En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados:

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados:"

Transcripción

1 TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE ORANGE CASH Introducción Estos Términos y Condiciones se aplican al uso de Su cuenta Prepago Orange Cash MasterCard y a la Tarjeta Física (en su caso). Al registrar Su cuenta usted entiende y acepta el cumplimiento de éstos Términos y Condiciones, la Tabla de Límites y Comisiones, y la Política de Privacidad (conjuntamente, El Contrato ). Las últimas versiones de estos Términos y Condiciones, la Tabla de Límites y Comisiones y, la Política de Privacidad están publicadas en: La página web de Orange Cash. Es su deber leer éstos Términos y Condiciones cuidadosamente y si hubiera cualquier duda que quisiera plantear, por favor póngase en contacto con Atención al Cliente. Debe guardar este documento en un lugar seguro para futuras consultas. Éstos Términos y Condiciones establecen sus y nuestras obligaciones entre sí. Para ser usuario de Orange Cash las Cuentas sólo podrán ser emitidas y utilizadas por personas mayores de 18 años que residan en España y que tengan un número de teléfono móvil activo. Derecho de cancelación Usted puede desistir de este contrato en el término de 14 días naturales, sin penalización y sin necesidad de alegar razón alguna que justifique la creación de una Cuenta online. El plazo de cancelación comienza desde la fecha en que le confirmemos que su inscripción ha sido aceptada. Si desea ejercer su derecho de cancelación, puede hacerlo a través de: (i) llamando a Atención al Cliente, o (ii) enviando un a Atención al Cliente. Definiciones En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados: Cuenta hace referencia a la cuenta electrónica vinculada a Su Tarjeta. Titular de la cuenta se refiere a la persona que posee la cuenta con Nosotros, quien es responsable de Su cuenta. Contraseña de la cuenta se refiere a la clave personal que usted especifica en el registro, que puede ser cambiada a través de su Cuenta, y que se requiere para acceder a su Cuenta, ver Su tarjeta virtual, Su código CVV2/CVC2 y, hacer transferencias de Cuenta a Cuenta. Debe mantenerla en secreto, y debe notificar, lo antes posible, a Atención al Cliente si cree que se ha obtenido sin su consentimiento o cualquier otra anomalía. Contrato hace referencia al Acuerdo con nosotros en relación a Su Cuenta y que se compone de los presentes Términos y Condiciones, cuyas modificaciones, en su caso, le serán notificadas, la Tabla de Límites y Comisiones, la Política de Privacidad y cualquier otro documento que usted está obligado a firmar y aceptar en relación con la prestación de la Cuenta.

2 Cajero automático se refiere a cualquier cajero automático que lleve el símbolo de aceptación de MasterCard. App se refiere a la aplicación de Orange Cash instalada en Su teléfono móvil para facilitar diversos servicios de la Cuenta, incluyendo la recarga de saldo de su Cuenta, revisar su Saldo Disponible y su historial de movimientos. Saldo Disponible se refiere a la cantidad de dinero electrónico en Su Cuenta que está disponible para su uso y que puede ser consultado conforme con la cláusula Día Hábil se refiere a cualquier día (a excepción de sábados, domingos y festivos) en que los Bancos están abiertos al público en España. Tarjeta se refiere a cualquier Tarjeta Virtual y Tarjeta Física que esté vinculada a su cuenta. Número de Tarjeta se refiere al número de 16 dígitos que aparece en el anverso de su tarjeta. Comisión hace referencia al cargo emitido por el uso de Su Cuenta como se establece o se describe en la Tabla de Límites y Comisiones. Contactless se refiere a una función de pago que le permite pagar con su tarjeta física tocando con ella el lector de un terminal de punto de venta NFC compatible (un Terminal Contactless ). Las transacciones Contactless están sujetas a los límites establecidos por el comerciante y/o el terminal Contactless. Para transacciones que excedan dichos límites, usted tendrá que introducir su PIN para autorizar la transacción. Atención al Cliente hace referencia al sitio web o en línea que aborda las consultas y solicitudes de usted en relación con la activación y el uso de una cuenta bajo estos Términos y Condiciones. La información de contacto de Atención al Cliente se establece en la cláusula 18. Dinero Electrónico significa el dinero emitido por Nosotros, que se lleva a cabo por vía electrónica en la Cuenta y está disponible para que usted lo utilice. Autoridad de Conducta Financiera hace referencia al organismo regulador responsable de regular la industria de servicios financieros en el Reino Unido, registrada en Inglaterra y Gales con el número , con domicilio social en 25 The North Colonnade, Canary Wharf, Londres E14 5 HS Reino Unido. Cuenta Completa se refiere a una cuenta registrada con Su nombre, dirección y fecha de nacimiento verificados y está sujeta a límites más altos y menores restricciones de uso que las aplicadas a una cuenta restringida. Límites hace referencia a todas las restricciones en las recargas y transacciones aplicables a su Cuenta. MasterCard significa MasterCard International Incorporated, cuya sede central se encuentra en 2000 Purchase Street, Purchase, Nueva York, EE.UU.. Comerciante se refiere a un minorista, o cualquier otra persona, empresa o compañía que muestre el símbolo de aceptación de MasterCard y que pueda aceptar pagos de débito MasterCard.

3 Orange España hace referencia a Orange Espagne S.A.U. sociedad española con número de identificación fiscal A , y domiciliada en el Paseo del Club Deportivo 1, Parque Empresarial La Finca, edificio 8, Pozuelo de Alarcón. Tarjeta Física se refiere a una tarjeta de plástico de prepago MasterCard cuya solicitud es opcional, y que está vinculada a su cuenta y emitida para usted bajo este Acuerdo, que podrá utilizar conforme con los Términos y Condiciones aquí descritos y a la descripción de uso de la Tarjeta Física. Su tarjeta física se vinculará al mismo saldo del que disponga en su tarjeta virtual. PIN hace referencia al código de identificación personal que le ha sido asignado para su uso con la tarjeta física (en su caso), y al que se puede acceder online. Cuenta Restringida hace referencia a una cuenta con límites adicionales y restricciones de uso. Recarga en tienda se refiere a un minorista en el que es posible recargar su tarjeta. Los puntos de recarga se facilitan en la aplicación. Tabla de Límites y Comisiones hace referencia a la tabla de la Cláusula 5 que determina las comisiones y límites aplicables a la Cuenta. Términos y Condiciones hace referencia a estos términos y condiciones, la Tabla de Límites y Comisiones y las que figuran en cualquier folleto informativo del producto, página web o documentación. Recarga Recargando o Recargada hace referencia al hecho de añadir fondos a Su Cuenta. Transacción significa cualquier transferencia de Cuenta a Cuenta, compra o reintegro del cajero automático completado por usted utilizando Su Tarjeta o Su Cuenta. Tarjeta Virtual se refiere a la tarjeta virtual que contiene un número de tarjeta, fecha de caducidad asociada y CVV2/CVC2, disponible en la web y a través de la aplicación. Nosotros Nos Nuestro (o cualquier otra modificación de los mismos) o el Emisor significa Prepay Technologies Limited, compañía registrada en Inglaterra y Gales con el número que puede ser contactada en Station Square, 1 Gloucester Street, Swindon, Wiltshire SN1 1GW Reino Unido, y/o cualquier otra persona o entidad a la que podemos transferir o asignar nuestros derechos y obligaciones en el futuro. Sitio web hace referencia a la página web de Orange Cash que incluye el acceso a Su Portal web. Portal web significa el espacio en la web que le permite registrar el acceso online a Su Cuenta. Usted o Su se refiere al titular de la cuenta.

4 1. Su Cuenta 1.1 Al aceptar estos Términos y Condiciones (que debe leer y aceptar antes de registrar una Cuenta) usted confirma ser mayor de dieciocho (18) años y que toda la información proporcionada por Usted a Nosotros en relación con el presente Acuerdo es cierta. 1.2 Su Cuenta ha sido emitida por nosotros bajo licencia de MasterCard Internacional Incorporated. Su cuenta es un producto de dinero electrónico. Nosotros proporcionamos el dinero electrónico asociado con su cuenta y estamos autorizados y regulados por la Autoridad de Conducta Financiera para la emisión de dinero electrónico con el número de registro de empresa Tras el registro de Su Cuenta conforme con las cláusulas 2.1 y 2.2 su cuenta puede ser recargada con fondos de acuerdo con la Cláusula 3 expuesta a continuación y a la Tabla de Límites y Comisiones. La Cuenta es una cuenta de prepago y no es una cuenta de crédito. Usted no debe tratar de utilizar su cuenta para acceder a créditos financieros. La Cuenta permanecerá en Nuestra propiedad en todo momento y no es transferible. Su cuenta no está conectada a una cuenta bancaria. Nosotros podemos, a nuestra sola discreción y por cualquier razón, negarnos a emitir una cuenta o reemitir una cuenta de sustitución. 1.3 La moneda de Su dinero electrónico es el Euro. 1.4 Su cuenta está emitida únicamente para usted y no debe ser utilizada por ninguna otra persona. Si determinamos que su cuenta está siendo utilizada por cualquier otra persona que no sea usted, podremos desactivar y cerrar Su cuenta, conforme a los presentes Términos y Condiciones. Su cuenta sólo debe ser utilizada de acuerdo con éstos Términos y Condiciones. 1.5 Usted no ganará intereses en ningún momento del saldo disponible de Su Cuenta. 1.6 El saldo disponible no está cubierto por el Plan de Compensación de Servicios Financieros del Reino Unido. No existen otros planes de compensación para cubrir las pérdidas reclamadas en relación con su cuenta. Sin embargo sus fondos están protegidos por nosotros. 1.7 Usted debe asegurarse de que el saldo disponible en su cuenta sea suficiente para cubrir el importe de la transacción (incluyendo el Impuesto al Valor Agregado (IVA), u otros impuestos o gravámenes que se aplican en materia de transacciones) que puede ser cargado a su cuenta. Cada vez que usted lleve a cabo una transacción, el saldo disponible en su cuenta se reducirá en el importe total de la transacción (incluyendo el IVA y cualquier otro impuesto o cargos que se aplican en relación con la transacción). Usted no debe usar Su Cuenta si el valor de la transacción (incluyendo el IVA, otros impuestos y gravámenes que se aplican en relación con la transacción) supera el saldo disponible en Su Cuenta o si Su Cuenta ha caducado. 1.8 Cuando usted hace un pago con Su Cuenta, el importe de la transacción se deducirá de su saldo disponible de inmediato. No estaremos obligados a llevar a cabo las transacciones de débito y su saldo disponible en ningún orden en particular. Su saldo disponible no será ajustado con el reembolso de una transacción realizada con Su Cuenta a menos que recibamos una verificación de reembolso aceptable para nosotros desde el comerciante aplicable. Usted será responsable de todas las operaciones que haya autorizado y que se deducirán de su cuenta a excepción de las cantidades que surjan como resultado de nuestro error, y las circunstancias que den lugar a transacciones en disputa que demuestren que la transacción no ha sido autorizada por usted, a lo que se refiere la Cláusula 9 expuesta a continuación.

5 1.9 En caso de ser nosotros responsables de un error en su saldo disponible, éste será corregido. Si efectuamos la corrección cualquier día posterior a la fecha del error, ésta se reflejará inmediatamente en su saldo disponible Es su responsabilidad revisar regularmente su saldo disponible. Usted no debe gastar más de lo que tiene en el saldo disponible. Si, por alguna razón, se llegara a procesar una transacción por una cuantía superior a su saldo disponible deberá pagarnos el monto en su totalidad en un plazo límite de catorce (14) días desde su notificación. Si usted no pagara esta cantidad, nos reservaríamos el derecho de tomar todas las medidas necesarias, incluidas las acciones legales para recuperar los fondos pendientes Usted puede consultar su saldo disponible online en el sitio web, a través de la aplicación o llamando a Atención al Cliente Usted tiene derecho a solicitar una copia de estos Términos y Condiciones en cualquier momento mientras este Acuerdo permanezca en vigor el cual hay que proporcionar sobre papel u otro soporte duradero. No hay ninguna conexión entre estos Términos y Condiciones y los términos y condiciones de cualquier otro contrato que pueda tener con su proveedor de telefonía móvil y los presentes Términos y Condiciones serán los únicos Términos y Condiciones que rijan Su Cuenta Nos reservamos el derecho, en cualquier momento, de requerir la prueba de identificación, dirección, etc., según sea requerido por nosotros de acuerdo con nuestras políticas y procedimientos o cualquier requisito regulatorio, legal o de otro tipo. 2. Registro de la Cuenta 2.1 Si usted registra una cuenta online, se le requerirá, para validarla, cierta información personal antes de que su cuenta pueda ser recargada con fondos (sujeto a los límites señalados en la Tabla de Límites y Comisiones). 2.2 Se le preguntará en el proceso de registro por el establecimiento de una contraseña de la cuenta. Esta será la contraseña que deberá utilizar para acceder a Su Cuenta, ver su Tarjeta Virtual, CVV2/CVC2 y hacer transferencias de cuenta a cuenta y debe ser mantenida en secreto por usted. 2.3 Si ha pedido una tarjeta física se le dará un código PIN para usar con su tarjeta física y usted tendrá que usar el PIN para autorizar todas las transacciones que realice que requieran un código PIN. Usted debe notificar a Atención al Cliente tan pronto como le sea posible si tiene conocimiento o sospecha que alguien no autorizado ha tenido acceso a su PIN. 3. Recarga de su Cuenta 3.1 Con sujeción a las cláusulas 2.1 y 2.2, y a cualquiera de los límites que figuran en la Tabla de Límites y Comisiones, una vez aceptados los Términos y Condiciones aquí descritos usted puede recargar su cuenta. 3.2 Las cuentas pueden ser recargadas por transferencia directa desde su banco, tarjeta de crédito, tarjeta de débito, en efectivo a través de los puntos de recarga en tienda o cualquier otro medio que le sea notificado a usted por nosotros. Nosotros podremos recargar Su Cuenta a su petición. La recarga aparecerá en su saldo disponible. Las cantidades que se recarguen en la Cuenta a través de los puntos de recarga en tienda y

6 tarjetas de débito o crédito por lo general estarán disponibles dentro de los 5 minutos siguientes a su solicitud. Las cantidades recargadas a través de su banco por Internet serán visibles en su balance en cuanto recibamos el dinero desde su banco. Si recibimos el dinero en día laboral actualizaremos su balance ese mismo día. Si tiene alguna duda por favor compruebe los períodos habituales de transferencia con su banco.. Si no está seguro, consulte los tiempos de transferencia con su banco. Sin embargo, no podemos garantizar los períodos de tiempo específicos en los que las cantidades recargadas estarán disponibles. 4. Uso de Cuentas y Límites 4.1 Una tarjeta se puede utilizar para realizar pagos donde se visualice el símbolo de aceptación de MasterCard, transferir fondos a su cuenta bancaria y adicionalmente la tarjeta física puede ser utilizada para retirar efectivo de un cajero automático, sujeto a las restricciones y límites contenidos en estos Términos y Condiciones o a cualquier notificación que se le haga a usted de acuerdo con estos Términos y Condiciones o según lo establecido en la Tabla de Límites y Comisiones. Además de los cargos aplicados por nosotros para un reintegro del cajero automático, algunos proveedores de cajeros automáticos también podrán cobrar una tarifa por transacción de reintegro. 4.2 Hay límites para las cantidades de recarga y para la cantidad de dinero que un titular de una cuenta puede gastar y/o retirar de su cuenta diaria y semanalmente (entendiendo como semana un período de siete días consecutivos), calendario mes y año (un año es un período de365 días consecutivos). Estos límites se pueden encontrar en la Tabla de Límites y Comisiones. 4.3 A usted inicialmente se le emitirá una cuenta restringida, con límites adicionales que figuran en la Tabla de Límites y Comisiones. Es posible que pueda acceder a una cuenta completa al proporcionar documentación satisfactoria como prueba de identidad y dirección. Contacte con Atención al Cliente para obtener más información. 4.4 En caso de realizar una transacción en una moneda distinta al Euro (una "Transacción de Moneda Extranjera"), el importe deducido de su cuenta se convertirá a Euros el día que recibamos los detalles de la transacción en moneda extranjera. Utilizaremos una tasa establecida por MasterCard y cualquier variación en el tipo de cambio tendrá efecto inmediato en el tipo de cambio que apliquemos. Las tasas de cambio pueden fluctuar y pueden cambiar entre el momento en que se realiza la transacción y el tiempo que transcurre hasta que se deduce del saldo de su cuenta. Se añadirá un suplemento del 2,75% del valor de la transacción al tipo de cambio que aplique en el momento en que se efectúe la transacción. 4.5 Las transacciones de Su Cuenta se consideran autorizadas cuando usted autoriza la transacción en el punto de venta, siguiendo cualquiera de las instrucciones que son proporcionadas por el comerciante para autorizar la transacción, que pueden incluir: introducir el código CVV2/CVC2 y fecha de caducidad de tarjeta o proporcionar cualquier otro código de seguridad; introducir el PIN o proporcionar cualquier otro código de seguridad; firmar un comprobante de venta; proporcionar los detalles de la cuenta y / o la prestación de cualquier otra información solicitada; pasar Su tarjeta física por un terminal contactless, e

7 4.5.6 introducir su tarjeta física y su PIN para solicitar un reintegro en un cajero automático. 4.6 Una vez que usted ha autorizado una transacción no será posible su cancelación. 4.7 No se emitirá una declaración anual de operaciones. Las declaraciones pueden consultarse en el sitio web que muestra las transacciones y comisiones. El extracto de su cuenta se puede imprimir y conservar. 4.8 Cuando se utilice la cuenta para la compra de bienes o servicios, ésta estará sujeta a los términos y condiciones aplicados por el minorista de dichos bienes y servicios, y / o por cualquier proveedor de servicios de pago o el procesador, incluyendo, a modo de ejemplo, cualquier restricción de edad o cargos adicionales que podrían aplicarse en relación con dicha compra. Usted debe revisar cuidadosamente los términos y condiciones de cualquier comerciante o proveedor de servicios de pago o el procesador antes de tratar de hacer una compra, incluyendo los términos que afecte su derecho a hacerlo. 4.9 Usted puede transferir fondos de Su Cuenta a otra Cuenta de Orange Cash, ubicada en España a través del Portal web y / o App (Límites y Comisiones de pago, véase la cláusula 5) Usted no puede utilizar su tarjeta en las estaciones de servicio de autoservicio, pero puede usarlo para pagar en la caja Si usted tiene una cuenta restringida, la tarjeta no puede ser utilizada para juegos de azar, entretenimiento de alto riesgo, con fines de entretenimiento para adultos, o para la compra de dinero en efectivo (como cheques de viaje) Siempre sujeto a los límites establecidos en la Tabla de Límites y Comisiones, usted puede transferir fondos de su cuenta a su cuenta bancaria a través de la aplicación o en el sitio web (esta transacción implica un coste, consulte la Tabla de Límites y Comisiones). Usted no puede transferir fondos a una cuenta bancaria que pertenezca a otra persona. 5. Comisiones y Límites La Tabla de Límites y Comisiones que se muestra a continuación establece todas las comisiones que puedan estar a su cargo, y cualquier límite aplicable a Su Cuenta. Esta tabla también está disponible en el sitio web: Comisiones Tipo de comisión Obtener una Tarjeta física Recarga en tienda Recarga en una tienda Orange Recarga por transferencia bancaria Coste El coste de una tarjeta física nueva es de 9 El coste de una tarjeta física de reemplazo es de 5 Recargas de 5, 10, 20 y 50 tienen un coste de 1 Recargas de más de 50 tienen un coste de 2 Recargas de 5, 10, 20 y 50 tienen un coste de 1 Tiene un coste de 1 por recarga

8 Recarga online usando su tarjeta de débito Tiene un coste de 1 por recarga Recarga online usando su tarjeta de crédito Transferir fondos desde su cuenta Orange Cash a otra cuenta Orange Cash Mover dinero de su cuenta Orange Cash a su cuenta bancaria Comisión de reembolso (en su caso) Retirar dinero de un cajero automático Transacciones con moneda extranjera Comisión de mantenimiento Límites Tipo de transacción Recarga en tienda (mínimo 5 por recarga) Recarga en tienda Orange (mínimo 5 por recarga) Recarga a través de tarjeta de débito/crédito (mínimo 10 por recarga) Tiene un coste de 2 por recarga Tiene un coste de 0,50 por transacción * Tiene un coste de 5 por transferencia Tiene un coste de 5 Tiene un coste de 1 cada vez que saques dinero; o de un 2,75% de la cantidad que deseas retirar en un cajero automático fuera de la zona Euro. Se aplica un 2,75% al total de la cantidad a transferir en todas las transacciones que tengan lugar fuera de la zona Euro. Se cargará a tu cuenta Orange Cash en Euros según los ratios de cambio de MasterCard vigentes en el momento de la transacción. Se cargará 1,50 al mes sólo en el caso de que no se utilice la cuenta en un periodo de 12 meses. Ver cláusula 8.6 de los términos y condiciones del servicio para más información. Cuenta Restringida 100 /día 100 /día 350 /día Cuenta Completa 100 /día 100 /día 350 /día Recarga por transferencia bancaria 500 /día 500 /día La cantidad máxima que puedes mover de una tarjeta a otra en un día (sujeto a los límites anuales) Máximo saldo permitido en una cuenta Orange Cash Máximo valor a retirar de un cajero automático o a transferir a una cuenta bancaria por día Máximo valor a recargar en un periodo de 12 meses (incluyendo la transferencias entre cuentas Orange Cash) /día (sujeto a un límite anual de 1000 ) /día (sujeto a un límite anual de ) * Como promoción de lanzamiento del servicio Orange Cash los traspasos de dinero entre usuarios serán gratuitos hasta el 31/12/2014.

9 6. Seguridad 6.1 Cuando le demos una Cuenta usted debe tomar medidas razonables para prevenir que la Cuenta, Contraseña o código PIN de la tarjeta (en su caso) sean perdidos o robados o comprometidos. Usted debe guardar los recibos de su Cuenta con seguridad y disponer de ellos con cuidado. Usted no debe guardar su PIN con la tarjeta (en su caso) o revelar su PIN o contraseña de la cuenta, o cualquier otra forma de seguridad que pueda quedar a disposición de cualquier otra persona. No debe permitir que nadie más use su cuenta, contraseña de la cuenta, tarjeta o PIN. Usted debe informarnos inmediatamente, a través de Atención al Cliente, en caso de pérdida o robo de Su Cuenta, si cree que alguien no autorizado ha podido tener acceso a su cuenta o si conoce o sospecha que alguien está utilizando o ha tratado de usar Su Cuenta o su tarjeta. 6.2 Sólo se debe revelar el número de tarjeta a terceros con el fin de llevar a cabo una transacción. 6.3 Su cuenta y tarjeta siguen siendo propiedad del Emisor. Si le solicitamos que devuelva la tarjeta, deberá devolverla a Atención al Cliente, en la dirección indicada en la Cláusula Usted deberá notificar a Atención al Cliente inmediatamente de cualquier cambio o corrección de su información, incluyendo el número de teléfono móvil, dirección postal, dirección de correo electrónico o fecha de nacimiento. También puede hacer esto mediante la actualización de sus datos en el sitio web. En algunas circunstancias, usted tendrá que proporcionar evidencia documental que confirme el cambio de detalles. El Emisor no acepta responsabilidades por la información inexacta o incorrecta suministrada por usted. El Emisor se reserva el derecho de suspender el derecho a utilizar la cuenta si los datos facilitados por usted no son veraces y / o inexactos. 6.5 En caso de que el Emisor sospeche que pueda haber una amenaza a la seguridad de Su Cuenta o un fraude en la cuenta, contraseña de la cuenta, la tarjeta física o el PIN y el Emisor lo considere razonablemente necesario, éste podrá, en cualquier momento, suspender, restringir o cancelar al el uso de la cuenta a su titular o negarse a sustituir dicha cuenta. Atención al Cliente se lo comunicará, ya sea oralmente o por escrito, antes de tomar esta acción, o tan pronto como sea posible. Usted puede solicitar que la cuenta no quede suspendida, retirada o restringida poniéndose en contacto con Atención al Cliente. 6.6 El Emisor no puede proporcionar garantías de que usted siempre será capaz de utilizar Su Cuenta. 7. Pérdidas y Robos de Cuentas 7.1 Los fondos recargados en su tarjeta deben ser tratados como si fueran dinero en efectivo y mantenerse seguros. Si su tarjeta se pierde o es robada o alguien no autorizado accede a ella, usted puede perder parte o la totalidad del valor que haya en la tarjeta, de la misma manera que si hubiera perdido su billetera o cartera. 7.2 Si la tarjeta física se pierde o es robada o alguien no autorizado accede a ella, o si se sospecha que su tarjeta puede haber sido utilizada de manera fraudulenta o sin su consentimiento, deberá ponerse en contacto con Atención al Cliente inmediatamente. A continuación, bloquearemos la tarjeta para evitar que otra persona acceda a su saldo disponible. Es posible que se le pida su número de tarjeta y otros detalles para que

10 Atención al Cliente pueda verificar que están hablando con el titular de la cuenta. También se le puede pedir ayudar a nuestros agentes o a la policía u otros organismos encargados de hacer cumplir la ley si su cuenta es robada o alguien no autorizado accede a ella o sospechamos que ha habido fraude o uso indebido o se nos haya notificado el reclamo de una transacción (véase la cláusula 9). 7.3 Si usted nos lo notifica conforme con la cláusula 7.2 expuesta con antelación, usted será responsable de hasta un máximo de 70 Euros por las pérdidas sufridas en el caso de operaciones de pago no autorizadas realizadas con anterioridad a dicha notificación, lo cual repercutirá en la reducción de su saldo. A menos que usted haya actuado de forma fraudulenta, no debería incurrir en ninguna pérdida derivada del robo o malversación de la tarjeta una vez que nos lo haya notificado de acuerdo con la cláusula A pesar de la cláusula 7.3, se le cargarán todas las pérdidas en relación a cualquier transacción no autorizada, en caso de que incurriera en ellas actuando de manera fraudulenta, o en su defecto, de forma deliberada o con negligencia grave, utilizando su tarjeta de acuerdo con estos Términos y Condiciones o notificando transacciones no autorizadas en conformidad con la cláusula Una vez realizada la notificación según la cláusula 7.2, cancelaremos su tarjeta. En el caso de que exista saldo disponible y de acuerdo con la cláusula 7, nos veremos obligados a emitirle una nueva tarjeta virtual y contraseña (y tarjeta física y código PIN en su caso) en un período de 14 días, y del mismo modo, transferir los fondos disponibles a la nueva tarjeta en el momento que usted la active. Por favor, consulte la Tabla de Límites y Comisiones para revisar los detalles de cargos que son aplicables cuando se emite una nueva tarjeta física. 7.6 Nos reservamos el derecho de no emitir una nueva tarjeta de reemplazo. En caso de que utilizásemos este derecho usted podría retirar sus fondos de la cuenta de acuerdo con la cláusula Los cargos debidos al reemplazo de la tarjeta física (por favor, consulte La Tabla de Límites y Comisiones para más detalles) serán deducidos del saldo de la cuenta a menos que el saldo disponible que quede en ésta sea inferior a la tasa de reemplazamiento de la tarjeta física, en dicho caso nos reservamos el derecho (i) de no volver a emitir una nueva tarjeta física, o (ii) a deducir el relevante cargo de su próxima recarga. 7.8 Le recomendamos que revise con regularidad el saldo disponible de su cuenta a través de la página web o a mediante la aplicación de acuerdo con la cláusula Caducidad de la cuenta, cancelación o reembolso. 8.1 La fecha de caducidad de su cuenta está disponible en su tarjeta virtual y en su tarjeta física (en caso de que le haya sido emitido una). La tarjeta no puede ser utilizada tras dicha fecha. 8.2 Cuando su tarjeta caduque, se emitirá una nueva tarjeta virtual a menos que usted nos solicite lo contrario, o en caso de que su tarjeta no haya sido utilizada durante los 12 meses anteriores a la fecha de caducidad. La nueva tarjeta física será enviada por correo si correspondiese. Recuerde que debe destruir las tarjetas que han caducado.

11 8.3 Si su tarjeta ha caducado y no se ha emitido una nueva, o si usted ha cancelado su cuenta, el balance disponible que ha sido solicitado a Atención al Cliente, le será abonado de acuerdo con la cláusula El titular de la cuenta puede cancelar la misma en cualquier momento. Para cancelar la cuenta o solicitar su reemplazo por favor póngase en contacto con Atención al Cliente. Si tiene saldo disponible en la cuenta le recomendamos que utilice dicho saldo o lo retire de un cajero automático antes de cancelar su cuenta. 8.5 A continuación se detalla lo que será aplicado a cualquier redención solicitada por usted después de la caducidad o cancelación de su cuenta o tarjeta: Según la ley vigente, la devolución del saldo disponible de su cuenta una vez que la cuenta esté cancelada sólo puede realizarse mediante una sola transferencia bancaria a una cuenta que esté a nombre del titular de la cuenta. Si el titular de la cuenta no tiene una cuenta bancaria a su nombre, por favor póngase en contacto con Atención al Cliente para poder contemplar la posibilidad de una forma de devolución alternativa Tenemos el derecho de poder solicitar una prueba de identificación válida antes de la devolución de acuerdo con la cláusula Se le cobrará una comisión de redención según lo establecido en La Tabla de Límites y Comisiones para cubrir los gastos de la transferencia, la cual será deducida del saldo disponible anterior a la devolución de conformidad con la cláusula y a la hora de rescatar sus fondos en los siguientes escenarios: (i) antes de la fecha de caducidad de su tarjeta; (ii) antes de que usted o nosotros cancelemos este contrato con anterioridad a la fecha de caducidad de la tarjeta; (iii) más de 12 meses después de: (a) el vencimiento de su tarjeta; o (b) el vencimiento de este Acuerdo (según corresponda) Cualquier saldo que permanezca en su cuenta por más de 6 años con posterioridad a la fecha de caducidad de su tarjeta, no será reembolsado. 8.6 Si no se realizan transacciones en su cuenta por un período continuado de 12 meses, podríamos deducir una comisión mensual de gestión ( Comisión de Mantenimiento ) tal y como se especifica en la Tabla de Límites y Comisiones. Este cargo se iniciará el primer día del mes 13 de inactividad y continuará hasta que (i) su saldo disponible llegue a cero; (ii) la tarjeta se utilice para realizar alguna transacción; o (iii) usted solicite la redención del saldo disponible de conformidad con la cláusula Si la cuenta tiene un saldo cero por un período continuado de 10 meses, el Emisor podría cancelar la cuenta después de dos meses, una vez dado aviso por escrito. Previa solicitud, el saldo disponible le será abonado de acuerdo con la cláusula 8.5.

12 8.8 Nos reservamos el derecho de suspender el derecho de uso de cuenta por escrito, carta, correo electrónico, mensaje de texto, teléfono u otros medios (ya sean electrónicos o de otra manera): En cualquier caso sujeto a avisarle por escrito con al menos 2 meses de antelación, o Inmediatamente después del incumplimiento o el incumplimiento por su parte de estos Términos y Condiciones. Según la ley vigente, el saldo disponible se le abonará de acuerdo con la cláusula Reclamo de Transacciones 9.1 Si usted cree que alguna transacción no ha sido autorizada por usted o ha sido asignada a su cuenta por error ( Transacciones en Disputa ), usted deberá ponerse en contacto con el comerciante lo antes posible ya que podría agilizar la solución a la controversia surgida. 9.2 Si no se puede resolver una transacción en controversia con el comerciante, usted debe de ponerse en contacto con Atención al Cliente tan pronto como le sea posible y en cualquier caso en un plazo de 13 meses a partir de la fecha de la transacción en disputa. A menos que tengamos razones para sospechar fraude o conducta deliberada o negligencia grave por su parte, procesaremos un reembolso inmediato a su cuenta por la cantidad de la transacción en disputa. 9.3 Para poder investigar el reclamo de la transacción tendremos el derecho de solicitarle que nos facilite información adicional por escrito y una declaración firmada por usted en relación a dicha transacción en disputa dentro de los siguientes 10 días desde nuestra petición. Nos reservamos el derecho de tomar las medidas necesarias contra usted en caso de que nos presente una reclamación fraudulenta por una transacción no autorizada independientemente de que hubiese o no recibido reembolso inmediato. 9.4 Si tenemos alguna razón para sospechar la existencia de fraude o actitud negligente grave por su parte no le emitiremos el reembolso de manera inmediata. En caso de que alguna investigación realizada por nosotros muestre que una transacción en disputa fuera realmente autorizada por usted, y aun así recibió inmediato reembolso por nuestra parte, el cual no le correspondía (o usted no nos devolvió ningún recibo firmado en los 10 días siguientes a nuestra solicitud), entonces tendremos el derecho de deducir la cantidad de la transacción en disputa de su saldo disponible, o solicitar la devolución de cualquier cantidad reembolsada a usted, lo cual podría implicar la toma de acciones legales en su contra. 9.5 Si nuestra investigación descubriera que la transacción en disputa fue genuinamente originada por usted de manera directa o indirecta, entonces podríamos cargarle el coste de la investigación tal y como se establece en la Tabla de Límites y Comisiones. 10. Reclamaciones 10.1 Si usted tiene una reclamación en relación a su cuenta, en primer lugar póngase en contacto con Atención al Cliente para que se pueda comenzar una investigación. Atención al Cliente puede proporcionarle detalles acerca de cómo se gestionan las reclamaciones solicitadas.

13 Se puede acceder a los detalles de gestión de quejas en Atención al Cliente llamando al teléfono de Atención al Cliente, o bien esta información está disponible en la página web. Se le pedirá que envíe por escrito los detalles de su queja a Atención al Cliente Si no queda satisfecho con la solución ofrecida por Atención al Cliente, entonces puede ponerse en contacto con el Servicio del Defensor Financiero (South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, Londres E14 9SR Reino Unido,. Teléfono Los detalles del servicio ofrecido por el Defensor del Pueblo Financiero servicios están disponibles en Sus derechos legales no se verán afectados por estos procedimientos de reclamación. 11. Transferencia El Emisor podrá autorizar a cualquier persona para que adquiera los derechos y responsabilidades que aparecen en el contrato. El titular de la cuenta autoriza al Emisor para darle a esa persona o a su agente toda la información financiera, o de cualquier otro tipo sobre el titular de la cuenta. Las referencias al Emisor en el Acuerdo comprenden sus sucesores y asignados. 12. Cambios en el Acuerdo 12.1 Sujeto a la cláusula 12.2, el Emisor podrá, en cualquier momento, cambiar la Tabla de Límites y Comisiones o cualquiera de estos Términos y Condiciones Sujeto a cualquier aprobación regulatoria, el Emisor dará al titular de la cuenta al menos dos meses de aviso por escrito, por correo postal, correo electrónico, mensaje de texto o cualquier otro medio (ya sea electrónico o de otra manera) antes de efectuar cualquier cambio en La Tabla de Limites y Comisiones o de estos Términos y Condiciones. Los Términos y Condiciones revisados y la Tabla de Límites y Comisiones estará disponible en la página web o bien llamando a Atención al Cliente En el caso de que surgiese algún cambio notificado por el Emisor al titular de la cuenta, éste en cualquier momento y antes de que el cambio tome efecto puede cancelar su cuenta y de manera inmediata acabar el Acuerdo sin tener que abonar ningún cargo por hacerlo y mediante aviso por escrito o telefónico a Atención al Cliente. Si el titular de la cuenta no notifica al Emisor ninguna objeción al cambio antes de que éste surta efecto, se considerará que el titular de la cuenta habrá aceptado dicho cambio El Emisor puede, actuando razonablemente, suspender, cancelar, añadir, modificar o eliminar cualquier característica ofrecida en relación con la cuenta. 13. Responsabilidad 13.1 Nuestra responsabilidad en relación con este Acuerdo (ya surjan por contrato, agravio (incluyendo negligencia), incumplimiento de las obligaciones legales o de otro tipo) estará sujeta a las siguientes exclusiones y limitaciones:

14 No nos hacemos responsables de ningún defecto que resulte directa o indirectamente de ninguna causa más allá de nuestro control, incluyendo pero no limitado, a fallos de servicios de red y sistemas de procesamiento de datos No nos hacemos responsables de la pérdida de beneficios, pérdida de negocio, o pérdida consecuentemente indirecta y severa Cuando la tarjeta se encuentre defectuosa debido a un fallo nuestro, nuestra responsabilidad se limita a la sustitución de la tarjeta En el improbable caso de que las cantidades sean deducidas de su saldo disponible, pero usted no haya autorizado tal deducción, de acuerdo con estos Términos y Condiciones nuestra responsabilidad será la establecida en la cláusula 9; En todos los demás casos en los que es nuestro fallo, nuestra responsabilidad se limita a la reposición del saldo disponible que quedase en su tarjeta Nada en este contrato excluirá o limitará nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia o fraude En la medida permitida por la ley, todas las condiciones o garantías implicadas por ley, estatuto o de cualquier otra manera son expresamente excluidas Las exclusiones y limitaciones establecidas en la cláusula 13.1 serán aplicadas a cualquier responsabilidad de nuestros afiliados, tales como la cuenta corporativa internacional MasterCard u otros proveedores, contratistas, agentes o distribuidores y cualquiera de sus respectivas filiales (en su caso), hacia usted, lo cual podrían surgir en relación con este Acuerdo Al aceptar estos Términos y Condiciones, el titular de la cuenta confirma que es personalmente responsable de la utilización de la cuenta En la medida permitida por la ley, usted será responsable ante nosotros por y según el Acuerdo, de indemnizarnos frente a todas las acciones, reclamaciones, costes, daños, demandas, responsabilidades, pérdidas y procesos que directa o indirectamente, ocurren o que son realizados en contra de nosotros, si usted hubiese actuado fraudulentamente, o siendo negligente, o dando mal uso de su cuenta o tarjeta incumpliendo estos Términos y Condiciones, incluyendo el coste de cualquier acción legal tomada para reforzar este Acuerdo. 14. Uso de su información Esta cláusula debe ser leída en conjunto con la Política de Privacidad, la última versión puede consultarse en: La página web de Orange Cash En esta cláusula la información personal significa: La información que usted nos dé a nosotros, a través de Atención al Cliente, o que nosotros u Orange España ya tenga sobre usted, o cualquier titular autorizado sobre su cuenta, incluido cualquier número de teléfono o cualquier titular de la cuenta autorizado. Las llamadas a Atención al Cliente pueden ser grabadas con fines de formación y control de calidad o para la prevención, detección o investigación del fraude.

15 La información que nosotros recibimos de las encuestas que hacemos, por lo que nosotros podemos realizar cualquier pregunta en relación a su cuenta Información relacionada con cualquier transacción que usted autorice: y La información que recibimos de cualquiera que está legalmente autorizado a darnos información sobre usted Mantendremos su información personal únicamente mientras la necesitemos o nos lo permita la ley. Usted tiene derecho a recibir una copia de la información personal que nosotros u Orange España posea sobre usted. Se le podría cargar un cargo nominal de acuerdo con las leyes aplicadas para la obtención de esta información. Por favor, escriba al departamento de Atención al Cliente a la dirección indicada en la cláusula 18 para solicitar dicha información El Emisor se reserva el derecho de asegurar la veracidad de la identidad y la dirección del titular de la cuenta con el fin de cumplir con las obligaciones del Emisor bajo la legislación aplicada para la prevención del blanqueo de capitales El Emisor, retendrá la información provista por el titular de la cuenta y cualquier otra información relativa al uso de la misma con el fin de procesar su aplicación, manejando y administrando el uso de la cuenta incluida pero no limitada para los siguientes propósitos: De esta manera nosotros podemos manejar su cuenta; Llevar a cabo, monitorizar y analizar nuestro negocio; Asegurarnos la conformidad con las leyes aplicadas o regulaciones; y Para fines administrativos y de análisis Nosotros podremos revelar su información personal, incluidos los detalles de sus transacciones a: El distribuidor de la cuenta o cualquier persona o subcontratista que trabaje para nosotros; Cualquier persona a la cual nosotros transmitimos cualquiera de nuestros derechos o deberes bajo estos Términos y Condiciones; Cualquiera quien usted nos autorice a dar su información personal; y A cualquier tercero cuando sea necesario llevar a cabo transacciones de la cuenta o cumplir con nuestras obligaciones como afiliado Orange España puede utilizar su información personal en conjunto con otra información que Orange España posea sobre usted para facilitar a Orange España el envío de información en relación al servicio de Su Cuenta o información sobre productos y servicios que Orange España crea que podrían ser de interés para usted en base al uso que usted hace de la cuenta y otros servicios de Orange España por envío postal, fax, y cualquier otro servicio de mensajería electrónica como SMS o MMS.

16 Por favor tenga en cuenta que el Emisor no usará su información personal para el fin descrito en esta cláusula o para otros fines de marketing. El Emisor no tendrá responsabilidad por todo el uso de su información personal con fines de marketing por Orange España Si usted no desea que nosotros u Orange España utilicemos su información como se establece en la cláusula 14.6, por favor, póngase en contacto con Atención al Cliente por escrito Aceptando estos Términos y Condiciones y utilizando Su Cuenta usted acepta el uso de su información personal por nosotros y nuestros colaboradores para el fin y los medios expuestos más arriba De esta manera, lo que nosotros y Orange España pueda procesar, usar o grabar así como facilitar información personal, nosotros o nuestro distribuidor de cuenta podríamos pasar su información fuera del espacio económico europeo a otros países incluido EEUU, donde el nivel de protección de datos podría no ser tan alto como en España. Nosotros y Orange España somos responsables de asegurarnos de que su información personal continúa siendo protegida durante este tipo de transferencias bajo todas las leyes y regulaciones aplicables Nosotros podríamos facilitar alguna información personal sobre usted a las agencias para la prevención del fraude donde razonablemente sea necesario para la prevención, detección o investigación del fraude. Informaremos a las agencias si usted nos facilitase información falsa o inexacta y nosotros sospecháramos que pudiera haber fraude Las agencias de prevención del fraude compartirán los detalles de la búsqueda e información de la cuenta con nosotros y otros organismos de manera que ambos podríamos: Evaluar las aplicaciones para el servicio y el manejo de las cuentas Comprobar su identidad para prevenir el blanqueo de dinero Prevenir, detectar o perseguir el fraude y otros crímenes; y Recuperación y seguimiento de deudas Las agencias de prevención del fraude compartirán datos con otras organizaciones cuando sea razonablemente necesario en conexión con la prevención, detección e investigación del fraude u otra actividad al margen de la ley, también utilizará información personal para el análisis estadístico sobre el fraude. Por favor, póngase en contacto telefónico con Atención al Cliente si desea conocer detalles sobre estas agencias de prevención del fraude. Usted tiene derecho legal de obtener dichos detalles. 15. Propiedad intelectual La información, contenido, gráficos, textos, sonidos, imágenes, botones, marcas, nombres comerciales, logos y otra propiedad intelectual contenida en la página web y aplicación o utilizada en conexión con la cuenta está protegida por el copyright y otras leyes de propiedad intelectual. El titular de la cuenta se le concede una licencia limitada

17 exclusivamente para el propio uso no comercial personal del titular de la cuenta para referirse a, marcar o señalar cualquier página dentro del sitio web para descargar los materiales contenidos en el sitio web de un único ordenador personal y para imprimir una sola copia impresa de los materiales para la propia referencia personal del titular de la cuenta. Sin embargo, todos los avisos de propiedad de derechos de autor, marcas registradas y otros se dejarán siempre intactos. Cualquier otro uso de los materiales en el sitio web sin el permiso previo por escrito de Derechos de Propiedad Intelectual del Emisor queda estrictamente prohibido y es una violación de los derechos de propiedad. 16. Renuncia 16.1 El Titular de la Cuenta reconoce que la utilización de la cuenta es por cuenta y riesgo del Titular de la misma. La cuenta se proporciona "tal cual" y "según disponibilidad". En la medida de lo posible y según la ley aplicable, el Emisor renuncia expresamente a todas las garantías de todo tipo, expresa o implícita por ley, costumbre o de otro modo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía de comerciabilidad, calidad satisfactoria, idoneidad para un propósito particular o no infracción. El Emisor no ofrece ninguna garantía con respecto a los bienes o servicios adquiridos u obtenidos a través de la cuenta o de cualquier transacción realizada a la cuenta En cualquier momento, nosotros podríamos, por motivos técnicos, de seguridad, mantenimiento, administración u otro tipo de razones temporales suspender el uso de la cuenta por dicho período como requerimiento y sin responsabilidad alguna hacia usted. 17. Generalmente 17.1 Usted no podrá transferir ninguno de sus derechos u obligaciones bajo estos Términos y Condiciones. Pero nosotros sí podemos hacerlo en cualquier momento Cada una de estas cláusulas es independiente de todas las otras cláusulas, por lo que si una cláusula se encuentra para ser inválida o inaplicable, no afectará a la validez de cualquiera de los otros Si no hacemos valer alguno de los derechos que tenemos en el presente Acuerdo, o si nos retrasamos en la aplicación de ellos, no nos impide la adopción de medidas para hacer valer nuestros derechos en el futuro Al término de este Acuerdo, los Términos y Condiciones que sean posibles de seguir siendo aplicados lo serán Cualquier persona que no se halle en el presente Acuerdo no tiene ningún derecho para hacer cumplir los términos de este Acuerdo. Estos Términos y Condiciones se regirán por y se interpretarán de acuerdo con las leyes de Inglaterra y los tribunales de Inglaterra tendrán jurisdicción exclusiva. 18 Información de contacto Atención al cliente: Llame al número de teléfono o envíenos un correo electrónico a soporte@cash.orange.es Para llamadas desde el extranjero marque el (su proveedor de servicio podría cargarle algún coste adicional).

18 Nuestras líneas se encuentran abiertas de lunes a viernes de 9am a 6pm, festivos no incluidos. Si ha perdido o le han robado su tarjeta, recuerde que puede bloquear su tarjeta y ordenar su sustitución a través de la aplicación o mediante la página web 24/7, 365 días al año. Las llamadas pueden ser grabadas para fines de control de calidad y formación, y para la prevención, detección e investigación de fraude. Servicio de Atención al Cliente de Orange Cash Apartado de correos Madrid España

En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados:

En estos Términos y Condiciones, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados: TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE ORANGE CASH Introducción Estos Términos y Condiciones se aplican al uso de Su cuenta Prepago Orange Cash MasterCard y a la Tarjeta Física (en su caso). Al registrar

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

Introducción. ibertasa.com se reserva el derecho a modificar la oferta comercial en cualquier

Introducción. ibertasa.com se reserva el derecho a modificar la oferta comercial en cualquier Introducción Las presentes Condiciones de Compra y de Uso (las Condiciones de Compra) de la página de ibertasa (www.ibertasa.com), se aplican a todas las operaciones realizadas a través de la Web de acuerdo

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

DE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL

DE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL CONDICIONES DE COMPRA Las presentes Condiciones de Compra y de Uso de la página de PEKEÑAJOS (www.pekenajos.com) se aplican a todas las operaciones realizadas a través de la Web propiedad de la empresa

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de BulkSMSMarket.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2B, Los Palacios y

Más detalles

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Términos Generales y Política de Compra de Fon Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía

Más detalles

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Le damos la bienvenida a Portal Expreso RSA 1. Su relación con Portal Expreso RSA 1.1 El uso que el usuario haga de la información, software, servicios prestados

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo

Más detalles

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu 1/7 DEFINICIONES En este documento se usan los mismos términos definidos en los Términos y Condiciones y/o las normas para la solución de controversias

Más detalles

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012 Haga clic en cualquiera de las preguntas frecuentes para poder ver la respuesta a cada una. Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con Servicios al Asociado independiente

Más detalles

A. Términos de uso. B. Condiciones de uso

A. Términos de uso. B. Condiciones de uso QlinkBox es una página Web y un servicio on line, creados y gestionados por la Empresa NAMASTECH S.L. CIF: B64280068, inscrita en el Registro Mercantil de Barcelona, Tomo 38869, Folio 0132, Página 338900,

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Versión Junio 2013 1. Condiciones Generales 1.1 Los presentes términos y condiciones (los "Términos y Condiciones"), establecen la base sobre la cual

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE. www.formacioncfi.es. Documento Protegido por Copyright

CONDICIONES GENERALES DE. www.formacioncfi.es. Documento Protegido por Copyright CONDICIONES GENERALES DE www.formacioncfi.es Documento Protegido por Copyright 0. OBJETO Las presentes Condiciones Generales regulan la adquisición de los productos y servicios ofertados en el sitio web

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO El presente reglamento regula las relaciones entre BANCO LAFISE BANCENTRO y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa de Puntos: 1. DEFINICION

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES DE USO PARA LA VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS ETB A TRAVES DE INTERNET

TERMINOS Y CONDICIONES DE USO PARA LA VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS ETB A TRAVES DE INTERNET TERMINOS Y CONDICIONES DE USO PARA LA VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS ETB A TRAVES DE INTERNET La EMPRESA DE TELECOMUNICACIONES DE BOGOTA S.A. ESP [en adelante ETB] en su calidad de Internet Service Provider

Más detalles

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE Univision Mobile conecta a sus fieles seguidores con las personas, lugares y cosas que les encantan a diario. Para obtener más información, visita

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR Qué es una Tarjeta de Crédito? Facilidad crediticia documentada mediante un contrato de línea revolutiva cuyos fondos podrán ser utilizados mediante

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP Bienvenido a ZIMP Gracias por utilizar nuestros servicios de pago, que están regidos por estas Condiciones de Uso. Por favor, léalas atentamente. 1. Acerca

Más detalles

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero GUÍA DE PROCEDIMIENTOS BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT Mantenga esta Guía a la

Más detalles

Seguro y sin riesgos. Información importante sobre reclamaciones (cargos en disputa), retrocesiones de cargo y fraude

Seguro y sin riesgos. Información importante sobre reclamaciones (cargos en disputa), retrocesiones de cargo y fraude Seguro y sin riesgos Información importante sobre reclamaciones (cargos en disputa), retrocesiones de cargo y fraude Gestión de reclamaciones (cargos en disputa) y retrocesiones de cargo En esta guía le

Más detalles

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR Estimado Cliente, al momento de comprar cualquiera de nuestros productos, se entiende que acepta los términos, condiciones y políticas de entrega

Más detalles

Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus

Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus 1 Alcance 2 Terminación del contrato 3 Derecho de desistimiento del consumidor 4 Precios 5 Entrega 6 Vencimiento, pago y mora 7 Compensación y retención

Más detalles

Condiciones Generales

Condiciones Generales Condiciones Generales 1.- Objeto y generalidades Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, las Condiciones Generales ), junto con las condiciones particulares que puedan establecerse,

Más detalles

Enkarga.com LLC. Política de privacidad

Enkarga.com LLC. Política de privacidad Enkarga.com LLC. Política de privacidad Esta declaración de privacidad explica qué información recopilamos de usted se utiliza al ordenar productos Enkarga.com LLC y cuando usted visita nuestros sitios.

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB operamos el website de Simple Solutions.com y respetamos la privacidad de los individuos que utilizan este website. A continuación detallamos cómo utilizamos la

Más detalles

COMO OBTENER SU MASTERCARD SECURE CODE MasterCard Secure Code

COMO OBTENER SU MASTERCARD SECURE CODE MasterCard Secure Code MasterCard Secure Code MasterCard SecureCode es el Código de Seguridad que protege contra el uso no autorizado de la tarjeta cuando se realicen compras en internet. Pasos: 1. Ingrese a una tienda virtual.

Más detalles

AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD

AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD AVISO LEGAL. OBJETO: La presente página Web ha sido diseñada para dar a conocer los servicios ofertados por la entidad Análisis de Riesgos para Entidades Aseguradoras

Más detalles

NUTRICIÓN HOGAR TU NEGOCIO TU NEGOCIO HOGAR NUTRICIÓN TU NEGOCIO HOGAR POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY

NUTRICIÓN HOGAR TU NEGOCIO TU NEGOCIO HOGAR NUTRICIÓN TU NEGOCIO HOGAR POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY NUTRICIÓN NUTRICIÓN POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS NUTRICIÓN WEB DE EMPRESARIOS AMWAY POLÍTICA EUROPEA SOBRE PÁGINAS WEB DE EMPRESARIOS AMWAY Con el fin de crear conciencia sobre Amway, los Productos Amway,

Más detalles

prestamosenlinea.com.do

prestamosenlinea.com.do Términos y Condiciones de los Préstamos Personales Por favor lea cuidadosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar los servicios de Prestamosenlinea.com.do. Al utilizar este Sitio Web, usted

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Y/O USO DE LA PÁGINA WEB.

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Y/O USO DE LA PÁGINA WEB. CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Y/O USO DE LA PÁGINA WEB. Las presentes Condiciones Generales tienen por objeto regular el acceso y/o uso de la página web de la EDITORIAL CIUDAD NUEVA. Asimismo enumeran

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES Uso del canal de comunicación mediante mensaje de texto TÉRMINOS Y CONDICIONES 1) Partes intervinientes Las partes intervinientes son: Energía de Entre Ríos S.A., con domicilio en calle Buenos Aires 87

Más detalles

TPV VIRTUAL O PASARELA DE PAGOS DE CAJASTUR

TPV VIRTUAL O PASARELA DE PAGOS DE CAJASTUR TPV VIRTUAL O PASARELA DE PAGOS DE CAJASTUR El TPV (Terminal Punto de Venta) Virtual es un producto dirigido a empresas y comercios, con tienda en internet, que permite el cobro de las ventas realizadas

Más detalles

Contrato de servicios ebusining Básico: Domiciliación en La Finca

Contrato de servicios ebusining Básico: Domiciliación en La Finca Contrato de servicios ebusining Básico: Domiciliación en La Finca 1. PARTES. a. Busining Desarrollos Empresariales, S.L. (a partir de ahora Busining), con CIF B85618361, domiciliada en Pº del Club Deportivo,

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Estimado Tarjetahabiente: Banco Promerica de Costa Rica, S.A. le brinda todos los beneficios que usted espera encontrar en una Tarjeta de Débito. En este folleto explicativo

Más detalles

Plus500 Ltd. Política de privacidad

Plus500 Ltd. Política de privacidad Plus500 Ltd Política de privacidad Política de privacidad Política de privacidad de Plus500 La protección de la privacidad y de los datos personales y financieros de nuestros clientes y de los visitantes

Más detalles

Términos y Condiciones. En el uso de este sitio web se considera que usted ha leído y aceptado los siguientes términos y condiciones:

Términos y Condiciones. En el uso de este sitio web se considera que usted ha leído y aceptado los siguientes términos y condiciones: Términos y Condiciones En el uso de este sitio web se considera que usted ha leído y aceptado los siguientes términos y condiciones: La siguiente terminología se aplica a estos Términos y Condiciones,

Más detalles

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES El presente Reglamento rige la relación entre CITI, (en adelante denominadas como LAS EMPRESAS ) y sus clientes respectivos en lo referente a la tarjeta de

Más detalles

Contrato de licencia del usuario final

Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE

Más detalles

Condiciones de uso DaviPlata

Condiciones de uso DaviPlata Características y Beneficios Condiciones de uso DaviPlata 1. Solo se puede habilitar un celular por persona natural. 2. Se puede registrar en DaviPlata desde cualquier celular Claro, Tigo o Uff. 3. El

Más detalles

Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica?

Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica? Tabla de Contenidos Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica? 2 Página Principal 3 Cómo consultar o eliminar colaboradores o proveedores en mi plan de Proveedores o Planillas? 4 Consultas y Exclusiones

Más detalles

MANUAL DE AYUDA TAREA PROGRAMADA COPIAS DE SEGURIDAD

MANUAL DE AYUDA TAREA PROGRAMADA COPIAS DE SEGURIDAD MANUAL DE AYUDA TAREA PROGRAMADA COPIAS DE SEGURIDAD Fecha última revisión: Diciembre 2010 Tareas Programadas TAREAS PROGRAMADAS... 3 LAS TAREAS PROGRAMADAS EN GOTELGEST.NET... 4 A) DAR DE ALTA UN USUARIO...

Más detalles

LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015)

LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015) LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015) I. Cargos vinculados a cuentas Para las cuentas corrientes, se carga una comisión de administración de apertura de 30. En el caso de las cuentas

Más detalles

Condiciones de uso. 2. Se puede registrar en DaviPlata desde cualquier celular Claro, Tigo, Uff o Movistar.

Condiciones de uso. 2. Se puede registrar en DaviPlata desde cualquier celular Claro, Tigo, Uff o Movistar. Condiciones de uso 1. Solo se puede habilitar un celular por persona natural. 2. Se puede registrar en DaviPlata desde cualquier celular Claro, Tigo, Uff o Movistar. 3. El número del DaviPlata es el mismo

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online

Más detalles

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Los siguientes términos y condiciones se aplican a Europeanwebhost S.L a partir del 30 de noviembre de 2014. 1. Suscripción: Las suscripciones de

Más detalles

Términos del Servicio

Términos del Servicio Términos del Servicio Al realizar una compra de algún servicio a la red empresarial Alojame Latinoamérica, el cliente acepta expresamente y en su totalidad los acuerdos denominados "Términos del Servicio",

Más detalles

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Para solicitar tu Tarjeta Payoneer, HAZ CLIC AQUÍ Quién es Payoneer? Fundada en 2005, Payoneer es una empresa líder en la industria global

Más detalles

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes General (1) Estas Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación (en adelante

Más detalles

CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA

CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA ESTAS CONDICIONES DE USO INCLUYEN INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE RESPECTO A SU ACCESO Y USO DE ESTA FUNCIÓN. ROGAMOS LEERLAS CON MUCHA ATENCIÓN

Más detalles

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online:

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: CONTRATO: Contrato prestación de servicios. Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: 1. En el acuerdo se utilizan las siguientes nociones y definiciones: 1.1. El acuerdo:

Más detalles

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Nuestra política siempre es dar un servicio excelente y el objetivo es vender productos de calidad garantizada con una política de devolución de mercancía flexible adaptada las circunstancias

Más detalles

Instructivo I-000269

Instructivo I-000269 Instructivo I-000269 Índice Alcance... 3 Conexión Bancaribe Qué es?... 3 Cuáles son los requisitos de afiliación?... 3 Qué operaciones se pueden realizar?... 3 Nuevo Usuario en Conexión Bancaribe?... 4

Más detalles

Recuperacion Express Términos y condiciones de servicio al cliente

Recuperacion Express Términos y condiciones de servicio al cliente Recuperacion Express Términos y condiciones de servicio al cliente 1. Información general 1.1. En estos términos y condiciones, las referencias a Recuperacion Express se referirán a Recuperacion Express,

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban AVISO DE PRIVACIDAD VFS México, S.A. DE C.V. SOFOM E.N.R. (en adelante VFS ) con domicilio en Avenida Santa Fe No. 495, Mz B Lt B1 20, Col. Cruz Manca, C.P. 05349, Mexico, D.F., es responsable del tratamiento

Más detalles

Manual Agencia Virtual - Personas Contenido

Manual Agencia Virtual - Personas Contenido Manual Agencia Virtual - Personas Contenido 1. CÓMO SOLICITO LA AGENCIA VIRTUAL?...2 2. CÓMO DESBLOQUEO LA AGENCIA VIRTUAL?...4 3. CÓMO INGRESO A LA AGENCIA VIRTUAL?...5 4. SOLICITUDES Y SERVICIOS...8

Más detalles

Lo que debe saber sobre transacciones Uncleared. (No compensadas).

Lo que debe saber sobre transacciones Uncleared. (No compensadas). Lo que debe saber sobre transacciones Uncleared (No compensadas). Introducción Este documento contiene toda la información que usted necesita saber sobre Transacciones no compensadas o Uncleared Transactions.

Más detalles

Políticas de uso Portal Terminales Medellín www.terminalesmedellin.com

Políticas de uso Portal Terminales Medellín www.terminalesmedellin.com Políticas de uso Portal Terminales Medellín www.terminalesmedellin.com 1. Audiencia Esta política aplicará para todos los usuarios que hagan uso del portal de Terminales Medellín (www.terminalesmedellin.com)

Más detalles

SHAREFILE. Contrato de socio comercial

SHAREFILE. Contrato de socio comercial SHAREFILE Contrato de socio comercial Este Contrato de socio comercial ("Contrato de SC") se hace vigente de acuerdo con los términos de la sección 5 del Contrato de servicio del usuario final ("EUSA")

Más detalles

El USUARIO manifiesta que es jurídicamente capaz de realizar el procedimiento a utilizar y que está facultado para hacer uso del mismo.

El USUARIO manifiesta que es jurídicamente capaz de realizar el procedimiento a utilizar y que está facultado para hacer uso del mismo. A continuación se detallan los términos y condiciones bajo las cuales se regirá el servicio de pagos en línea del Municipio de Itagüí, para ello se proveerá la plataforma tecnológica con el fin de prestar

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba.

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba. AVISO DE PRIVACIDAD Con fundamento en los artículos 15 y 16 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares, hacemos de su conocimiento que la empresa CAFÉ DE TACUBA CENTRO,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA ONLINE DE PRODUCTOS ENTRE CASADEMONT S.A. Y LOS USUARIOS (en adelante, Condiciones Generales )

CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA ONLINE DE PRODUCTOS ENTRE CASADEMONT S.A. Y LOS USUARIOS (en adelante, Condiciones Generales ) CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA ONLINE DE PRODUCTOS ENTRE CASADEMONT S.A. Y LOS USUARIOS (en adelante, Condiciones Generales ) 1. CONDICIONES GENERALES PREVIAS A LA CONTRATACIÓN a) Estas Condiciones

Más detalles

Carrito de Compras. Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet.

Carrito de Compras. Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet. Carrito de Compras Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet. La forma de utilizar el Carrito de Compras es desde los comprobantes

Más detalles

Políticas Comerciales VENTA DIRECTA / VENTA ONLINE

Políticas Comerciales VENTA DIRECTA / VENTA ONLINE Políticas Comerciales VENTA DIRECTA / VENTA ONLINE 1.- Políticas de Ventas: Mínimo de Ventas A.- Clientes Nuevos:! Un cliente nuevo es aquél que: o A.- Lleva con nosotros 3 pedidos o menos en un período

Más detalles

Condiciones generales de venta

Condiciones generales de venta Las presentes Condiciones generales de venta se aplicarán a todas las compras de Productos Kinépolis realizadas con fines no profesionales a través de la página web. Las compras con fines profesionales

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V

TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V El sitio web www.gruposiete.com.mx es propiedad de Comercializadora Siete S.A de C.V. Este sitio como todos aquellos que

Más detalles

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN Gracias por su interés en el proyecto de código abierto gvsig, que es gestionado por la Asociación gvsig. El documento de cesión que figura a continuación es un

Más detalles

CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES AL SERVICIO MOVISTAR DE RECARGA DE SALDO CON CARGO A TARJETA DE CRÉDITO Y DÉBITO

CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES AL SERVICIO MOVISTAR DE RECARGA DE SALDO CON CARGO A TARJETA DE CRÉDITO Y DÉBITO CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES AL SERVICIO MOVISTAR DE RECARGA DE SALDO CON CARGO A TARJETA DE CRÉDITO Y DÉBITO CONDICIONES DE LA PROMOCIÓN Cada recarga de 10 ó más recibirá un código que se podrá

Más detalles

Creación del comercio electrónico para la empresa Donegear.com. Anexo F Características de los Sistemas de Pago

Creación del comercio electrónico para la empresa Donegear.com. Anexo F Características de los Sistemas de Pago Anexo F Características de los Sistemas de Pago Pág. 2 Memoria Índice ÍNDICE 2 F.1 TPV Virtual... 3 F.1.1 Banco Popular...3 F.1.2 CyberPac de lacaixa...4 F.1.3 CajaMadrid...5 F.2 Sistemas alternativos

Más detalles

BASES Y CONDICIONES DEL SORTEO DE CARUSO SEGUROS SA:

BASES Y CONDICIONES DEL SORTEO DE CARUSO SEGUROS SA: BASES Y CONDICIONES DEL SORTEO DE CARUSO SEGUROS SA: CARUSO SEGUROS S.A. (en adelante el Organizador ) con domicilio en la Av. Marcelo T. de Alvear 328 de la Ciudad de Córdoba, organiza la presente promoción

Más detalles

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE

Más detalles

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7 Preguntas frecuentes 1. Por qué surge la alianza entre Banco Popular y PayPal?... 2 2. Qué servicios ofrece PayPal?... 2 3. Qué beneficios se obtienen a través del uso de PayPal?... 2 4. Qué beneficios

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ SUPERINTENDENCIA DE BANCOS

REPÚBLICA DE PANAMÁ SUPERINTENDENCIA DE BANCOS REPÚBLICA DE PANAMÁ SUPERINTENDENCIA DE BANCOS ACUERDO No. 7-2003 (de 16 de octubre de 2003) LA JUNTA DIRECTIVA En uso de sus facultades legales; y CONSIDERANDO: Que de conformidad con los numerales 1

Más detalles

Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas

Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas Resumen de las Novedades Destacadas 1.Los servicios de atención al cliente 2.La obligación de suministrar las condiciones generales 3.La

Más detalles

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:

Más detalles

Política de privacidad

Política de privacidad Política de privacidad Esta política de privacidad (la Política de privacidad ) podría cambiar periódicamente. Los cambios no tienen por qué anunciarse necesariamente, por lo que conviene que vuelva a

Más detalles

RECOMENDACIONES sobre llamadas telefónicas y mensajes a telefonía móvil con fines comerciales y publicitarios

RECOMENDACIONES sobre llamadas telefónicas y mensajes a telefonía móvil con fines comerciales y publicitarios RECOMENDACIONES sobre llamadas telefónicas y mensajes a telefonía móvil con fines comerciales y publicitarios Agencia Española de Protección de Datos Noviembre de 2008 Página 1 de 5 RECOMENDACIONES A USUARIOS

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

REGLAMENTO DE LA PROMOCIÓN. 1x2 DE CREDOMATIC: GANA CON TU TARJETA AMERICAN EXPRESS CUMPLIENDO CON RETOS DE FACTURACION

REGLAMENTO DE LA PROMOCIÓN. 1x2 DE CREDOMATIC: GANA CON TU TARJETA AMERICAN EXPRESS CUMPLIENDO CON RETOS DE FACTURACION REGLAMENTO DE LA PROMOCIÓN 1x2 DE CREDOMATIC: GANA CON TU TARJETA AMERICAN EXPRESS CUMPLIENDO CON RETOS DE FACTURACION PRIMERO: PROPIEDAD DEL PROGRAMA: El presente programa pertenece en forma exclusiva

Más detalles

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME 1. ALCANCE Y APLICACIÓN 1.1 El Contrato de licencia Solución BlackBerry ( BBSLA ) se aplica a todas las distribuciones (gratuitas y pagadas)

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD

POLITICA DE PRIVACIDAD POLITICA DE PRIVACIDAD Su privacidad es importante para METRO ALARMAS LTDA en adelante SERVIDORA, por lo tanto nos permitimos, darle a conocer nuestras prácticas y/o políticas de privacidad y de tratamiento

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA Nuestra política de privacidad se aplica al uso de las aplicaciones informáticas de los siguientes medios de comunicación: LaTercera, LaCuarta,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CAMPAÑA DE VENTAS ANTICIPADAS DE FÁBRICA DE JABÓN

CONDICIONES GENERALES DE CAMPAÑA DE VENTAS ANTICIPADAS DE FÁBRICA DE JABÓN CONDICIONES GENERALES DE CAMPAÑA DE VENTAS ANTICIPADAS DE FÁBRICA DE JABÓN Fábrica de Jabón es un producto de DISEÑO SOSTENIBLE PARA EL HOGAR, S.L., empresa fundada y dirigida por Analía Blanco. El presente

Más detalles

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Términos y Condiciones CONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB www.marketone.com.ar DE MARKET ONE Trade & Digital Marketing Y CONDICIONES DE REGISTRO Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES I.- CONDICIONES GENERALES

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE USO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA AVISO PARA EL USUARIO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA.

CONDICIONES GENERALES DE USO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA AVISO PARA EL USUARIO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA. CONDICIONES GENERALES DE USO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA AVISO PARA EL USUARIO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE DOCUMENTO. EL ACCESO Y USO DE LA OFICINA VIRTUAL IMPLICA, POR

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES PROCESO MIGRACIÓN CLIENTES WEB FIDUCIARIA SUCURSAL TELEFÓNICA BANCA PERSONAS Y SUCURSAL TELEFÓNICA

PREGUNTAS FRECUENTES PROCESO MIGRACIÓN CLIENTES WEB FIDUCIARIA SUCURSAL TELEFÓNICA BANCA PERSONAS Y SUCURSAL TELEFÓNICA PREGUNTAS FRECUENTES PROCESO MIGRACIÓN CLIENTES WEB FIDUCIARIA SUCURSAL TELEFÓNICA BANCA PERSONAS Y SUCURSAL TELEFÓNICA 1. Qué cambios hay en la Sucursal Virtual Personas Bancolombia y en la Sucursal Virtual

Más detalles

Clínica de Datos Términos y condiciones de servicio al cliente

Clínica de Datos Términos y condiciones de servicio al cliente Clínica de Datos Términos y condiciones de servicio al cliente 1. Información general 1.1. En estos términos y condiciones, las referencias a Clínica de Datos se referirán a Clínica de Datos, una filial

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Condiciones Generales CINESACARD

Condiciones Generales CINESACARD A. OBJETO DE LA CINESACARD Condiciones Generales CINESACARD Realización de un programa y una comunicación basada en la obtención de puntos a los clientes de CINESA-COMPAÑÍA DE INICIATIVAS Y ESPECTÁCULOS

Más detalles

UNIVERSIDAD DE JAÉN Servicio de Gestión Académica. Nuevo proceso en la tramitación de las devoluciones de precios públicos a través de UXXI-AC

UNIVERSIDAD DE JAÉN Servicio de Gestión Académica. Nuevo proceso en la tramitación de las devoluciones de precios públicos a través de UXXI-AC Nuevo proceso en la tramitación de las devoluciones de precios públicos a través de UXXI-AC PROCEDIMIENTO EN LA GESTIÓN DE LAS DEVOLUCIONES El sistema generará recibos negativos sobre la base de los importes

Más detalles

Términos y Condiciones de Venta

Términos y Condiciones de Venta Términos y Condiciones de Venta Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online Easycode Online Store.

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de Mailtics.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2C, Los Palacios y Vfca

Más detalles