FWG UHF Wireless System ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "FWG 1010. UHF Wireless System ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH"

Transcripción

1 UHF Wreless System ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH OWNER S MANUAL p. 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES p. 6 MODE D EMPLOI p. 11 MANUAL DO PROPRIETÁRIO p. 16 MANUALE UTENTE p. 21 BEDIENUNGSHANDBUCH S. 26

2 ENGLISH Symbols Used The lghtnng flash wth arrow pont n an equlateral trangle means that there are dangerous voltages present wthn the unt. The exclamaton pont n an equlateral trangle on the equpment ndcates that t s necessary for the user to refer to the User Manual. In the User Manual, ths symbol marks nstructons that the user must follow to ensure safe operaton of the equpment. Safety and Envronment Envronment The power supply unt consumes a small amount of electrcty even when the unt s swtched off. To save energy, unplug the power supply unt from the socket f you are not gong to be usng the unt for some tme. The packagng s recyclable. Dspose of the packagng n an approprate recyclng collecton system. If you scrap the unt, separate the case, electroncs and cables and dspose of all the components n accordance wth the approprate waste dsposal regulatons. Safety Do not spll any lquds on the equpment. Do not place any contaners contanng lqud on the devce or the power pack. The equpment may be used n dry rooms only. The equpment must only be opened, servced, and repared by authorsed personnel. The equpment contans no user-servceable parts. Before connectng the equpment to power, check that the AC mans voltage stated on the suppled AC adapter s dentcal to the AC mans voltage avalable where you wll use the equpment. Only operate the equpment wth the suppled AC adapter wth a 12-VDC output. Usng adapters wth a dfferent output voltage or current type may cause serous damage to the unt. If any sold object or lqud should get nto the equpment, shut down the system mmedately. Dsconnect the AC adapter from the power outlet at once and have the equpment checked by our customer servce department. If the equpment s not gong to be used for a long tme, dsconnect the AC adapter from the power outlet. Please note that f you turn the equpment off whle leavng the AC adapter plugged n, t s not fully solated from the power supply. Do not place the equpment near heat sources such as radators, heatng ducts, amplfers, etc. and do not expose t to drect sunlght, excessve dust, mosture, ran, mechancal vbratons, or shock. To avod hum or nterference, route all audo lnes, partcularly those connected to the mcrophone nputs, away from power lnes of any type. If you use cable ducts, be sure to use separate ducts for the audo lnes. Clean the equpment wth a mostened (not wet) cloth only. Be sure to dsconnect the AC adapter from the power outlet before cleanng the equpment. Never use caustc or scourng cleaners or cleanng products contanng alcohol or solvents snce these may damage the enamel and plastc parts. Only use the equpment for the applcatons descrbed n ths manual. Fender cannot accept any lablty for damages resultng from mproper handlng or msuse. FCC STATEMENT The transmtter has been tested and found to comply wth the lmts for a low-power auxlary staton pursuant to Part 74 of the FCC Rules. The recever has been tested and found to comply wth the lmts for a Class B dgtal devce, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These lmts are desgned to provde reasonable protecton aganst harmful nterference n a resdental nstallaton. Ths equpment generates, uses, and can radate rado frequency energy and, f not nstalled and used n accordance wth the nstructons, may cause harmful nterference to rado communcatons. However, there s no guarantee that nterference wll not occur n a partcular nstallaton. If ths equpment does cause harmful nterference to rado or televson recepton, whch can be determned by turnng the equpment off and on, the user s encouraged to try to correct the nterference by one or more of the followng measures: Reorent or relocate the recevng antenna. Increase the separaton between the equpment and the recever. Connect the equpment nto an outlet on a crcut dfferent from that to whch the recever s connected. Consult the dealer or an experenced rado/tv techncan for help. Shelded cables and I/O cords must be used for ths equpment to comply wth the relevant FCC regulatons. Changes or modfcatons not expressly approved n wrtng by FMIC may vod the user s authorty to operate ths equpment. The recever comples wth Part 15 of the FCC Rules. Operaton s subject to the followng two condtons: (1) ths devce may not cause harmful nterference, and (2) ths devce must accept any nterference receved, ncludng nterference that may cause undesred operaton. USA only: FCC CONSUMER ALERT Most users do not need a lcense to operate ths wreless system. Nevertheless, operatng ths system wthout a lcense s subject to certan restrctons: the system may not cause harmful nterference; t must operate at a low power level (not n excess of 50 mllwatts); and t has no protecton from nterference receved from any other devce. Purchasers should also be aware that the FCC s currently evaluatng use of wreless systems, and these rules are subject to change. For more nformaton, call the FCC at CALL-FCC (TTY: TELL- FCC) or vst the FCC s webste at 1

3 Introducton 1. DESCRIPTION Thank you for purchasng a Fender product. Ths manual contans mportant nstructons for settng up and operatng your equpment. Please take a few mnutes to read the nstructons below carefully before operatng the equpment. Please keep the manual for future reference. We hope you enjoy usng your system! Accessores/Parts Part Number Item PASSIVE DIRECTIONAL ANTENNA ACTIVE DIRECTIONAL ANTENNA PASSIVE WD-BND OMNIDIRECTIONAL ANTENNA ACTIVE WD-BND OMNIDIRECTIONAL ANTENNA POWER SW SUPPLY 12V 500 MA MULTIPLUG BODY PACK TRANSMITTER CHARGING STATION PT1010 WIRELESS BODY PACK TRANSMITTER FMKPS ANTENNA CABLE 2 FT 65 CM FMKA5 ANTENNA CABLE 16 FT 5 M FMKA20 ANTENNA CABLE 66 FT 20 M FRONT MOUNT ANTENNA RACKMOUNT KIT ITC3 INSTRUMENT TRANSMITTER CABLE 3 FT Recever The SR1010 s a statonary recever for all channels of the FWG1010 system. The SR1010 operates n a swtchng bandwdth of up to 30 MHz n the UHF carrer frequency range from MHz to MHz and can be swtched to up to eght dfferent carrer frequences. Front Panel 3 RF OK : Ths LED lghts up to ndcate that sgnal s beng receved. If no sgnal s receved or the automatc squelch s on, the RF OK LED goes out and the audo output s muted. 4 Dsplay: Shows the selected recevng channel. 5 CLIP: Ths LED lghts up f the audo level s too hgh. 6 CHANNEL: Ths button allows you to select one of up to 8 dfferent carrer frequences wthn the recever s carrer frequency range. Rear Panel 1 ANTENNA A/B: BNC jacks for connecton of the two suppled UHF antennas or remote antennas (optonal). 2 Carrer frequency label: An adhesve label statng the carrer frequency band s affxed on the back of the recever. The enclosed frequency chart provdes further nformaton about the avalable frequences. 3 SQUELCH: The squelch functon turns the recever off f the receved sgnal s too weak so that the assocated statc nose or nherent nose of the recever are not audble when the transmtter s turned off. Set the SQUELCH control to mnmum before turnng the recever on for the frst tme. 4 AUDIO OUT/BALANCED: Symmetrc audo output on 3-pole XLR jack: You can connect the nput of a mxer to ths output, for example. 5 AUDIO OUT/UNBALANCED: Asymmetrc audo output on 1/4 (6.3 mm) mono jack. Here you can connect a gutar amplfer, for example. Usng the two output jacks (BALANCED and UNBALANCED) at the same tme may lead to level drops and ncreased nose. 6 Stran relef for the supply cable of the provded AC adaptor. 7 DC IN: Supply socket for connectng the suppled AC adapter. ENGLISH 1 ON/OFF: Swtches power to the unt on or off. 2 VOLUME: Ths rotary control allows contnuous adjustment of the audo output level. 2

4 ENGLISH Pocket Transmtter You can use the pocket transmtter wth an electrc gutar, electrc bass or keytar. The PT1010 operates wthn a swtchng bandwdth of up to 30 MHz n the to MHz UHF carrer frequency range and offers up to 8 selectable carrer frequences. 1 ON/OFF swtch: Ths slder has three postons: ON: The transmtter s power supply s turned on. MUTE: The audo sgnal emtted by the transmtter s muted. The power supply and HF carrer frequency reman actvated. OFF: The transmtter s power supply s turned off. 2 Audo nput jack: 3-pole mn XLR jack for connecton to the suppled ITC3 nstrument cable. 3 Antenna: Integrated flexble antenna. 4 Dsplay: Shows the set transmsson channel. 5 Control LED: Ths LED ndcates the operatonal avalablty of the transmtter. LED s green: Battery s OK. LED s red: As soon as the LED changes to red, the remanng battery power allows at most one more hour of operaton (15 mnutes for rechargeable batteres). Exchange the batteres as soon as possble. 6 Battery compartment cover wth ntegrated screwdrver for adjustng GAIN settng. 7 Inspecton wndow: The nspecton wndow allows you at all tmes to check whether a battery or a rechargeable battery s nserted n the battery compartment. 8 Belt clp: To attach the pocket transmtter to a belt. 9 Carrer frequency label: An adhesve label statng the carrer frequency band s affxed on the back of the transmtter. The enclosed frequency chart provdes further nformaton about the avalable frequences. 10 CHANNEL: Wth ths button, you can adjust the transmtter to one of up to eght dfferent carrer frequences wthn the transmtter s carrer frequency band. 11 GAIN: Ths control serves to adapt the senstvty of the audo nput to the level of the connected nstrument. Adjust usng the screwdrver ntegrated nto the battery compartment cover. 12 Chargng contacts: The recessed chargng contacts allow you to charge a battery usng the optonal charger wthout havng to remove the battery from the battery compartment. Turn the transmtter off pror to chargng SETTING UP Postonng the recever Set up the recever as a free-standng unt. Reflectons off metal parts, walls, celngs, etc. or the shadow effects of muscans and other people may weaken or cancel the drect transmtter sgnal. For best results, set up the recever as follows: 1) Place the recever near the performance area (stage). Make sure, though, that the transmtter wll never be any closer to the recever than 10 ft (3 m). Optmum separaton s 16 ft (5 m). 2) Check that you can see the recever from where you wll be usng the transmtter. 3) Place the recever at least 5 ft. (1.5 m) away from any large metal objects, walls, scaffoldng, celngs, etc. Connectng Antennas The suppled ¼-wave antennas can be mounted quckly and easly and are sutable for applcatons where a drect lne of sght between the transmtter and the recever antenna s avalable and a wreless system has to be set up wthn a very short tme. Remote Antennas If recepton s less than deal at the recever s poston, use remote antennas: Connect the remote antennas to the BNC sockets on the recever rear panel. Use the BNC extenson cable (Front Mount Antenna Rack Mount Kt P/N ) to mount the ¼-wave antennas on the front panel. Use RG58 or RG213 cable to connect the antennas. Connectng the recever to a balanced nput 1) Use an XLR cable to connect the BALANCED output on the back of the recever to a balanced nput (XLR socket) on the mxer or amplfer. 2) Turn the VOLUME control on the recever fully antclockwse to set the recever output to mc level. 3

5 Connectng the Recever to Power 1) CAUTION: Check that the AC mans voltage stated on the ncluded power supply s dentcal to the AC mans voltage avalable where you wll use your system. Usng the power supply wth a dfferent AC voltage may cause damage to the unt. 2) Plug the cable of the ncluded power supply nto the DC IN socket on the recever. 3) Plug the AC adapter nto a power outlet. 4) Press the ON/OFF swtch to swtch the recever on. Insertng and testng batteres n the transmtter 1) Depress the snap hook on the battery compartment cover. 2) Pull the battery compartment cover off the transmtter n the drecton shown by the arrow. 3) Insert the suppled battery nto the battery compartment conformng to the polarty marks. The transmtter wll not functon f you nsert the battery the wrong way. 4) To turn the transmtter on, set the on/off swtch to ON. If the battery s n good condton, the status LED wll be lt green. If the status LED s lt red, the battery wll be flat n less than one hour. Replace the battery wth a new one as soon as possble. If the status LED s not lt, the battery s dead. Insert a new battery. If you use a rechargeable battery, the LED wll change to red approxmately 15 mnutes before the battery goes flat. 5) To close the battery compartment, slde the battery compartment cover onto the battery compartment from below untl the snap hook engages. Settng the frequency on the recever Set the transmtter and recever to the same frequency: 1) Set the desred channel number by pressng CHANNEL. Wth each press of the button, the channel number ncreases by one. 2) The set channel s ndcated on the dsplay and actvated mmedately. Settng the frequency on the transmtter 1) Swtch the recever on and press CHANNEL. The selected channel (e.g. 1) blnks for 3 seconds after whch t s dsplayed wthout blnkng, ndcatng that the selected channel s actve. 2) Durng those 3 seconds, press CHANNEL to obtan the requred channel number. Each press of the button ncreases the channel number by one. 3) Once you have reached the requred channel number, the dsplay blnks for a further 3 seconds after whch the channel you have just selected becomes actve. Connectng an nstrument Only use the suppled ITC3 nstrument cable wth the Bodypack Transmtter. Fender cannot guarantee that the pocket transmtter wll work perfectly wth products from other manufacturers and any damage that may result from such use s not covered by the Fender warranty. 1) Remove the battery compartment cover. 2) Plug mn XLR connector on the ITC3 nstrument cable nto the nput socket of the pocket transmtter, then plug the other end of the ITC3 cable nto your nstrument. 3) Turn the pocket transmtter on by settng the on/off swtch to ON. 4) Set the SQUELCH control on the recever to mnmum and swtch the recever on. 5) Play your nstrument. 6) Use the screwdrver ntegrated n the battery compartment cover to set the GAIN control to a poston where the CLIP LED on the recever wll flash occasonally when you are playng your nstrument at maxmum volume. 7) Replace the battery compartment cover on the transmtter. Before the soundcheck 1) Move the transmtter around the area where you wll use the system to check the area for dead spots,.e. places where the feld strength seems to drop and recepton deterorates. If you fnd any dead spots, try to elmnate them by repostonng the recever. If ths does not help, avod the dead spots. 2) If the RF OK LED on the recever goes out, ths means no sgnal s beng receved or the squelch s actve. Swtch the transmtter on, move closer to the recever or adjust the squelch level to the pont where the green RF OK LED lghts up. 3) If nterference nose occurs, adjust the squelch level untl the nterference nose goes away. Do not set the squelch level hgher than necessary. The hgher the squelch level, the lower the senstvty of the recever and hence the smaller the range between transmtter and recever. 4 ENGLISH

6 Troubleshootng ENGLISH PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY No sound Nose, cracklng, unwanted sgnals. Dstorton. 1. AC adapter s not connected to recever and/or power outlet. 2. Recever s OFF. 3. Recever s not connected to mxer or amplfer. 4. VOLUME control on recever s at zero. 5. Instrument s not connected to pocket transmtter. 6. Transmtter has a dfferent frequency range or s tuned to a dfferent frequency from the recever. 7. Transmtter on/off swtch s at OFF or MUTE. 8. Transmtter batteres are not nserted properly. 9. Transmtter batteres are dead. 10. Transmtter s too far away from recever or squelch level set too hgh. 11. Obstructons between transmtter and recever. 12. No lne of sght between transmtter and recever. 13. Recever s too close to metal objects. 1. Antenna locaton. 2. Interference from other wreless systems, TV, rado, CB rados, or defectve electrcal applances or nstallatons. 1. GAIN control on transmtter s set too hgh or too low. 2. Interference from other wreless systems, TV, rado, CB rados, or defectve electrcal applances or nstallatons. 3. Antenna locaton. 1. Connect AC adapter to recever and/or power outlet. 2. Push ON/OFF swtch to swtch recever ON. 3. Connect recever output to mxer or amplfer nput. 4. Turn up VOLUME control. 5. Connect nstrument to audo nput on the pocket transmtter. 6. Use a transmtter wth the same frequency range as the recever or tune both to the same frequency. 7. Set transmtter on/off swtch to ON. 8. Insert batteres conformng to + and - marks. 9. Replace transmtter batteres. 10. Move closer to recever or reduce squelch level. 11. Remove obstructons. 12. Avod spots where you cannot see recever. 13. Remove nterferng objects or move recever away from them. 1. Relocate recever or antennas. 2. Swtch off nterference sources or defectve applances or tune transmtter and recever to a dfferent frequency; have electrcal nstallaton checked. 1. Decrease or ncrease GAIN settng just enough to stop the dstorton. 2. Swtch off nterference sources or defectve applances or tune transmtter and recever to a dfferent frequency; have electrcal nstallaton checked. 3. Relocate recever or antennas. If dead spots persst, mark and avod them. Specfcatons RECEIVER Carrer frequences MHz (Band A) MHz (Band M) MHz (Band D) TRANSMITTER MHz (Band A) MHz (Band M) MHz (Band D) Swtchng band wdth up to 30 MHz (Depends on the used frequency band) 30 MHz (Depends on the used frequency band) Modulaton FM FM Audo transmsson bandwdth 40-20,000 Hz 40-20,000 Hz Total harmonc dstorton at 1 khz typ. 0.8% typ. 0.8% Sgnal/S/N rato typ. 105 db(a) typ. 105 db(a) Transmsson power 10 mw, 50 mw (Depends on the used frequency band) Voltage supply Power supply unt 12 V / 500 ma (or va antenna spltter) 1x 1.5 V battery sze AA Operatng tme 6-8 h (Depends on RF power used) Squelch threshold -100 to -70 dbm, adjustable Audo output XLR symmetrc and 1/4 (6.3 mm) jack plug asymmetrc: Adjustable from mcrophone to lne level. Output level at rated travel: 500 mv eff. Dmensons: 200 x 150 x 45 mm (wthout antennas) 60 x 74 x 30 mm Weght: 373 g 60 g Only for frequency bands desgned for use n the EC: Ths product corresponds to the standards stated n the Declaraton of Conformty. 5

7 Símbolos utlzados El símbolo de rayo dentro de un trángulo sgnfca que exsten tensones pelgrosas en el equpo. El sgno de exclamacón dentro de un trángulo en el equpo ndca que el usuaro debe consultar el manual de usuaro. En el manual de usuaro, este símbolo dentfca las nstruccones que debe segur el usuaro para garantzar el funconamento seguro del equpo. Segurdad y medo ambente Segurdad No derrame nngún líqudo sobre el aparato. No coloque nngún recpente con fludos sobre el aparato o la fuente de almentacón. El aparato debe utlzarse sólo en lugares secos. Sólo el personal especalzado autorzado puede abrr, mantener y reparar el aparato. En el nteror de la caja no se encuentra nnguna peza que pueda ser mantenda, reparada o recambada por nexpertos. Antes de poner en funconamento el equpo, verfque que la tensón de red ndcada en el adaptador de red se corresponda con la tensón de red en el lugar de uso. Utlce el equpo sólo con el adaptador de red sumnstrado con una tensón de salda de 12 V CC. Todos los demás tpos de corrente y tensones pueden dañar seramente el aparato! Interrumpa nmedatamente el funconamento del equpo s llegara a penetrar en el aparato algún objeto sóldo o un líqudo. En este caso, saque nmedatamente del enchufe de red del adaptador de red y haga examnar el equpo por nuestro servco de atencón al clente. Saque el adaptador de red en caso de no utlzarlo por mucho tempo. Tenga en cuenta que, al desconectar el equpo, éste no se desconecta completamente de la red s el adaptador de red está conectado. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como radadores, tubos de calefaccón, amplfcadores, etc., y no lo exponga drectamente a la luz solar, a polvo o humedad ntensos, a lluva, vbracones o golpes. Para evtar perturbacones o nterferencas, haga el tenddo de todos los cables, y sobre todo los de las entradas de mcrófono, separado de las líneas de alta tensón y de las líneas de almentacón. S hace el tenddo en cajas o canales de cables, preste atencón a colocar las líneas de transmsón en un canal separado. Lmpe el aparato con un paño húmedo, pero no mojado. Antes de proceder a la lmpeza, desenchufe el adaptador de red. En nngún caso debe utlzar productos de lmpeza corrosvos o abrasvos o aquellos que contengan alcohol o dsolventes, ya que pueden dañar el barnz y las pezas de plástco. Utlce el aparato úncamente para los fnes descrtos en estas nstruccones de uso. Fender no se responsablza en caso de daños causados por un uso nadecuado o ndebdo. Medo ambente El almentador de red consume tambén una cantdad reducda de electrcdad s el aparato está desconectado. Para ahorrar energía, saque el almentador del enchufe de red s no va a utlzar el aparato durante un tempo prolongado. El embalaje es recclable. Elmne el embalaje a través de un sstema de recogda prevsto al efecto. Al proceder al desguace del aparato, separe la caja, la electrónca y los cables y elmne todos los componentes según las correspondentes dsposcones de elmnacón de resduos. Introduccón 1. GENERALIDADES Gracas por adqurr un producto Fender. Este manual contene nstruccones mportantes para la nstalacón y el manejo de su equpo. Le rogamos dedque unos mnutos a leer con detenmento las sguentes nstruccones antes de manejar el equpo. Conserve el manual para futuras consultas. Deseamos que dsfrute utlzando su sstema! Accesoros/pezas Número de peza Peza PASSIVE DIRECTIONAL ANTENNA ACTIVE DIRECTIONAL ANTENNA PASSIVE WD-BND OMNIDIRECTIONAL ANTENNA ACTIVE WD-BND OMNIDIRECTIONAL ANTENNA POWER SW SUPPLY 12V 500 MA MULTIPLUG BODY PACK TRANSMITTER CHARGING STATION PT1010 WIRELESS BODY PACK TRANSMITTER FMKPS ANTENNA CABLE 2 FT 65 CM FMKA5 ANTENNA CABLE 16 FT 5 M FMKA20 ANTENNA CABLE 66 FT 20 M FRONT MOUNT ANTENNA RACKMOUNT KIT ITC3 INSTRUMENT TRANSMITTER CABLE 3 FT ESPAÑOL 6

8 ESPAÑOL Receptor El SR1010 es un receptor estaconaro para todos los emsores del sstema FWG1010. El SR1010 trabaja en un ancho de banda de hasta 30 MHz en el rango de frecuenca portadora UHF de 530,025 MHz hasta 931,850 MHz y se puede conmutar entre hasta 8 frecuencas portadoras dferentes. Panel frontal 1 ON/OFF: Tecla con/des. 2 VOLUME: Con este control gratoro puede atenuar el nvel de la salda de audo en contnuo. 3 RF OK : Este LED se lumna cuando se recbe una señal. Cuando no se recbe nnguna señal o está actvo el slencador de rudo de fondo automátco (Squelch), se apaga el LED RF OK y se slenca la salda de audo. 4 Dsplay: Muestra el canal de recepcón ajustado. 5 CLIP: Este LED se lumna cuando el nvel de audo es excesvo. 6 CHANNEL: Con esta tecla puede ajustar el receptor a una de las 8 frecuencas portadoras dferentes dentro de la banda de frecuencas portadoras del receptor. Reverso reverso del receptor hay una etqueta adhesva que ndca el rango de frecuenca portadora. Podrá encontrar nformacón sobre las frecuencas ajustables en la descrpcón general de frecuencas que se adjunta. 3 SQUELCH: El slencamento de rudo ( Squelch ) apaga el receptor s la señal de recepcón es demasado débl, así los rudos de nterferenca correspondentes o los rudos propos del receptor no se orán cuando el emsor está apagado. Ajuste el regulador SQUELCH al mínmo antes de encender el receptor por prmera vez. 4 AUDIO OUT/BALANCED: Salda de audo smétrca en toma XLR de 3 polos: Puede conectar esta salda, por ejemplo, con una entrada de una mesa de mezclas. 5 AUDIO OUT/UNBALANCED: Salda de audo asmétrca en conector Jack mono de 6,3 mm. Aquí puede conectar, por ejemplo, un amplfcador de gutarra. S se utlzan ambas tomas de salda smultáneamente (BALANCED y UNBALANCED) pueden producrse, bajo certas crcunstancas, pérddas de nvel o ncremento de rudos. 6 Descarga de tensón para el cable de almentacón del enchufe para red sumnstrado. 7 DC IN: Toma de almentacón para la conexón del enchufe para red sumnstrado. Transmsor de bolsllo El transmsor de bolsllo PT1010 puede conectarse una gutarra eléctrca, un bajo eléctrco o un teclado en bandolera. El PT1010 funcona con un ancho de banda de hasta 30 MHz en una gama de frecuenca portadora UHF de entre 530,025 MHz y 931,850 MHz y se puede adaptar a hasta 8 frecuencas portadoras dferentes ANTENNA A/B: Toma BNC para la conexón de las dos antenas UHF sumnstradas u otras posbles antenas ndependentes. 2 Carrer frequency label: Etqueta de frecuenca portadora: En el 7 1 ON/OFF Interruptor: Este nterruptor deslzable tene tres poscones: ON: La fuente de almentacón para el emsor está encendda. MUTE: La señal de audo procedente del nstrumento está en modo mudo, la fuente de almentacón y la frecuenca portadora HF se mantenen no obstante encenddas. OFF: La fuente de almentacón para el emsor está apagada. 2 Tomas de entrada de audo: Toma mn XLR de 3 polos con contactos para nvel de línea. A través de la conexón de enchufe de los cables de ITC3, los contactos adecuados se asgnan automátcamente.

9 3 Antena: Antena flexble de montaje fjo. 4 Dsplay: Muestra el canal de emsón confgurado. 5 LED de control: Este LED muestra la dsponbldad de servco del emsor. El LED se lumna en verde: Las plas funconan correctamente. El LED se lumna en rojo: Desde el momento en que se lumna en rojo, la capacdad de la pla será sufcente para un máxmo de 1 hora de funconamento. Recomendamos cambar las plas por otras nuevas lo antes posble. 6 Compartmento de plas con destornllador ntegrado. 7 Ventana: A través de la ventana puede comprobar en todo momento s hay una pla o una pla recargable en el compartmento de plas. 8 Clp para el cnturón: Para fjar el emsor portátl al cnturón. 9 Etqueta de frecuenca portadora: En el reverso del emsor hay una etqueta adhesva que ndca el rango de frecuenca portadora. Podrá encontrar nformacón sobre las frecuencas ajustables en la descrpcón general de frecuencas que se adjunta. 10 CHANNEL: Con esta tecla puede ajustar el emsor a una de las 8 frecuencas portadoras dferentes dentro del rango de frecuenca portadora del emsor. 11 GAIN: Con este regulador puede ajustar la sensbldad de la entrada de audo al nvel del nstrumento conectado. 12 Contactos de carga: Los contactos de carga encastrados le permten cargar una pla recargable con ayuda del cargador opconal sn tener que sacar la pla recargable del compartmento de plas. 2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Colocacón del receptor Coloque el receptor de forma ndependente. Los reflejos de la señal emtda en pezas metálcas, paredes, techos, etc. o las sombras de cuerpos humanos, pueden debltar o elmnar la señal drecta del transmsor. Por lo tanto, coloque el receptor de la sguente forma: 1) Coloque el receptor sempre cerca del área de accón (escenaro), pero dejando una dstanca mínma entre el transmsor y el receptor de 3 m hasta la óptma de 5 m. 2) El requsto para la recepcón óptma es el contacto vsual entre el transmsor y el receptor. 3) Coloque el receptor a una dstanca de más de 1,5 m de objetos metálcos de gran tamaño, paredes, andamos del escenaro y techos, entre otros. Conexón de las antenas Las antenas de ¼ de onda sumnstradas pueden montarse rápda y fáclmente y son aptas para aplcacones en las que se dspone de un ángulo vsual drecto entre el transmsor y la antena del receptor y donde desee emplearse un sstema nalámbrcos sn necesdad de un arduo trabajo de nstalacón. Antenas remotas Debe utlzar antenas de montaje remoto en el caso de que la poscón del receptor no permta una buena recepcón. Conecte las antenas remotas en los conectores BNC stuados en la parte posteror del receptor. Utlce el cable de extensón BNC (Front Mount Antenna Rack Mount Kt P/N ) para montar las antenas de ¼ de onda en el panel frontal. Utlce cables RG58 ó RG213 para conectar las antenas. Conecte el receptor a una entrada smétrca 1) Conecte con un cable XLR la toma BALANCED en la parte posteror del receptor con la entrada smétrca deseada (toma XLR) en el puptre de mezcla o amplfcador. 2) Gre el regulador VOLUME en el receptor del todo haca la zquerda (nvel del mcrófono). Conecte el receptor a la red 1) ATENCIÓN: Verfque que la tensón de almentacón ndcada en el almentador de red sumnstrado sea la msma que la dsponble en el lugar en el que se usará el receptor. S usa el almentador de red con una tensón de almentacón dferente, puede causar daños al equpo. 2) Enchufe el cable de almentacón del adaptador de red sumnstrado en la toma IN CC del receptor. 3) Introduzca el adaptador de red en un enchufe de red. 4) Conecte el receptor pulsando la tecla ON/OFF. Colocar y comprobar plas en el transmsor 1) Presone haca abajo los ganchos de la tapa del compartmento de plas. 2) Extraga la tapa del compartmento de plas del transmsor en el sentdo de la flecha. 3) Coloque la pla sumnstrada en el compartmento y compruebe la polardad correcta de la pla. S coloca la pla de forma ncorrecta, el transmsor no recbrá corrente. 4) Conecte el transmsor colocando el conector con/des en la poscón ON. S la pla está en buen estado, el LED de control se lumnará en verde. S el LED de control comenza a lumnarse en rojo, la pla se agotará en aprox. 1 hora. Cambe la pla lo antes posble por una nueva. S el LED de control no se lumna, la pla estará agotada. Coloque una pla nueva. S se utlza un acumulador, el LED camba a rojo aprox 15 mnutos antes de la descarga completa. 5) Cerre el compartmento deslzando desde abajo la tapa del compartmento hasta que encaje el gancho. ESPAÑOL 8

10 ESPAÑOL Ajuste de frecuenca en receptor Ajuste la msma frecuenca para el transmsor y el receptor: 1) Pulsando en CHANNEL ponga el número de canal deseado. Con cada pulsacón, el número subrá a un canal superor. 2) El canal selecconado aparece en el dsplay y se actva de nmedato. Ajuste de frecuenca en transmsor 1) Conecte el dspostvo o ajuste el dspostvo ya encenddo en CHANNEL. El canal ajustado (por ejemplo, 1) comenzará a parpadear en el dsplay durante 3 segundos, posterormente el ndcador volverá a establzarse y se actvará el canal ajustado. 2) Almacene el canal en el número deseado pulsando CHANNEL durante 3 segundos. Cada vez que lo pulse, el canal saltará a un número superor. 3) Cuando haya llegado al canal deseado, parpadeará el dplay durante aprox. 3 segundos y se actvará el nuevo canal ajustado. Conexón de nstrumentos Utlce sólo el cable de nstrumento ITC3 que se ncluye con transmsor bolsllo. Antes de la comprobacón del sondo 1) Mda el área en la que desea emplear el transmsor. Compruebe los puntos en los que dsmnuye la potenca de campo y en los que, por tanto, se producrán nterrupcones breves de la recepcón ( dropouts ). Podrá evtar dchos dropouts colocando el receptor en otra poscón. S no lo consgue, evte estos puntos crítcos. 2) Cuando se apague el LED RF OK en el receptor, esto ndcará que no se recbe nnguna señal o que la funcón Squelch está actva. Conecte el transmsor, acérquese al receptor y ajuste el regulador Squelch de forma que se lumne el LED verde RF OK. 3) En caso de que se produzcan rudos molestos, ajuste el regulador Squelch hasta que dejen de oírse. Nunca ajuste el regulador Squelch más alto de lo realmente necesaro. Cuanto más alto se ajuste el regulador Squelch, menor será la sensbldad del receptor y, por tanto, el alcance entre el transmsor y el receptor. Rogamos tener presente que Fender no puede garantzar un funconamento mpecable del transmsor de bolsllo con productos de otros fabrcantes y que, por lo tanto, los posbles daños causados por el funconamento con esos productos de otros fabrcantes quedarán excludos de la prestacón de garantía. 1) Retre la tapa del compartmento de plas. 2) Coloque los jacks del cable de la gutarra ITC3 en las tomas de salda de su nstrumento y el conector Mn-XLR del cable de la gutarra en la toma de salda de audo del transmsor de bolsllo. 3) Conecte el transmsor de bolsllo colocando el conector con/des en la poscón ON. 4) Ajuste al mínmo el regulador SQUELCH en el receptor y conecte el receptor. 5) Toque el nstrumento. 6) Coloque el regulador GAIN con el destornllador ntegrado en la tapa del compartmento de plas de forma que el LED CLIP del receptor se lumne brevemente. 7) Vuelva a colocar la tapa del compartmento de plas en el transmsor. 9

11 Correccón de errores ERROR POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN Sn sondo Rudos, chasqudos o señales no deseadas 1. El adaptador de red no está conectado en el receptor o al enchufe de red. 2. El receptor está desconectado. 3. El receptor no está conectado n a un puptre de mezcla n a un amplfcador. 4. El regulador VOLUME del receptor está en cero. 5. N el nstrumento están conectados al transmsor de bolsllo. 6. El transmsor tene una banda de frecuenca dferente al receptor o la frecuenca ajustada es dferente. 7. El conmutador con/des del transmsor está en OFF o MUTE. 8. Las plas están mal colocadas en el transmsor. 9. Las plas del transmsor están agotadas. 10. El transmsor está demasado lejos del receptor o el nvel SQUELCH está ajustado demasado alto. 11. Hay obstáculos entre el transmsor y el receptor. 12. No hay contacto vsual entre el transmsor y el receptor. 13. El receptor está demasado cerca de objetos metálcos. 1. Poscón de la antena. 2. Molestas por otros dspostvos nalámbrcos, televsores, rado, equpos radoeléctrcos o nstalacones o aparatos eléctrcos defectuosos. 1. Conectar el adaptador de red al receptor y la red. 2. Conectar el receptor con la tecla ON/OFF. 3. Conectar la salda del receptor con la entrada del puptre de mezcla o del amplfcador. 4. Abrr el regulador VOLUME 5. Conectar el nstrumento con la entrada de audo del transmsor de bolsllo. 6. Utlzar en el transmsor la msma banda de frecuenca que en el receptor o ajustar la msma frecuenca. 7. Colocar el conmutador cond/des del transmsor en ON. 8. Volver a colocar las plas en el compartmento sguendo las ndcacones de polardad. 9. Colocar plas nuevas en el transmsor. 10. Acercarse al receptor o reducr el nvel de SQUELCH. 11. Retrar los obstáculos. 12. Evtar los puntos desde los que no se pueda ver el receptor. 13. Retrar los objetos molestos o nstalar el receptor algo más lejos. 1. Instalar el receptor en otro lugar. 2. Desconectar los aparatos molestos o defectuosos o utlzar el FWG1010 con otra frecuenca portadora; hacer revsar la nstalacón eléctrca. ESPAÑOL Dstorsones 1. El regulador GAIN se ha ajustado demasado alto o bajo. 2. Molestas por otros dspostvos nalámbrcos, televsores, rado, equpos radoeléctrcos o nstalacones o aparatos eléctrcos defectuosos. 3. Poscón de la antena. 1. Grar el regulador GAIN hasta que se elmnen las dstorsones. 2. Desconectar los aparatos molestos o defectuosos o utlzar el FWG1010 con otra frecuenca portadora; hacer revsar la nstalacón eléctrca. 3. Instalar el receptor en otro lugar. En caso de que permanezcan los dropouts, marcar y evtar los puntos crítcos. Característcas técncas RECEPTOR Frecuenca portadora MHz (Banda A) MHz (Banda M) MHz (Banda D) TRANSMISOR MHz (Banda A) MHz (Banda M) MHz (Banda D) Ancho de banda de hasta 30 MHz (Dependendo de la banda de frecuenca utlzada) 30 MHz (Dependendo de la banda de frecuenca utlzada) Modulacón FM FM Ancho de banda de transmsón de audo 40-20,000 Hz 40-20,000 Hz Factor de dstorsón a 1 khz típ. 0,8% típ. 0,8% Relacón señal/rudo típ. 105 db(a) típ. 105 db(a) Potenca de emsón 10 mw, 20 mw (Dependendo de la banda de frecuenca utlzada) Fuente de almentacón Bloque de almentacón 12 V / 500 ma (o a través del dvsor de antena) 1x 1,5 V pla tamaño AA Tempo de servco 6-8 h (Dependendo de la potenca de RF utlzada) Umbral del Squelch -100 hasta -70 dbm regulable Salda de audo XLR sm. y conector Jack 6,3 mm asm.: Regulable desde nvel mcrófono hasta nvel de línea. Nvel de salda con desvacón nomnal: 500 mv rms Meddas 200 x 150 x 45 mm (Sn antenas) 60 x 74 x 30 mm Peso neto 373 g 60 g Sólo para bandas de frecuenca dseñadas para uso en la CE: Este producto cumple con las normas ndcadas en la declaracón de conformdad. 10

12 FRANÇAIS Symboles utlsés Le symbole représentant un éclar avec une flèche à l ntéreur d un trangle équlatéral est utlsé pour prévenr l utlsateur de la présence de tensons électrques dangereuses à l ntéreur de l apparel. Le symbole représentant un pont d exclamaton à l ntéreur d un trangle équlatéral, tel qu l fgure sur l apparel, ndque qu l est nécessare pour l utlsateur de consulter le mode d emplo. Celu-c utlse ce symbole pour sgnaler des nstructons que l utlsateur dot suvre afn d assurer un fonctonnement de l apparel en toute sécurté. Sécurté et envronnement Sécurté Ne pas renverser de lqude sur l apparel. Ne placez pas de récpent rempl de lqude sur l apparel ou le bloc secteur. L apparel ne dot être utlsé que dans des locaux secs. Cet apparel ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technque autorsé. On ne trouve à l ntéreur du boîter aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane. Avant de mettre l apparel en servce, vérfez s la tenson de servce ndquée sur le bloc d almentaton lvré correspond à la tenson secteur sur le leu d utlsaton. N utlsez l apparel qu avec le bloc d almentaton lvré et avec une tenson de sorte de 12 V DC. Toute autre nature de courant ou de tenson rsque de provoquer de séreux dégâts sur l apparel! Interrompez mmédatement le fonctonnement de l apparel s un objet quelconque ou du lqude devat pénétrer à l ntéreur de l apparel. Dans une telle stuaton, débranchez le bloc d almentaton de la prse et fates procéder à une nspecton de l apparel par notre servce après-vente. Débranchez l adaptateur secteur de la prse en cas d nutlsaton prolongée de l apparel. Notez que, lorsque le bloc d almentaton est branché sur la prse secteur, l apparel n est pas entèrement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tenson. Ne placez pas l apparel à proxmté d une source de chaleur (p. ex. radateurs, tuyaux de chauffage, amplfcateurs, etc.), n à un endrot où l rsque d être exposé au rayonnement solare drect, à une atmosphère pousséreuse, à l humdté, à la plue, aux vbratons ou aux secousses. Pour évter les parastes et les nterférences, nstallez tous les câbles, en partculer ceux des entrées mcro, séparément des câbles de pussance et des câbles d almentaton secteur. En cas de pose dans des canaux ou condutes pour câbles, les câbles de transmsson devront toujours être posés dans une condute séparée. Pour nettoyer l apparel, utlsez un chffon légèrement humde, jamas un chffon moullé. Débranchez mpératvement le bloc d almentaton auparavant de la prse secteur. N utlsez jamas de produts de nettoyage corrosfs ou abrasfs, n de produts contenant de l alcool ou un solvant susceptble d endommager la laque et les éléments en plastque. N utlsez l apparel que dans le cadre des applcatons décrtes dans la présente notce d utlsaton. Fender déclne toute responsablté concernant les dégâts résultant d une manpulaton napproprée ou d une utlsaton non conforme. Envronnement L adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l apparel est hors tenson. Pour économser le courant, pensez donc à débrancher l adaptateur secteur lorsque l apparel restera un certan temps sans être utlsé. L emballage est recyclable. Déposez celu-c dans un récpent de collecte prévu à cet effet. S vous mettez l apparel aux velles matères, séparez le boîter, le système électronque et les câbles, pus procédez à l élmnaton des composants conformément à la légslaton en vgueur. Introducton 1. DESCRIPTION Merc d avor chos ce produt Fender. Ce manuel content des nstructons mportantes pour monter et utlser votre nouvel équpement. Lsez attentvement les nstructons c-dessous avant d utlser le matérel. Conservez le manuel pour vous y reporter ultéreurement. Nous espérons que ce système vous donnera entère satsfacton! Accessoeres/Parts Numéro Référence PASSIVE DIRECTIONAL ANTENNA ACTIVE DIRECTIONAL ANTENNA PASSIVE WD-BND OMNIDIRECTIONAL ANTENNA ACTIVE WD-BND OMNIDIRECTIONAL ANTENNA POWER SW SUPPLY 12V 500 MA MULTIPLUG BODY PACK TRANSMITTER CHARGING STATION PT1010 WIRELESS BODY PACK TRANSMITTER FMKPS ANTENNA CABLE 2 FT 65 CM FMKA5 ANTENNA CABLE 16 FT 5 M FMKA20 ANTENNA CABLE 66 FT 20 M FRONT MOUNT ANTENNA RACKMOUNT KIT ITC3 INSTRUMENT TRANSMITTER CABLE 3 FT 11

13 Récepteur Le SR1010 est un récepteur statonnare pour tous les émetteurs du système FWG1010. Le SR1010 travalle dans une largeur de bande allant jusqu à 30 MHz dans une gamme de fréquences porteuses UHF de 530,025 MHz à 931,850 MHz et peut être commuté sur un maxmum de 8 fréquences porteuses dfférentes. Panneau avant 1 ON/OFF : Touche Marche/Arrêt. 2 VOLUME : Ce régulateur rotatf vous permet de rédure le nveau de la sorte audo en contnu. 3 RF OK : Cette DEL est allumée lors de la récepton d un sgnal. S aucun sgnal n est reçu ou ben s le Squelch automatque est actvé, la DEL RF OK s étent et la sorte audo est désactvée. 4 Dsplay : Affche le canal récepteur réglé. 5 CLIP : Cette DEL est allumée lorsque le nveau audo est trop élevé. 6 CHANNEL : Cette touche permet de régler le récepteur sur l une de 8 fréquences porteuses dfférentes dans la gamme de fréquences porteuses du récepteur. Verso dos du récepteur. Vous trouverez des nformatons relatves aux fréquences réglables dans la vue d ensemble des fréquences jonte. 3 SQUELCH : Le crcut d assourdssement ( Squelch ) étent le récepteur en cas de sgnal de récepton trop fable, de manère à ce que les bruts parastes ou le propre brut du récepteur ne soent pas audbles une fos l émetteur étent. Réglez le contrôle SQUELCH sur mnmum avant d allumer le récepteur pour la premère fos. 4 AUDIO OUT/BALANCED : Sorte audo symétrque sur une prse XLR à 3 pôles : Vous pouvez par exemple raccorder cette sorte à une entrée d une table de mxage par exemple. 5 AUDIO OUT/UNBALANCED : Sorte audo asymétrque sur un jack mono de 6,3 mm. Vous pouvez par exemple brancher c un amplfcateur de gutare. S les deux jacks de sorte (BALANCED et UNBALANCED) sont utlsés en même temps, des pertes de nveau peuvent apparatre entranant une amplfcaton du brut. 6 Soulagement de tracton pour le câble d almentaton du bloc secteur lvré. 7 DC IN : Prse d almentaton pour le raccordement du bloc secteur lvré. Émetteur de poche Vous pouvez raccorder à l émetteur de poche PT1010 avec une gutare électrque, une basse électrque ou un claver portable. Le PT1010 fonctonne dans une largeur de bande commutable jusqu à 30 MHz dans la gamme de fréquences porteuses UHF de 530,025 MHz à 931,850 MHz. Il peut être commuté au maxmum sur 8 fréquences porteuses dfférentes. FRANÇAIS 12 1 ANTENNA A/B : Prses BNC pour raccorder les deux antennes UHF lvrées ou les antennes en opton. 2 Étquette de fréquence porteuse : Une étquette portant la désgnaton de la bande de fréquence porteuse est apposée au 1 Commutateur Marche/Arrêt : Ce curseur a tros postons : ON : L almentaton en tenson pour l émetteur est allumée. MUTE : Le sgnal audo venant de l nstrument est muet, l almentaton en tenson et la fréquence porteuse HF demeurent cependant allumés. OFF : L almentaton en tenson pour l émetteur est étente. 2 Fche d entrée audo : Fche d entrée mn XLR à 3 pôles à contacts pour le nveau de lgne. L affectaton des fches du câble gutare ITC3 entrane une affectaton automatquement correcte des contacts. 3 Antenne : Antenne montée en fxe et flexble. 4 Écran : Affche le canal d émsson réglé. 5 LED de contrôle : Cette LED affche la dsponblté de l émetteur. 12

14 FRANÇAIS La LED s allume vert : la ple est en ordre. La LED s allume rouge : dès le moment où la LED passe au rouge, la capacté de la ple sufft encore pour 1 heure de servce maxmum. Nous recommandons de remplacer la ple le plus tôt possble par une nouvelle. 6 Couvercle de compartment à ples avec un tournevs ntégré. 7 Regard : Grâce au regard, vous pouvez contrôler à tout moment s une ple ou un accu se trouve dans le compartment à ples. 8 Clp centure : Pour fxer l émetteur de poche à la centure. 9 Étquette de fréquence porteuse : Une étquette portant la désgnaton de la bande de fréquence porteuse est apposée au dos de l émetteur. Vous trouverez des nformatons relatves aux fréquences réglables dans la vue d ensemble des fréquences jonte. 10 CHANNEL : Cette touche vous permet de régler l émetteur sur une des 8 dfférentes fréquences porteuses dans la plage de fréquence porteuse de l émetteur. 11 GAIN : Ce contrôle vous permet d adapter la sensblté de l entrée audo au nveau de l nstrument branché. 12 Pôles de charge : Les contacts de charge encastrés vous permettent de charger un accu à l ade du chargeur optonnel sans devor retrer l accu du compartment à ples. Étegnez l émetteur avant de le charger. 2. MISE EN SERVICE Postonnement du récepteur Placez l émetteur seul, sans ren autour. Les réflexons du sgnal de l émetteur sur les surfaces métallques, les murs, le plafond, etc. de même que l écran du corps human rsquent d affablr vore supprmer le sgnal drect de l émetteur. Respectez les ponts suvants: pour l nstallaton du récepteur : 1) Placez toujours le récepteur à proxmté du leu d acton (scène) en respectant toutefos une dstance mnmale entre l émetteur et le récepteur de 3 à 5 m maxmum. 2) Le contact vsuel entre les ponts d nstallaton de l émetteur et du récepteur est une condton ndspensable pour avor une récepton optmale. 3) Placez le récepteur à plus de 1,5 m des objets métallques volumneux, des murs, des décors, du plafond, etc. Connexon des antennes Les antennes quart d onde fournes se montent faclement et rapdement et convennent aux cas où une lgne de vsée drecte exste entre l émetteur et l antenne du récepteur et où un système dot être employé sans grands travaux d nstallaton. Antennes dstantes Utlsez des antennes dstantes s la poston du récepteur ne permet pas de bénéfcer des melleures condtons de récepton. Branchez les antennes dstantes aux connecteurs BNC à l arrère du récepteur. Utlsez le câble d extenson BNC (Front Mount Antenna Rack Mount Kt P/N ) pour fxer les antennes quart d onde sur le panneau avant. Utlsez des câbles RG58 ou RG213 pour connecter les antennes. Connexon du récepteur à une entrée symétrque 1) À l ade d un câble XLR, relez la prse BALANCED du panneau arrère du récepteur à l entrée symétrque souhatée (prse XLR) sur la table de mxage ou sur l amplfcateur. 2) Tournez à fond vers la gauche (nveau mcrophone) le bouton de réglage de VOLUME du récepteur. Raccordement du récepteur au secteur 1) ATTENTION : Vérfez que la tenson ndquée sur l adaptateur fourn est dentque à la tenson du réseau du leu d utlsaton de votre système. L utlsaton de l adaptateur sous une tenson dfférente peut gravement endommager l apparel. 2) Branchez le câble d almentaton du bloc d almentaton fourn à la prse DC IN du récepteur. 3) Branchez le bloc d almentaton secteur sur une prse secteur. 4) Mettez le récepteur sous tenson en appuyant sur la touche ON/ OFF. Installer et tester les ples dans l émetteur 1) Poussez vers le bas le fermor à déclc du couvercle du compartment de la ple. 2) Fates glsser le couvercle du compartment de la ple dans le sens de la flèche pour le sortr de l émetteur. 3) Introdusez la ple fourne dans le compartment en respectant la polarté. S la ple est ntrodute à l envers, l émetteur ne sera pas almenté en courant. 4) Mettez l émetteur sous tenson en plaçant l nterrupteur marche/ arrêt sur la poston «ON». S la ple est suffsamment chargée, la DEL de contrôle s allume en vert. S la DEL de contrôle s allume en rouge, cela sgnfe que la ple sera déchargée dans env. 1 heure. Remplacer rapdement la ple usagée par une neuve. S la DEL de contrôle ne s allume pas, la ple est déchargée. Installez une nouvelle ple. S vous utlsez un accu rechargeable, la DEL passe au rouge env. 15 mnutes avant que l accu ne sot complètement épusé! 5) Fermez le compartment de la ple en fasant glsser le couvercle, ntrodut par le bas, jusqu au déclc du fermor. 13

15 Réglage de la fréquence récepteur Réglez la fréquence de l émetteur et du récepteur sur la même fréquence: 1) En appuyant sur CHANNEL, placez le canal sur le chffre souhaté. Chaque presson sur le bouton fat passer le chffre chaque fos à un canal supéreur. 2) Le canal réglé s affche à l écran et est mmédatement actf. Réglage de la fréquence émetteur 1) Mettez l apparel en fonctonnement ou ben appuyez sur CHANNEL s l apparel est déjà connecté. Le canal réglé (p. ex. 1) commence à clgnoter sur l écran pour 3 secondes, ensute l affchage demeure fxe et le canal réglé est actvé. 2) En appuyant pendant 3 secondes sur CHANNEL, amenez le canal sur le chffre souhaté. À chaque presson, le numéro de canal augmente d une unté. 3) Lorsque vous avez attent le canal souhaté, l écran clgnote encore pendant 3 secondes et actve le canal nouvellement paramétré. Branchement d un nstrument Utlsez unquement le câble d nstrument ITC3 fourn avec l émetteur de poche. Avant le soundcheck 1) Pénétrez avec l émetteur dans le secteur où vous vous proposez de l utlser. Repérez les endrots où l ntensté du champ semble chuter et où la récepton se détérore donc momentanément («dropouts»). Vous pouvez élmner les dropouts en modfant la poston du récepteur. S cette opératon n apporte pas d améloraton, évtez ces endrots crtques. 2) S la DEL RF OK du récepteur s étent, cela sgnfe qu aucun sgnal n est capté ou que le squelch automatque est actvé. Mettez l émetteur sous tenson, rapprochez-vous du récepteur ou réglez le nveau squelch jusqu à ce que la DEL RF OK s allume. 3) En cas d apparton de bruts parastes, réglez le nveau squelch jusqu à ce que ces bruts cessent. Ne réglez jamas le nveau squelch plus haut que nécessare. Plus le nveau squelch est élevé, plus fable sera la sensblté du récepteur et ans la portée entre l émetteur et le récepteur. FRANÇAIS Nous attrons votre attenton sur le fat qu Fender ne peut garantr un fonctonnement parfat de l émetteur de poche avec câbles d autres marques et que d éventuels dégâts provoqués par l utlsaton avec d autres marques ne sont pas couverts par la garante. 1) Retrez le couvercle du compartment de la ple. 2) Connectez la fche jack du câble de gutare ITC3 à la prse de sorte de votre nstrument, et la fche mn XLR du câble de gutare à la prse d entrée audo de l émetteur de poche. 3) Mettez l émetteur de poche sous tenson en postonnant l nterrupteur Marche/Arrêt sur «ON». 4) Régler le bouton de réglage SQUELCH du récepteur sur le mnmum et connectez l émetteur. 5) Jouez de votre nstrument. 6) À l ade du tournevs ntégré au couvercle du compartment de la ple, ajustez le bouton GAIN jusqu à ce que la DEL CLIP du récepteur s allume brèvement. 7) Refermez le couvercle du compartment de la ple de l émetteur. 14

16 Élmnaton des erreurs FRANÇAIS DYSFONCTIONNEMENT CAUSE POSSIBLE AIDE Pas de son Souffle, grésllements, sgnaux ndésrables Dstorsons 1. Le bloc d almentaton n est pas branché au récepteur ou à la prse secteur. 2. Le récepteur est déconnecté. 3. Le récepteur n est pas branché à la console de mxage ou à l amplfcateur. 4. Le bouton de réglage VOLUME sur le récepteur est placé sur zéro. 5. l nstrument n est pas raccordé à l émetteur de poche. 6. L émetteur a une bande de fréquences dfférente de celle du récepteur ou ben la fréquence est paramétrée dfféremment. 7. L nterrupteur Marche/Arrêt de l émetteur est placé sur «OFF» ou sur «MUTE». 8. Ples mal mses en place dans l émetteur. 9. Les ples de l émetteur sont vdes. 10. L émetteur est trop lon du récepteur ou le nveau SQUELCH est trop élevé. 11. Obstacles entre l émetteur et le récepteur. 12. Aucune lason vsuelle entre l émetteur et le récepteur. 13. Le récepteur est trop près d objets métallques. 1. Poston de l antenne 2. Dysfonctonnements causés par d autres nstallatons sans fl, télévseurs, rados, apparels rado ou nstallatons et apparels électrques défectueux. 1. Le réglage du bouton GAIN est trop élevé ou trop fable. 2. Dysfonctonnements causés par d autres nstallatons sans fl, télévseurs, rados, apparels rado ou nstallatons et apparels électrques défectueux. 3. Poston de l antenne. 1. Brancher le bloc d almentaton au récepteur et au secteur. 2. Connecter le récepteur à l ade de la touche ON/OFF. 3. Reler la sorte récepteur avec l entrée console de mxage ou amplfcateur. 4. Ouvrr le bouton de réglage VOLUME. 5. Connecter l nstrument à la prse d entrée audo de l émetteur de poche. 6. Utlser l émetteur sur la même bande de fréquences que le récepteur ou paramétrer les mêmes fréquences. 7. Placer l nterrupteur Marche/Arrêt de l émetteur sur «ON». 8. Mettre les ples en place dans le compartment ples en respectant la polarté (+/-). 9. Mettre en place de nouvelles ples. 10. Se rapprocher du récepteur ou rédure le nveau SQUELCH. 11. Retrer les obstacles. 12. Évter les endrots à partr desquels le récepteur n est pas vsble. 13. Retrer les objets dérangeants ou élogner le récepteur. 1. Placer le récepteur à un autre endrot. 2. Débrancher les apparels défectueux ou gênants ou ben utlser le FWG1010 avec d autres fréquences porteuses ; fare procéder à la vérfcaton des nstallatons électrques. 1. Régler le bouton GAIN (plus ou mons) jusqu à ce que les dstorsons dsparassent. 2. Débrancher les apparels défectueux ou gênants ou ben utlser le FWG1010 avec d autres fréquences porteuses ; fare procéder à la vérfcaton des nstallatons électrques. 3. Placer le récepteur à un autre endrot. S les pertes momentanées persstent, noter les endrots crtques et les évter. Caractérstques technques RÉCEPTEUR Fréquence porteuse MHz (Band A) MHz (Band M) MHz (Band D) ÉMETTEUR DE POCHE MHz (Band A) MHz (Band M) MHz (Band D) Largeur de bande 30 MHz (En foncton de la bande de fréquence utlsée) 30 MHz (En foncton de la bande de fréquence utlsée) Modulaton FM FM Largeur de bande de dffuson audo 40-20,000 Hz 40-20,000 Hz Facteur de dstorson à 1 khz typ. 0,8% typ. 0,8% Rapport sgnal/brut typ. 105 db(a) typ. 105 db(a) Pussance de sorte 10 mw, 20 mw (En foncton de la bande de fréquence utlsée) Almentaton en courant Bloc d almentaton 12 V / 500 ma (ou à travers le répartteur d antenne) 1x 1,5 ple format AA Durée de servce 6-8 h (En foncton du RF Power utlsé) Seul d utlsaton Squelch -100 à -70 dbm réglable Sorte audo XLR sym. et fche de 6,3 mm asym. : Réglable du nveau mcrophone au nveau de lgne. Nveau de sorte au multport nomnal : 500 mv eff. Dmensons: 200 x 150 x 45 mm (Sans antennes) 60 x 74 x 30 mm Pods net 373 g 60 g Conçu unquement pour les bandes à fréquence, pour une utlsaton dans la CE : Ce produt répond aux normes ndquées sur le certfcat de conformté. 15

17 Símbolos usados O símbolo do relâmpago dentro de um trângulo equlátero sgnfca que no aparelho há voltagens pergosas. O símbolo do ponto de exclamação dentro de um trângulo equlátero no aparelho chama atenção para ler o manual. No manual este símbolo alerta o usuáro para a exstênca de nstruções absolutamente necessáras a fm de garantr a operação segura do aparelho. Segurança e meo ambente Segurança Não derrame líqudos sobre o aparelho. Não coloque recpentes com líqudos sobre o aparelho ou sobre a fonte de almentação. O aparelho deve ser utlzado apenas em locas secos. A abertura, manutenção e reparação do aparelho só podem ser efectuadas por pessoal qualfcado e autorzado. No nteror da caxa não exstem quasquer peças cuja manutenção, reparação ou substtução possa ser feta por legos. Antes de colocar o aparelho em funconamento, verfque se a tensão de servço ndcada no adaptador de corrente fornecdo corresponde à tensão de rede no local de utlzação. Utlze o aparelho exclusvamente com o adaptador de corrente fornecdo, com uma tensão de saída de 12 V CC. Outros tpos de corrente e tensões podem causar danos graves no aparelho! Interrompa medatamente o funconamento do sstema em caso de queda de objectos sóldos ou de líqudos para o nteror do aparelho. Neste caso, deslgue medatamente o adaptador de corrente da tomada e mande verfcar o aparelho pelo nosso servço de assstênca ao clente. Quando não utlzar o aparelho durante um longo período de tempo, deslgue o adaptador de corrente da tomada. Tenha em atenção que quando deslga o aparelho, o mesmo não é totalmente deslgado da rede se o adaptador de corrente estver lgado. Não coloque o aparelho perto de fontes de calor como, por exemplo, radadores, tubos de aquecmento, amplfcadores, etc., nem o exponha à luz solar drecta, a acumulação excessva de poera e de humdade, à chuva, a vbrações ou a choques. Para evtar avaras ou nterferêncas, dsponha todos os cabos, em especal os cabos das entradas do mcrofone, separados de cabos de corrente ntensa e de cabos de rede. Se os cabos forem colocados em calhas ou canas, certfque-se de que coloca as lnhas de transmssão num canal separado. Lmpe o aparelho apenas com um pano húmdo, mas sem estar molhado. Prmero deslgue o adaptador de corrente da tomada! Não utlze utensílos de lmpeza afados ou abrasvos nem detergentes que contenham álcool ou solventes, uma vez que podem danfcar o revestmento e as peças de plástco. Utlze o aparelho exclusvamente para as aplcações descrtas neste manual de nstruções. A Fender não se responsablza por dados resultantes de manuseamento ncorrecto ou utlzação ndevda. Meo ambente O adaptador de corrente consome energa em pequenas quantdades, mesmo quando o aparelho está deslgado. Para poupar energa, deslgue o adaptador de corrente da tomada se não for utlzar o aparelho durante um longo período de tempo. A embalagem é recclável. Elmne-a num sstema de recolha prevsto para o efeto. Para elmnar o aparelho, separe a caxa, o sstema electrónco e o cabo e elmne todos os componentes de acordo com as normas de elmnação de resíduos aplcáves. Introdução 1. DESCRIÇÃO Agradecemos sua preferênca por um produto da Fender. Antes de usar o aparelho, lea por favor o manual de uso com atenção e guarde-o para se poder nformar sempre que seja necessáro. Dvrtase e bom trabalho! Acessóros/Componentes Número Peças PASSIVE DIRECTIONAL ANTENNA ACTIVE DIRECTIONAL ANTENNA PASSIVE WD-BND OMNIDIRECTIONAL ANTENNA ACTIVE WD-BND OMNIDIRECTIONAL ANTENNA POWER SW SUPPLY 12V 500 MA MULTIPLUG BODY PACK TRANSMITTER CHARGING STATION PT1010 WIRELESS BODY PACK TRANSMITTER FMKPS ANTENNA CABLE 2 FT 65 CM FMKA5 ANTENNA CABLE 16 FT 5 M FMKA20 ANTENNA CABLE 66 FT 20 M FRONT MOUNT ANTENNA RACKMOUNT KIT ITC3 INSTRUMENT TRANSMITTER CABLE 3 FT PORTUGUÊS 16

18 Receptor O SR1010 é um receptor estaconáro para todos os emssores do sstema FWG1010. O SR1010 funcona numa largura de banda de, no máx., 30 MHz, na gama de frequênca de transporte de UHF de 530,025 MHz a 931,850 MHz e pode ser comutada para, no máx., 8 frequêncas transporte dferentes. Panel frontal gama de frequênca de transporte. Para obter nformações sobre as frequêncas ajustáves, consulte a vsta geral de frequêncas anexa. 3 SQUELCH: O supressor de ruído ( Squelch ) desactva o receptor em caso de snal de recepção muto fraco, de modo que não se ouçam os ruídos parastas assocados ou o ruído nterno do receptor em caso de emssor deslgado. Coloque o regulador SQUELCH no mínmo antes de lgar o receptor pela prmera vez. 4 AUDIO OUT/BALANCED: Saída de áudo smétrca na tomada XLR de 3 pnos: É possível lgar esta saída, por ex., a uma entrada de uma mesa de mstura. 5 AUDIO OUT/UNBALANCED: Saída de áudo assmétrca monojack de 6,3 mm. Aqu pode lgar, por ex., um amplfcador de gutarra. Se forem usadas smultaneamente as duas tomadas de saída (BALANCED e UNBALANCED), podem surgr perdas de nível e aumento de ruídos. PORTUGUÊS 1 ON/OFF: Botão Lgar/deslgar. 2 VOLUME: Com este botão rotatvo é possível dmnur gradualmente o nível da saída de áudo. 3 RF OK: Este LED acende quando é recebdo um snal. Se não for recebdo nenhum snal ou se o Squelch automátco estver actvo, o LED RF OK apaga-se e a saída de áudo é slencada. 4 Vsor: Mostra o canal de recepção defndo. 5 CLIP: Este LED acende quando o nível de áudo é demasado elevado. 6 CHANNEL: Com este botão pode defnr o receptor numa de 8 frequêncas portadoras dferentes da banda do receptor. Parte trasera 6 Alívo de tensão para o cabo de almentação da fonte de almentação da tomada fornecda. 7 DC IN: Casqulho de almentação para lgação da fonte de almentação da tomada. Transmssor de bolso No transmssor de bolso PT1010 pode lgar uma gutarra eléctrca, um baxo eléctrco ou um keytar. O PT1010 trabalha com uma largura de banda de comutação de até 30 MHz, numa gama de frequêncas portadoras UHF de 530,025 MHZ a 931,850 MHz e pode ser comutado para até 8 frequêncas portadoras dferentes ANTENA A/B: Conectores BNC para lgação das duas antenas UHF fornecdas ou outras antenas opconas. 2 Etqueta da frequênca de transporte: Na parte trasera do receptor é aplcada uma etqueta adesva com a desgnação da 17 1 Interruptor para lgar/deslgar: Este nterruptor deslzante tem três posções: ON: É acconada a almentação de tensão para o emssor. MUTE: O snal de áudo do nstrumento está deslgado, a almentação de tensão e a frequênca de transporte HF permanecem, porém, lgadas. OFF: É desactvada a almentação de tensão para o emssor. 2 Tomada de entrada de áudo: Tomada XLR mn de 3 pnos com contactos para nível de lnha. Através da confguração da fcha do cabo da ITC3 recomendado, os contactos são correctamente estabelecdos. 3 Antena: Antena flexível com montagem fxa. 4 Dsplay: Indca o canal de emssão ajustado. 5 LED de controlo: Este LED ndca a dsponbldade do emssor.

19 LED acende a verde: Plha em condções. LED acende a vermelho: A partr do momento em que o LED se altera para vermelho, a plha possu anda capacdade para, no máxmo, uma hora de funconamento. Recomendamos substtur a plha por uma nova assm que possível. 6 Tampa do compartmento das plhas com chave de fendas ntegrada. 7 Vsor: Através do vsor, é possível controlar a qualquer momento se se encontra uma plha ou um acumulador no compartmento das plhas. 8 Suporte para cnto: Para fxação do transmssor de bolso no cnto. 9 Etqueta da frequênca de transporte: Na parte trasera do emssor é aplcada uma etqueta adesva com a desgnação da gama de frequênca de transporte. Para obter nformações sobre as frequêncas ajustáves, consulte a vsta geral de frequêncas anexa. 10 CHANNEL: Com esta tecla é possível ajustar o emssor para uma das 8 dferentes frequêncas de transporte dentro da gama de frequêncas de transporte do emssor. 11 GAIN: Com este regulador pode adaptar a sensbldade da entrada áudo do nstrumento assocado. 12 Contactos de carregamento: Os contactos de carregamento dspostos na vertcal permtem carregar um acumulador com ajuda do carregador opconal sem ter de retrar o acumulador do compartmento das plhas. Deslgue o transmssor antes de o carregar. 2. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Posconar o receptor Poscone o receptor num local solado. As reflexões do snal transmtdo em peças de metal, paredes, tectos, etc., ou os efetos de sombra acústca causados pelos corpos, podem enfraquecer ou extngur o snal drecto do transmssor. Por sso, poscone o receptor do segunte modo: 1) Poscone o receptor sempre na proxmdade da área de acção (palco), mantendo uma dstânca mínma de 3 m entre o transmssor e o receptor, sendo a dstânca deal de 5 m. 2) A condção préva para uma recepção deal é a lgação em lnha de vsta entre o transmssor e o receptor. 3) Poscone o receptor a mas de 1,5 m de dstânca de objectos de metal grandes, paredes, estruturas de palcos, tectos, etc. Conectar as antenas As antenas λ/4 ncluídas na embalagem podem ser montadas com facldade e são adequadas para todas as aplcações em que haja contato de vsta entre o emssor e a antena do receptor, sendo necessáro uma nstalação sem fo pronto a funconar sem muto trabalho de montagem. Antenas separadas Use antenas separadas quando não há condções adequadas de recepção na posção do receptor. Lgue as antenas separadas com os conectores BNC no lado trasero do receptor. Com o cabo BNC para montagem frontal (Front Mount Antenna Rack Mount Kt P/N ) pode conectar as antenas λ/4 na placa frontal. Para este fm use cabos RG58 ou RG213. Lgar o receptor a uma entrada smétrca 1) Com um cabo XLR, lgue a tomada BALANCED na parte trasera do receptor à entrada smétrca pretendda (tomada XLR) da mesa de mstura ou do amplfcador. 2) Rode o regulador de VOLUME do receptor completamente para a esquerda (nível do mcrofone). Lgar o receptor à corrente 1) ATENCIÓN: Verfque que la tensón de almentacón ndcada en el almentador de red sumnstrado sea la msma que la dsponble en el lugar en el que se usará el receptor. S usa el almentador de red con una tensón de almentacón dferente, puede causar daños al equpo. 2) Lgue o cabo de almentação do adaptador de corrente fornecdo à tomada DC IN do receptor. 3) Lgue o adaptador de corrente a uma tomada. 4) Lgue o receptor, premndo o botão ON/OFF. Instalar as plhas no transmssor e testar 1) Empurre a patlha da tampa do compartmento da plha para baxo. 2) Retre a tampa do compartmento da plha do transmssor no sentdo da seta. 3) Coloque a plha fornecda no respectvo compartmento, observando a polardade correcta da plha. Se colocar a plha ncorrectamente, o transmssor não recebe corrente. 4) Lgue o transmssor, colocando o botão Lgar/deslgar na posção ON. Se a plha estver em bom estado, o LED de controlo começa por acender a verde. Se o LED de controlo começar por acender a vermelho, a plha tem cerca de 1 hora de duração até fcar sem carga. Logo que possível, substtua a plha por uma nova. Se o LED de controlo não acender, é porque a plha está gasta. Coloque uma plha nova. Se utlzar uma batera, a cor do LED muda para vermelho cerca de 15 mnutos antes da batera fcar sem carga! 5) Feche o compartmento da plha, fazendo deslzar a tampa de baxo para cma até que a patlha engate. 18 PORTUGUÊS

20 Ajustar frequênca do receptor Ajuste o transmssor e o receptor com a mesma frequênca: 1) Ao pressonar CHANNEL, escolha o número do canal pretenddo. Cada vez que pressonar, aumenta um número do canal. 2) O canal ajustado é apresentado no vsor e fca medatamente actvo. Ajustar frequênca do transmssor 1) Lgue o aparelho ou, com o aparelho já lgado, prma o botão CHANNEL. O canal defndo (por exemplo, 1) começa a pscar no vsor durante 3 segundos, de seguda a ndcação establza novamente e o canal defndo é actvado. 2) Durante os 3 segundos, ajuste o canal com o número pretenddo, premndo o botão CHANNEL. Sempre que premr o botão, o número salta para um canal acma. 3) Uma vez atngdo o canal pretenddo, o vsor psca anda durante cerca de 3 segundos e actva o novo canal defndo. Antes do soundcheck 1) Percorra a área onde o transmssor será utlzado. Verfque se exstem locas onde a ntensdade do campo é reduzda, causando perturbações no receptor ( dropouts ). Os dropouts podem ser resolvdos posconando o receptor noutro local. Se não resultar, evte estes locas crítcos. 2) Quando o LED RF OK do receptor se apaga, tal sgnfca que não está a ser recebdo nenhum snal ou que o Squelch está actvo. Lgue o transmssor e aproxme-se do receptor ou ajuste o nível de Squelch de modo a que o LED RF OK acenda a verde. 3) Caso ocorram ruídos de nterferênca, ajuste o nível de Squelch de modo a que os ruídos parem. Nunca ajuste o Squelch para um nível superor ao necessáro. Quanto maor for o nível de Squelch, menor é a sensbldade do receptor e, por consegunte, o alcance entre o transmssor e o receptor. PORTUGUÊS Lgar o nstrumento Utlze apenas o cabo de nstrumento ITC3 fornecdo com o emssor de bolso. Rogamos tener presente que Fender no puede garantzar un funconamento mpecable del transmsor de bolsllo con productos de otros fabrcantes y que, por lo tanto, los posbles daños causados por el funconamento con esos productos de otros fabrcantes quedarán excludos de la prestacón de garantía. 1) Retre a tampa do compartmento da plha. 2) Lgue a fcha jack do cabo de gutarra ITC3 à tomada de saída do seu nstrumento e lgue a fcha XLR mn do cabo de gutarra à tomada de entrada de áudo do transmssor de bolso. 3) Lgue o transmssor de bolso, colocando o botão Lgar/deslgar na posção ON. 4) Coloque o regulador SQUELCH do receptor no mínmo e lgue o receptor. 5) Toque o nstrumento. 6) Com a chave de fendas ntegrada na tampa do compartmento da plha, ajuste o regulador GAIN de modo a que o LED CLIP no receptor acenda ocasonalmente por breves momentos. 7) Insra novamente a tampa do compartmento da plha no transmssor. 19

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

UHF Wireless System ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH

UHF Wireless System ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH UHF Wreless System ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH OWNER S MANUAL p. 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES p. 11 MODE D EMPLOI p. 21 MANUAL DO PROPRIETÁRIO p. 31 MANUALE UTENTE p. 41 BEDIENUNGSHANDBUCH

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

Digital Indoor Antenna

Digital Indoor Antenna 24700-2 Digital Indoor Antenna User s Manual Thank you on your purchase of the Digital Indoor Antenna. Before installation, please read this manual carefully and keep for future reference. INTRODUCTION

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. FM Transmitter Tune Down/ AutoSeek Tune Up/ AutoSeek Preset 1 Charger Preset 2 Light 1 Plug the charger into your

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2

Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2 Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2 2 Índice Precauciones generales 6 Introducción 8 Generalidades del Adaptador para TV 2 9 Instalación 11 Cómo activar el Adaptador para TV

Más detalles

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO PORTABLE KEYBOARD CASE FPO Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du

Más detalles

www.microsoft.com/hardware

www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

Super Mini Retractable Mouse

Super Mini Retractable Mouse Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual 98820 www.jascoproducts.com 98820-1 2/10 Package Contents Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MULTIMEDIA PORTÁTIL C/RADIO MS-5177USDBT

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MULTIMEDIA PORTÁTIL C/RADIO MS-5177USDBT MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MULTIMEDIA PORTÁTIL C/RADIO MS-5177USDBT ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda 443 El termostato de radador HR9WE está eu.bac certfcado.. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: HR9 Termostato de Radador Inalámbrco 3 El Honeywell

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

PA600 Rugged Enterprise PDA

PA600 Rugged Enterprise PDA PA600 Rugged Enterprise PDA unitech unitech is a member of Oracle Embedded Software Licensing Program Quick Reference Guide 400577G RevB Front Left View 1 8 7 English 6 3 4 5 1 Status indicator 5 Universal

Más detalles

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge. QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN Connect cable to micro USB port to charge. FR Branchez le câble au port micro USB pour charger le casque. ES Conecte el cable al puerto USB micro para cargar. PT Conectar

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Modelo:HP-560SB 2.1Ch Audio Sound Bar Lea todas estas instrucciones antes de usar y guarde para futuras consultas. Contenido Contenido --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Network & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación

Network & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación Network & Systems Presenta: Sistema TMI Introducción, Instalación Programacion y Reparación Overview: Conociéndo el sistema TMI Veremos los diferentes Modelos del sistema TMI de telefonía Inalámbrica Conoceremos

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

TRANSMISOR AUDIO/VIDEO INALÁMBRICO

TRANSMISOR AUDIO/VIDEO INALÁMBRICO TRANSMISOR AUDIO/VIDEO INALÁMBRICO Por favor lea detenidamente este manual manual del usuario MV7210 Precauciones importantes de seguridad Para prevenir fuego o una descarga eléctrica no exponga el receptor

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

Guía de referencia. 2 Monte y acople la nueva columna de cal sodada. 1 Retire la cal sodada usada. Cebado con tubo preconectado

Guía de referencia. 2 Monte y acople la nueva columna de cal sodada. 1 Retire la cal sodada usada. Cebado con tubo preconectado Guía de referenca Confguracón y cebado con tubo preconectado Antes de la confguracón, reúna los sguentes sumnstros: Una bolsa/botella de 500 ml o 1000 ml de solucón salna normal con una (1) undad (U) de

Más detalles

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

www.eaton.com HotSwap

www.eaton.com HotSwap .eaton.com HotSap Maintenance ByPass MBP - 115 / EHBPL1500R-PDU1U MBP - 120 / EHBPL2000R-PDU1U MBP - 130 / EHBPL3000R-PDU1U Installation and User Manual English Français Español Português HotSap Connections

Más detalles

Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A

Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A PROGRAMMABLE ACTIVE COMBINERS Instruction Manual Features Outdoor programmable combiner filter amplifier for individual installations. The active combiner is suitable

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

IEM-75 sistema inalámbrico UHF. manual de instrucciones

IEM-75 sistema inalámbrico UHF. manual de instrucciones IEM-75 sistema inalámbrico UHF manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN To turn on your Pill XL TM, press power button. FR Pour allumer le Pill XL TM, appuyez sur le bouton d alimentation. ES Para encender su Pill XL TM, presione el botón

Más detalles

@wildfire @integra wildfire. Tecnología NeoLIDAR

@wildfire @integra wildfire. Tecnología NeoLIDAR Grupo ntegra wldfre ntegra wldfre Tecnología NeoLIDAR SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN PRECOZ DE INCENDIOS FORESTALES Integracones Técncas de Segurdad, S.A. Integra Telecomuncacón, Segurdad y Control, S.A.

Más detalles

VH110 Guía del usuario

VH110 Guía del usuario VH110 Guía del usuario Contenido Descripción general del auricular...5 Introducción...6 Carga...7 Encendido y apagado...8 Asociación del auricular...9 Cómo asociar del auricular con un teléfono...9 Encender

Más detalles

Litio-Solar: Small Solar Home System and Portable Power supply User Manual

Litio-Solar: Small Solar Home System and Portable Power supply User Manual Litio-Solar: Small Solar Home System and Portable Power supply User Manual Litio-Solar is a highly integrated 12V DC Solar Power storage device with plug and play functionality, advanced user interface

Más detalles

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com 1. CONECTAR EL ROUTER Antes de conectar el dispositivo asegúrese de que el servicio de banda ancha (ADSL), suministrado por su proveedor ISP, se encuentra

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

COMPARADOR CON AMPLIFICADOR OPERACIONAL

COMPARADOR CON AMPLIFICADOR OPERACIONAL COMAADO CON AMLIFICADO OEACIONAL COMAADO INESO, COMAADO NO INESO Tenen como msón comparar una tensón arable con otra, normalmente constante, denomnada tensón de referenca, dándonos a la salda una tensón

Más detalles

Control and Functions Guia de Funcionamiento Front View Configuración PAN/TILT 9 1 11 1 13 "Assign" 1 PROGRAM MUSIC/BKC MIDI/REC AUTO/DEL TAP/DISP 15~ BLACKOUT PAN TILT ASSIGN REVERSE MODE TILT PAN FINE

Más detalles

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann.

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. Busca este producto en Gatoo.es www.gatoo.es Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. ProfC_BDA_DKP_3184_ka3.qxd:ProfC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 26.01.2010 14:13 Uhr Sete 1 Bedenungsanletung/Garante

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 3. Montaje... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Antes

Más detalles

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA AVISO SOBRE SALPICADURAS Y VENTILACIÓN MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTAS NI A SALPICADURAS. TAMPOCO DEBERÁ COLOCAR

Más detalles

AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive

AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive AI-900559 *ai Router/Controller Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive Before using the *ai Router/Controller is important to read this manual\antes de comenzar

Más detalles

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II PRACTICA 11: Crcutos no lneales elementales con el amplfcador operaconal OBJETIVO: El alumno se famlarzará con

Más detalles

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack Input ON 5V 100V 70V 30V IN 5V OUT digital cameras, cell phones, PDAs, and MP3 players digital cameras, cell phones, PDAs, and

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01

Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01 Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 2. Instalación del Hardware 1 2 3. Configuración del enrutador inalámbrico 3 Troubleshooting 5 Version 03.04.2010

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY by 1. INTRODUCTION The Boost speaker uses patent pending NearFA technology. Simply place a mobile device such as an iphone on top of the Boost speaker

Más detalles

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13 /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 Productos Línea RGB-IR /RGB-IR Club products *iball RGB-IR /iball RGB-IR Club *Clava Prophecy RGB-IR /Prophecy RGB-IR Club *Luxeon RGB-IR

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1 DT-210/DT-210L/DT-210V E Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F Controles Interruptor de selección estéreo/mono/ altavoz Botón de memoria Sintonización ascendente/descendente Conector

Más detalles

ESPAÑOL. Manual usuario

ESPAÑOL. Manual usuario Índce 1 Advertencas... 102 1.1 Leer detendamente...102 1.2 Cómo usar este manual...102 1.3 Advertencas generales...102 1.4 Garantía...104 1.5 Convencones tpográfcas...104 2 Presentacón... 104 3 Advertencas

Más detalles

English Congratulations! Thank you for purchasing Audiopipe Class AB amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising design and engineering incorporating the latest advanced

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6123/12. ES Manual del usuario

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6123/12. ES Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6123/12 Manual del usuario Contenido 1 Importante 4 Safety 4 Recycling 4 2 La SDV6123 5 Descripción general 5 3 Comienzo 6 Instalación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD BB-4769USD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD BB-4769USD MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD BB-4769USD ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas.

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas. ÍNDICE GLOSARIO DE SÍMBOLOS... 2 CONTENIDO DE LA CAJA... 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD...4 TERMINAL DIGITAL... 6 CONEXIONES... 10 MANDO A DISTANCIA...13 PRIMERA INSTALACIÓN DE SU TERMINAL DIGITAL (SÓLO

Más detalles

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC.

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RESUMEN DEL PROYECTO Existen casos en la industria de la tecnología, medicina,

Más detalles

Guía de instalación rápida TEW-691GR 1.01

Guía de instalación rápida TEW-691GR 1.01 Guía de instalación rápida TEW-691GR 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Configuración del enrutador inalámbrico 3 Troubleshooting 5 Version 05.11.2010

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1

Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1 Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1 Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Instalación del Hardware... 3. Herramienta de gestión Web... Troubleshooting...

Más detalles

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Interfono inalámbrico

Interfono inalámbrico Interfono inalámbrico 651 652 INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN AG 651 AG 652 0681 Ed. 02-06 V11 Antes de hacer cualquier prueba, poner en carga el teléfono inalámbrico durante diez horas. Sin estar completada

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Sirena Interior Inalámbrica

Sirena Interior Inalámbrica Sirena Interior Inalámbrica Instrucciones de Instalación y Programación Índice Introducción... 4 Funciones... 4 Indicación de Alarma / Tamper...4 Indicación de Batería Baja...4 Supervisión...4 Indicación

Más detalles

E-95MR remote control operation guide

E-95MR remote control operation guide 99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones

Más detalles

Synology Remote. Manual del usuario

Synology Remote. Manual del usuario Synology Remote Manual del usuario Remote08312010 Índice 3 Bienvenido 4 Synology Remote de un vistazo 5 Contenido del embalaje 6 Primeros pasos 8 Disfrute de su música con Synology Remote 11 Especificaciones

Más detalles

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Caldera mural a gas con plantlla de conexón horzontal Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de

Más detalles