1 Midisport 8x8 Manual del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1 Midisport 8x8 Manual del usuario"

Transcripción

1 1 Midisport 8x8 Manual del usuario versión: MS Índice Introducción Características Contenido del embalaje Esquema de la unidad Panel frontal Panel trasero Generalidades Guía de inicio rápido Instalación del hardware Instalación de controladores Modos de operación de la interfaz MIDI Modos autónomos de operación Asignación de modos del MIDISPORT Modo USB Modo PC Modo Mac Modo CABLE TEST (Comprobación de cables) Modo Thru (Transparente) Manejo del patchbay Funciones SMPTE Generador SMPTE Lector SMPTE Botón Write de escritura SMPTE Botón Format (Formato SMPTE) Configuración del estudio MIDI Configuración típica de un sistema MIDI: Uso del MIDISPORT con aplicaciones MIDI Software de Control Remoto del MIDISPORT Utilización del Software de Control Remoto Menús (Windows) Utilización del Patchbay desde el Software de Control Remoto Software de diagnóstico Resultados de las pruebas (Mac y PC) Tutorial SMPTE/MTC Resolución de problemas Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica

2 Introducción Felicidades por la compra de la interfaz MIDI multipuerto MIDISPORT 8x8/s para equipos PC y Mac dotados de puerto USB. La conexión USB (Universal Serial Bus) del MIDISPORT garantiza la máxima fiabilidad y rapidez en la transferencia de datos MIDI. El MIDISPORT 8x8/s puede conectarse también al puerto serie de los equipos PC o Macintosh antiguos. El MIDISPORT dispone de funciones de lectura/escritura de código SMPTE, accesibles a través de los botones de control del panel frontal o mediante el Software de Control Remoto suministrado, que al mismo tiempo permite gestionar las configuraciones del patchbay de su nuevo MIDISPORT 8x8/s. Siga las instrucciones de instalación descritas en este manual y su equipo estará configurado y listo para trabajar en muy poco tiempo. El MIDISPORT es un dispositivo externo, es decir, para su instalación no es necesario abrir el ordenador. Si necesita ampliar su sistema, también lo tendrá fácil: para tener más puertos MIDI, basta con agregar más unidades MIDISPORT (sólo a través de USB). Características La interfaz MIDI USB MIDISPORT 8x8/s presenta las siguientes características: Interfaz con 8 entradas/ 8 salidas MIDI independientes (128 canales MIDI), en formato rack estándar de 19 (1U). Conexión de alta velocidad para equipos PC y Mac dotados de puerto USB. Conexión alternativa a través de puerto serie para su uso con equipos PC o Mac que no disponen de puerto USB. Indicadores de actividad de E/S MIDI en cada puerto. Se suministra con cable USB de 1,80 m. Cuando se desconecta del PC, la unidad funciona como patchbay MIDI autónomo y como conversor SMPTE / MTC. Modo de comprobación de cables integrado. Compatible con Windows 98. Instalación Plug-and-Play real, sin necesidad de seleccionar direcciones IRQ, E/S o canales DMA. Compatible con Mac OMS. Funciona con MacOS 8.6 o superior. Incluye software de control para Windows y Mac. Generador/ lector de código de tiempo SMPTE. Genera y lee formatos SMPTE (LTC) de 24, 25, 29,97 fotogramas por segundo, 30 drop y 30 non-drop. El software de control suministrado permite establecer cualquier offset SMPTE. Convierte SMPTE (LTC) a MIDI Time Code (MTC), permitiendo así la sincronización con cualquier software compatible con MTC. Parámetro Flywheel regulable entre 1 y 255 fotogramas, o infinito. Puede regenerar código de tiempo SMPTE, incluso muy dañado. Función JAM (Preservar sincro) disponible en todos los modos. 2

3 Antes de proceder a la instalación física de su nuevo MIDISPORT 8x8/s, por favor, lea las instrucciones en su totalidad. Para más información acerca de la instalación de los controladores, consulte la sección Instalación del software. Contenido del embalaje Compruebe que la caja del MIDISPORT 8x8/s contiene los siguientes elementos: Este manual. Interfaz MIDISPORT 8x8/s 1 Cable USB estándar A/B para PC o Mac. 1 Cable adaptador serie para PC. 1 Alimentador de 9V CC 500mA. Disquete o CD con controladores para Windows 95/98/2000 y MacOS. El CD incluye también OMS v de Opcode para MacOS. IMPORTANTE: SI SU PAQUETE CONTIENE UN DISQUETE EN LUGAR DE UN CD, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y UTILICE LOS CONTROLADORES INCLUIDOS EN DICHO DISQUETE. Las últimas versiones de los controladores y del software de control, incluido el OMS de Opcode, pueden descargarse también de nuestra página web ( ). Una vez allí, seleccione la página Drivers y, a continuación, MIDISPORT 8x8/s. Esquema de la unidad Panel frontal 1. Entrada MIDI 8 - Esta toma MIDI estándar permite la conexión del puerto de entrada 8 del MIDISPORT con la salida de un dispositivo MIDI mediante un cable MIDI convencional. 2. Salida MIDI 8 - Esta toma MIDI estándar permite la conexión del puerto de salida 8 del MIDISPORT con la entrada de un dispositivo MIDI mediante un cable MIDI convencional. 3. Botón MIDI Reset - Actúa como botón de pánico. Al pulsarlo, el MIDISPORT envía mensajes de all notes off y all controllers off a través de sus salidas, anulando de este modo notas colgadas y resolviendo otros problemas causados por el tráfico excesivo de datos MIDI. 3

4 4 Indicadores LED de Entrada MIDI 1 a 8 - Estos LEDs se iluminan para indicar la actividad de cada uno de los puertos de entrada MIDI, reflejando así la llegada de datos MIDI procedentes de los dispositivos MIDI externos. 5. Indicadores LED de Salida MIDI 1 a 8 - Estos LEDs se iluminan para indicar la actividad de cada uno de los puertos de salida MIDI, reflejando así el envío de datos MIDI desde el ordenador. 6. Botón Write (Escritura) - Inicia y detiene el generador de código SMPTE; también puede utilizarse para establecer el offset de escritura. 7. LEDs Writing (Escribiendo) y Locked (Sincronizado) - el LED Writing indica el estatus del generador de SMPTE, es decir, se ilumina cuando el modo de escritura está activado. El LED Locked indica el estatus del lector / generador de SMPTE, iluminándose cuando reconoce un código SMPTE válido en la toma de entrada de SMPTE. 8. Botón Format (Formato) - Permite seleccionar manualmente el formato de salida del código SMPTE. Púlselo repetidamente hasta obtener el formato deseado. 9. LEDs de formato SMPTE - Indican el formato de salida SMPTE seleccionado. 24 indica 24 fps (fotogramas por segundo), 25 indica 25 fps, indica 29,97 fps, 30D indica 30 fps drop-frame y 30 indica 30 fps. 10.Botón Mode (Modo) - Permite seleccionar manualmente el modo de operación del MIDISPORT. Púlselo repetidamente hasta obtener el modo deseado. 11.LEDs indicadores de modo - Al iluminarse, estos LEDs indican el modo de operación actual. Panel trasero 12.Toma de alimentación - Esta toma de 2,5 mm se utiliza para conectar el alimentador de 9v CC suministrado con el MIDISPORT. Sólo podrá utilizarse con el MIDISPORT un alimentador cuyos valores coincidan con los indicados. 13.Tomas de E/S SMPTE - Estas tomas de jack de 1/4 permiten, respectivamente, la recepción y el envío de código de tiempo SMPTE. 4

5 14.Conector PC / Mac - Este conector de 8 patillas permite conectar el MIDISPORT al puerto serie del ordenador, siempre que el usuario elija este modo de operación. 15.Conector USB - Se utiliza para conectar el MIDISPORT al puerto USB del ordenador. 16.Tomas de entrada MIDI 1 a 7 A través de estas tomas, el MIDISPORT recibe los datos MIDI procedentes de la salida MIDI (en ciertos casos, también de la toma Thru ) de cualquier dispositivo MIDI. 17.Tomas de salida MIDI 1 a 7 A través de estas tomas, el MIDISPORT envía los datos MIDI procedentes del ordenador hacia la entrada de cualquier dispositivo equipado con interfaz MIDI. Generalidades EL MIDISPORT 8x8/s dispone de ocho puertos de entrada MIDI y ocho puertos de salida MIDI independientes. Cada uno de estos puertos MIDI ofrece soporte para 16 canales MIDI, por lo que el MIDISPORT puede recibir y transmitir datos a través de 128 canales (16x8). MIDI (acrónimo de Musical Instrument Digital Interface o, en español, Interfaz Digital para Instrumentos Musicales) es el protocolo que los teclados y otros dispositivos MIDI, como por ejemplo ordenadores y secuenciadores hardware, utilizan para comunicarse entre ellos. El MIDISPORT puede conectarse al ordenador, tanto a través de USB como mediante la antigua conexión serie. USB (Universal Serial Bus) es una nueva y potente tecnología que facilita la conexión del ordenador con diversos periféricos. El puerto USB permite la conexión de varios dispositivos al mismo tiempo sin necesidad de abrir el ordenador ni de configurar jumpers, direcciones I/O, canales DMA, etc. Este sistema posibilita asimismo la conexión de periféricos en caliente, es decir, su conexión y desconexión con el sistema encendido. Aunque el USB es un método de transferencia más rápido y moderno, si su ordenador no es compatible con el sistema USB (cuyos requisitos detallaremos a continuación), también podrá conectar el MIDISPORT a un puerto serie estándar.. El MIDISPORT puede conectarse al puerto serie del ordenador PC (también conocido como puerto COM) o al puerto impresora o módem de los antiguos ordenadores Macintosh. Si desea utilizar la conexión serie, recuerde que deberá instalar controladores distintos a los utilizados por la conexión USB. Sin embargo, el Software de Control Remoto del MIDISPORT es el mismo, con independencia del tipo de conexión (USB o serie) que utilice. Requisitos USB para PC: La instalación del MIDISPORT 8x8/s requiere el uso del sistema operativo Windows 98. Por otra parte, la placa base del sistema deberá ofrecer soporte para USB, o en caso contrario, deberá instalarse un adaptador PCI-USB que proporcione los puertos USB necesarios. Es posible que una 5

6 determinada placa base ofrezca soporte para USB pero no disponga de los conectores físicos correspondientes. Los comercios de informática disponen de sencillas extensiones para el panel trasero que se conectan a la placa base y proporcionan conectores USB. Requisitos USB para Apple Macintosh: El ordenador deberá contar con puertos USB físicos. Los imac estándar, G3 y G4 con puertos USB funcionarán sin problemas. IMPORTANTE: El MIDISPORT se suministra con un controlador MIDI OMS para Mac. Para utilizar el MIDISPORT, deberá disponer de un secuenciador compatible con OMS, y el OMS deberá estar correctamente instalado en su sistema. Además de funcionar como interfaz MIDI, el MIDISPORT 8x8/s dispone también de funciones de lectura / escritura de código de tiempo SMPTE. El MIDISPORT convierte el código de tiempo SMPTE en MTC (MIDI Time Code, o Código de Tiempo MIDI), facilitando así la sincronización del secuenciador con el código SMPTE entrante. El Software de Control Remoto suministrado con el MIDISPORT permite configurar y controlar las funciones SMPTE. Los cómodos botones del panel frontal del MIDISPORT pueden también utilizarse para iniciar o detener la escritura de código SMPTE, o para determinar el formato del código SMPTE (frame rate) y el tiempo inicial. Este manual incluye un pequeño tutorial sobre el SMPTE destinado a aquellos que no estén familiarizados con el uso de SMPTE, o para quienes necesiten refrescar un poco su memoria. Finalmente, cuando no se utiliza como interfaz MIDI, el MIDISPORT 8x8/s funciona en modo Stand-Alone o autónomo. El modo de operación autónomo se activa siempre que: 1. el MIDISPORT está encendido pero desconectado del ordenador, o 2. el modo seleccionado en el panel frontal del MIDISPORT es Cable Test (Comprobación de cables) o Thru Mode, o 3. el MIDISPORT está conectado al ordenador pero el modo seleccionado en el panel frontal (USB, PC o Mac) no corresponde con los controladores instalados en el ordenador o con sus ajustes. Cuando opera en modo autónomo, el MIDISPORT funciona como patchbay MIDI y como generador de SMPTE. Las configuraciones del patchbay MIDI, que se establecen mediante el Software de Control Remoto cuando el MIDISPORT funciona como interfaz MIDI, pueden también seleccionarse en modo autónomo a través del botón RESET situado en el panel frontal. El formato de SMPTE, el tiempo inicial de escritura, así como el inicio y la detención del generador de SMPTE también pueden establecerse directamente desde el panel frontal. El 6

7 manejo de estas funciones en modo autónomo se describirá más adelante con mayor detalle. El modo autónomo dispone de dos herramientas de diagnóstico: Cable Test (Comprobación de cables) y Thru Mode (Modo transparente). El primero de ellos permite la comprobación de cables MIDI. El modo transparente (Thru Mode) encamina todas las entradas MIDI del MIDISPORT hacia todas sus salidas MIDI, permitiendo de este modo la comunicación entre todos los dispositivos conectados al MIDISPORT. Guía de inicio rápido A continuación, resumiremos los pasos a seguir para instalar el MIDISPORT en un ordenador Apple o PC: 1. Conecte el MIDISPORT a su ordenador (apagado) y enchufe el alimentador suministrado al MIDISPORT (consulte la sección Instalación del hardware ). 2. Instale los controladores y el Software de Control Remoto (consulte la sección Instalación del software ). Los usuarios de Mac deberán, en primer lugar, instalar y configurar el OMS (incluido en el CD de instalación o disponible en la sección Drivers MIDISPORT de nuestra página web). 3. Conecte sus teclados y módulos de sonido al MIDISPORT (consulte la sección Configuración del estudio MIDI ). 4. Una vez seleccionado en el MIDISPORT el modo de operación de interfaz que corresponda, ponga en marcha su ordenador. 5. Configure el MIDISPORT con la ayuda del Software de Control Remoto y de los programas con los que se dispone a utilizarlo (consulte la sección Uso del MIDISPORT con aplicaciones MIDI ). Instalación del hardware Cuando instale por primera vez el MIDISPORT, le recomendamos que lo haga con el ordenador apagado. Si se dispone a utilizar la conexión USB con un sistema PC, antes de apagar el ordenador, asegúrese de que éste dispone de puertos USB instalados y habilitados (los ordenadores Apple equipados con USB se suministran con los puertos USB habilitados, por lo que si usted es usuario de Mac podrá ignorar este paso). Si utiliza un PC, vaya al menú Inicio Panel de control Sistema Administrador de dispositivos. Compruebe la existencia de la línea Controlador de bus serie universal y asegúrese de que los controladores USB estén activados. Si no aparece dicha línea, ello puede ser debido a que no existe hardware USB instalado en su sistema, o a que éste está instalado pero no está habilitado en la BIOS de su ordenador (consulte el manual de su ordenador para más información). Si el puerto USB no está instalado o no está habilitado, su ordenador no podrá reconocer el MIDISPORT. 7

8 Si decide utilizar la conexión serie, seleccione un puerto serie que no esté asignado a ningún periférico, como por ejemplo un módem externo o un ratón. Asegúrese también de que el puerto serie está habilitado y preste atención al número de puerto COM asignado a dicho puerto (normalmente COM1 o COM2). Si decide utilizar la conexión serie con un Mac, seleccione el puerto (módem o impresora) que desea utilizar con el MIDISPORT. Siempre que sea posible, es aconsejable utilizar el puerto módem para la transferencia de datos MIDI. Desconecte cualquier dispositivo conectado al puerto seleccionado. 1. Coloque el MIDISPORT en un lugar cómodo, cerca de su ordenador, o instálelo y fíjelo en un rack de 19. Conecte el alimentador del MIDISPORT a la red eléctrica y enchufe el conector situado en el otro extremo en el panel trasero del MIDISPORT. Con el fin de evitar posibles interferencias, mantenga el alimentador alejado de los cables de audio no balanceados. 2a. Operación a través de USB: El puerto USB de su ordenador es un pequeño conector hembra (3,1 mm x 9,5 mm), de forma rectangular, generalmente agrupado en uno o varios bloques de dos puertos. Tome el extremo macho del cable USB cuya forma coincide con la toma USB del ordenador y conéctelo en cualquiera de los puertos USB situados en la parte trasera del ordenador. Tome el otro extremo del cable USB y conéctelo en la toma USB situada en la parte trasera del MIDISPORT. El extremo macho del cable, con una forma más cuadrada (6,35 mm x 6,35 mm), deberá poder introducirse sin dificultades en el conector USB hembra del MIDISPORT. 2b.Operación a través de puerto serie PC: Conecte un extremo del cable serie suministrado al puerto PC/MAC HOST del MIDISPORT y el otro extremo al puerto serie del ordenador (cuya disponibilidad habrá comprobado previamente). 2c.Operación a través de puerto serie Apple: Sirviéndose de un cable serie estándar, conecte uno de sus extremos al puerto PC/MAC HOST del MIDISPORT y el otro al puerto impresora o módem del Mac (cuya disponibilidad habrá comprobado previamente) 3. A continuación, ponga en marcha el MIDISPORT. Los LEDs se iluminarán secuencialmente, de izquierda a derecha, mientras el MIDISPORT realiza una autocomprobación. Acto seguido, el MIDISPORT se configurará automáticamente con los ajustes almacenados en su memoria, en este caso, los valores programados en la fábrica. Cualquier modificación realizada en dichos ajustes se guardará automáticamente cuando apague el MIDISPORT y se restablecerá cuando lo ponga de nuevo en marcha. Pasaremos ahora a la siguiente sección, Instalación de controlador USB o Instalación de controlador serie para Windows o Mac. 8

9 Instalación de controladores Las aplicaciones MIDI comunican con dispositivos, como por ejemplo el MIDISPORT, a través de los llamados controladores. Un controlador es un programa especial que permite el acceso estandarizado de las distintas aplicaciones a la interfaz MIDI. El CD (o el disquete) suministrado contiene los controladores que permiten utilizar el MIDISPORT a través del puerto USB en los entornos Windows 98 y Windows 2000, o Opcode OMS para Mac OS 8.6 o superior (requerido). Para la conexión a puerto serie, el sistema requiere Windows 95 o superior en el caso del PC, y MacOS 7.5 o superior en el caso de los sistemas Apple. El aparato se suministra con diversos controladores para PC y Mac, tanto para instalación por puerto USB como puerto serie. En esta sección describiremos ambos procesos de instalación. Todos los controladores para el MIDISPORT se encuentran en el CD o disquete incluidos. Si el MIDISPORT 8x8/s le ha sido suministrado con un disquete, en él encontrará un archivo readme con las instrucciones necesarias para la instalación del controlador desde el disco flexible. Busque en el disco un archivo llamado #install8x8mac (para usuarios de Mac) o #install8x8.txt para usuarios de PC. Abra el archivo haciendo doble clic sobre su nombre. Siga atentamente las instrucciones de instalación del controlador (partimos de la base de que cualquier usuario de Mac puede leer un disco formateado para PC). NOTA: Si el equipo le ha sido suministrado con un disquete y su sistema no dispone de unidad de disco de 3,5, deberá descargar el controlador correspondiente desde nuestra página web. Para hacerlo, dirija su navegador a y pulse el botón Drivers. Busque en la lista el MIDISPORT 8x8/s y seleccione el controlador PC o Mac, según el caso. Se trata de archivos autoextraíbles que deberán descomprimirse en una carpeta o en un disquete para su instalación. Instalación del controlador USB para Windows 98 o superior Este controlador para la interfaz USB MIDISPORT 8x8/s requiere Windows 98 o superior. Por favor, asegúrese de que el sistema operativo Windows 98 se encuentra instalado en su ordenador y de que el puerto USB está habilitado. Para más información, consulte el manual de su ordenador. Antes de continuar, cerciórese de que el modo USB se encuentra seleccionado en el MIDISPORT pulsando el botón Mode del panel frontal hasta que el LED USB parpadee. Instalación del controlador USB para Windows Inicie Windows 98 con el MIDISPORT conectado, o conéctelo una vez iniciado el sistema operativo. 2. Cuando el Asistente para agregar nuevo hardware aparezca, indicando que ha detectado un dispositivo desconocido, pulse Siguiente. 9

10 3. En la pantalla siguiente, seleccione la opción Buscar el mejor controlador para su dispositivo y pulse Siguiente. 4. Indique el lugar en el que Windows deberá buscar los archivos de instalación del controlador. Pulse Seleccionar ruta y, a continuación, escriba (o examine hasta encontrar) [letra de su unidad de CD ROM]:\8x8MidiSport\win98&w2k. En la mayoría de los casos será d:\8x8midisport\win98&w2k, pero su unidad de CD puede tener asignada una letra distinta. Si la unidad le ha sido suministrada con un disquete, seleccione la letra correspondiente a su unidad de disco 3,5, que será generalmente A:\8x8MidiSport\win98&w2k. 5. En la siguiente pantalla, Windows le indicará que ha realizado la búsqueda de archivos de controlador para Midiman USB Midisport 8x8/s Loader y que está listo para proceder a su instalación. Pulse el botón Siguiente para proseguir. 6. Una vez copiados los archivos, Windows indicará que los controladores para su nuevo dispositivo hardware han sido instalados. Pulse el botón Finalizar. 7. A continuación, Windows indicará que ha detectado otro dispositivo desconocido y procederá a instalar de manera automática el software para Midiman USB Midisport 8x8/s Midi Driver. Pero espere, todavía no hemos terminado. 8. El Asistente para agregar nuevo hardware le informará otra vez de que detectado un dispositivo desconocido. Pulse Siguiente. 9. En la pantalla siguiente, seleccione la opción Buscar el mejor controlador para su dispositivo y pulse Siguiente. 10. Indique el lugar en el que Windows deberá buscar los archivos de instalación del controlador (la ruta será exactamente la misma en la que Windows localizó el anterior controlador) y, a continuación, pulse el botón Siguiente. 11. En la siguiente pantalla, Windows le indicará que ha realizado la búsqueda de archivos de controlador para Midiman USB Midisport 8x8/s Midi Driver y que está listo para proceder a su instalación. Pulse el botón Siguiente para proseguir. 12.Una vez copiados los archivos, Windows indicará una vez más que los controladores para su nuevo dispositivo hardware han sido instalados. Pulse el botón Finalizar. Los controladores están ahora instalados y listos para funcionar. Si echa un vistazo al Administrador de dispositivos, observará que el controlador del MIDISPORT está dividido en dos partes, una situada en el grupo Controlador de bus serie 10

11 universal y otra en el grupo Dispositivos de sonido, vídeo y juegos. El MIDISPORT está ahora listo para funcionar. Para más información, consulte las secciones Configuración del estudio MIDI y Uso del MIDISPORT con aplicaciones MIDI. Instalación del controlador USB para Windows Inicie Windows 2000 con el MIDISPORT conectado, o conéctelo una vez iniciado el sistema operativo. 2. Windows detectará la presencia de un dispositivo USB e iniciará el Asistente para hardware nuevo encontrado. 3. Pulse el botón Siguiente de la primera pantalla. 4. Seleccione la opción Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo y pulse el botón Siguiente. 5. Seleccione la ubicación de los archivos de controlador. 6. La pantalla de Resultados de búsqueda de archivos de controlador le indicará que ha encontrado un controlador para este dispositivo. Pulse el botón Siguiente para proceder a la instalación del controlador. 7. Cuando Windows haya abierto el programa de carga contenido en el controlador, ocurrirán dos cosas en un lapso de tiempo muy corto: a) El Asistente para hardware nuevo encontrado mostrará una pantalla indicando que la instalación del software para este dispositivo ha finalizado y le pedirá que pulse el botón Finalizar. b) Aparecerá una pantalla de Extracción no segura de dispositivo, indicando que el programa de carga de Midiman USB Midisport 8x8 Loader ha sido desconectado. Ello es debido a que, una vez el programa de carga ha concluido la carga del firmware (memoria fija) en el MIDISPORT, el hardware se reconfigura automáticamente como un dispositivo nuevo e informa de ello a Windows a través de la interfaz USB. 8. Pulse el botón Aceptar de la pantalla Extracción no segura de dispositivo. 9. Pulse el botón Finalizar de la pantalla Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado. 10 A continuación, Windows indicará que ha detectado otro dispositivo USB y procederá a instalar de manera automática el controlador Midiman USB MidiSport8x8 Midi Driver. 11

12 Pero antes de poder utilizar el Midisport USB en el entorno Windows 2000, deberá instalar manualmente la última parte de los controladores del MIDISPORT. 11.Pulse el botón Inicio de la barra de tareas. 12.Seleccione la opción Configuración. 13.Seleccione Panel de control. 14.Seleccione Agregar o quitar hardware. 15. Pulse el botón Siguiente de la primera pantalla del Asistente para agregar o quitar hardware. 16.Seleccione la opción Agregar dispositivo y pulse el botón Siguiente. 17. Después de realizar la búsqueda de un nuevo dispositivo hardware, Windows mostrará una ventana en la cual podrá elegir un dispositivo hardware. Seleccione la opción Agregar dispositivo nuevo y pulse el botón Siguiente. 18.En la pantalla siguiente, seleccione No, deseo seleccionar el hardware a instalar de una lista y pulse el botón Siguiente. 19. En la lista de tipos de hardware, seleccione Controladores de sonido, vídeo y juegos y pulse el botón Siguiente. 20.Pulse el botón Utilizar disco El sistema le pedirá que especifique la ubicación del controlador. Utilice la función Examinar o teclee la ruta correspondiente y, a continuación, pulse Aceptar. 22. Cuando aparezca el mensaje No se encuentra la firma digital pulse el botón Sí para confirmar que desea proseguir la instalación. 23. En la pantalla Seleccione un controlador de dispositivo, seleccione la opción Midiman USB Midisport8x8 Midi y pulse Siguiente. 24.Pulse el botón Siguiente para iniciar la instalación del controlador de dispositivo. 25. Cuando aparezca el mensaje No se encuentra la firma digital pulse el botón Sí para confirmar que desea proseguir la instalación. 26.Una vez copiados los archivos, pulse el botón Finalizar de la pantalla Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado. 12

13 27.Para completar la instalación de los controladores deberá salir y reiniciar Windows. Instalación del controlador USB para Mac En primer lugar deberá instalar el OMS de Opcode. El OMS se encuentra disponible en la sección Drivers de nuestra página web, así como en la carpeta OMS del CD de instalación. Para instalar este último, basta con abrir dicha carpeta y hacer doble clic sobre el icono de instalación OMS. Esta versión de los controladores requiere MacOS 8.6 o superior. Apple ofrece de manera gratuita esta actualización del sistema operativo a los poseedores de OS 8.5. Consulte la web de Apple ( para más información acerca de las actualizaciones. NOTA: En modo USB, el controlador actual sólo permite configurar y usar dos unidades MIDISPORT con OMS. Visite la web de MIDIMAN ( para obtener actualizaciones del controlador. OMS es un programa de gestión de configuraciones MIDI producido por la empresa Opcode. Para su comodidad, lo hemos incluido en el CD de instalación, aunque también se puede descargar de manera gratuita desde la sección de Drivers de nuestra web. El MIDISPORT necesita OMS para funcionar y, por lo tanto, deberá instalar OMS antes de ejecutar el Instalador del MIDISPORT. El instalador de OMS se encuentra en la carpeta OMS del CD. Para ejecutarlo basta con hacer doble clic sobre el icono. Una vez completada con éxito esta operación, podrá ejecutar el Instalador del MIDISPORT 1.0. SI SE TRATA DE LA PRIMERA INSTALACIÓN: Poniendo en marcha el Mac con el MIDISPORT conectado, aparecerá el mensaje Se ha detectado un dispositivo USB desconocido. Pulse Aceptar para iniciar la instalación del controlador. También es posible instalar los controladores en primer lugar y, a continuación, conectar el MIDISPORT. Cerciórese de que el modo USB se encuentra seleccionado en el MIDISPORT pulsando el botón Mode del panel frontal hasta que el LED USB parpadee. 1. Introduzca el CD de instalación. Abra la carpeta MIDISPORT8x8 y, a continuación la carpeta USB8x8, que contiene el programa de instalación del MIDISPORT. Si la unidad le ha sido suministrada con un disquete, busque primero la carpeta MS8x8Mac y luego la carpeta USB8x8. 2. Ejecute el MIDISPORT Installer haciendo doble clic sobre él. De este modo se instalarán todas las extensiones del MIDISPORT, así como el controlador MIDISPORT OMS. Sin embargo, RECUERDE QUE ANTES DE EJECUTAR EL INSTALADOR DEBERÁ INSTALAR OMS EN SU SISTEMA. En caso contrario, el controlador MIDISPORT OMS no podría instalarse en la carpeta OMS. 13

14 Una vez concluida la instalación, su carpeta de extensiones (ubicada dentro de la carpeta Sistema) deberá contener dos extensiones MIDISPORT. Éstas son: 1) MIDISport8Driver; 2) MIDISport8Shim. El Instalador colocará el controlador MIDISPORT OMS en la carpeta OMS, ubicada dentro de la carpeta Sistema. Configuremos ahora el OMS. Abra el Panel de control o el Selector en el menú Apple y asegúrese de que AppleTalk está desactivado (a pesar de que OMS detectará que está activo y le pedirá que lo desactive, es aconsejable desactivarlo previamente). Si se trata de la primera vez que instala el controlador del MIDISPORT y configura el OMS, siga estas instrucciones. Instrucciones para la configuración inicial del OMS: 1. En la carpeta Opcode de su disco duro, busque la carpeta de aplicaciones OMS y, a continuación OMS Setup (Configuración OMS). Haga doble clic sobre OMS Setup. 2. OMS le indicará que todavía no ha sido configurado. Pulse OK. 3. Aparecerá a continuación la ventana Create A New Studio Setup (Crear una nueva configuración de estudio). Pulse OK. 4. El diálogo OMS Driver Search (Búsqueda de controladores OMS) le pedirá que seleccione el puerto al que se encuentra conectado el MIDISPORT (módem o impresora). NO seleccione ninguno de ellos. Pulse simplemente Search (Buscar). OMS iniciará la búsqueda. IMPORTANTE: Si el cable USB no está debidamente conectado al MIDISPORT, el proceso de configuración no podrá concluir con éxito. 5. Si OMS detecta correctamente el controlador, el MIDISPORT aparecerá en la lista de la ventana OMS Driver Setup. Pulse OK. OMS definirá a continuación los ocho puertos de salida del MIDISPORT, mostrando durante el proceso el mensaje Identifying (Identificando). 7. Tras ello, el diálogo OMS MIDI Device Setup mostrará los ocho puertos de salida disponibles en el MIDISPORT, cada uno de ellos con una casilla de verificación vacía a la izquierda. Marque las casillas con el fin de habilitar los distintos puertos de salida. Pulse OK. 8. A continuación, aparecerá My Studio Setup (Mi configuración de estudio) y un diálogo desde el cual podrá guardar el archivo de configuración. Antes de asignar sus instrumentos a las distintas entradas y salidas del MIDISPORT deberá nombrar su nueva Configuración de estudio y guardarla (también puede usar el nombre predeterminado). Concluya el proceso de configuración asignando sus instrumentos. 14

15 9. El MIDISPORT está ahora listo para funcionar. Para que el MIDISPORT esté disponible como interfaz USB, deberá pulsar el botón Mode del panel frontal hasta que el LED USB parpadee. OMS dispone de una utilidad Test Studio (Comprobación de estudio). Para acceder a ella, diríjase al menú Studio y suelte el botón del ratón sobre Test Studio. Al pulsar cualquier tecla de su teclado MIDI, el ordenador generará una señal acústica indicando MIDI received (MIDI recibido), y la flecha que señala el icono del teclado parpadeará. Al pulsar con el ratón sobre uno de los iconos de teclado, el sistema enviará un acorde a través del puerto de salida del MIDISPORT que corresponda. El LED se iluminará y su módulo de sonido reproducirá dicho acorde. Ahora puede salir del programa de configuración de OMS. El resto deberá hacerlo desde su software MIDI. En general, basta con seleccionar Compatibilidad OMS o Open Music System en la configuración de su sistema MIDI. Instalación del controlador serie para Windows 98 o Windows 2000 Conecte el MIDISPORT al puerto serie de su ordenador que desee. Ponga en marcha el MIDISPORT, y acto seguido, el ordenador. 1. En el menú Inicio, seleccione Configuración Panel de control Agregar nuevo hardware. 2. Pulse el botón Siguiente>. 3. Pulse de nuevo el botón Siguiente>. El sistema buscará ahora hardware Plug and Play (PnP). 4. Si Windows encuentra uno o más dispositivos PnP, seleccione No, el dispositivo no está en la lista y pulse Siguiente>. (El MIDISPORT 8x8/s no es un dispositivo PnP cuando se instala por puerto serie y, por lo tanto, no aparecerá en la lista). 5. Windows le preguntará ahora si desea buscar el nuevo hardware. Seleccione No, deseo seleccionar el hardware a instalar de una lista y pulse el botón Siguiente>. 6. Windows le pedirá que indique el tipo de hardware que desea instalar. Busque en la lista la línea Controladores de sonido, vídeo y juegos. Pulse Siguiente>. 7. En el siguiente diálogo, pulse Utilizar disco Introduzca el CD o el disquete en la unidad correspondiente y pulse Aceptar. Teclee (o examine hasta encontrar) [letra de su unidad de CD 15

16 ROM]:\8x8MIDISPORT\win98&w2k. En la mayoría de los casos será d:\\8x8midisport\win98&w2k, pero su unidad de CD puede tener asignada una letra distinta. Si la unidad le ha sido suministrada con un disquete, seleccione la letra correspondiente a su unidad de disco 3,5, que será generalmente A:\. 9. En el siguiente diálogo, seleccione MIDISPORT 8x8/s y pulse Aceptar. 10.En el siguiente diálogo, pulse el botón Finalizar. Windows copiará e instalará los archivos de controlador. 11.A continuación, el sistema le pedirá que configure el MIDISPORT 8x8/s. El valor de puerto COM predeterminado del controlador es Disabled (Deshabilitado). Pulse la flecha para seleccionar el puerto COM deseado. Pulse Aceptar. 12.Los controladores del MIDISPORT están ya instalados. Para que el MIDISPORT esté disponible como interfaz PC por puerto serie, deberá pulsar el botón Mode del panel frontal hasta que el LED PC parpadee. Para comprobar el funcionamiento del MIDISPORT a través del puerto COM, consulte la sección Programa de diagnóstico PC. Instalación del controlador serie para Windows 95 Conecte el MIDISPORT al puerto serie de su ordenador que desee. Ponga en marcha el MIDISPORT, y acto seguido, el ordenador. 1. En el menú Inicio, seleccione Configuración Panel de control Agregar nuevo hardware. 2. Pulse el botón Siguiente>. 3. Seleccione ahora la opción No, puesto que no queremos que Windows busque hardware nuevo. Pulse Siguiente>. 4. Busque en la lista la línea Controladores de sonido, vídeo y juegos. Pulse el botón Siguiente>. 5. Pulse el botón Utilizar disco Introduzca el CD o el disquete en la unidad correspondiente y pulse Aceptar. Teclee (o examine hasta encontrar) [letra de su unidad de CDROM]: \8x8MIDISPORT\win98&w2k. En la mayoría de los casos será de: \8x8MIDISPORT\win98&w2k, pero su unidad de CD puede tener asignada una letra distinta. Si la unidad le ha sido suministrada con un disquete, seleccione la letra correspondiente a su unidad de disco 3,5, que será generalmente A:\. 7. En el siguiente diálogo, seleccione MIDISPORT 8x8/s y pulse Aceptar. 16

17 8. En el siguiente diálogo, pulse el botón Finalizar. Windows copiará e instalará los archivos de controlador. 9. A continuación, el sistema le pedirá que configure el MIDISPORT 8x8/s. El valor de puerto COM predeterminado del controlador es Disabled (Deshabilitado). Pulse la flecha para seleccionar el puerto COM deseado. Pulse Aceptar. 10.Los controladores del MIDISPORT están ya instalados. Para que el MIDISPORT esté disponible como interfaz PC por puerto serie, deberá pulsar el botón Mode del panel frontal hasta que el LED PC parpadee. Para comprobar el funcionamiento del MIDISPORT a través del puerto COM, consulte la sección Programa de diagnóstico PC. Configuración del puerto serie en Apple Para poder comunicar con el MIDISPORT 8x8/s, el controlador de Windows necesita saber en qué puerto serie (COM) está conectado el MIDISPORT 8x8/s. El controlador del MIDISPORT es lo suficientemente inteligente como para detectar los puertos COM disponibles en su sistema. De este modo le será más fácil seleccionar el puerto COM adecuado dentro de la lista COM Port. También existe la posibilidad de deshabilitar el controlador del MIDISPORT en el Administrador de dispositivos, lo cual resulta muy práctico si desea dejar el controlador instalado mientras el MIDISPORT no está físicamente conectado al ordenador. Si más adelante tiene problemas al usar el MIDISPORT 8x8/s bajo Windows a través del puerto serie, compruebe que Windows ha cargado correctamente el controlador del MIDISPORT 8x8/s. El MIDISPORT aparece en el Administrador de dispositivos, en la categoría Controladores de sonido, vídeo y juegos. Para comprobar que el controlador ha sido cargado, vaya a Inicio Configuración Panel de control Sistema Administrador de dispositivos. En la categoría Controladores de sonido, vídeo y juegos debería hallar un Midiman MIDISPORT 8x8/s (es posible que tenga que pulsar el signo + que aparece a la izquierda de Controladores de sonido, vídeo y juegos con el fin de ver los dispositivos que contiene). Las salidas del MIDISPORT aparecerán también en Configuración Panel de control Multimedia MIDI, así como en la lista de Dispositivos e instrumentos MIDI (para acceder a ella en Windows 98/2000, pulse la pestaña Dispositivos ; en Windows 95, pulse la pestaña Avanzado ). La configuración de los controladores del MIDISPORT 8x8/s puede modificarse en cualquier momento. Para hacerlo, vaya a Inicio Configuración Panel de control Sistema Administrador de dispositivos Controladores de sonido, vídeo y juegos Midiman MIDISPORT 8x8/s Midiman Driver Setup. La lista COM Port permite seleccionar el puerto COM en el cual se encuentra conectado el MIDISPORT 8x8/s. Para que el sistema funcione correctamente, es necesario que la selección coincida con el el puerto COM físico en el que se encuentra conectado el MIDISPORT 8x8/s. 17

18 La sección Configure Input Connection (Configurar entradas) permite seleccionar el modo en que el sistema tratará las entradas MIDI del MIDISPORT, es decir, en el modo habitual (entradas independientes) o mezclándolas todas en un solo dispositivo. La mayoría de los programas secuenciadores MIDI disponibles actualmente en el mercado aceptan la configuración predeterminada, es decir, tratan el MIDISPORT 8x8/s como 9 dispositivos de entrada independientes: MIDI In 1 a 8 y SMPTE In (Sync/Status). Sin embargo, algunos programas antiguos y ciertas aplicaciones shareware sólo aceptan un dispositivo MIDI. En tal caso, deberá seleccionar la opción Merge All (Combinar todas) IMPORTANTE: No seleccione esta opción a menos que su aplicación MIDI acepte solamente una entrada MIDI. La opción Merge All puede influir negativamente en el rendimiento de las funciones de sincronización SMPTE, puesto que el MIDI Time Code (MTC) del puerto SMPTE ha de combinarse con los demás datos MIDI que entran por las entradas 1 a 8. Estos datos MIDI entrantes pueden distorsionar el MTC y hacer que la aplicación MIDI receptora interprete erróneamente la información de tiempo. Instalación del controlador serie para Mac En primer lugar deberá instalar el OMS de Opcode. El OMS se encuentra disponible en la sección Drivers de nuestra página web, así como en la carpeta OMS del CD de instalación. Para instalar este último, basta con abrir dicha carpeta y hacer doble clic sobre el icono de instalación OMS. OMS es un programa de gestión de configuraciones MIDI producido por la empresa Opcode. El MIDISPORT necesita OMS para funcionar y, por lo tanto, deberá instalar OMS antes de instalar el controlador OMS del MIDISPORT. El instalador de OMS se encuentra en la carpeta OMS del CD. Para ejecutarlo basta con hacer doble clic sobre el icono. Cerciórese de que el modo Mac se encuentra seleccionado en el MIDISPORT pulsando el botón Mode del panel frontal hasta que el LED Mac parpadee. Una vez completada con éxito esta operación, podrá continuar con el siguiente paso. 1. Introduzca el CD de instalación o el disquete suministrado. Tenga su carpeta de Sistema abierta, de manera que la carpeta OMS se encuentre accesible. Haga doble clic sobre el icono de disco que aparecerá y abra la carpeta MIDISPORT8x8 para Macintosh (si la unidad le fue suministrada con un disquete, la carpeta se llamará MS8x8Mac). Abra la carpeta Serial8x8 y, a continuación, arrastre el icono del controlador MIDISPORT OMS hacia la carpeta OMS. 2. Busque en su disco duro la carpeta Opcode. En dicha carpeta, busque la carpeta de aplicaciones OMS y, a continuación OMS Setup (Configuración OMS). Haga doble clic sobre OMS Setup. 3. OMS le indicará que todavía no ha sido configurado. Pulse OK. 18

19 4. Aparecerá a continuación la ventana Create A New Studio Setup (Crear una nueva configuración de estudio). Pulse OK. 5. El diálogo OMS Driver Search (Búsqueda de controladores OMS) le pedirá que seleccione el puerto al que se encuentra conectado el MIDISPORT (módem o impresora). Seleccione un puerto y pulse Search (Buscar). OMS iniciará la búsqueda. 6. Si OMS detecta correctamente el controlador, el MIDISPORT (y el puerto al cual se encuentra conectado) aparecerá en la ventana OMS Driver Setup. Pulse OK. OMS definirá a continuación todos los puertos de salida del MIDISPORT, mostrando durante el proceso el mensaje Identifying (Identificando). OMS detectará los puertos 1 a 8 del MIDISPORT. 7. Tras ello, el diálogo OMS MIDI Device Setup mostrará los ocho puertos de salida disponibles en el MIDISPORT, cada uno de ellos con una casilla de verificación a la izquierda. Asegúrese de que todas ellas están marcadas para que todos los puertos de salida estén disponibles. Pulse OK. 8. A continuación, aparecerá My Studio Setup (Mi configuración de estudio) y un diálogo desde el cual podrá guardar el archivo de configuración. Antes de asignar sus instrumentos a las distintas entradas y salidas del MIDISPORT deberá nombrar su nueva Configuración de estudio y guardarla. Concluya el proceso de configuración asignando sus instrumentos. Ahora puede salir del programa de configuración de OMS. Modos de operación de la interfaz MIDI El MIDISPORT 8x8/s opera en tres modos distintos de interfaz MIDI que pueden seleccionarse a través del botón MODE ubicado en su panel frontal. En modo USB, el MIDISPORT funciona como interfaz MIDI USB para PC y Mac. En modo PC, el MIDISPORT funciona como interfaz MIDI a través de puerto serie para PC. En modo MAC, el MIDISPORT funciona como interfaz MIDI a través de los antiguos puertos serie de los ordenadores Apple. El MIDISPORT lleva a cabo las siguientes funciones en todos los modos de operación: Funciona como interfaz MIDI con 8 puertos de entrada y 8 puertos de salida. El ordenador comunica con todos los puertos MIDI de manera simultánea. Cada puerto puede operar con 16 canales MIDI independientes. Funciona como generador de código SMPTE. El generador de SMPTE puede configurarse, ponerse en marcha y detenerse, ya sea a través de los controles del panel frontal o mediante Software de Control Remoto. La unidad envía señal SMPTE a través de su toma de salida SMPTE. Funciona como lector / regenerador de código SMPTE. El MIDISPORT monitoriza de manera continua la señal presente en la toma de entrada SMPTE y se sincroniza con ella siempre que detecte código de tiempo SMPTE válido. Una vez sincronizado con el código entrante, el MIDISPORT regenerará este 19

20 mismo código SMPTE y enviará código reparado a través de la toma de salida SMPTE. Envía MIDI Time Code (Código de tiempo MIDI, MTC) al ordenador. Siempre que genera o lee SMPTE, el MIDISPORT convierte dicho código en MTC. Este código MTC se envía al ordenador a través del cable USB o serie. Algunas aplicaciones pueden utilizar este código MTC para sincronizarse con dispositivos externos. Monitoriza la conexión del ordenador para detectar la presencia de datos de control SYSEX (System Exclusive) y para recibir los comandos procedentes del Software de Control Remoto. Para utilizar el MIDISPORT como interfaz MIDI a través del puerto y los controladores USB: 1. Conecte el MIDISPORT al puerto USB del PC o del Mac y póngalo en marcha. Seleccione a continuación el modo USB pulsando el botón de selección de modo situado en el panel frontal. El LED USB parpadeará para indicar que el MIDISPORT todavía no se encuentra en modo interfaz, sino en modo autónomo (función de patchbay). 2. Ponga en marcha el ordenador. Tan pronto como el puerto USB del ordenador detecte la presencia del MIDISPORT y empiece a comunicar con él, el LED USB del MIDISPORT empezará a encenderse y apagarse gradualmente. El MIDISPORT dejará entonces de funcionar como patchbay. Para utilizar el MIDISPORT como interfaz MIDI a través del puerto y los controladores serie: 1. Con el ordenador apagado, conecte el MIDISPORT al puerto serie (COM) de su ordenador PC o Mac y póngalo en marcha. 2. A continuación, seleccione el modo PC o Mac (en función del ordenador empleado) pulsando el botón de selección de modo situado en el panel frontal. El LED PC o Mac parpadeará para indicar que el MIDISPORT todavía no se encuentra en modo interfaz, sino en modo autónomo (función de patchbay). 3. Ponga en marcha el ordenador. El MIDISPORT pasará al modo interfaz sólo cuando en el ordenador se ejecute una aplicación MIDI que utilice el controlador del MIDISPORT. El MIDISPORT pasará también al modo interfaz siempre que se ejecute el Software de Control Remoto. Al pasar al modo interfaz, la función de patchbay se desactiva. Modos autónomos de operación Cuando no se utiliza como interfaz MIDI, el MIDISPORT 8x8/s funciona en modo Stand-Alone o autónomo. El modo de operación autónomo se activa siempre que: 20

21 1. el MIDISPORT está encendido pero desconectado del ordenador, o 2. el modo seleccionado en el panel frontal del MIDISPORT es Cable Test (Comprobación de cables) o Thru Mode, o 3. el MIDISPORT está conectado al ordenador pero el modo seleccionado en el panel frontal (USB, PC o Mac) no corresponde con los controladores instalados en el ordenador o con sus ajustes. Cuando opera en modo autónomo, el MIDISPORT ofrece varias funciones: Patchbay MIDI. Cuando el MIDISPORT no se encuentra en modo Cable Test (Comprobación de cables), la unidad actúa como patchbay MIDI, direccionando cualquier combinación de señales de entrada MIDI hacia cualquiera de las salidas.. Modo THRU (Transparente). Este modo puede seleccionarse a través del botón de selección de modo situado en el panel frontal. En realidad se trata de una función especial del patchbay MIDI, en el cual todos los mensajes MIDI recibidos a través de cualquiera de las entradas MIDI del MIDISPORT serán enviados por todas las salidas MIDI del MIDISPORT. Es una función especialmente útil para realizar diagnósticos de problemas de conexión. Modo CABLE TEST (Comprobación de cables). Esta función permite comprobar cables MIDI. Para ello, basta conectar los extremos del cable que desee comprobar en la entrada 8 y la salida 8 del panel frontal del MIDISPORT. Generador SMPTE. Pulsando el botón SMPTE Write (Escribir SMPTE) el MIDISPORT genera código SMPTE que puede utilizarse para grabar una pista de código en una cinta. Todas estas funciones se describen con mayor detalle en otras secciones de este manual. Asignación de modos del MIDISPORT Los cinco modos principales del MIDISPORT se seleccionan a través del botón Mode del panel frontal, donde aparecen indicados por medio de 5 LEDs situados a la derecha del mencionado botón. Cada vez que se pulsa el botón Mode, el MIDISPORT cambia cíclicamente de un modo a otro. Algunos de ellos ofrecen también funciones de patchbay MIDI. Lo describiremos en detalle más adelante, en esta misma sección. Modo USB Cuando se selecciona el modo USB, el MIDISPORT 8x8/s actúa como interfaz MIDI USB o como patchbay MIDI autónomo. Dichos modos de operación aparecen indicados por el LED USB del panel frontal del MIDISPORT. Cuando este LED parpadea (apagado / encendido), el MIDISPORT funciona como patchbay MIDI Cuando en lugar de encenderse y apagarse, el LED se ilumina y se oscurece progresivamente, la unidad actúa como interfaz MIDI USB. Describiremos a 21

22 continuación los pasos necesarios para configurar el MIDISPORT en ambos modos: 1. Conecte el MIDISPORT al puerto USB del ordenador tal como hemos indicado en la sección de instalación de este manual. 2. Ponga en marcha el MIDISPORT. Si el MIDISPORT se encontraba en modo USB la última vez que se utilizó, se pondrá automáticamente en modo USB. Si no es así, pulse el botón Mode del panel frontal hasta que el LED USB se ilumine. El LED USB empezará a parpadear, indicando que el MIDISPORT funciona como patchbay y que el ordenador todavía no todavía no lo ha configurado para actuar en modo MIDI USB. 3. Ponga en marcha el ordenador. Cuando el sistema operativo haya terminado de cargarse, y siempre que los controladores USB estén correctamente instalados, el LED USB empezará a encenderse y apagarse gradualmente para indicar que está listo para funcionar como interfaz MIDI USB. Cuando la unidad se encuentra en modo USB, podrá seleccionar el modo patchbay, ya sea a través del Software de Control Remoto o mediante el botón RESET del panel frontal. El manejo de las funciones de patchbay se describirá más adelante en la sección Manejo del patchbay de este manual. Todas las funciones SMPTE están también disponibles cuando la unidad funciona como interfaz MIDI USB. El manejo de las funciones SMPTE se describirá más adelante en la sección Funciones SMPTE de este manual. Modo PC Cuando se selecciona el modo PC, el MIDISPORT 8x8/s ofrece una doble funcionalidad: interfaz MIDI a través del puerto serie del PC o patchbay MIDI autónomo. Dichos modos de operación aparecen indicados por el LED PC del panel frontal del MIDISPORT. Cuando este LED parpadea (apagado / encendido), el MIDISPORT funciona como patchbay MIDI y cuando está encendido de manera constante, la unidad funciona como interfaz MIDI a través del puerto serie. Describiremos a continuación los pasos necesarios para configurar el MIDISPORT en ambos modos: 1. Conecte el MIDISPORT al puerto serie del ordenador tal como se indica en la sección de instalación de este manual. 2. Ponga en marcha el MIDISPORT. Si el MIDISPORT se encontraba en modo PC la última vez que se utilizó, se pondrá automáticamente en modo PC. Si no es así, pulse el botón Mode del panel frontal hasta que se ilumine el LED PC. El LED PC empezará a parpadear, indicando que el MIDISPORT funciona como patchbay y que el ordenador todavía no lo ha configurado para actuar en modo MIDI PC. 22

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Windows XP Instalación y configuración de hardware

Windows XP Instalación y configuración de hardware Servicio de Informática Atención al Usuario Windows XP Instalación y configuración de hardware Sección de Atención al Usuario Ultima modificación: 01 de Julio de 2.003 Instalación y configuración de hardware

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi 3581 www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi Antes de comenzar la instalación Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso el procedimiento que ha de

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS 7 - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 PRÁCTICA S.O. (I): Crear un fichero con Wordpad con tus datos personales y guardarlo en c:/temp Crear una carpeta con tu nombre en c:/temp (ej. C:/temp/pepita) Copiar el

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3.2 Actualización de los drivers 3.3 Configuración de TCP/IP 14 18 2 Preinstalación de la Tarjeta Ethernet 7 2.1 Descripción de la Tarjeta Ethernet

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Conexiones y dirección IP

Conexiones y dirección IP Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

Para usuarios de Windows XP

Para usuarios de Windows XP Para usuarios de Windows XP Configuración del equipo y del PC para su funcionamiento conjunto Antes de empezar Si fuera necesario, adquiera el cable de interfaz apropiado que vaya a utilizar con este aparato

Más detalles

Administración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP)

Administración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Administración de la producción Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Contextualización El sistema operativo es el programa principal de la computadora que controla los procesos informáticos

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Usar Widex USB Link con Compass

Usar Widex USB Link con Compass Usar Widex USB Link con Compass El alcance de este documento es informar la manera de instalar y utilizar el Widex USB Link junto con Compass en diferentes sistemas operativos. En el final de este documento,

Más detalles

Sección 1: Introducción al Modo Windows XP para Windows 7

Sección 1: Introducción al Modo Windows XP para Windows 7 Sección 1: Introducción al Modo Windows XP para Windows 7 El Modo Windows XP, un nuevo beneficio de las ediciones Professional, Enterprise y Ultimate de Windows 7, ayuda a las pequeñas empresas a migrar

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3 Instalación para Windows 98 y 98 SE 11 2 Preinstalación de la tarjeta ethernet 7 2.1 Descripción de la tarjeta ethernet para Bus PCI y con

Más detalles

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS.

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. CREANDO UNIDADES VIRTUALES DE CD Y DVD CON DAEMON TOOLS 1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. Daemon Tools es una herramienta que permite a los usuarios simular una unidad o varias unidades

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS Secciones 1. CONCEPTOS PREVIOS. 2. INSTALAR CIF-KM. 2.1 Descargar e instalar CIF-KM. 2.2 Configuración de CIF-KM. 2.3 Acceso externo al servidor de CIF-KM. 3. PRIMERA

Más detalles

SBConta.NET Manual de instalación. SBSS Consulting, S.A. 08010 Barcelona Telf. 93.268-0356, fax 93-268-0070 E-Mail: sbss@sbss.es, web www.sbss.

SBConta.NET Manual de instalación. SBSS Consulting, S.A. 08010 Barcelona Telf. 93.268-0356, fax 93-268-0070 E-Mail: sbss@sbss.es, web www.sbss. SBConta.NET Manual de instalación SBSS Consulting, S.A. 08010 Barcelona Telf. 93.268-0356, fax 93-268-0070 E-Mail: sbss@sbss.es, web www.sbss.es SBConta.NET C o n t e n i d o i Contenido 1. Introducción.

Más detalles

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones MOMENTO I. BLOQUE 1. Opera las funciones básicas del sistema operativo y garantiza la seguridad de la información Objetos de aprendizaje: Sistema Operativo Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

Más detalles

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010 areas básicas en OneNote 2010 - OneNote - Office.com http://office.microsoft.com/es-ar/onenote-help/tareas-basicas-en-onenote... 1 de 3 23/04/2012 10:40 p.m. Soporte / OneNote / Ayuda y procedimientos

Más detalles

1. Configuración del entorno de usuario

1. Configuración del entorno de usuario Tabla de Contenidos 1. Configuración del entorno de usuario 1.1. Temas 1.2. Apariencia 1.3. Configuración del menú Inicio 2. Configuración de los equipos portátiles en red 2.1. Realizar copia de seguridad

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Internet Information Server

Internet Information Server Internet Information Server Internet Information Server (IIS) es el servidor de páginas web avanzado de la plataforma Windows. Se distribuye gratuitamente junto con las versiones de Windows basadas en

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA TERMINAL SERVER TUTOR: JORGE CASTELLANOS MORFIN 19/02/2012 VILLA DE ALVARES, COLIMA Indice Introducción... 3 Objetivo... 3 Lista de Materiales... 3 Procedimiento...

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

Instalar protocolo, cliente o servicio nuevo. Seleccionar ubicación de red. Práctica - Compartir y conectar una carpeta

Instalar protocolo, cliente o servicio nuevo. Seleccionar ubicación de red. Práctica - Compartir y conectar una carpeta Configuración de una red con Windows Aunque existen múltiples sistemas operativos, el más utilizado en todo el mundo sigue siendo Windows de Microsoft. Por este motivo, vamos a aprender los pasos para

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB

CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB 1 LECTORES DE TARJETAS... 2 2. INSTALACIÓN DE DRIVERS DEL LECTOR DE TARJETAS LTC31 USB.... 2 3. INSTALACIÓN DE LOS MÓDULOS DE SEGURIDAD... 5 3.1

Más detalles

Ejecución del programa de instalación de Windows XP

Ejecución del programa de instalación de Windows XP Ejecución del programa de instalación de Windows XP Productos: Windows XP Professional Al instalar Windows XP Professional debe proporcionar información acerca de cómo desea instalar el sistema operativo.

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 FileMaker Pro 13 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 2007-2013 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Contenido Información... página 1 Yamaha USB-MIDI Driver... página 2 Instalación del software... página 3 Instalación del Yamaha USB-MIDI Driver (para Windows)...

Más detalles

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto

Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto Sitios remotos Definir un sitio remoto significa establecer una configuración de modo que Dreamweaver sea capaz de comunicarse directamente con un servidor en Internet (por eso se llama remoto) y así poder

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

Sumario Instalación MDT V5.3... 1

Sumario Instalación MDT V5.3... 1 Sumario Instalación MDT V5.3... 1 Requerimientos del Sistema... 1 Menú de Inicio... 2 Proceso de Instalación... 3 Después de la instalación... 4 Colocación de la Llave de Protección (USB)... 4 Colocación

Más detalles

Instalación del Admin CFDI

Instalación del Admin CFDI Instalación del Admin CFDI Importante!!!Antes de comenzar verifique los requerimientos de equipo esto podrá verlo en la guía 517 en nuestro portal www.control2000.com.mx en el apartado de soporte, ahí

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Instalar y configurar servicio de Terminal Server en Windows 2003 Fecha Lunes, 25 diciembre a las 17:04:14 Tema Windows (Sistema Operativo) Os explicamos cómo

Más detalles

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A.

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A. Manual de Instalación Sistema FECU S.A. Índice Requerimientos de hardware... 3 Requerimientos de software... 3 Bajar programas desde Internet... 4 Manual de Usuario... 5 Archivos de instalación FECU S.A....

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync 1 Guía de inicio rápido de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support Para otro tipo de consultas, vea la información de contacto abajo:

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Destino...............

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

COMO CREAR UNA PÁGINA WEB 2-INTRODUCCIÓN A DREAWEAVER

COMO CREAR UNA PÁGINA WEB 2-INTRODUCCIÓN A DREAWEAVER 2011 2012 COMO CREAR UNA PÁGINA WEB 2-INTRODUCCIÓN A DREAWEAVER WWW.FAUBELL.COM vicente@faubell.com Hasta ahora hemos visto una pequeña introducción a la creación de las páginas web. No te preocupes por

Más detalles

mobile PhoneTools Manual de instrucciones

mobile PhoneTools Manual de instrucciones mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación

Más detalles

MACROS. Automatizar tareas a través del uso de las macros.

MACROS. Automatizar tareas a través del uso de las macros. OBJETIVOS MACROS Definiciones Automatizar tareas a través del uso de las macros. Grabar Ejecutar Manipular macros. Tipos de Macros en Excel Introducción Las operaciones tradicionales que se pueden realizar

Más detalles

Seminario de Informática

Seminario de Informática Unidad II: Operaciones Básicas de Sistemas Operativos sobre base Windows 11. Herramientas del Sistema INTRODUCCION Este apunte está basado en Windows XP por ser el que estamos utilizando en el gabinete

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

Guía de instalación del sistema de contafiscal red

Guía de instalación del sistema de contafiscal red Guía de instalación del sistema de contafiscal red Importante!!! Antes de empezar a realizar la instalación, revise los requerimientos de equipo de acuerdo a nuestra guía nª 517 Realizar las siguientes

Más detalles

SUBIENDO NUESTRA WEB CON MACROMEDIA DREAMWEAVER

SUBIENDO NUESTRA WEB CON MACROMEDIA DREAMWEAVER SUBIENDO NUESTRA WEB CON MACROMEDIA DREAMWEAVER En Chamonix siempre intentamos poner las cosas lo más fáciles posibles a nuestros clientes. Por ello, a continuación le facilitamos unas instrucciones detalladas

Más detalles

ConfigFree para una conectividad sencilla

ConfigFree para una conectividad sencilla ConfigFree para una conectividad sencilla La conectividad inalámbrica es imprescindible para poder comunicarse desde cualquier lugar y en cualquier momento, ya que permite a los usuarios de portátiles

Más detalles

HERRAMIENTA DE COMPRESIÓN Y CIFRADO

HERRAMIENTA DE COMPRESIÓN Y CIFRADO Programa de COMPRESIÓN Y CIFRADO SECRETZIP (sólo Windows). El programa se incluye con la unidad USB Flash. Consulte el manual de la unidad USB Flash o visite integralmemory.com para descargar el programa

Más detalles

Toda base de datos relacional se basa en dos objetos

Toda base de datos relacional se basa en dos objetos 1. INTRODUCCIÓN Toda base de datos relacional se basa en dos objetos fundamentales: las tablas y las relaciones. Sin embargo, en SQL Server, una base de datos puede contener otros objetos también importantes.

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for Mail Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router Para instrucciones más detalladas sobre como configurar y usar el ADSL Modem/Router, por favor

Más detalles

Uso básico desde la propia página del sitio

Uso básico desde la propia página del sitio Para acceder al entorno de Office 365, escriba la dirección http://correo.ulpgc.es. Antes de introducir el nombre de usuario, marcamos la opción de "Mantener la sesión iniciada" e iniciamos sesión introduciendo

Más detalles

MIDISPORT 1x1 Interfaz MIDI USB de 1 entrada / 1 salida alimentada por bus

MIDISPORT 1x1 Interfaz MIDI USB de 1 entrada / 1 salida alimentada por bus MIDISPORT 1x1 Interfaz MIDI USB de 1 entrada / 1 salida alimentada por bus Español Manual del usuario 1. Introducción........................................ 2 2. Prestaciones........................................

Más detalles

Tarjeta TV PVR-TV 713X

Tarjeta TV PVR-TV 713X Tarjeta TV PVR-TV 713X CONTENIDO Ver 2.0 Capítulo 1: Instalación del hardware de la tarjeta TV PVR-TV 713X...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Para IslaWin Gestión CS, Classic o Pyme a partir de la revisión 7.00 (Revisión: 10/11/2011) Contenido Introducción... 3 Acerca de este documento... 3

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema

Más detalles

Unidad Didáctica 12. La publicación

Unidad Didáctica 12. La publicación Unidad Didáctica 12 La publicación Contenido 1. Desarrollar y explotar 2. Definición del Sitio 3. Alojar nuestra primera página Web 4. Configurar la conexión FTP U.D. 12 La publicación 1. Desarrollar y

Más detalles

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1 Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 TABLA DE CONTENIDOS Instalación de Microsoft Office... 3 Información previa a la instalación...

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

Operación Microsoft Windows

Operación Microsoft Windows Entornos de red Concepto de red En el nivel más elemental, una red consiste en dos equipos conectados entre sí mediante un cable de forma tal que puedan compartir datos. Todas las redes, no importa lo

Más detalles

Cómo configurar Microsoft Outlook

Cómo configurar Microsoft Outlook Cómo configurar Microsoft Outlook Para poder utilizar Outlook para enviar y recibir mensajes de correo electrónico, debe configurar una cuenta. Puede tener varias cuentas (para su trabajo, para realizar

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

1. Para iniciar la instalación, haga doble clic en sqlexpr.exe.

1. Para iniciar la instalación, haga doble clic en sqlexpr.exe. Manual de instalación técnica Salud system y Zafiro Para instalar SQL Server Express 1. Para iniciar la instalación, haga doble clic en sqlexpr.exe. Nota: SQL Server Express está disponible como un archivo

Más detalles

Instalación del sistema VSControl Total2012

Instalación del sistema VSControl Total2012 Instalación del sistema VSControl Total2012 Este tutorial va destinado a todos los usuarios que desean instalar el Software de Vision Systems (VS) en el servidor. El sistema puede ser: VSControl Total

Más detalles

Trabajando con Windows Movie Maker

Trabajando con Windows Movie Maker Trabajando con Windows Movie Maker Windows Movie Maker es un programa que incluye Windows XP, que puede utilizarse para capturar audio y video en la computadora, desde una cámara de video, una cámara web

Más detalles

Introducción. Conexión de los terminales a la toma telefónica. Instalación del módem ADSL. Conexión del módem. Desinstalación del módem y la conexión

Introducción. Conexión de los terminales a la toma telefónica. Instalación del módem ADSL. Conexión del módem. Desinstalación del módem y la conexión 1/19 Introducción Conexión de los terminales a la toma telefónica Instalación del módem ADSL Conexión del módem Desinstalación del módem y la conexión 2/19 Introducción En este documento se describen los

Más detalles

UNIDESYS UNIVERSAL BUSINESS SYSTEMS INSTALACIÓN NUEVO PUESTO DE TRABAJO

UNIDESYS UNIVERSAL BUSINESS SYSTEMS INSTALACIÓN NUEVO PUESTO DE TRABAJO www.ubs-systems.com Teléfono: 91 3681185 UNIDESYS UNIVERSAL BUSINESS SYSTEMS INSTALACIÓN NUEVO PUESTO DE TRABAJO Unidesys Versión 2011 1 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN 3 2 FUENTES DE DATOS 4 3 INSTALACIÓN DEL

Más detalles