En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados:

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados:"

Transcripción

1 TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE ORANGE CASH Introducción Estos Términos y Condiciones se aplican al uso de Su cuenta Prepago Orange Cash MasterCard y a la Tarjeta Física (en su caso). Al registrar Su cuenta usted entiende y acepta el cumplimiento de éstos Términos y Condiciones, la Tabla de Límites y Comisiones, y la Política de Privacidad (conjuntamente, El Contrato ). Las últimas versiones de estos Términos y Condiciones, la Tabla de Límites y Comisiones y, la Política de Privacidad están publicadas en: La página web de Orange Cash. Es su deber leer éstos Términos y Condiciones cuidadosamente y si hubiera cualquier duda que quisiera plantear, por favor póngase en contacto con Atención al Cliente. Debe guardar este documento en un lugar seguro para futuras consultas. Éstos Términos y Condiciones establecen sus y nuestras obligaciones entre sí. Para ser usuario de Orange Cash las Cuentas sólo podrán ser emitidas y utilizadas por personas mayores de 18 años que residan en España y que tengan un número de teléfono móvil activo. Derecho de cancelación Usted puede desistir de este contrato en el término de 14 días naturales, sin penalización y sin necesidad de alegar razón alguna que justifique la creación de una Cuenta online. El plazo de cancelación comienza desde la fecha en que le confirmemos que su inscripción ha sido aceptada. Si desea ejercer su derecho de cancelación, puede hacerlo a través de: (i) llamando a Atención al Cliente, o (ii) enviando un a Atención al Cliente. Definiciones En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados: Cuenta hace referencia a la cuenta electrónica vinculada a Su Tarjeta. Titular de la cuenta se refiere a la persona que posee la cuenta con Nosotros, quien es responsable de Su cuenta. Contraseña de la cuenta se refiere a la clave personal que usted especifica en el registro, que puede ser cambiada a través de su Cuenta, y que se requiere para acceder a su Cuenta, ver Su tarjeta virtual, Su código CVV2/CVC2 y, hacer transferencias de Cuenta a Cuenta. Debe mantenerla en secreto, y debe notificar, lo antes posible, a Atención al Cliente si cree que se ha obtenido sin su consentimiento o cualquier otra anomalía. Contrato hace referencia al Acuerdo con nosotros en relación a Su Cuenta y que se compone de los presentes Términos y Condiciones, cuyas modificaciones, en su caso, le serán notificadas, la Tabla de Límites y Comisiones, la Política de Privacidad y cualquier otro documento que usted está obligado a firmar y aceptar en relación con la prestación de la Cuenta.

2 Cajero automático se refiere a cualquier cajero automático que lleve el símbolo de aceptación de MasterCard. App se refiere a la aplicación de Orange Cash instalada en Su teléfono móvil para facilitar diversos servicios de la Cuenta, incluyendo la recarga de saldo de su Cuenta, revisar su Saldo Disponible y su historial de movimientos. Saldo Disponible se refiere a la cantidad de dinero electrónico en Su Cuenta que está disponible para su uso y que puede ser consultado conforme con la cláusula Día Hábil se refiere a cualquier día (a excepción de sábados, domingos y festivos) en que los Bancos están abiertos al público en España. Tarjeta se refiere a cualquier Tarjeta Virtual y Tarjeta Física que esté vinculada a su cuenta. Número de Tarjeta se refiere al número de 16 dígitos que aparece en el anverso de su tarjeta. Comisión hace referencia al cargo emitido por el uso de Su Cuenta como se establece o se describe en la Tabla de Límites y Comisiones. Contactless se refiere a una función de pago que le permite pagar con su tarjeta física tocando con ella el lector de un terminal de punto de venta NFC compatible (un Terminal Contactless ). Las transacciones Contactless están sujetas a los límites establecidos por el comerciante y/o el terminal Contactless. Para transacciones que excedan dichos límites, usted tendrá que introducir su PIN para autorizar la transacción. Atención al Cliente hace referencia al sitio web o en línea que aborda las consultas y solicitudes de usted en relación con la activación y el uso de una cuenta bajo estos Términos y Condiciones. La información de contacto de Atención al Cliente se establece en la cláusula 18. Dinero Electrónico significa el dinero emitido por Nosotros, que se lleva a cabo por vía electrónica en la Cuenta y está disponible para que usted lo utilice. Autoridad de Conducta Financiera hace referencia al organismo regulador responsable de regular la industria de servicios financieros en el Reino Unido, registrada en Inglaterra y Gales con el número , con domicilio social en 25 The North Colonnade, Canary Wharf, Londres E14 5 HS Reino Unido. Cuenta Completa se refiere a una cuenta registrada con Su nombre, dirección y fecha de nacimiento verificados y está sujeta a límites más altos y menores restricciones de uso que las aplicadas a una cuenta restringida. Límites hace referencia a todas las restricciones en las recargas y transacciones aplicables a su Cuenta. MasterCard significa MasterCard International Incorporated, cuya sede central se encuentra en 2000 Purchase Street, Purchase, Nueva York, EE.UU.. Comerciante se refiere a un minorista, o cualquier otra persona, empresa o compañía que muestre el símbolo de aceptación de MasterCard y que pueda aceptar pagos de débito MasterCard.

3 Orange España hace referencia a Orange Espagne S.A.U. sociedad española con número de identificación fiscal A , y domiciliada en el Paseo del Club Deportivo 1, Parque Empresarial La Finca, edificio 8, Pozuelo de Alarcón. Tarjeta Física se refiere a una tarjeta de plástico de prepago MasterCard cuya solicitud es opcional, y que está vinculada a su cuenta y emitida para usted bajo este Acuerdo, que podrá utilizar conforme con los Términos y Condiciones aquí descritos y a la descripción de uso de la Tarjeta Física. Su tarjeta física se vinculará al mismo saldo del que disponga en su tarjeta virtual. PIN hace referencia al código de identificación personal que le ha sido asignado para su uso con la tarjeta física (en su caso), y al que se puede acceder online. Cuenta Restringida hace referencia a una cuenta con límites adicionales y restricciones de uso. Recarga en tienda se refiere a un minorista en el que es posible recargar su tarjeta. Los puntos de recarga se facilitan en la aplicación. Tabla de Límites y Comisiones hace referencia a la tabla de la Cláusula 5 que determina las comisiones y límites aplicables a la Cuenta. Términos y Condiciones hace referencia a estos términos y condiciones, la Tabla de Límites y Comisiones y las que figuran en cualquier folleto informativo del producto, página web o documentación. Recarga Recargando o Recargada hace referencia al hecho de añadir fondos a Su Cuenta. Transacción significa cualquier transferencia de Cuenta a Cuenta, compra o reintegro del cajero automático completado por usted utilizando Su Tarjeta o Su Cuenta. Tarjeta Virtual se refiere a la tarjeta virtual que contiene un número de tarjeta, fecha de caducidad asociada y CVV2/CVC2, disponible en la web y a través de la aplicación. Nosotros Nos Nuestro (o cualquier otra modificación de los mismos) o el Emisor significa Prepay Technologies Limited, compañía registrada en Inglaterra y Gales con el número que puede ser contactada en Station Square, 1 Gloucester Street, Swindon, Wiltshire SN1 1GW Reino Unido, y/o cualquier otra persona o entidad a la que podemos transferir o asignar nuestros derechos y obligaciones en el futuro. Sitio web hace referencia a la página web de Orange Cash que incluye el acceso a Su Portal web. Portal web significa el espacio en la web que le permite registrar el acceso online a Su Cuenta. Usted o Su se refiere al titular de la cuenta.

4 1. Su Cuenta 1.1 Al aceptar estos Términos y Condiciones (que debe leer y aceptar antes de registrar una Cuenta) usted confirma ser mayor de dieciocho (18) años y que toda la información proporcionada por Usted a Nosotros en relación con el presente Acuerdo es cierta. 1.2 Su Cuenta ha sido emitida por nosotros bajo licencia de MasterCard Internacional Incorporated. Su cuenta es un producto de dinero electrónico. Nosotros proporcionamos el dinero electrónico asociado con su cuenta y estamos autorizados y regulados por la Autoridad de Conducta Financiera para la emisión de dinero electrónico con el número de registro de empresa Tras el registro de Su Cuenta conforme con las cláusulas 2.1 y 2.2 su cuenta puede ser recargada con fondos de acuerdo con la Cláusula 3 expuesta a continuación y a la Tabla de Límites y Comisiones. La Cuenta es una cuenta de prepago y no es una cuenta de crédito. Usted no debe tratar de utilizar su cuenta para acceder a créditos financieros. La Cuenta permanecerá en Nuestra propiedad en todo momento y no es transferible. Su cuenta no está conectada a una cuenta bancaria. Nosotros podemos, a nuestra sola discreción y por cualquier razón, negarnos a emitir una cuenta o reemitir una cuenta de sustitución. 1.3 La moneda de Su dinero electrónico es el Euro. 1.4 Su cuenta está emitida únicamente para usted y no debe ser utilizada por ninguna otra persona. Si determinamos que su cuenta está siendo utilizada por cualquier otra persona que no sea usted, podremos desactivar y cerrar Su cuenta, conforme a los presentes Términos y Condiciones. Su cuenta sólo debe ser utilizada de acuerdo con éstos Términos y Condiciones. 1.5 Usted no ganará intereses en ningún momento del saldo disponible de Su Cuenta. 1.6 El saldo disponible no está cubierto por el Plan de Compensación de Servicios Financieros del Reino Unido. No existen otros planes de compensación para cubrir las pérdidas reclamadas en relación con su cuenta. Sin embargo sus fondos están protegidos por nosotros. 1.7 Usted debe asegurarse de que el saldo disponible en su cuenta sea suficiente para cubrir el importe de la transacción (incluyendo el Impuesto al Valor Agregado (IVA), u otros impuestos o gravámenes que se aplican en materia de transacciones) que puede ser cargado a su cuenta. Cada vez que usted lleve a cabo una transacción, el saldo disponible en su cuenta se reducirá en el importe total de la transacción (incluyendo el IVA y cualquier otro impuesto o cargos que se aplican en relación con la transacción). Usted no debe usar Su Cuenta si el valor de la transacción (incluyendo el IVA, otros impuestos y gravámenes que se aplican en relación con la transacción) supera el saldo disponible en Su Cuenta o si Su Cuenta ha caducado. 1.8 Cuando usted hace un pago con Su Cuenta, el importe de la transacción se deducirá de su saldo disponible de inmediato. No estaremos obligados a llevar a cabo las transacciones de débito y su saldo disponible en ningún orden en particular. Su saldo disponible no será ajustado con el reembolso de una transacción realizada con Su Cuenta a menos que recibamos una verificación de reembolso aceptable para nosotros desde el comerciante aplicable. Usted será responsable de todas las operaciones que haya autorizado y que se deducirán de su cuenta a excepción de las cantidades que surjan como resultado de nuestro error, y las circunstancias que den lugar a transacciones en disputa que demuestren que la transacción no ha sido autorizada por usted, a lo que se refiere la Cláusula 9 expuesta a continuación.

5 1.9 En caso de ser nosotros responsables de un error en su saldo disponible, éste será corregido. Si efectuamos la corrección cualquier día posterior a la fecha del error, ésta se reflejará inmediatamente en su saldo disponible Es su responsabilidad revisar regularmente su saldo disponible. Usted no debe gastar más de lo que tiene en el saldo disponible. Si, por alguna razón, se llegara a procesar una transacción por una cuantía superior a su saldo disponible deberá pagarnos el monto en su totalidad en un plazo límite de catorce (14) días desde su notificación. Si usted no pagara esta cantidad, nos reservaríamos el derecho de tomar todas las medidas necesarias, incluidas las acciones legales para recuperar los fondos pendientes Usted puede consultar su saldo disponible online en el sitio web, a través de la aplicación o llamando a Atención al Cliente Usted tiene derecho a solicitar una copia de estos Términos y Condiciones en cualquier momento mientras este Acuerdo permanezca en vigor el cual hay que proporcionar sobre papel u otro soporte duradero. No hay ninguna conexión entre estos Términos y Condiciones y los términos y condiciones de cualquier otro contrato que pueda tener con su proveedor de telefonía móvil y los presentes Términos y Condiciones serán los únicos Términos y Condiciones que rijan Su Cuenta Nos reservamos el derecho, en cualquier momento, de requerir la prueba de identificación, dirección, etc., según sea requerido por nosotros de acuerdo con nuestras políticas y procedimientos o cualquier requisito regulatorio, legal o de otro tipo. 2. Registro de la Cuenta 2.1 Si usted registra una cuenta online, se le requerirá, para validarla, cierta información personal antes de que su cuenta pueda ser recargada con fondos (sujeto a los límites señalados en la Tabla de Límites y Comisiones). 2.2 Se le preguntará en el proceso de registro por el establecimiento de una contraseña de la cuenta. Esta será la contraseña que deberá utilizar para acceder a Su Cuenta, ver su Tarjeta Virtual, CVV2/CVC2 y hacer transferencias de cuenta a cuenta y debe ser mantenida en secreto por usted. 2.3 Si ha pedido una tarjeta física se le dará un código PIN para usar con su tarjeta física y usted tendrá que usar el PIN para autorizar todas las transacciones que realice que requieran un código PIN. Usted debe notificar a Atención al Cliente tan pronto como le sea posible si tiene conocimiento o sospecha que alguien no autorizado ha tenido acceso a su PIN. 3. Recarga de su Cuenta 3.1 Con sujeción a las cláusulas 2.1 y 2.2, y a cualquiera de los límites que figuran en la Tabla de Límites y Comisiones, una vez aceptados los Términos y Condiciones aquí descritos usted puede recargar su cuenta. 3.2 Las cuentas pueden ser recargadas por transferencia directa desde su banco, tarjeta de crédito, tarjeta de débito, en efectivo a través de los puntos de recarga en tienda o cualquier otro medio que le sea notificado a usted por nosotros. Nosotros podremos recargar Su Cuenta a su petición. La recarga aparecerá en su saldo disponible. Las cantidades que se recarguen en la Cuenta a través de los puntos de recarga en tienda y

6 tarjetas de débito o crédito por lo general estarán disponibles dentro de los 5 minutos siguientes a su solicitud. Las cantidades recargadas a través de su banco por Internet serán visibles en su balance en cuanto recibamos el dinero desde su banco. Si recibimos el dinero en día laboral actualizaremos su balance ese mismo día. Si tiene alguna duda por favor compruebe los períodos habituales de transferencia con su banco.. Si no está seguro, consulte los tiempos de transferencia con su banco. Sin embargo, no podemos garantizar los períodos de tiempo específicos en los que las cantidades recargadas estarán disponibles. 4. Uso de Cuentas y Límites 4.1 Una tarjeta se puede utilizar para realizar pagos donde se visualice el símbolo de aceptación de MasterCard, transferir fondos a su cuenta bancaria y adicionalmente la tarjeta física puede ser utilizada para retirar efectivo de un cajero automático, sujeto a las restricciones y límites contenidos en estos Términos y Condiciones o a cualquier notificación que se le haga a usted de acuerdo con estos Términos y Condiciones o según lo establecido en la Tabla de Límites y Comisiones. Además de los cargos aplicados por nosotros para un reintegro del cajero automático, algunos proveedores de cajeros automáticos también podrán cobrar una tarifa por transacción de reintegro. 4.2 Hay límites para las cantidades de recarga y para la cantidad de dinero que un titular de una cuenta puede gastar y/o retirar de su cuenta diaria y semanalmente (entendiendo como semana un período de siete días consecutivos), calendario mes y año (un año es un período de365 días consecutivos). Estos límites se pueden encontrar en la Tabla de Límites y Comisiones. 4.3 A usted inicialmente se le emitirá una cuenta restringida, con límites adicionales que figuran en la Tabla de Límites y Comisiones. Es posible que pueda acceder a una cuenta completa al proporcionar documentación satisfactoria como prueba de identidad y dirección. Contacte con Atención al Cliente para obtener más información. 4.4 En caso de realizar una transacción en una moneda distinta al Euro (una "Transacción de Moneda Extranjera"), el importe deducido de su cuenta se convertirá a Euros el día que recibamos los detalles de la transacción en moneda extranjera. Utilizaremos una tasa establecida por MasterCard y cualquier variación en el tipo de cambio tendrá efecto inmediato en el tipo de cambio que apliquemos. Las tasas de cambio pueden fluctuar y pueden cambiar entre el momento en que se realiza la transacción y el tiempo que transcurre hasta que se deduce del saldo de su cuenta. Se añadirá un suplemento del 2,75% del valor de la transacción al tipo de cambio que aplique en el momento en que se efectúe la transacción. 4.5 Las transacciones de Su Cuenta se consideran autorizadas cuando usted autoriza la transacción en el punto de venta, siguiendo cualquiera de las instrucciones que son proporcionadas por el comerciante para autorizar la transacción, que pueden incluir: introducir el código CVV2/CVC2 y fecha de caducidad de tarjeta o proporcionar cualquier otro código de seguridad; introducir el PIN o proporcionar cualquier otro código de seguridad; firmar un comprobante de venta; proporcionar los detalles de la cuenta y / o la prestación de cualquier otra información solicitada; pasar Su tarjeta física por un terminal contactless, e

7 4.5.6 introducir su tarjeta física y su PIN para solicitar un reintegro en un cajero automático. 4.6 Una vez que usted ha autorizado una transacción no será posible su cancelación. 4.7 No se emitirá una declaración anual de operaciones. Las declaraciones pueden consultarse en el sitio web que muestra las transacciones y comisiones. El extracto de su cuenta se puede imprimir y conservar. 4.8 Cuando se utilice la cuenta para la compra de bienes o servicios, ésta estará sujeta a los términos y condiciones aplicados por el minorista de dichos bienes y servicios, y / o por cualquier proveedor de servicios de pago o el procesador, incluyendo, a modo de ejemplo, cualquier restricción de edad o cargos adicionales que podrían aplicarse en relación con dicha compra. Usted debe revisar cuidadosamente los términos y condiciones de cualquier comerciante o proveedor de servicios de pago o el procesador antes de tratar de hacer una compra, incluyendo los términos que afecte su derecho a hacerlo. 4.9 Usted puede transferir fondos de Su Cuenta a otra Cuenta de Orange Cash, ubicada en España a través del Portal web y / o App (Límites y Comisiones de pago, véase la cláusula 5) Usted no puede utilizar su tarjeta en las estaciones de servicio de autoservicio, pero puede usarlo para pagar en la caja Si usted tiene una cuenta restringida, la tarjeta no puede ser utilizada para juegos de azar, entretenimiento de alto riesgo, con fines de entretenimiento para adultos, o para la compra de dinero en efectivo (como cheques de viaje) Siempre sujeto a los límites establecidos en la Tabla de Límites y Comisiones, usted puede transferir fondos de su cuenta a su cuenta bancaria a través de la aplicación o en el sitio web (esta transacción implica un coste, consulte la Tabla de Límites y Comisiones). Usted no puede transferir fondos a una cuenta bancaria que pertenezca a otra persona. 5. Comisiones y Límites La Tabla de Límites y Comisiones que se muestra a continuación establece todas las comisiones que puedan estar a su cargo, y cualquier límite aplicable a Su Cuenta. Esta tabla también está disponible en el sitio web: Comisiones Tipo de comisión Obtener una Tarjeta física Recarga en tienda Recarga en una tienda Orange Recarga por transferencia bancaria Coste El coste de una tarjeta física nueva es de 9 El coste de una tarjeta física de reemplazo es de 5 Recargas de 5, 10, 20 y 50 tienen un coste de 1 Recargas de más de 50 tienen un coste de 2 Recargas de 5, 10, 20 y 50 tienen un coste de 1 Tiene un coste de 1 por recarga

8 Recarga online usando su tarjeta de débito Tiene un coste de 1 por recarga Recarga online usando su tarjeta de crédito Transferir fondos desde su cuenta Orange Cash a otra cuenta Orange Cash Mover dinero de su cuenta Orange Cash a su cuenta bancaria Comisión de reembolso (en su caso) Retirar dinero de un cajero automático Transacciones con moneda extranjera Comisión de mantenimiento Límites Tipo de transacción Recarga en tienda (mínimo 5 por recarga) Recarga en tienda Orange (mínimo 5 por recarga) Recarga a través de tarjeta de débito/crédito (mínimo 10 por recarga) Tiene un coste de 2 por recarga Tiene un coste de 0,50 por transacción * Tiene un coste de 5 por transferencia Tiene un coste de 5 Tiene un coste de 1 cada vez que saques dinero; o de un 2,75% de la cantidad que deseas retirar en un cajero automático fuera de la zona Euro. Se aplica un 2,75% al total de la cantidad a transferir en todas las transacciones que tengan lugar fuera de la zona Euro. Se cargará a tu cuenta Orange Cash en Euros según los ratios de cambio de MasterCard vigentes en el momento de la transacción. Se cargará 1,50 al mes sólo en el caso de que no se utilice la cuenta en un periodo de 12 meses. Ver cláusula 8.6 de los términos y condiciones del servicio para más información. Cuenta Restringida 100 /día 100 /día 350 /día Cuenta Completa 100 /día 100 /día 350 /día Recarga por transferencia bancaria 500 /día 500 /día La cantidad máxima que puedes mover de una tarjeta a otra en un día (sujeto a los límites anuales) Máximo saldo permitido en una cuenta Orange Cash Máximo valor a retirar de un cajero automático o a transferir a una cuenta bancaria por día Máximo valor a recargar en un periodo de 12 meses (incluyendo la transferencias entre cuentas Orange Cash) /día (sujeto a un límite anual de 1000 ) /día (sujeto a un límite anual de ) * Como promoción de lanzamiento del servicio Orange Cash los traspasos de dinero entre usuarios serán gratuitos hasta el 31/12/2014.

9 6. Seguridad 6.1 Cuando le demos una Cuenta usted debe tomar medidas razonables para prevenir que la Cuenta, Contraseña o código PIN de la tarjeta (en su caso) sean perdidos o robados o comprometidos. Usted debe guardar los recibos de su Cuenta con seguridad y disponer de ellos con cuidado. Usted no debe guardar su PIN con la tarjeta (en su caso) o revelar su PIN o contraseña de la cuenta, o cualquier otra forma de seguridad que pueda quedar a disposición de cualquier otra persona. No debe permitir que nadie más use su cuenta, contraseña de la cuenta, tarjeta o PIN. Usted debe informarnos inmediatamente, a través de Atención al Cliente, en caso de pérdida o robo de Su Cuenta, si cree que alguien no autorizado ha podido tener acceso a su cuenta o si conoce o sospecha que alguien está utilizando o ha tratado de usar Su Cuenta o su tarjeta. 6.2 Sólo se debe revelar el número de tarjeta a terceros con el fin de llevar a cabo una transacción. 6.3 Su cuenta y tarjeta siguen siendo propiedad del Emisor. Si le solicitamos que devuelva la tarjeta, deberá devolverla a Atención al Cliente, en la dirección indicada en la Cláusula Usted deberá notificar a Atención al Cliente inmediatamente de cualquier cambio o corrección de su información, incluyendo el número de teléfono móvil, dirección postal, dirección de correo electrónico o fecha de nacimiento. También puede hacer esto mediante la actualización de sus datos en el sitio web. En algunas circunstancias, usted tendrá que proporcionar evidencia documental que confirme el cambio de detalles. El Emisor no acepta responsabilidades por la información inexacta o incorrecta suministrada por usted. El Emisor se reserva el derecho de suspender el derecho a utilizar la cuenta si los datos facilitados por usted no son veraces y / o inexactos. 6.5 En caso de que el Emisor sospeche que pueda haber una amenaza a la seguridad de Su Cuenta o un fraude en la cuenta, contraseña de la cuenta, la tarjeta física o el PIN y el Emisor lo considere razonablemente necesario, éste podrá, en cualquier momento, suspender, restringir o cancelar al el uso de la cuenta a su titular o negarse a sustituir dicha cuenta. Atención al Cliente se lo comunicará, ya sea oralmente o por escrito, antes de tomar esta acción, o tan pronto como sea posible. Usted puede solicitar que la cuenta no quede suspendida, retirada o restringida poniéndose en contacto con Atención al Cliente. 6.6 El Emisor no puede proporcionar garantías de que usted siempre será capaz de utilizar Su Cuenta. 7. Pérdidas y Robos de Cuentas 7.1 Los fondos recargados en su tarjeta deben ser tratados como si fueran dinero en efectivo y mantenerse seguros. Si su tarjeta se pierde o es robada o alguien no autorizado accede a ella, usted puede perder parte o la totalidad del valor que haya en la tarjeta, de la misma manera que si hubiera perdido su billetera o cartera. 7.2 Si la tarjeta física se pierde o es robada o alguien no autorizado accede a ella, o si se sospecha que su tarjeta puede haber sido utilizada de manera fraudulenta o sin su consentimiento, deberá ponerse en contacto con Atención al Cliente inmediatamente. A continuación, bloquearemos la tarjeta para evitar que otra persona acceda a su saldo disponible. Es posible que se le pida su número de tarjeta y otros detalles para que

10 Atención al Cliente pueda verificar que están hablando con el titular de la cuenta. También se le puede pedir ayudar a nuestros agentes o a la policía u otros organismos encargados de hacer cumplir la ley si su cuenta es robada o alguien no autorizado accede a ella o sospechamos que ha habido fraude o uso indebido o se nos haya notificado el reclamo de una transacción (véase la cláusula 9). 7.3 Si usted nos lo notifica conforme con la cláusula 7.2 expuesta con antelación, usted será responsable de hasta un máximo de 70 Euros por las pérdidas sufridas en el caso de operaciones de pago no autorizadas realizadas con anterioridad a dicha notificación, lo cual repercutirá en la reducción de su saldo. A menos que usted haya actuado de forma fraudulenta, no debería incurrir en ninguna pérdida derivada del robo o malversación de la tarjeta una vez que nos lo haya notificado de acuerdo con la cláusula A pesar de la cláusula 7.3, se le cargarán todas las pérdidas en relación a cualquier transacción no autorizada, en caso de que incurriera en ellas actuando de manera fraudulenta, o en su defecto, de forma deliberada o con negligencia grave, utilizando su tarjeta de acuerdo con estos Términos y Condiciones o notificando transacciones no autorizadas en conformidad con la cláusula Una vez realizada la notificación según la cláusula 7.2, cancelaremos su tarjeta. En el caso de que exista saldo disponible y de acuerdo con la cláusula 7, nos veremos obligados a emitirle una nueva tarjeta virtual y contraseña (y tarjeta física y código PIN en su caso) en un período de 14 días, y del mismo modo, transferir los fondos disponibles a la nueva tarjeta en el momento que usted la active. Por favor, consulte la Tabla de Límites y Comisiones para revisar los detalles de cargos que son aplicables cuando se emite una nueva tarjeta física. 7.6 Nos reservamos el derecho de no emitir una nueva tarjeta de reemplazo. En caso de que utilizásemos este derecho usted podría retirar sus fondos de la cuenta de acuerdo con la cláusula Los cargos debidos al reemplazo de la tarjeta física (por favor, consulte La Tabla de Límites y Comisiones para más detalles) serán deducidos del saldo de la cuenta a menos que el saldo disponible que quede en ésta sea inferior a la tasa de reemplazamiento de la tarjeta física, en dicho caso nos reservamos el derecho (i) de no volver a emitir una nueva tarjeta física, o (ii) a deducir el relevante cargo de su próxima recarga. 7.8 Le recomendamos que revise con regularidad el saldo disponible de su cuenta a través de la página web o a mediante la aplicación de acuerdo con la cláusula Caducidad de la cuenta, cancelación o reembolso. 8.1 La fecha de caducidad de su cuenta está disponible en su tarjeta virtual y en su tarjeta física (en caso de que le haya sido emitido una). La tarjeta no puede ser utilizada tras dicha fecha. 8.2 Cuando su tarjeta caduque, se emitirá una nueva tarjeta virtual a menos que usted nos solicite lo contrario, o en caso de que su tarjeta no haya sido utilizada durante los 12 meses anteriores a la fecha de caducidad. La nueva tarjeta física será enviada por correo si correspondiese. Recuerde que debe destruir las tarjetas que han caducado.

11 8.3 Si su tarjeta ha caducado y no se ha emitido una nueva, o si usted ha cancelado su cuenta, el balance disponible que ha sido solicitado a Atención al Cliente, le será abonado de acuerdo con la cláusula El titular de la cuenta puede cancelar la misma en cualquier momento. Para cancelar la cuenta o solicitar su reemplazo por favor póngase en contacto con Atención al Cliente. Si tiene saldo disponible en la cuenta le recomendamos que utilice dicho saldo o lo retire de un cajero automático antes de cancelar su cuenta. 8.5 A continuación se detalla lo que será aplicado a cualquier redención solicitada por usted después de la caducidad o cancelación de su cuenta o tarjeta: Según la ley vigente, la devolución del saldo disponible de su cuenta una vez que la cuenta esté cancelada sólo puede realizarse mediante una sola transferencia bancaria a una cuenta que esté a nombre del titular de la cuenta. Si el titular de la cuenta no tiene una cuenta bancaria a su nombre, por favor póngase en contacto con Atención al Cliente para poder contemplar la posibilidad de una forma de devolución alternativa Tenemos el derecho de poder solicitar una prueba de identificación válida antes de la devolución de acuerdo con la cláusula Se le cobrará una comisión de redención según lo establecido en La Tabla de Límites y Comisiones para cubrir los gastos de la transferencia, la cual será deducida del saldo disponible anterior a la devolución de conformidad con la cláusula y a la hora de rescatar sus fondos en los siguientes escenarios: (i) antes de la fecha de caducidad de su tarjeta; (ii) antes de que usted o nosotros cancelemos este contrato con anterioridad a la fecha de caducidad de la tarjeta; (iii) más de 12 meses después de: (a) el vencimiento de su tarjeta; o (b) el vencimiento de este Acuerdo (según corresponda) Cualquier saldo que permanezca en su cuenta por más de 6 años con posterioridad a la fecha de caducidad de su tarjeta, no será reembolsado. 8.6 Si no se realizan transacciones en su cuenta por un período continuado de 12 meses, podríamos deducir una comisión mensual de gestión ( Comisión de Mantenimiento ) tal y como se especifica en la Tabla de Límites y Comisiones. Este cargo se iniciará el primer día del mes 13 de inactividad y continuará hasta que (i) su saldo disponible llegue a cero; (ii) la tarjeta se utilice para realizar alguna transacción; o (iii) usted solicite la redención del saldo disponible de conformidad con la cláusula Si la cuenta tiene un saldo cero por un período continuado de 10 meses, el Emisor podría cancelar la cuenta después de dos meses, una vez dado aviso por escrito. Previa solicitud, el saldo disponible le será abonado de acuerdo con la cláusula 8.5.

12 8.8 Nos reservamos el derecho de suspender el derecho de uso de cuenta por escrito, carta, correo electrónico, mensaje de texto, teléfono u otros medios (ya sean electrónicos o de otra manera): En cualquier caso sujeto a avisarle por escrito con al menos 2 meses de antelación, o Inmediatamente después del incumplimiento o el incumplimiento por su parte de estos Términos y Condiciones. Según la ley vigente, el saldo disponible se le abonará de acuerdo con la cláusula Reclamo de Transacciones 9.1 Si usted cree que alguna transacción no ha sido autorizada por usted o ha sido asignada a su cuenta por error ( Transacciones en Disputa ), usted deberá ponerse en contacto con el comerciante lo antes posible ya que podría agilizar la solución a la controversia surgida. 9.2 Si no se puede resolver una transacción en controversia con el comerciante, usted debe de ponerse en contacto con Atención al Cliente tan pronto como le sea posible y en cualquier caso en un plazo de 13 meses a partir de la fecha de la transacción en disputa. A menos que tengamos razones para sospechar fraude o conducta deliberada o negligencia grave por su parte, procesaremos un reembolso inmediato a su cuenta por la cantidad de la transacción en disputa. 9.3 Para poder investigar el reclamo de la transacción tendremos el derecho de solicitarle que nos facilite información adicional por escrito y una declaración firmada por usted en relación a dicha transacción en disputa dentro de los siguientes 10 días desde nuestra petición. Nos reservamos el derecho de tomar las medidas necesarias contra usted en caso de que nos presente una reclamación fraudulenta por una transacción no autorizada independientemente de que hubiese o no recibido reembolso inmediato. 9.4 Si tenemos alguna razón para sospechar la existencia de fraude o actitud negligente grave por su parte no le emitiremos el reembolso de manera inmediata. En caso de que alguna investigación realizada por nosotros muestre que una transacción en disputa fuera realmente autorizada por usted, y aun así recibió inmediato reembolso por nuestra parte, el cual no le correspondía (o usted no nos devolvió ningún recibo firmado en los 10 días siguientes a nuestra solicitud), entonces tendremos el derecho de deducir la cantidad de la transacción en disputa de su saldo disponible, o solicitar la devolución de cualquier cantidad reembolsada a usted, lo cual podría implicar la toma de acciones legales en su contra. 9.5 Si nuestra investigación descubriera que la transacción en disputa fue genuinamente originada por usted de manera directa o indirecta, entonces podríamos cargarle el coste de la investigación tal y como se establece en la Tabla de Límites y Comisiones. 10. Reclamaciones 10.1 Si usted tiene una reclamación en relación a su cuenta, en primer lugar póngase en contacto con Atención al Cliente para que se pueda comenzar una investigación. Atención al Cliente puede proporcionarle detalles acerca de cómo se gestionan las reclamaciones solicitadas.

13 Se puede acceder a los detalles de gestión de quejas en Atención al Cliente llamando al teléfono de Atención al Cliente, o bien esta información está disponible en la página web. Se le pedirá que envíe por escrito los detalles de su queja a Atención al Cliente Si no queda satisfecho con la solución ofrecida por Atención al Cliente, entonces puede ponerse en contacto con el Servicio del Defensor Financiero (South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, Londres E14 9SR Reino Unido,. Teléfono Los detalles del servicio ofrecido por el Defensor del Pueblo Financiero servicios están disponibles en Sus derechos legales no se verán afectados por estos procedimientos de reclamación. 11. Transferencia El Emisor podrá autorizar a cualquier persona para que adquiera los derechos y responsabilidades que aparecen en el contrato. El titular de la cuenta autoriza al Emisor para darle a esa persona o a su agente toda la información financiera, o de cualquier otro tipo sobre el titular de la cuenta. Las referencias al Emisor en el Acuerdo comprenden sus sucesores y asignados. 12. Cambios en el Acuerdo 12.1 Sujeto a la cláusula 12.2, el Emisor podrá, en cualquier momento, cambiar la Tabla de Límites y Comisiones o cualquiera de estos Términos y Condiciones Sujeto a cualquier aprobación regulatoria, el Emisor dará al titular de la cuenta al menos dos meses de aviso por escrito, por correo postal, correo electrónico, mensaje de texto o cualquier otro medio (ya sea electrónico o de otra manera) antes de efectuar cualquier cambio en La Tabla de Limites y Comisiones o de estos Términos y Condiciones. Los Términos y Condiciones revisados y la Tabla de Límites y Comisiones estará disponible en la página web o bien llamando a Atención al Cliente En el caso de que surgiese algún cambio notificado por el Emisor al titular de la cuenta, éste en cualquier momento y antes de que el cambio tome efecto puede cancelar su cuenta y de manera inmediata acabar el Acuerdo sin tener que abonar ningún cargo por hacerlo y mediante aviso por escrito o telefónico a Atención al Cliente. Si el titular de la cuenta no notifica al Emisor ninguna objeción al cambio antes de que éste surta efecto, se considerará que el titular de la cuenta habrá aceptado dicho cambio El Emisor puede, actuando razonablemente, suspender, cancelar, añadir, modificar o eliminar cualquier característica ofrecida en relación con la cuenta. 13. Responsabilidad 13.1 Nuestra responsabilidad en relación con este Acuerdo (ya surjan por contrato, agravio (incluyendo negligencia), incumplimiento de las obligaciones legales o de otro tipo) estará sujeta a las siguientes exclusiones y limitaciones:

14 No nos hacemos responsables de ningún defecto que resulte directa o indirectamente de ninguna causa más allá de nuestro control, incluyendo pero no limitado, a fallos de servicios de red y sistemas de procesamiento de datos No nos hacemos responsables de la pérdida de beneficios, pérdida de negocio, o pérdida consecuentemente indirecta y severa Cuando la tarjeta se encuentre defectuosa debido a un fallo nuestro, nuestra responsabilidad se limita a la sustitución de la tarjeta En el improbable caso de que las cantidades sean deducidas de su saldo disponible, pero usted no haya autorizado tal deducción, de acuerdo con estos Términos y Condiciones nuestra responsabilidad será la establecida en la cláusula 9; En todos los demás casos en los que es nuestro fallo, nuestra responsabilidad se limita a la reposición del saldo disponible que quedase en su tarjeta Nada en este contrato excluirá o limitará nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia o fraude En la medida permitida por la ley, todas las condiciones o garantías implicadas por ley, estatuto o de cualquier otra manera son expresamente excluidas Las exclusiones y limitaciones establecidas en la cláusula 13.1 serán aplicadas a cualquier responsabilidad de nuestros afiliados, tales como la cuenta corporativa internacional MasterCard u otros proveedores, contratistas, agentes o distribuidores y cualquiera de sus respectivas filiales (en su caso), hacia usted, lo cual podrían surgir en relación con este Acuerdo Al aceptar estos Términos y Condiciones, el titular de la cuenta confirma que es personalmente responsable de la utilización de la cuenta En la medida permitida por la ley, usted será responsable ante nosotros por y según el Acuerdo, de indemnizarnos frente a todas las acciones, reclamaciones, costes, daños, demandas, responsabilidades, pérdidas y procesos que directa o indirectamente, ocurren o que son realizados en contra de nosotros, si usted hubiese actuado fraudulentamente, o siendo negligente, o dando mal uso de su cuenta o tarjeta incumpliendo estos Términos y Condiciones, incluyendo el coste de cualquier acción legal tomada para reforzar este Acuerdo. 14. Uso de su información Esta cláusula debe ser leída en conjunto con la Política de Privacidad, la última versión puede consultarse en: La página web de Orange Cash En esta cláusula la información personal significa: La información que usted nos dé a nosotros, a través de Atención al Cliente, o que nosotros u Orange España ya tenga sobre usted, o cualquier titular autorizado sobre su cuenta, incluido cualquier número de teléfono o cualquier titular de la cuenta autorizado. Las llamadas a Atención al Cliente pueden ser grabadas con fines de formación y control de calidad o para la prevención, detección o investigación del fraude.

15 La información que nosotros recibimos de las encuestas que hacemos, por lo que nosotros podemos realizar cualquier pregunta en relación a su cuenta Información relacionada con cualquier transacción que usted autorice: y La información que recibimos de cualquiera que está legalmente autorizado a darnos información sobre usted Mantendremos su información personal únicamente mientras la necesitemos o nos lo permita la ley. Usted tiene derecho a recibir una copia de la información personal que nosotros u Orange España posea sobre usted. Se le podría cargar un cargo nominal de acuerdo con las leyes aplicadas para la obtención de esta información. Por favor, escriba al departamento de Atención al Cliente a la dirección indicada en la cláusula 18 para solicitar dicha información El Emisor se reserva el derecho de asegurar la veracidad de la identidad y la dirección del titular de la cuenta con el fin de cumplir con las obligaciones del Emisor bajo la legislación aplicada para la prevención del blanqueo de capitales El Emisor, retendrá la información provista por el titular de la cuenta y cualquier otra información relativa al uso de la misma con el fin de procesar su aplicación, manejando y administrando el uso de la cuenta incluida pero no limitada para los siguientes propósitos: De esta manera nosotros podemos manejar su cuenta; Llevar a cabo, monitorizar y analizar nuestro negocio; Asegurarnos la conformidad con las leyes aplicadas o regulaciones; y Para fines administrativos y de análisis Nosotros podremos revelar su información personal, incluidos los detalles de sus transacciones a: El distribuidor de la cuenta o cualquier persona o subcontratista que trabaje para nosotros; Cualquier persona a la cual nosotros transmitimos cualquiera de nuestros derechos o deberes bajo estos Términos y Condiciones; Cualquiera quien usted nos autorice a dar su información personal; y A cualquier tercero cuando sea necesario llevar a cabo transacciones de la cuenta o cumplir con nuestras obligaciones como afiliado Orange España puede utilizar su información personal en conjunto con otra información que Orange España posea sobre usted para facilitar a Orange España el envío de información en relación al servicio de Su Cuenta o información sobre productos y servicios que Orange España crea que podrían ser de interés para usted en base al uso que usted hace de la cuenta y otros servicios de Orange España por envío postal, fax, y cualquier otro servicio de mensajería electrónica como SMS o MMS.

16 Por favor tenga en cuenta que el Emisor no usará su información personal para el fin descrito en esta cláusula o para otros fines de marketing. El Emisor no tendrá responsabilidad por todo el uso de su información personal con fines de marketing por Orange España Si usted no desea que nosotros u Orange España utilicemos su información como se establece en la cláusula 14.6, por favor, póngase en contacto con Atención al Cliente por escrito Aceptando estos Términos y Condiciones y utilizando Su Cuenta usted acepta el uso de su información personal por nosotros y nuestros colaboradores para el fin y los medios expuestos más arriba De esta manera, lo que nosotros y Orange España pueda procesar, usar o grabar así como facilitar información personal, nosotros o nuestro distribuidor de cuenta podríamos pasar su información fuera del espacio económico europeo a otros países incluido EEUU, donde el nivel de protección de datos podría no ser tan alto como en España. Nosotros y Orange España somos responsables de asegurarnos de que su información personal continúa siendo protegida durante este tipo de transferencias bajo todas las leyes y regulaciones aplicables Nosotros podríamos facilitar alguna información personal sobre usted a las agencias para la prevención del fraude donde razonablemente sea necesario para la prevención, detección o investigación del fraude. Informaremos a las agencias si usted nos facilitase información falsa o inexacta y nosotros sospecháramos que pudiera haber fraude Las agencias de prevención del fraude compartirán los detalles de la búsqueda e información de la cuenta con nosotros y otros organismos de manera que ambos podríamos: Evaluar las aplicaciones para el servicio y el manejo de las cuentas Comprobar su identidad para prevenir el blanqueo de dinero Prevenir, detectar o perseguir el fraude y otros crímenes; y Recuperación y seguimiento de deudas Las agencias de prevención del fraude compartirán datos con otras organizaciones cuando sea razonablemente necesario en conexión con la prevención, detección e investigación del fraude u otra actividad al margen de la ley, también utilizará información personal para el análisis estadístico sobre el fraude. Por favor, póngase en contacto telefónico con Atención al Cliente si desea conocer detalles sobre estas agencias de prevención del fraude. Usted tiene derecho legal de obtener dichos detalles. 15. Propiedad intelectual La información, contenido, gráficos, textos, sonidos, imágenes, botones, marcas, nombres comerciales, logos y otra propiedad intelectual contenida en la página web y aplicación o utilizada en conexión con la cuenta está protegida por el copyright y otras leyes de propiedad intelectual. El titular de la cuenta se le concede una licencia limitada

17 exclusivamente para el propio uso no comercial personal del titular de la cuenta para referirse a, marcar o señalar cualquier página dentro del sitio web para descargar los materiales contenidos en el sitio web de un único ordenador personal y para imprimir una sola copia impresa de los materiales para la propia referencia personal del titular de la cuenta. Sin embargo, todos los avisos de propiedad de derechos de autor, marcas registradas y otros se dejarán siempre intactos. Cualquier otro uso de los materiales en el sitio web sin el permiso previo por escrito de Derechos de Propiedad Intelectual del Emisor queda estrictamente prohibido y es una violación de los derechos de propiedad. 16. Renuncia 16.1 El Titular de la Cuenta reconoce que la utilización de la cuenta es por cuenta y riesgo del Titular de la misma. La cuenta se proporciona "tal cual" y "según disponibilidad". En la medida de lo posible y según la ley aplicable, el Emisor renuncia expresamente a todas las garantías de todo tipo, expresa o implícita por ley, costumbre o de otro modo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía de comerciabilidad, calidad satisfactoria, idoneidad para un propósito particular o no infracción. El Emisor no ofrece ninguna garantía con respecto a los bienes o servicios adquiridos u obtenidos a través de la cuenta o de cualquier transacción realizada a la cuenta En cualquier momento, nosotros podríamos, por motivos técnicos, de seguridad, mantenimiento, administración u otro tipo de razones temporales suspender el uso de la cuenta por dicho período como requerimiento y sin responsabilidad alguna hacia usted. 17. Generalmente 17.1 Usted no podrá transferir ninguno de sus derechos u obligaciones bajo estos Términos y Condiciones. Pero nosotros sí podemos hacerlo en cualquier momento Cada una de estas cláusulas es independiente de todas las otras cláusulas, por lo que si una cláusula se encuentra para ser inválida o inaplicable, no afectará a la validez de cualquiera de los otros Si no hacemos valer alguno de los derechos que tenemos en el presente Acuerdo, o si nos retrasamos en la aplicación de ellos, no nos impide la adopción de medidas para hacer valer nuestros derechos en el futuro Al término de este Acuerdo, los Términos y Condiciones que sean posibles de seguir siendo aplicados lo serán Cualquier persona que no se halle en el presente Acuerdo no tiene ningún derecho para hacer cumplir los términos de este Acuerdo. Estos Términos y Condiciones se regirán por y se interpretarán de acuerdo con las leyes de Inglaterra y los tribunales de Inglaterra tendrán jurisdicción exclusiva. 18 Información de contacto Atención al cliente: Llame al número de teléfono o envíenos un correo electrónico a Para llamadas desde el extranjero marque el (su proveedor de servicio podría cargarle algún coste adicional).

18 Nuestras líneas se encuentran abiertas de lunes a viernes de 9am a 6pm, festivos no incluidos. Si ha perdido o le han robado su tarjeta, recuerde que puede bloquear su tarjeta y ordenar su sustitución a través de la aplicación o mediante la página web 24/7, 365 días al año. Las llamadas pueden ser grabadas para fines de control de calidad y formación, y para la prevención, detección e investigación de fraude. Servicio de Atención al Cliente de Orange Cash Apartado de correos Madrid España

En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados:

En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados: TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE ORANGE CASH Introducción Estos Términos y Condiciones se aplican al uso de Su cuenta Prepago Orange Cash MasterCard y a la Tarjeta Física (en su caso). Al registrar

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA TARJETAS PREPAGO CARGA Y PAGA (Aplicable para todos los perfiles de las tarjetas)

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA TARJETAS PREPAGO CARGA Y PAGA (Aplicable para todos los perfiles de las tarjetas) TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA TARJETAS PREPAGO CARGA Y PAGA (Aplicable para todos los perfiles de las tarjetas) Última actualización 31/01/2016 Bienvenido a Carga y Paga prepago como socio corporativo de

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Versión: Octubre 2013 1. Generalidades 1.1. Por favor, lea Vd. estas condiciones generales con detenimiento pues son las condiciones bajo las cuales

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Versión Junio 2013 1. Condiciones Generales 1.1 Los presentes términos y condiciones (los "Términos y Condiciones"), establecen la base sobre la cual

Más detalles

Términos y Condiciones de la tarjeta Prepago MasterCard Skrill

Términos y Condiciones de la tarjeta Prepago MasterCard Skrill Términos y Condiciones de la tarjeta Prepago MasterCard Skrill Estas Condiciones Generales se aplican a su Skrill Prepago MasterCard de forma añadida a las Condiciones de Uso y la Política de privacidad

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP Bienvenido a ZIMP Gracias por utilizar nuestros servicios de pago, que están regidos por estas Condiciones de Uso. Por favor, léalas atentamente. 1. Acerca

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

TARJETA RECARGABLE MASTERCARD DE ACTIVTRADES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO

TARJETA RECARGABLE MASTERCARD DE ACTIVTRADES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO TARJETA RECARGABLE MASTERCARD DE ACTIVTRADES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO 1. LA TARJETA 1.1 Estos términos y condiciones se aplican a cualquier titular de esta tarjeta ( la tarjeta ). Solicitando su tarjeta,

Más detalles

SEGURA CÓMODA RECARGABLE GUÍA DEL USUARIO RYANAIR UTILIZAR SU RYANAIR CASH PASSPORT GESTIONAR SU SALDO RECARGAR SU TARJETA Y MUCHO MÁS...

SEGURA CÓMODA RECARGABLE GUÍA DEL USUARIO RYANAIR UTILIZAR SU RYANAIR CASH PASSPORT GESTIONAR SU SALDO RECARGAR SU TARJETA Y MUCHO MÁS... SEGURA CÓMODA RECARGABLE GUÍA DEL USUARIO RYANAIR Descubra cómo: UTILIZAR SU RYANAIR CASH PASSPORT GESTIONAR SU SALDO RECARGAR SU TARJETA Y MUCHO MÁS... Le damos la bienvenida a la nueva A continuación,

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS (1/9) Estimado(s) Cliente(s): Con el propósito de prestarle un mejor servicio le solicitamos atentamente que llene este formulario. Esta información es necesaria para cumplir con los requisitos de las

Más detalles

Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom )

Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom ) Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom ) 1) Ámbito Los presentes Términos y Condiciones se aplicarán

Más detalles

Tarjeta de Débito 4b MasterCard Clientes

Tarjeta de Débito 4b MasterCard Clientes Producto Contratación Límites Comisiones de Servicios y Gastos Información Precontractual Tarjeta de Débito 4b MasterCard Clientes Medio de pago asociado a la contratación de la Cuenta Corriente que permite

Más detalles

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos AMERICAN EXPRESS Condiciones generales del Sitio web para establecimientos American Express Company (México), S.A. de C.V. (en adelante American Express, nuestro, nuestra o nosotros ) es la responsable

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Versión: Junio 2014 1. Generalidades 1.1. Por favor, lea Vd. estas condiciones generales con detenimiento pues son las condiciones bajo las cuales

Más detalles

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME 1. ALCANCE Y APLICACIÓN 1.1 El Contrato de licencia Solución BlackBerry ( BBSLA ) se aplica a todas las distribuciones (gratuitas y pagadas)

Más detalles

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank* PriceSmart Diamond MasterCard

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank* PriceSmart Diamond MasterCard Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank* PriceSmart Diamond MasterCard DEFINICIONES Usted, su, suyo y Tarjetahabiente significan un tarjetahabiente principal o adicional, según

Más detalles

Términos y condiciones de compra de la Tarjeta Regalo de La Roca Village.

Términos y condiciones de compra de la Tarjeta Regalo de La Roca Village. Términos y condiciones de compra de la Tarjeta Regalo de La Roca Village. Estos términos y condiciones ( incluyendo cualquier documento que en ellos se mencione ), se refieren a y rigen el pedido y suministro

Más detalles

CONDICIONES DEL PROGRAMA DE PUNTOS DEL SERVICIO MÓVIL PREPAGO Y FUSIÓN DE ORANGE

CONDICIONES DEL PROGRAMA DE PUNTOS DEL SERVICIO MÓVIL PREPAGO Y FUSIÓN DE ORANGE CONDICIONES DEL PROGRAMA DE PUNTOS DEL SERVICIO MÓVIL PREPAGO Y FUSIÓN DE ORANGE 1. OBJETO Las presentes Condiciones del Programa de Puntos del Servicio de Comunicaciones Residencial ORANGE (en adelante

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO y POLITICA DE PROTECCIÓN DE DATOS.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO y POLITICA DE PROTECCIÓN DE DATOS. TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO y POLITICA DE PROTECCIÓN DE DATOS. 1. Los Contenidos y Servicios a los que el Cliente accede a través de Pagos Movistar son prestados por terceras empresas (en adelante

Más detalles

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa

Más detalles

1.0 DEFINICIONES 1.1 "Fecha Efectiva" significa la fecha de la firma de este acuerdo.

1.0 DEFINICIONES 1.1 Fecha Efectiva significa la fecha de la firma de este acuerdo. Intel Learning Series Alliance Términos y Condiciones Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones") como Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones")

Más detalles

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM SE PROVEE CONFORME A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. Las transferencias a través del Servicio Western Union Money Transfer SM pueden ser enviadas y cobradas

Más detalles

Términos y Condiciones de la tarjeta Prepago MasterCard Skrill

Términos y Condiciones de la tarjeta Prepago MasterCard Skrill Términos y Condiciones de la tarjeta Prepago MasterCard Skrill Estas Condiciones Generales se aplican a su Skrill Prepago MasterCard de forma añadida a las Condiciones de Uso y la Política de privacidad

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. General 1.1 Los presentes términos y condiciones generales de venta ( las Condiciones ) se aplicarán a todas las órdenes de compra de Bienes ( Órdenes ), facturas,

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO TU DINERO MÓVIL

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO TU DINERO MÓVIL TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO TU DINERO MÓVIL En este documento (en adelante, el Contrato ) se establecen los términos y condiciones de la cuenta de dinero electrónico (en adelante, la Cuenta ) y

Más detalles

Guía del usuario de la tecnología NFC. Pago contactless con móvil

Guía del usuario de la tecnología NFC. Pago contactless con móvil Pago contactless con móvil Índice 1. Qué es el pago contactless a través del móvil 2. Qué se necesita para comprar con el móvil 3. Cómo se gestiona una Tarjeta Móvil 4. Cómo comprar con el móvil 5. Cómo

Más detalles

CONDICIONES DE VENTA EN DESIGUAL.com

CONDICIONES DE VENTA EN DESIGUAL.com CONDICIONES DE VENTA EN DESIGUAL.com 1. Objetivo Las presentes condiciones de venta (las Condiciones de venta ) regulan el acuerdo entre la empresa Abasic, S.L.U., con domicilio en Calle Bruc nº 49, 08009

Más detalles

Guía del usuario de la tecnología NFC. Pago contactless con móvil

Guía del usuario de la tecnología NFC. Pago contactless con móvil Pago contactless con móvil Índice 1. Qué es el pago contactless a través del móvil 2. Qué se necesita para comprar con el móvil 3. Cómo se gestiona una Tarjeta Móvil 4. Cómo comprar con el móvil 5. Cómo

Más detalles

Condiciones Generales de Uso del Servicio Orange Cash

Condiciones Generales de Uso del Servicio Orange Cash Wirecard Card Solutions Ltd. 3rd Floor Grainger Chambers, 3-5 Hood Street, Newcastle upon Tyne, NE1 6JQ, Reino Unido Condiciones Generales de Uso del Servicio Orange Cash Preámbulo Wirecard ofrece a los

Más detalles

Acuerdo del Cliente de Capital One

Acuerdo del Cliente de Capital One Acuerdo del Cliente de Capital One Bienvenido a Capital One Gracias por abrir una cuenta de tarjeta de crédito con nosotros. Este Acuerdo del Cliente, y todo cambio que se efectúe en el mismo (el Acuerdo

Más detalles

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes:

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes: TRUSTIVITY ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN DE SERVICIO El siguiente acuerdo de suscripción de servicio permitirá a empresas y otras organizaciones usar el servicio de Trustivity. El formulario de pedido, que contiene

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

911 980 378 info@kyzoo.es 911 414 211 http://www.kyzoo.es. 2. Descripción de las características principales del producto de crédito

911 980 378 info@kyzoo.es 911 414 211 http://www.kyzoo.es. 2. Descripción de las características principales del producto de crédito Anexo II de la Ley 16/2011, de 24 de junio 1. INFORMACIÓN NORMALIZADA SOBRE CRÉDITO AL CONSUMO 1. Información del prestamista del crédito al consumo Prestamista Dirección Número de teléfono (*) Correo

Más detalles

CONDICIONES GENERALES ASOCIADAS A LOS SERVICIOS DE COMUNICACIONES MÓVILES DE ORANGE

CONDICIONES GENERALES ASOCIADAS A LOS SERVICIOS DE COMUNICACIONES MÓVILES DE ORANGE CONDICIONES GENERALES ASOCIADAS A LOS SERVICIOS DE COMUNICACIONES MÓVILES DE ORANGE Las presentes Condiciones Generales Asociadas a los Servicios de Comunicaciones Móviles de Orange, en adelante denominadas

Más detalles

Bridgestone MasterCard Prepago Términos y Condiciones

Bridgestone MasterCard Prepago Términos y Condiciones Bridgestone MasterCard Prepago Términos y Condiciones INFORMACIÓN IMPORTANTE: Rogamos lea el presente Contrato con atención antes de activar su Cuenta. Los términos del presente Contrato y las comisiones

Más detalles

Acuerdo del participante Por favor lea la siguiente información relacionada con esta Tarjeta y consérvela con sus documentos.

Acuerdo del participante Por favor lea la siguiente información relacionada con esta Tarjeta y consérvela con sus documentos. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA TARJETA Acuerdo del participante Por favor lea la siguiente información relacionada con esta Tarjeta y consérvela con sus documentos. Esta Tarjeta no podrá ser utilizada por

Más detalles

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa Es simple: Reembolsos de dinero en efectivo con cada compra. Utilice su tarjeta para sus gastos de todos los días, comience a disfrutar los beneficios de

Más detalles

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones de la Tarjeta FAREPAY Términos y condiciones La Tarjeta FAREPAY 1 es el medio tarifario de la UTA para uso en autobuses con ruta fija, TRAX, FrontRunner y tranvías. Utiliza una tecnología

Más detalles

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Para solicitar tu Tarjeta Payoneer, HAZ CLIC AQUÍ Quién es Payoneer? Fundada en 2005, Payoneer es una empresa líder en la industria global

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO Bienvenido a Ciklo, Sociedad Anonima (en adelante indistintamente Ciklo ). Si continúa navegando y utilizando este sitio web y/o se descarga o se utiliza la aplicación (de

Más detalles

Advertencia: Las informaciones resaltadas en negrita son especialmente relevantes INFORMACIÓN NORMALIZADA EUROPEA SOBRE CRÉDITO AL CONSUMO

Advertencia: Las informaciones resaltadas en negrita son especialmente relevantes INFORMACIÓN NORMALIZADA EUROPEA SOBRE CRÉDITO AL CONSUMO Advertencia: Las informaciones resaltadas en negrita son especialmente relevantes INFORMACIÓN NORMALIZADA EUROPEA SOBRE CRÉDITO AL CONSUMO 1. Identidad y detalles de contacto del prestamista. Prestamista:

Más detalles

Usted está de acuerdo en usar esta página web solamente para propósitos previstos.

Usted está de acuerdo en usar esta página web solamente para propósitos previstos. El Departamento de Hacienda mantiene esta página web. Procediendo más allá de la Página Principal y usando nuestra página web, usted está reconociendo que ha leído y ha entendido, y que usted está de acuerdo

Más detalles

ASAP Online PSN Ltd.

ASAP Online PSN Ltd. ASAP Online PSN Ltd. El Primer Mercado Global Online Política de la Empresa Reglamento de prestación de servicios. El Usuario debe leer cuidadosamente y aprobar la siguiente Política antes de decidirse

Más detalles

Tienda FileMaker en español - Términos y Condiciones

Tienda FileMaker en español - Términos y Condiciones Tienda FileMaker en español - Términos y Condiciones 1. Acerca de estos Términos y Condiciones En los presentes términos y condiciones "nosotros" y "nos" significan FileMaker, Inc. y/o FileMaker International,

Más detalles

Sitio Web de Tiffany & Co. Condiciones de Compra

Sitio Web de Tiffany & Co. Condiciones de Compra Sitio Web de Tiffany & Co. Condiciones de Compra Es importante que lea detenidamente las Condiciones de Compra de este Sitio Web ( Condiciones de Compra ) antes de pedir cualquier producto ( Producto/s

Más detalles

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses. Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para MasterCard Novel de Banco Popular de Puerto Rico Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de

Más detalles

SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software ("SDK") SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell

SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software (SDK) SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software ("SDK") SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO. AL INSTALAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRO MODO EL SOFTWARE

Más detalles

Manual del Gestor. Ticket Corporate

Manual del Gestor. Ticket Corporate Manual del Gestor Ticket Corporate ÍNDICE 1. Descripción del producto... 3 1.1. Qué es Ticket Corporate... 3 1.2. La Cuenta Corporate... 4 1.3. La Cuenta Usuario My Account... 5 1.4. Establecimientos autorizados...

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE PRESTACIÓN DE SERVICIO TELEFÓNICO MÓVIL EN MODALIDAD PREPAGO

CONDICIONES GENERALES DE PRESTACIÓN DE SERVICIO TELEFÓNICO MÓVIL EN MODALIDAD PREPAGO CONDICIONES GENERALES DE PRESTACIÓN DE SERVICIO TELEFÓNICO MÓVIL EN MODALIDAD PREPAGO 1. OBJETO 1.1. Por el presente contrato de duración indefinida, XFERA MÓVILES, S.A ( YOIGO ), con C.I.F. A-82528548

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación

Condiciones Generales de Contratación Condiciones Generales de Contratación Garantías de los artículos Todos los artículos adquiridos en nuestros establecimientos están garantizados por un período 2 años contra todo defecto de fabricación.

Más detalles

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank Orange MasterCard

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank Orange MasterCard Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank Orange MasterCard DEFINICIONES Usted, su, suyo y Tarjetahabiente significan un tarjetahabiente principal o adicional, según lo requiera

Más detalles

SANDAG FasTrak Términos y Condiciones. Este documento está disponible en inglés y español en 511sd.com/FasTrak.

SANDAG FasTrak Términos y Condiciones. Este documento está disponible en inglés y español en 511sd.com/FasTrak. SANDAG FasTrak Términos y Condiciones Este documento está disponible en inglés y español en 511sd.com/FasTrak. En cumplimiento con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés),

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Estas condiciones sustituyen a todos los efectos a cualquier otras anteriores a fecha 01-01 2015

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Estas condiciones sustituyen a todos los efectos a cualquier otras anteriores a fecha 01-01 2015 CONDICIONES GENERALES DE VENTA Estas condiciones sustituyen a todos los efectos a cualquier otras anteriores a fecha 01-01 2015 A continuación se expone el documento contractual Condiciones Generales de

Más detalles

La Totalmente Nueva Tarjeta Prepagada Visa de 4Life

La Totalmente Nueva Tarjeta Prepagada Visa de 4Life La Totalmente Nueva Tarjeta Prepagada Visa de 4Life A partir del 15 de abril de 2010, todos los distribuidores calificados en los Estados Unidos y Puerto Rico serán beneficiados por un avance en el método

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA DISTRIBUIDORES EUROPA

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA DISTRIBUIDORES EUROPA TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA DISTRIBUIDORES EUROPA 1. BASE DE LA COOPERACIÓN: 1.1. La Compañía, It Works! Marketing Inc. (en adelante It Works!) vende productos cosméticos a los clientes mediante venta

Más detalles

TÉRMINOS & CONDICIONES

TÉRMINOS & CONDICIONES Toda aquella persona física o moral que adquiera los servicios ofrecidos por Vortex Network S.C. ó alguna de sus Divisiones acepta los siguientes Términos y Condiciones: liberación y/o error en el código

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de BulkSMSMarket.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2B, Los Palacios y

Más detalles

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB A. INTRODUCCIÓN: ESTE SITIO WEB (EL "SITIO" O "Sitio") ES PROPORCIONADO POR MAPEI S.p.A.

Más detalles

1. Definiciones. 2. Objetivo e información pre-contractual TÉRMINOS Y CONDICIONES BES13476 TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE PRÉSTAMO

1. Definiciones. 2. Objetivo e información pre-contractual TÉRMINOS Y CONDICIONES BES13476 TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE PRÉSTAMO TÉRMINOS Y CONDICIONES BES13476 TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE PRÉSTAMO 1. Definiciones 1.1 "Préstamo" es el contrato personal de préstamo mediante el que el Prestamista concede un préstamo

Más detalles

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Términos de uso para productos y servicios no regulados que distribuye IDT 1. Introducción Bienvenido a Boss Revolution de

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE THEROSETTASTONE.ES

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE THEROSETTASTONE.ES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE THEROSETTASTONE.ES ATENCIÓN: Estos términos y condiciones ("Condiciones") se aplicarán a todos los contenidos de este sitio web con el nombre de dominio www.rosettastone.es (

Más detalles

Creación de Cuenta Autorización datos personales y aceptación de términos y condiciones de Tigo Online

Creación de Cuenta Autorización datos personales y aceptación de términos y condiciones de Tigo Online Términos y Condiciones OFERTA BLACKFRIDAY ONLINE TIGO BOLIVIA Creación de Cuenta Autorización datos personales y aceptación de términos y condiciones de Tigo Online 1.- Reconocimiento Y Aceptación Telefónica

Más detalles

Guía del usuario de la tecnología NFC. Pago contactless con móvil

Guía del usuario de la tecnología NFC. Pago contactless con móvil Pago contactless con móvil Índice 1. Qué es el pago contactless a través del móvil 2. Qué se necesita para comprar con el móvil 3. Cómo se gestiona una Tarjeta Móvil 4. Cómo comprar con el móvil 5. Cómo

Más detalles

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR Qué es una Tarjeta de Crédito? Facilidad crediticia documentada mediante un contrato de línea revolutiva cuyos fondos podrán ser utilizados mediante

Más detalles

Términos y condiciones para los inversores de MytripleA.com

Términos y condiciones para los inversores de MytripleA.com Introducción. Términos y condiciones para los inversores de MytripleA.com El presente documento contiene los términos y condiciones que regulan el uso del sitio web alojado bajo el nombre de dominio www.mytriplea.com,

Más detalles

(1) La presentación de artículos en la tienda en línea BRITA constituye una oferta para celebrar un contrato de compraventa.

(1) La presentación de artículos en la tienda en línea BRITA constituye una oferta para celebrar un contrato de compraventa. Condiciones generales de contratación de la tienda online BRITA Art. 1 Ámbito de aplicación Todos los contratos a distancia relativos a la venta de artículos que se celebren entre BRITA GmbH, Heinrich-Hertz-Str.

Más detalles

Condiciones de uso para usuarios y proveedores

Condiciones de uso para usuarios y proveedores Condiciones de uso para usuarios y proveedores Este documento constituye las Condiciones de Uso (extraídas del aviso legal) que regulan la navegación y uso de la web de GRUPO NEURALIA INTERNET S.L. (en

Más detalles

Términos y Condiciones del Programa Recompensas de Tarjetas de Crédito Santander

Términos y Condiciones del Programa Recompensas de Tarjetas de Crédito Santander Términos y Condiciones del Programa Recompensas de Tarjetas de Crédito Santander Al aceptar y usar las recompensas del programa, el tarjetahabiente o cualquier otro beneficiario de las recompensas ofrecidas

Más detalles

No sé mi dirección de correo electrónico de LAUSD. Cómo la consigo? Comuníquese con el Apoyo Técnico de LAUSD llamando al (213) 241-5200.

No sé mi dirección de correo electrónico de LAUSD. Cómo la consigo? Comuníquese con el Apoyo Técnico de LAUSD llamando al (213) 241-5200. FAQ Qué es la Pay Card de la California Credit Union? La Pay Card de la CCU es una tarjeta de débito recargable del logotipo VISA, diseñada exclusivamente para el personal de LAUSD. El empleado tiene acceso

Más detalles

CARGOS POR FINANCIAMIENTO:

CARGOS POR FINANCIAMIENTO: Contrato de Plan de Cuentas Rotativas ------------------------------------------------ Santander Zero Card de MasterCard Este documento y los términos y condiciones de su tarjeta de crédito, que se divulguen

Más detalles

CONDICIONES CONTRATACIÓN GET ACTIVE

CONDICIONES CONTRATACIÓN GET ACTIVE CONDICIONES CONTRATACIÓN GET ACTIVE Objeto y generalidades Las presentes condiciones generales de contratación regulan el uso de la tienda online del sitio web www.getactive.es (en adelante, el Sitio Web).

Más detalles

POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY

POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY 1 POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY Con el fin de crear conciencia sobre Amway, los Productos Amway, la Oportunidad de Negocio

Más detalles

AVISO LEGAL "HRHVALLARTA.COM". DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO.

AVISO LEGAL HRHVALLARTA.COM. DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO. Términos de Uso del Sito Web AVISO LEGAL "HRHVALLARTA.COM". DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO. IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Éste es un acuerdo

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones Términos y condiciones de venta Por favor lea con atención los siguientes términos y condiciones. Debe saber que al enviarnos su equipo electrónico, está de acuerdo con cumplir estos

Más detalles

AVISO LEGAL "HARDROCKHOTELPUNTACANA.COM". DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO.

AVISO LEGAL HARDROCKHOTELPUNTACANA.COM. DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO. Términos de Uso del Sito Web AVISO LEGAL "HARDROCKHOTELPUNTACANA.COM". DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO. IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Éste

Más detalles

LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE E-MINTZA

LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE E-MINTZA LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE E-MINTZA AVISO IMPORTANTE POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA ANTES DE COMENZAR A DESCARGAR E INSTALAR ESTE PROGRAMA.- La presente licencia de uso de este software

Más detalles

Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error

Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error Términos y condiciones de uso del Sitio Términos y condiciones Bienvenido al sitio de internet www.buenchef.com (en adelante el Sitio ) de

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ROSETTA STONE Y ROSETTA WORLD

CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ROSETTA STONE Y ROSETTA WORLD CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ROSETTA STONE Y ROSETTA WORLD 1. CONTRATO ENTRE EL USUARIO Y ROSETTA STONE: Este contrato de licencia para el usuario final (en adelante, el "Contrato") constituye

Más detalles

IMPORTE DE LOS PRÉSTAMOS

IMPORTE DE LOS PRÉSTAMOS IMPORTE DE LOS PRÉSTAMOS Términos y Condiciones Página 1 Términos y Condiciones Página 2 Términos y Condiciones Página 3 CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE PRÉSTAMO 1. Términos definiciones 1.1 Préstamo

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO

Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO Autoridad de Acueductos y Alcantarillados de Puerto Rico Estado Libre Asociado de Puerto Rico Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO Introducción Gracias por visitar www.acueductospr.com, el Portal electrónico

Más detalles

INFORMACION PREVIA A LA CONTRATACIÓN TARJETA DÉBITO INFORMACIÓN PREVIA A LOS CONSUMIDORES CON FINALIDAD COMERCIAL

INFORMACION PREVIA A LA CONTRATACIÓN TARJETA DÉBITO INFORMACIÓN PREVIA A LOS CONSUMIDORES CON FINALIDAD COMERCIAL INFORMACION PREVIA A LA CONTRATACIÓN TARJETA DÉBITO INFORMACIÓN PREVIA A LOS CONSUMIDORES CON FINALIDAD COMERCIAL La presente información se proporciona por BANQUE CHAABI DU MAROC SUCURSAL EN ESPAÑA (en

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE SUSCRIPCIÓN AL DIARIO MARCA

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE SUSCRIPCIÓN AL DIARIO MARCA CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE SUSCRIPCIÓN AL DIARIO MARCA Los presentes términos y condiciones regirán la suscripción al servicio de suscripción al diario Marca en su edición de

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Estimado Tarjetahabiente: Banco Promerica de Costa Rica, S.A. le brinda todos los beneficios que usted espera encontrar en una Tarjeta de Débito. En este folleto explicativo

Más detalles

Términos del Servicio

Términos del Servicio Términos del Servicio Al realizar una compra de algún servicio a la red empresarial Alojame Latinoamérica, el cliente acepta expresamente y en su totalidad los acuerdos denominados "Términos del Servicio",

Más detalles

NUTRICIÓN HOGAR TU NEGOCIO TU NEGOCIO HOGAR NUTRICIÓN TU NEGOCIO HOGAR POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY

NUTRICIÓN HOGAR TU NEGOCIO TU NEGOCIO HOGAR NUTRICIÓN TU NEGOCIO HOGAR POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY NUTRICIÓN NUTRICIÓN POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS NUTRICIÓN WEB DE EMPRESARIOS AMWAY POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY Con el fin de crear conciencia sobre Amway, los Productos Amway,

Más detalles

Condiciones generales

Condiciones generales Condiciones generales 1. Información sobre los afiliados 1.1. Definiciones Excepto indicación contraria, los términos que comienzan con mayúscula en las presentes Condiciones generales se definen como

Más detalles

Declaración de Privacidad

Declaración de Privacidad Aviso legal El acceso al presente sitio web y el uso de la misma están supeditados a las condiciones que se expresan a continuación, y a la legislación vigente. Al acceder a este sitio web y explorar el

Más detalles

Términos y Condiciones OFERTA FAN Nº1 ONLINE TIGO BOLIVIA

Términos y Condiciones OFERTA FAN Nº1 ONLINE TIGO BOLIVIA Términos y Condiciones OFERTA FAN Nº1 ONLINE TIGO BOLIVIA Creación de Cuenta Autorización datos personales y aceptación de términos y condiciones de Tigo Online 1.- Reconocimiento Y Aceptación Telefónica

Más detalles

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos ATENCIÓN: PUEDE QUE DEBA DESPLAZARSE HASTA EL FINAL DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO

Más detalles

1. Definiciones. Términos y condiciones Soluciones de aprendizaje de HPE Software Education

1. Definiciones. Términos y condiciones Soluciones de aprendizaje de HPE Software Education Términos y condiciones Soluciones de aprendizaje de HPE Software Education Tenga en cuenta: HPE hará todos los esfuerzos razonables para dar aviso de la cancelación de cualquier Servicio de soluciones

Más detalles

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses. Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para Banco Popular / AAdvantage MasterCard Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de Balance 1.99%

Más detalles

CONDICIONES GENERALES Y DE VENTA 1. OBJETO:

CONDICIONES GENERALES Y DE VENTA 1. OBJETO: CONDICIONES GENERALES Y DE VENTA 1. OBJETO 2. OFERTAS 3. PRECIO 4. FORMAS DE PAGO 5. PLAZOS DE ENTREGA 6. RECEPCIÓN DEL PEDIDO 7. DESESTIMACIÓN DE LA COMPRA 8. CAMBIOS Y DEVOLUCIONES 9. GARANTÍAS 10. COMUNICACIONES

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Nemak Spain S.L. es una compañía perteneciente al Grupo Nemak, el cual a su vez forma parte de ALFA. Como tal, le son de aplicación las Condiciones Generales de Compra desarrolladas

Más detalles