definitivo. La sentencia sobre el laudo del arbitraje se puede registrar en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. NO SE DEBERÁ PERMITIR UNA DEMANDA COLECTIVA U OTRA DEMANDA REPRESENTATIVA O UNA DEMANDA GENERAL DE UN FISCAL PRIVADO O ACUMULACIÓN DE DEMANDAS O CONSOLIDACIÓN DE CUALQUIER RECLAMO CON EL RECLAMO DE OTRA PERSONA O CLASE DE DEMANDANTES. Esta cláusula de arbitraje sobrevivirá: i) la finalización del Contrato; ii) la bancarrota de cualquiera de las partes; iii) cualquier traspaso, venta o cesión de su Tarjeta o cualquier monto que se adeude en su Tarjeta, a cualquier otra persona o entidad; o iv) el vencimiento de la Tarjeta. Si alguna porción de esta cláusula de arbitraje se considera no válida o inejecutable, las partes restantes permanecerán vigentes. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, NO ACTIVE NI UTILICE LA TARJETA. GUARDE SU RECIBO Y LLÁMENOS AL PARA CANCELAR SU TARJETA Y SOLICITAR UN REEMBOLSO. Este Contrato del Tarjetahabiente tiene vigencia a partir de 03/2015

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO El presente reglamento regula las relaciones entre BANCO LAFISE BANCENTRO y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa de Puntos: 1. DEFINICION

Más detalles

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Para solicitar tu Tarjeta Payoneer, HAZ CLIC AQUÍ Quién es Payoneer? Fundada en 2005, Payoneer es una empresa líder en la industria global

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO Se requiere que usted reciba los pagos de su seguro por desempleo del Estado de Nueva York en su Cuenta de Tarjeta de Pago

Más detalles

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Por muchos años, millones de californianos han confiado en el Departamento del Desarrollo del Empleo (EDD) para recibir su pagos de beneficios del Seguro de Desempleo

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA

ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA Rev. 3/2015 / BANCORP / MANDATE ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE POR FAVOR, LEA CON ATENCIÓN Términos y condiciones / Definiciones para la Tarjeta de Nómina SOLE Visa El presente Contrato del

Más detalles

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR Qué es una Tarjeta de Crédito? Facilidad crediticia documentada mediante un contrato de línea revolutiva cuyos fondos podrán ser utilizados mediante

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo

Más detalles

No está autorizado a proporcionar este número bancario de ruteo y este número de cuenta para depósitos directos a ninguna persona.

No está autorizado a proporcionar este número bancario de ruteo y este número de cuenta para depósitos directos a ninguna persona. Guía del Usuario del Titular de la Tarjeta Secundaria IMPORTANTE - POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Guía del Usuario de la Tarjeta Secundaria de Tarjeta Prepagada Visa de smione TM Este documento ( Guía del Usuario

Más detalles

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Términos Generales y Política de Compra de Fon Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía

Más detalles

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS LA INFORMACIÓN SE PROPORCIONA CON ARREGLO A LA LEY 28587 Y AL REGLAMENTO DE TRANSPARENCIA DE INFORMACIÓN Y CONTRATACIÓN

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración 04-18-2014 Las tarifas y condiciones aplicables a su cuenta en la cooperativo de Crédito se proporcionan en esta comunicación de

Más detalles

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) -

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) - 709 Bagdad Road Leander, TX, 78641 www.avicennamedicalcenter.com Tel. (512) 260-0101 Fax (512) 260-0121 Fecha: Información de paciente Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO FECHA DE AFILIACION SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO APELLIDOSYNOMBRESDELSOLICITANTE DNI/CE/DPI/CIM NUMERO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO En este documento están

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Estimado Tarjetahabiente: Banco Promerica de Costa Rica, S.A. le brinda todos los beneficios que usted espera encontrar en una Tarjeta de Débito. En este folleto explicativo

Más detalles

Imperial Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes

Imperial Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes Imperial Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes Preguntas Generales Cuál es la tarjeta pagada por adelantado Visa Imperial? La tarjeta pagada por adelantado Visa Imperial es su tarjeta de débito personalizada

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD 1. DEFINICIONES Ciertos términos usados en este Contrato son definidos en todo el texto del presente Contrato por una palabra o frase

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas TARJETAS PREPAGAS UNA ALTERNATIVA AL DINERO EN EFECTIVO Una tarjeta prepaga

Más detalles

Tarjeta Benny de Prestaciones prepagadas Preguntas más frecuentes

Tarjeta Benny de Prestaciones prepagadas Preguntas más frecuentes Qué es la tarjeta Benny de prestaciones prepagadas? La tarjeta Benny de prestaciones prepagadas es una tarjeta MasterCard para fines específicos que le ofrece a los participantes una forma fácil y automática

Más detalles

Reglamento del Programa de Millas Libres de Banco Lafise Panamá, S.A

Reglamento del Programa de Millas Libres de Banco Lafise Panamá, S.A Reglamento del Programa de Millas Libres de Banco Lafise Panamá, S.A El presente reglamento regula las relaciones entre BANCO LAFISE PANAMÁ, S.A y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa Millas

Más detalles

Reglamento de Beneficios de las Tarjetas de Crédito BBVA Continental Lifemiles

Reglamento de Beneficios de las Tarjetas de Crédito BBVA Continental Lifemiles Reglamento de Beneficios de las Tarjetas de Crédito BBVA Continental Lifemiles Generalidades La alianza comercial entre el BBVA Continental y Avianca permite a las personas naturales que tengan una Tarjeta

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO 1 Folleto Explicativo Tarjeta de Débito del Banco General (Costa Rica) S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito

Más detalles

VV_10.2011/C1955_100_5_MMDDYY

VV_10.2011/C1955_100_5_MMDDYY ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE: LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada NextCALA Visa El presente Acuerdo del titular de la tarjeta (el Acuerdo ) constituye

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

Programa de Visa Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones

Programa de Visa Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones Programa de Visa Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones Este Acuerdo ( Acuerdo ) es el contrato que describe los términos bajo los cuales la tarjeta prepagada

Más detalles

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 En su forma más simple, el derecho de reversión de pago (chargeback) debe ofrecer al consumidor

Más detalles

Seguro y sin riesgos. Información importante sobre reclamaciones (cargos en disputa), retrocesiones de cargo y fraude

Seguro y sin riesgos. Información importante sobre reclamaciones (cargos en disputa), retrocesiones de cargo y fraude Seguro y sin riesgos Información importante sobre reclamaciones (cargos en disputa), retrocesiones de cargo y fraude Gestión de reclamaciones (cargos en disputa) y retrocesiones de cargo En esta guía le

Más detalles

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa

Más detalles

POLITICAS GENERALES ALTA DE CLIENTES

POLITICAS GENERALES ALTA DE CLIENTES POLITICAS GENERALES Grupo Loma del Norte S.A de C.V. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento: términos, precios, condiciones y descuentos en cualquier producto, así como en promociones,

Más detalles

Hoja Resumen CONTRATO DE CUENTA VISTA BBVA LINK PLUS

Hoja Resumen CONTRATO DE CUENTA VISTA BBVA LINK PLUS Hoja Resumen CONTRATO DE CUENTA VISTA BBVA LINK PLUS Cliente Titular. Fecha. Producto Principal Cuenta Vista Tarjeta de Débito Operaciones a Distancia Comisiones Concepto Monto Periodicidad Cartola Física

Más detalles

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012 Haga clic en cualquiera de las preguntas frecuentes para poder ver la respuesta a cada una. Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con Servicios al Asociado independiente

Más detalles

REGLAMENTO DE BENEFICIOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO BBVA CONTINENTAL LIFEMILES

REGLAMENTO DE BENEFICIOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO BBVA CONTINENTAL LIFEMILES REGLAMENTO DE BENEFICIOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO BBVA CONTINENTAL LIFEMILES Generalidades La alianza comercial entre el BBVA Continental y Avianca permite a las personas naturales que tengan una Tarjeta

Más detalles

Pagos de cualquier opción de la oferta académica online y presencial

Pagos de cualquier opción de la oferta académica online y presencial Pagos de cualquier opción de la oferta académica online y presencial Costos por estudios Para informarse sobre el proceso fácil de matrícula y pago, por favor consulte la página 14 de este Catálogo guía.

Más detalles

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES El presente Reglamento rige la relación entre CITI, (en adelante denominadas como LAS EMPRESAS ) y sus clientes respectivos en lo referente a la tarjeta de

Más detalles

Posibilidad de programar cargos automáticos para el pago de servicios públicos y privados.

Posibilidad de programar cargos automáticos para el pago de servicios públicos y privados. Su Tarjeta de Débito BCT le abre las puertas a un mundo lleno de oportunidades, a continuación, encontrará el folleto explicativo que le permitirá aprovechar al máximo, las ventajas que tiene su nueva

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGADAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagadas

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGADAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagadas GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGADAS Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagadas GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS

Más detalles

Programa de MasterCard Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones

Programa de MasterCard Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones Programa de MasterCard Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones Este Acuerdo ( Acuerdo ) es el contrato que describe los términos bajo los cuales la tarjeta prepagada

Más detalles

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE

Más detalles

Reglamento del Programa de Millas

Reglamento del Programa de Millas Reglamento del Programa de Millas DESYFIN SAPPHIRE El presente reglamento regula las relaciones entre DESYFIN y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa de Millas DESYFIN SAPPHIRE: 1. Definición

Más detalles

Formulario de Autorización de Pago periódico

Formulario de Autorización de Pago periódico Firmar y completar este formulario para autorizar acción de servicios financieros, LLC para hacer un débito de su cuenta indicada de bajo. Al firmar de bajo, autorizo acción de servicios financieros, LLC.

Más detalles

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Este aviso describe cómo podemos utilizar y divulgar la información acerca de nuestros pacientes, y cómo usted (paciente) puede obtener acceso a esta información. Por favor, revise esta notificación cuidadosamente.

Más detalles

REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA Canje de Millas Banco LAFISE Tarjetas de Débito

REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA Canje de Millas Banco LAFISE Tarjetas de Débito REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA Canje de Millas Banco LAFISE Tarjetas de Débito TITULAR, BANCO Y CUENTAHABIENTE 1. El funcionamiento, publicidad y derechos de autor de este Programa,

Más detalles

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero GUÍA DE PROCEDIMIENTOS BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT Mantenga esta Guía a la

Más detalles

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7 Preguntas frecuentes 1. Por qué surge la alianza entre Banco Popular y PayPal?... 2 2. Qué servicios ofrece PayPal?... 2 3. Qué beneficios se obtienen a través del uso de PayPal?... 2 4. Qué beneficios

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones de la Tarjeta FAREPAY Términos y condiciones La Tarjeta FAREPAY 1 es el medio tarifario de la UTA para uso en autobuses con ruta fija, TRAX, FrontRunner y tranvías. Utiliza una tecnología

Más detalles

MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program

MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program La Guía Para el Participante MDHIP, P.O. Box 32, Troy, MI 48099 248-385-4199 mdhip@outlook.com Qué es el Programa de MDHIP? MDHIP es un programa que da la

Más detalles

Carrito de Compras. Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet.

Carrito de Compras. Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet. Carrito de Compras Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet. La forma de utilizar el Carrito de Compras es desde los comprobantes

Más detalles

REGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS

REGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS REGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS Ripley Puntos es un programa diseñado por Ripley Compañía de Financiamiento ( Ripley ) para fidelizar a sus clientes, otorgándoles incentivos por su preferencia y frecuencia

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad: Millas Premia. Tarjeta de Crédito PREMIA MILLAS 321

Reglamento del Programa de Lealtad: Millas Premia. Tarjeta de Crédito PREMIA MILLAS 321 Reglamento del Programa de Lealtad: Millas Premia. Tarjeta de Crédito PREMIA MILLAS 321 Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: El Emisor: Empresa

Más detalles

Maestro Tarjeta Maestro es una tarjeta internacional de aceptación mundial que permite acceder a una cuenta bancaria desde

Maestro Tarjeta Maestro es una tarjeta internacional de aceptación mundial que permite acceder a una cuenta bancaria desde Maestro Tarjeta Maestro es una tarjeta internacional de aceptación mundial que permite acceder a una cuenta bancaria desde cualquier parte del mundo donde el usuario se encuentre. Tarjeta Maestro Tarjeta

Más detalles

ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE Felicitaciones

ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE Felicitaciones ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE Felicitaciones Ha actualizado la Tarjeta Prepagada Boss Revolution Visa correctamente. Términos y Condiciones/Definiciones Para la Tarjeta

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad: COLONES UNIVERSAL Tarjetas de Crédito UNIVERSAL PROMERICA.

Reglamento del Programa de Lealtad: COLONES UNIVERSAL Tarjetas de Crédito UNIVERSAL PROMERICA. Reglamento del Programa de Lealtad: COLONES UNIVERSAL Tarjetas de Crédito UNIVERSAL PROMERICA. Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: El Emisor: BANCO

Más detalles

REGLAMENTO SUPERPUNTOS (Vigente a partir de 1 de Septiembre de 2005)

REGLAMENTO SUPERPUNTOS (Vigente a partir de 1 de Septiembre de 2005) REGLAMENTO SUPERPUNTOS (Vigente a partir de 1 de Septiembre de 2005) 1. DESCRIPCION DEL PROGRAMA SUPERPUNTOS SUPERPUNTOS es un Programa de acumulación de puntaje (denominados superpuntos ) y otorgamiento

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO

Más detalles

Licencia para el uso de Proethos

Licencia para el uso de Proethos Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,

Más detalles

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR Estimado Cliente, al momento de comprar cualquiera de nuestros productos, se entiende que acepta los términos, condiciones y políticas de entrega

Más detalles

TERMINOS COMERCIALES

TERMINOS COMERCIALES TERMINOS COMERCIALES DEFINICIONES ITW POLYMEX S. de R.L. de C.V. en adelante EL Vendedor es quien oferta los productos; El Cliente es la entidad que adquiere los productos. Producto se refiere a los artículos

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online

Más detalles

Sobre el Centro para préstamos responsables

Sobre el Centro para préstamos responsables Está buscando un banco nuevo o una cooperativa de crédito nueva? Claro que será importante que sepa las tarifas, las tasas de interés, la ubicación y los horarios de su nueva institución financiera, pero

Más detalles

Preguntas. Frecuentes. PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card

Preguntas. Frecuentes. PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes ACERCA DE ESTE FOLLETO Moneytree ha compilado la información en este folleto para ayudarle a entender y a utilizar su

Más detalles

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES Esta divulgación y acuerdo con el Usuario de la tarjeta Pay Card establece los derechos y responsabilidades

Más detalles

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 - Estación Minillas Santurce, Puerto Rico 00940

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 - Estación Minillas Santurce, Puerto Rico 00940 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 - Estación Minillas Santurce, Puerto Rico 00940 REGLAMENTO DE ARRENDAMIENTO DE BIENES MUEBLES CON OPCIÓN DE COMPRA

Más detalles

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ CIRCULAR No. 004-2003-EF/90 Lima, 19 de febrero del 2003 Ref.: Medios de pago distintos al dinero en efectivo Con la finalidad de contar con estadísticas de los medios de pago distintos al dinero en efectivo

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA Nuestra política de privacidad se aplica al uso de las aplicaciones informáticas de los siguientes medios de comunicación: LaTercera, LaCuarta,

Más detalles

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo la información de la salud de usted puede ser usada y

Más detalles

Términos y Condiciones Programa de Lealtad Membership Rewards

Términos y Condiciones Programa de Lealtad Membership Rewards x Términos y Condiciones Programa de Lealtad Membership Rewards Generalidades MEMBERSHIP REWARDS es el programa que ofrece el Banco Dominicano del Progreso, S. A. Banco Múltiple (en lo adelante, Banco

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

Cash Back FAQs on txu.com

Cash Back FAQs on txu.com Cash Back FAQs on txu.com Reembolso de Lealtad: Cuándo recibiré el reembolso? Debería recibir el reembolso en efectivo del programa Reembolso de Lealtad antes del final del mes de febrero. Reembolso de

Más detalles

BASES Y CONDICIONES PROGRAMA ITAPUNTOS

BASES Y CONDICIONES PROGRAMA ITAPUNTOS BASES Y CONDICIONES PROGRAMA ITAPUNTOS El presente documento describe los términos y condiciones generales de adhesión al Programa PUNTOS. Cualquier cliente que desee acceder a los beneficios del programa

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Klondike Dental Care! John P. James, D.D.S. Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse

Más detalles

Reglamento Cuenta BAC Objetivos

Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento, Requisitos Y Condiciones De La Cuenta De Ahorro Bac Objetivos Del Bac San José Primero: Objeto. El presente reglamento contiene las regulaciones del servicio

Más detalles

COMO OBTENER SU MASTERCARD SECURE CODE MasterCard Secure Code

COMO OBTENER SU MASTERCARD SECURE CODE MasterCard Secure Code MasterCard Secure Code MasterCard SecureCode es el Código de Seguridad que protege contra el uso no autorizado de la tarjeta cuando se realicen compras en internet. Pasos: 1. Ingrese a una tienda virtual.

Más detalles

Obtenga acceso a efectivo en más de 900.000 cajeros MasterCard/Maestro/Cirrus en el mundo.

Obtenga acceso a efectivo en más de 900.000 cajeros MasterCard/Maestro/Cirrus en el mundo. Maestro Tarjeta Maestro es una tarjeta internacional de aceptación mundial que permite acceder a una cuenta bancaria desde cualquier parte del mundo donde el usuario se encuentre. Maestro es una tarjeta

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones ENTREGA DE CAMISETAS DE LA SELECCIÓN COLOMBIA DE FÚTBOL CON LA TARJETA DE CRÉDITO OFICIAL DE NUESTRA SELECCIÓN COLOMBIA Y CON LAS TARJETAS E-PREPAGO, DÉBITO MAESTRO Y DÉBITO MASTERCARD

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE LEALTAD DE MILLAS TARJETA DE CRÉDITO PREMIA CORPORATE

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE LEALTAD DE MILLAS TARJETA DE CRÉDITO PREMIA CORPORATE REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE LEALTAD DE MILLAS TARJETA DE CRÉDITO PREMIA CORPORATE Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: Emisor (Banco Promerica de

Más detalles

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES SUS OPCIONES DE REFINANCIACIÓN Ha recibido este aviso porque la totalidad

Más detalles

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 El Manual de cobro Programa de protección y educación para el consumidor de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 Cobro de débito introducción } Manual de cobro de débito Todos, ya sea que tengamos

Más detalles

Condiciones de uso. 2. Se puede registrar en DaviPlata desde cualquier celular Claro, Tigo, Uff o Movistar.

Condiciones de uso. 2. Se puede registrar en DaviPlata desde cualquier celular Claro, Tigo, Uff o Movistar. Condiciones de uso 1. Solo se puede habilitar un celular por persona natural. 2. Se puede registrar en DaviPlata desde cualquier celular Claro, Tigo, Uff o Movistar. 3. El número del DaviPlata es el mismo

Más detalles

LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015)

LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015) LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015) I. Cargos vinculados a cuentas Para las cuentas corrientes, se carga una comisión de administración de apertura de 30. En el caso de las cuentas

Más detalles

Las tarjetas prepagadas: Qué son y para qué se usan

Las tarjetas prepagadas: Qué son y para qué se usan brochure.p65 12 Si eres una de tantas personas que no tienen una cuenta de banco qué haces si en tu trabajo te pagan con un cheque, o si tus beneficios del gobierno también te llegan en un cheque? Los

Más detalles

REGLAMENTO DE LA PROMOCIÓN. 1x2 DE CREDOMATIC: GANA CON TU TARJETA AMERICAN EXPRESS CUMPLIENDO CON RETOS DE FACTURACION

REGLAMENTO DE LA PROMOCIÓN. 1x2 DE CREDOMATIC: GANA CON TU TARJETA AMERICAN EXPRESS CUMPLIENDO CON RETOS DE FACTURACION REGLAMENTO DE LA PROMOCIÓN 1x2 DE CREDOMATIC: GANA CON TU TARJETA AMERICAN EXPRESS CUMPLIENDO CON RETOS DE FACTURACION PRIMERO: PROPIEDAD DEL PROGRAMA: El presente programa pertenece en forma exclusiva

Más detalles

Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web

Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web Introducción Nos encargamos seriamente de salvaguardar su privacidad. Hemos creado esta Política de privacidad del sitio web para familiarizarnos

Más detalles

REGLAMENTO DEL SERVICIO TELOCONSIGO CREDOMATIC DE COSTA RICA S.A.

REGLAMENTO DEL SERVICIO TELOCONSIGO CREDOMATIC DE COSTA RICA S.A. REGLAMENTO DEL SERVICIO TELOCONSIGO CREDOMATIC DE COSTA RICA S.A. PRIMERO: PROPIEDAD DEL PROGRAMA: El presente reglamento pertenece en forma exclusiva a CREDOMATIC DE COSTA RICA, S.A., empresa que en adelante

Más detalles

Haga copias adicionales del Formulario de revisión independiente en blanco y no utilice la última copia en blanco.

Haga copias adicionales del Formulario de revisión independiente en blanco y no utilice la última copia en blanco. Sección 4: Revisión independiente REVISIÓN INDEPENDIENTE Cuando estableció el Programa de cumplimiento y con la aprobación de MoneyGram, usted indicó la frecuencia con la que realizaría la revisión independiente

Más detalles

No tire esta tarjeta a la basura! Servicio de atención al cliente: 1-866-386-3071 ACTIVE SU NUEVA TARJETA DE INMEDIATO

No tire esta tarjeta a la basura! Servicio de atención al cliente: 1-866-386-3071 ACTIVE SU NUEVA TARJETA DE INMEDIATO Una forma fácil y segura de usar sus beneficios SNAP, también conocidos como asistencia alimentaria ACTIVE SU NUEVA TARJETA DE INMEDIATO Antes de usar su nueva tarjeta Direction de Ohio, debe llamar al

Más detalles

Folleto Explicativo de Tarjetas de Crédito Banco General (Costa Rica), S.A.

Folleto Explicativo de Tarjetas de Crédito Banco General (Costa Rica), S.A. Banco General (Costa Rica), S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito y Débito, Decreto Ejecutivo número 35.867-MEIC, para efectos de este Folleto Explicativo

Más detalles

Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a

Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard - Contrato para el tarjetahabiente IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SEAN

Más detalles

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION OBJETIVO GENERAL Organizar un mercado eficiente, asegurando el cumplimiento por parte de los Puestos de Bolsa, de los compromisos que hayan adquirido en

Más detalles