Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4"

Transcripción

1 GUÍA DE USUARIO

2 3300 ICP - 6.0

3 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4 SUGERENCIAS PARA HACER MÁS CÓMODO Y SEGURO SU USO 4 No apoye el auricular en el hombro 4 Proteja sus oídos 4 Ajuste del ángulo de visión 5 PERSONALIZACIÓN DE SU TELÉFONO 6 Control del timbre 6 Control de volumen del receptor del auricular 6 Control de volumen de altavoz 6 Control de contraste de la pantalla 6 Teclas de función 7 Cambio de idioma 7 REALIZACIÓN Y CONTESTACIÓN DE LLAMADAS 8 Realización de llamadas 8 Contestación de una llamada 8 Llamadas de emergencia 9 Agenda telefónica 11 Volver a marcar 11 Volver a marcar - Número guardado 11 Teclas de marcación rápida 12 Marcación rápida; Personal 13 Operación manos libres 14 Contestación automática 15 -i-

4 GESTIÓN DE LLAMADAS 15 Retención 15 Transferencia 16 Conferencia 16 Conferencia - Separar 16 Agregar llamada retenida 17 Alternar 17 Desvío de llamadas 18 Desvío de llamadas - Remota 20 Desvío de llamadas - Final de cadena 21 Desvío de llamada - Forzado 21 Desvío de llamada - Intrusión 21 Mensajes - Advertencia 22 Mensajes - Devolución de llamada 23 USO DE FUNCIONES AVANZADAS 25 Códigos de cuentas 25 Devolución de llamada 26 Estacionamiento de llamada 26 Recuperar llamada 27 Esperar 27 No molestar 27 Intrusión 28 Anuncios 28 Anuncio directo 29 Recordatorio 30 Sistema manos libres 30 Sistema manos libres (con el Interruptor de control de 31 funciones) Música 32 Localización en grupo / Respuesta "Encuéntreme" 32 Destello de línea principal 33 Cómo grabar una llamada 34 Hot Desking 36 Etiquetar llamada 37 Call History 38 -ii-

5 USO DEL MÓDULO DE INTERFAZ DE LÍNEA 40 Recepción y envío de llamadas mediante la tecla Analógica 41 Recepción y envío de llamadas mediante el modo de 42 recuperación ante fallos CÓDIGOS DE ACCESO DE CARACTERÍSTICA 43 -iii-

6 ACERCA DEL TELÉFONO El teléfono MITEL NETWORKS 5220 IP dispone de diez teclas de función fijas ( SUPERTECLA, TRANSFERENCIA/CONFERENCIA, REMARCAR, MENSAJE, RETENER, CANCELAR, ALTAVOZ, MICRÓFONO, ), tres teclas variables y catorce teclas personales con indicadores de estado incorporados. La tecla personal situada en la esquina inferior derecha es siempre su Línea principal; las demás teclas personales se pueden programar como de Función, Marcación rápida o Aparición de línea. Consulte Teclas de funciones si desea obtener instrucciones para la programación de teclas personales. Las teclas personales pueden programarse como teclas de función (como la tecla Alternar ). El teléfono también cuenta con selección de funciones con asistencia en pantalla, llamada con el auricular colgado y un Indicador de mensajes de gran tamaño. Nota: Al utilizar la Supertecla, presione Cancelar para retroceder un nivel de menú. -1-

7 1. Pantalla 2. Indicador de mensaje en espera 3. Teclas variables 4. Teclas de funciones fijas 5. Control de volumen 6. Teclas de funciones programables -2-

8 NOTA IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS DEL ACCESORIO MANOS LIBRES: El accesorio manos libres Mitel Networks con interruptor de control de función se debe instalar en el enchufe hembra especial (el más próximo a la parte delantera del teléfono). La instalación desactiva el micrófono del auricular. La desconexión del teléfono en el enchufe hembra o en el enchufe de desconexión rápida restablece el funcionamiento del auricular. Indicadores de estado del teléfono Cuando la línea está Inactivo Busy (Ocupado) Ringing (Sonando) Retenido en su equipo Retenido en otro equipo el indicador está Desactivado Activado Parpadeando lentamente Parpadeando rápidamente Parpadeando en ciclo encendido lento o apagado rápido Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto El modo remoto del teléfono 5220 IP permite su uso en casa o en otras ubicaciones fuera de la oficina. Para obtener información acerca de la programación del teléfono 5220 IP para que funcione en modo remoto, consulte la Guía de teléfonos IP remotos disponible en Acerca de los códigos de acceso a funciones Para algunas de las funciones se precisan códigos de acceso de marcación. Los códigos son flexibles y pueden diferir de aquellos contenidos en la guía. Solicite a su administrador la lista de códigos que debe utilizar. -3-

9 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP Si durante una llamada escucha dos señales sonoras repetidas cada 20 segundos, esto significa que el teléfono está cambiando a un sistema 3300 ICP secundario. La llamada continúa y se produce un cambio en el funcionamiento de algunas teclas y funciones del teléfono. El funcionamiento normal se recupera cuando el teléfono vuelve a cambiar al sistema primario. Si su teléfono está inactivo y ha conmutado al sistema secundario, aparecerá un indicador parpadeante en la pantalla. Este indicador permanecerá en la pantalla hasta que el teléfono vuelva a conmutar al sistema primario. SUGERENCIAS PARA HACER MÁS CÓMODO Y SEGURO SU USO No apoye el auricular en el hombro El uso prolongado del auricular puede provocar molestias en el cuello, en el hombro o en la espalda, especialmente si lo apoya entre el oído y el hombro. Si usa mucho el teléfono, quizá le resulte más cómodo utilizar el accesorio manos libres. Para obtener más información, consulte el apartado dedicado al uso del accesorio manos libres de este manual. Proteja sus oídos El teléfono tiene control para ajustar el volumen del receptor del auricular o del accesorio manos libres. Dado que la exposición continua a sonidos fuertes puede provocar pérdida de audición, es recomendable que mantenga el volumen a un nivel moderado. -4-

10 Ajuste del ángulo de visión El soporte del teléfono se puede inclinar, para que obtenga una mejor visión de las teclas. Para inclinar el teléfono y así obtener una visión mejor: 1. Presione las solapas que se encuentran a los lados del soporte. 2. Gire los dos enganches frontales y presione los dos enganches traseros del soporte dentro de los agujeros superiores o inferiores de la parte posterior del teléfono. -5-

11 PERSONALIZACIÓN DE SU TELÉFONO Control del timbre Para ajustar el volumen del timbre mientras el equipo se encuentra realizando una llamada: Presione o. Para ajustar el tono del timbre mientras el equipo está inactivo: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Ajustar timbre?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione la tecla variable Sí. 5. Presione o. 6. Presione SUPERTECLA. Control de volumen del receptor del auricular Para ajustar el volumen del receptor del auricular cuando lo esté utilizando: Presione o. Control de volumen de altavoz Para ajustar el volumen del altavoz cuando realice una llamada con el teléfono colgado o mientras se escucha música de fondo: Presione o. Control de contraste de la pantalla Para ajustar el contraste de la pantalla mientras el equipo está inactivo: Presione o. -6-

12 Teclas de función Para programar las teclas personales puede utilizar la Supertecla del teléfono o la Herramienta de escritorio. La Herramienta de escritorio es una interfaz que se basa en el navegador que facilita y acelera le programación. Para obtener más información sobre el uso de la Herramienta de escritorio, póngase en contacto con el Administrador del sistema. Para ver la información de una tecla: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione una tecla personal o REMARCAR. 3. Presione SUPERTECLA. Para volver a programar una tecla personal: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Teclas personales?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione una tecla personal que no sea una tecla de línea. 5. Presione la tecla variable Cambiar. 6. Presione la tecla variable No hasta que aparezca la función deseada. 7. Presione la tecla variable Sí. 8. Presione SUPERTECLA. Cambio de idioma Para cambiar el idioma de la pantalla: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Idioma?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione la tecla variable Cambiar. 5. Presione la tecla variable No hasta que aparezca el idioma deseado. 6. Presione la tecla variable Sí. -7-

13 REALIZACIÓN Y CONTESTACIÓN DE LLAMADAS Realización de llamadas 1. Levante el auricular. 2. Si desea utilizar una Línea no principal, presione una tecla de Aparición de línea. 3. Marque el número, O BIEN Presione una tecla de Marcación rápida. O BIEN Pulse REPETIR LLAMADA. Contestación de una llamada Levante el auricular. O BIEN Presione la tecla de Aparición de línea parpadeante y descuelgue el auricular. -8-

14 Llamadas de emergencia Advertencia para la marcación de los números de emergencia: Consulte con las autoridades locales cuáles son los números de emergencia y 911 o la disponibilidad de servicios equivalentes en su zona. Existen dos métodos para marcar los números de emergencia, según la programación de 3300 ICP: Enrutamiento de llamada de emergencia NO programado Enrutamiento de llamada de emergencia programado Precaución: Consulte al Administrador del sistema qué tipo de marcación de número de emergencia puede utilizar. LLAMADAS DE EMERGENCIA CUANDO EL ENRUTAMIENTO DE LAS LLAMADAS DE EMERGENCIA NO ESTÁ PROGRAMADO Si el enrutamiento de llamada de emergencia NO está programado, la marcación del número de emergencia sólo deberá realizarse descolgando el auricular y seleccionando la tecla de Line Interface Module (LIM, módulo de interfaz de línea) que haya programado. Si está activado el modo de privacidad y la línea local de la tecla LIM está ocupada, no se realizará la marcación en la línea de LIM. Puede que no se admita la marcación de emergencia con una conexión IP debido a la configuración del sistema ICP y al país en el que se encuentre. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. Para realizar una llamada de emergencia mediante la línea LIM: 1. Levante el auricular. 2. Pulse la tecla Line Interface Module (LIM) que ha programado. El equipo indica ERROR DE IP: LLAMADA ANALÓGICA 3. Marque el número de emergencia local. -9-

15 Para realizar una llamada de emergencia mediante la línea LIM, cuando se ha producido un error de conexión de IP: 1. Levante el auricular. 2. Pulse la tecla Line Interface Module (LIM) que ha programado. The set indicates ERROR DE IP: LLAMADA ANALÓGICA. 3. Marque el número de emergencia local. LLAMADAS DE EMERGENCIA CUANDO EL ENRUTAMIENTO DE LAS LLAMADAS DE EMERGENCIA ESTÁ PROGRAMADO Nota: Este procedimiento se añade a los métodos descritos anteriormente. Para realizar una llamada de emergencia cuando el enrutamiento de llamada de emergencia está programado: 1. Levante el auricular. 2. Marque el número de emergencia local (911 o equivalente). Para obtener más información sobre la utilización de la línea LIM, consulte Uso del módulo de interfaz de línea. -10-

16 Agenda telefónica Para cada letra del nombre, presione la tecla correspondiente en el teclado hasta que aparezca la letra en pantalla; por ejemplo, para la letra C, presione el número 2 tres veces. Para corregir los errores, utilice las teclas variables. Si la siguiente letra en un nombre está en la misma tecla que la letra anterior, presione la tecla variable antes de continuar. Si es necesario, utilice la tecla variable para agregar un espacio entre el nombre y el apellido. Para utilizar la Agenda telefónica: 1. Presione la tecla variable Agenda telefónica. 2. Escriba el nombre de la persona deseada. 3. Presione la tecla variable Buscar. 4. Si no hay coincidencias, modifique la entrada original. 5. Si el nombre se repite más de una vez, presione la tecla variable Siguiente. 6. Siga uno de estos pasos: Para realizar la llamada, presione la tecla variable Llamar. Para modificar la entrada, presione la tecla variable Reintentar. Para salir, presione SUPERTECLA. Volver a marcar Para volver a llamar al último número que marcó de forma manual: 1. Levante el auricular. 2. Pulse REPETIR LLAMADA. Volver a marcar - Número guardado Para guardar el último número que marcó de forma manual: 1. Levante el auricular. 2. Marque **79. Para repetir la llamada de un número guardado: 1. Levante el auricular. 2. Marque *6*. -11-

17 Teclas de marcación rápida Puede usar las teclas de Marcación rápida para hacer una llamada o enviar una cadena de dígitos durante una llamada (por ejemplo, presione una tecla de Marcación rápida durante una llamada para enviar una contraseña de varios dígitos). Para marcar un número de Marcación rápida almacenado: 1. Levante el auricular. 2. Presione una tecla de Marcación rápida. Para almacenar un número de Marcación rápida: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Teclas personales?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione una tecla personal que no sea una tecla de línea. 5. Presione la tecla variable Cambiar. 6. Presione la tecla variable Sí. 7. Siga uno de estos pasos: Para introducir un número nuevo, marque el número. Presione RETENER entre dígitos para crear una pausa mientras marca el número; presione RETENER más de una vez para prolongar la pausa. Para introducir una señal de enlaces, presione TRANS/CONF. (Para más información sobre la utilización de esta función, consulte "Señal de enlaces") Para introducir el último número marcado, presione la tecla REMARCAR. 8. Si desea que el número sea privado, presione la tecla Priv. 9. Presione la tecla variable Guardar. 10.Presione SUPERTECLA. -12-

18 Marcación rápida; Personal Para marcar un número de Marcación rápida personal almacenado: 1. Levante el auricular. 2. Marque Introduzca un número de índice entre 00 y 09. Para almacenar un número de Marcación rápida personal: 1. Levante el auricular. 2. Marque Introduzca un número de índice entre 00 y Marque el número que se va a almacenar (presione Retener entre los dígitos para crear una pausa mientras marca el número - presione Retener más de una vez para prolongar la pausa). 5. Cuelgue. -13-

19 Operación manos libres Para hacer llamadas con el sistema de manos libres: 1. Si desea utilizar una Línea no principal, presione una tecla de Aparición de línea. 2. Marque el número. 3. Comuníquese por el altavoz y el micrófono. Para contestar llamadas con el sistema de manos libres: 1. Presione la tecla de línea parpadeante. 2. Comuníquese por el altavoz y el micrófono. Para colgar mientras utiliza el sistema de manos libres: Presione ALTAVOZ. Para desactivar temporalmente el micrófono mientras utiliza el sistema de manos libres: Presione MICRÓFONO (se apaga el LED del micrófono). Para volver a activar el micrófono y reanudar la conversación: Presione MICRÓFONO (se enciende el LED del micrófono). Para desactivar el sistema de manos libres: Levante el auricular. Para volver a Manos libres: 1. Presione ALTAVOZ. 2. Cuelgue. -14-

20 Contestación automática Para activar o desactivar Respuesta automática: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Contestación automática?". 3. Siga uno de estos pasos: Para activar la Contestación automática, presione la tecla variable Activar. Para desactivar la Contestación automática, presione la tecla variable Desactivar. Para contestar una llamada al oír un timbre de fondo: Comuníquese por el altavoz y el micrófono. Para terminar una llamada: Presione CANCELAR. O BIEN Espere a que cuelgue la persona que realizó la llamada. GESTIÓN DE LLAMADAS Retención Para retener una llamada: Presione Retener. Para recuperar una llamada retenida: 1. Levante el auricular. 2. Presione la tecla de línea parpadeante. Para recuperar una llamada retenida en otro aparato: Presione la tecla de línea parpadeante. O BIEN Marque **1 y el número del aparato que retuvo la llamada. -15-

21 Transferencia Para transferir una llamada activa: 1. Presione TRANS/CONF. 2. Marque el número del tercer participante. 3. Siga uno de estos pasos: Para finalizar la transferencia, cuelgue. Para anunciar la transferencia, espere una respuesta, consulte y luego cuelgue. Para cancelar la transferencia, presione CANCELAR. Para transferir una llamada activa con el auricular en activo: 1. Presione TRANS/CONF. 2. Marque el número del tercer participante. 3. Para finalizar la transferencia, presione la tecla de función Liberar. Conferencia Para establecer una conferencia cuando dos personas están hablando o invitar a otra persona a una conferencia ya iniciada: 1. Presione TRANS/CONF. 2. Marque el número del nuevo interlocutor. 3. Espere una respuesta. 4. Presione TRANS/CONF. Para salir de una conferencia: Cuelgue. Conferencia - Separar Para dividir una conferencia y hablar en privado con la persona original: Presione la tecla variable Dividir. -16-

22 Agregar llamada retenida Para trasladar una llamada retenida a otra aparición de línea: 1. Presione la tecla de línea disponible. 2. Presione la tecla variable Agregar retenida. 3. Presione la tecla de línea parpadeante. Para agregar una llamada retenida a una conversión o conferencia existente: 1. Presione la tecla variable Agregar retenida. 2. Presione la tecla de línea parpadeante. Alternar Para llamar a otra persona mientras se encuentra en una llamada entre dos personas: 1. Presione TRANS/CONF. 2. Marque el número. Para alternar entre las dos personas: Presione la tecla variable Cambiar. -17-

23 Desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas entrantes hacia otro número. Siempre desvía las llamadas entrantes con independencia del estado de su teléfono. B-Int desvía las llamadas internas cuando su teléfono está comunicando y B-Ext desvía las llamadas externas cuando su teléfono está comunicando. NA-Int desvía las llamadas internas después de sonar varias veces y no se contesta la llamada, NA-Ext desvía las llamadas externas después de sonar varias veces y no se contesta. Nota: Para más información sobre " Estoy aquí?", consulte Desvío de llamadas - Remota. Para programar el Desvío de llamadas: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Desvío de llamadas?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione la tecla variable Siguiente hasta que aparezca el tipo de Desvío de llamadas (véase más arriba). 5. Presione la tecla variable Revisar. 6. Si un número ya está programado, presione la tecla variable Cambiar. 7. Presione la tecla variable Programar. 8. Marque el número de destino. 9. Presione la tecla variable Guardar. -18-

24 Para activar y desactivar el Desvío de llamadas (una vez que se ha programado): 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Desvío de llamadas?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione la tecla variable Siguiente hasta que aparezca el tipo de Desvío de llamadas. 5. Presione la tecla variable Revisar. 6. Presione la tecla variable Cambiar. 7. Siga uno de estos pasos: Para activar el Desvío de llamadas, presione la tecla variable Activar. Para desactivar el Desvío de llamadas, presione la tecla variable Desactivar. -19-

25 Desvío de llamadas - Remota Para desviar llamadas desde un aparato remoto a su ubicación actual: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Desvío de llamadas?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione la tecla variable Siguiente hasta que aparezca "Estoy aquí". 5. Presione la tecla variable Sí. 6. Marque la extensión del aparato remoto. 7. Presione la tecla variable Guardar. Para cancelar el Desvío de llamadas - Remota desde el aparato en que se definió el desvío remoto: 1. Levante el auricular. 2. Marque ** Marque la extensión del aparato remoto. 4. Cuelgue. Para cancelar el Desvío de llamadas - Remota desde el aparato en que se desvió: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Desvío de llamadas?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione la tecla variable Revisar. 5. Presione la tecla variable Cambiar. 6. Presione la tecla variable Desactivar. 7. Presione SUPERTECLA. -20-

26 Desvío de llamadas - Final de cadena Para garantizar que el número de teléfono de destino no repita el desvío de llamadas: 1. Levante el auricular. 2. Marque Cuelgue. Para permitir nuevamente que el número de teléfono de destino desvíe llamadas: 1. Levante el auricular. 2. Marque ** Cuelgue. Desvío de llamada - Forzado Para obligar el desvío de una llamada entrante: Presione la tecla variable Desviar. Desvío de llamada - Intrusión Para anular el Desvío de llamadas y llamar a un aparato: 1. Levante el auricular. 2. Marque *1*. 3. Marque el número de extensión. -21-

27 Mensajes - Advertencia Para activar Mensajes - Advertencia: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Mensajes de Advertencia?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione la tecla variable Siguiente hasta que aparezca el mensaje deseado. 5. Presione la tecla variable Activar. Para desactivar Mensajes - Advertencia: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Mensajes de Advertencia?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Presione la tecla variable Desactivar. -22-

28 Mensajes - Devolución de llamada Para dejar una indicación de mensaje en espera en un teléfono al oír el tono de comunicar o de fondo: Pulse MENSAJE. Para contestar una condición de mensaje en espera en su teléfono: 1. Pulse MENSAJE. 2. Si se exige una contraseña, márquela y presione la tecla variable Intro. 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Siga uno o todos estos pasos, si es necesario: Para ver la hora de envío del mensaje, presione la tecla variable Más. Para ver el número de teléfono de la persona que realizó la llamada, presione la tecla variable Más dos veces. 5. Siga uno de estos pasos: Para llamar a la persona que envió el mensaje, presione la tecla variable Llamar. Para borrar el mensaje, presione la tecla variable Borrar. Para ver el siguiente mensaje, presione MENSAJE. Para comprobar los mensajes desde un aparato remoto: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Mensajes remotos?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Marque su número de extensión. 5. Presione la tecla variable Intro. 6. Si se exige una contraseña, introdúzcala y presione la tecla variable Intro. 7. Presione la tecla variable Sí. -23-

29 Para definir, cambiar o borrar una contraseña (máximo 7 dígitos, sin incluir el 0): 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Definir contraseña?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Siga uno de estos pasos: Para introducir una contraseña nueva, introduzca su contraseña. Para cambiar o borrar su contraseña, introduzca su contraseña actual. 5. Presione la tecla variable Intro. 6. Si cambia o borra su contraseña, siga uno de estos pasos: Para cambiar su contraseña, introduzca su contraseña nueva y presione la tecla variable Intro. Para borrar su contraseña, introduzca Introduzca nuevamente su nueva contraseña. 8. Si va a definir o cambiar una contraseña, presione la tecla variable Intro. 9. Presione SUPERTECLA. -24-

30 USO DE FUNCIONES AVANZADAS Códigos de cuentas Para utilizar Códigos de cuentas forzados: 1. Levante el auricular. 2. Marque los dígitos del Código de cuenta. 3. Presione #. Para introducir un Código de cuenta durante una llamada: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable Sí. 3. Marque los dígitos del Código de cuenta. 4. Presione la tecla variable Guardar. 5. Siga uno de estos pasos: Si desea un código de cuenta verificado, presione la tecla variable Sí. Si desea un código de cuenta no verificado, presione la tecla variable No. -25-

31 Devolución de llamada Para solicitar un Repetición de llamada al llamar a un aparato que está comunicando o que no contesta: Presione la tecla variable Repetición de llamada. Para contestar una Repetición de llamada: Levante el auricular. Para cancelar una devolución de llamada: 1. Levante el auricular. 2. Marque #1*. 3. Marque el número del aparato al que se ha llamado. 4. Cuelgue. Para cancelar todas las devoluciones de llamada: 1. Levante el auricular. 2. Marque #1. 3. Cuelgue. Estacionamiento de llamada Para recuperar una llamada retenida por la operadora: 1. Levante el auricular. 2. Marque * Marque el identificador de la consola y el número de Ranura en espera. -26-

32 Recuperar llamada Para contestar una llamada que suena en otro aparato de su Grupo de recepción de llamadas: 1. Levante el auricular. 2. Presione la tecla variable Recepción. Para contestar una llamada que suena en otro aparato no incluido en su Grupo de recepción de llamadas: 1. Levante el auricular. 2. Marque **6. 3. Marque el número del aparato que está sonando. Esperar Para esperar a que quede libre un teléfono que esté comunicando: Presione la tecla variable Esperar. Para recuperar una llamada al oír el tono Esperar: Presione la tecla variable Cambiar. No molestar Para activar o desactivar No molestar: Presione la tecla de función No molestar. Para activar No molestar desde un aparato remoto: 1. Descuelgue el auricular. 2. Marque **5. 3. Marque el número del aparato al que se debe aplicar No molestar. 4. Cuelgue. Para desactivar No molestar desde un aparato remoto: 1. Descuelgue el auricular. 2. Marque ##5. 3. Marque el número del aparato con No molestar activado. 4. Cuelgue. -27-

33 Intrusión Para utilizar la función Anular al oír el tono de ocupado o DND: Presione la tecla de función Intervención. Anuncios Para utilizar la función Anunciando: 1. Descuelgue el auricular. 2. Presione la tecla de función Localización. 3. Marque el número de zona del anuncio (si fuera necesario). 4. Haga el anuncio. -28-

34 Anuncio directo El anuncio directo permite localizar a una persona a través del altavoz de su teléfono. Si la persona que se busca tiene activada la función Anuncio de voz en descolgado, el anuncio se escucha sin importar que en la llamada se esté utilizando el auricular o el manos libres. Para anunciar a una persona: 1. Levante el auricular. 2. Presione la tecla de función Localización directa. 3. Marque el número de extensión. 4. Hable con la persona de la extensión marcada después del tono. Si se ha activado la Respuesta con manos libres en su aparato y recibe una Localización directa mientras el aparato está inactivo, o mientras se encuentra en un auricular de una llamada de manos libres, la llamada manos libres se establece automáticamente tras un solo tono. Las instrucciones siguientes presuponen que la Respuesta con manos libres no está activada en su aparato. Para contestar un Anuncio directo (indicado por un solo tono): Descuelgue el auricular. O BIEN Presione MICRÓFONO. Para contestar una localización mientras se utiliza el auricular: Presione MICRÓFONO. Para activar o desactivar la Respuesta con manos libres: Presione MICRÓFONO mientras el aparato está inactivo. -29-

35 Recordatorio Para programar una Señal de aviso: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Señal de aviso programada?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Introduzca la hora en formato 24 horas. 5. Presione la tecla variable Guardar. Para ver, cambiar o cancelar una Señal de aviso pendiente: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Señal de aviso programada?". 3. Presione la tecla variable Sí. 4. Siga uno de estos pasos: Para modificar la Señal de aviso, presione la tecla variable Cambiar, introduzca la hora nueva y presione la tecla variable Guardar. Para cancelar la Señal de aviso, presione la tecla variable Borrar. Para salir sin cancelar la Señal de aviso, presione SUPERTECLA. Para acusar recibo a una Señal de aviso cuando su aparato suena una vez: Presione la tecla variable Confirmar. Sistema manos libres Para activar el Sistema manos libres: Presione la tecla de función Manos libres. Para contestar una llamada (cuando la función de contestación automática no está activada): Presione la tecla de línea parpadeante. Para colgar: Presione CANCELAR. Para desactivar el Sistema manos libres Presione la tecla de función Manos libres. -30-

36 Sistema manos libres (con el Interruptor de control de funciones) NOTA IMPORTANTE: El accesorio manos libres Mitel Networks con interruptor de control de función se debe instalar en el enchufe hembra especial (el más próximo a la parte delantera del teléfono). La instalación desactiva el micrófono del auricular. La desconexión del teléfono en el enchufe hembra o en el enchufe de desconexión rápida restablece el funcionamiento del auricular. Si se va a utilizar el sistema manos libres durante un período de tiempo prolongado, debe presionar la tecla de función Manos libres para devolver el teléfono al modo auricular. Para activar el Sistema manos libres: Presione la tecla de función Manos libres. Para contestar una llamada: Presione la tecla de Aparición de línea O BIEN Presione y suelte rápidamente el interruptor de control de funciones del sistema manos libres. Para silenciar el micrófono del accesorio manos libres: Pulse y mantenga pulsado el interruptor de control de funciones de los auriculares. Para colgar: Presione CANCELAR. O BIEN Presione y suelte rápidamente el interruptor de control de funciones del sistema manos libres. Para desactivar el Sistema manos libres Presione la tecla de función Manos libres. -31-

37 Música Para activar o desactivar la Música cuando el aparato está inactivo: 1. Presione SUPERTECLA. 2. Presione la tecla variable No hasta que aparezca " Música?". 3. Siga uno de estos pasos: Para activar la música, presione la tecla variable Activar. Para desactivar la música, presione la tecla variable Desactivar. 4. Presione SUPERTECLA. Localización en grupo / Respuesta "Encuéntreme" Localización en grupo le permite localizar un grupo de teléfonos a través de sus altavoces incorporados. Se puede pertenecer a un máximo de tres grupos de localización, siendo uno de ellos el grupo "principal". Cuando tenga que contestar una Localización en grupo pero no conozca la identidad o el número de extensión de la persona que se desea localizar, utilice la función Respuesta "Encuéntreme". Dispone de hasta quince minutos, después de recibir la localización, para utilizar la Respuesta "Encuéntreme". Para realizar una Localización en grupo: 1. Levante el auricular. 2. Presione Localización directa o marque * Siga uno de estos pasos: Para localizar el grupo principal, presione #. Para localizar un grupo específico, marque el número de directorio de grupos de localización. 4. Hable con la persona de la extensión marcada después del tono. Para contestar una Localización en grupo utilizando la Respuesta "Encuéntreme": 1. Descuelgue el auricular. 2. Marque * Siga uno de estos pasos: Para contestar una localización desde el grupo principal, presione #. Para contestar una localización desde un grupo específico, marque el número del directorio del grupo de localización. -32-

38 Destello de línea principal La función Señal de enlaces le permite acceder a las funciones Centrex (si están disponibles) mientras atiende una llamada externa. Para realizar una señal de enlaces mientras atiende una llamada externa: 1. Presione TRANS/CONF. 2. Marque *57 para una señal o *56 para una señal doble. 3. Espere el tono de marcar. 4. Marque el código de acceso de la función Centrex. -33-

39 Cómo grabar una llamada Esta función utiliza el sistema de correo de voz para grabar las conversaciones telefónicas. Nota: Probablemente deberá informar a la otra parte, por ley, de que la conversación está siendo grabada. Para obtener instrucciones específicas, consulte con el administrador del sistema. Para empezar a grabar en una llamada a dos: Presione la tecla Grabar llamada. (Consulte el apartado Teclas de función de esta guía para obtener instrucciones detalladas sobre la programación de la tecla Grabar llamada del teléfono.) Nota: El sistema puede estar programado para comenzar a grabar automáticamente llamadas externas cuando usted o la otra persona responda. Para detener la grabación: Presione la tecla variable Pausa. Para continuar la grabación después de la pausa: Presione la tecla variable Reanudar. Para detener una grabación sin guardarla: Presione la tecla variable Detener&Borrar. Para detener y guardar una grabación: Presione la tecla variable Detener&Guardar. Al poner la llamada en espera se guarda la grabación; cuando se recupera la llamada, se inicia una nueva grabación. Dependiendo de la programación del sistema, colgar o presionar la tecla TRANSFERENCIA/CONFERENCIA o DSS también puede guardar la grabación. -34-

40 Para escuchar una grabación: 1. Descuelgue el auricular. 2. Acceda a su buzón de voz. 3. Siga las instrucciones orales para recuperar la grabación. -35-

41 Hot Desking El Hot Desking le permite acceder al sistema telefónico desde cualquier teléfono definido como de Hot Desk. Tan sólo es necesario acceder al teléfono por medio del número de extensión de usuario de Hot Desk asignado y el teléfono asume inmediatamente todas sus marcaciones rápidas, teclas de función, configuración de transferencia de llamadas y apariciones de línea, e incluso su definición de idioma para la pantalla. Cualquier cambio que realice en el teléfono mientras esté conectado -por ejemplo, la adición de una marcación rápida- se guarda en su perfil personal. El inicio de una sesión active su perfil en cualquier teléfono compatible con el Hot Desking. Nota: Todos los perfiles de Hot Desking disponen de 13 teclas programables. Si accede a un teléfono con un menor número de teclas, las demás estarán "ocultas". Únicamente se pierde la posibilidad de utilizar dichas teclas, pero no las funciones que tienen asignadas. Para iniciar una sesión en un teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar libre): 1. Marque Presione *. 3. Introduzca su número de extensión de usuario de Hot Desk 4. Presione *. Para terminar una sesión en un teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar libre): 1. Marque Presione #. 3. Presione *. Nota: Su perfil sólo puede estar active en un teléfono al mismo tiempo. Si inicia una sesión desde otro teléfono si terminar la del primero, el sistema desactivará automáticamente su perfil en el primero. Fin remoto de sesión de Hot Desk Si un usuario olvida termina la sesión en un teléfono de Hot Desking, puede hacerlo desde cualquier teléfono compatible con el fin remoto de sesión de Hot Desk. -36-

42 Para terminar una sesión de forma remota en un teléfono de Hot Desking: 1. Marque Marque el número de extensión de usuario de Hot Desk remoto cuya sesión desea terminar. Etiquetar llamada La función Etiquetar llamada le permite avisar de que está siendo víctima de una llamada amenazadora o malintencionada. Con la etiqueta, el administrador del sistema o la compañía telefónica puede identificar el origen de la llamada y proporcionar esta información a las autoridades o a las personas oportunas. PRECAUCIÓN: Etiquetar una llamada que no sea de este tipo puede dar como resultado multas u otro tipo de sanciones. Para etiquetar una llamada malintencionada o maliciosa: Pulse la tecla de función Etiquetar llamada mientras la llamada esté en curso. Consulte el apartado "Teclas de función" de este manual para obtener información sobre la programación de una tecla de función Etiquetar llamada en el teléfono. o bien Pulse TRANS/CONF. Marque *55. Si la llamada se ha etiqueta correctamente, aparecerá el mensaje "Thank You" (gracias) en la pantalla; de no ser así, el mensaje será "Not Allowed" (no permitida). Nota: Etiquetar llamada sólo puede utilizarse en llamadas entre dos personas. Las llamadas en espera y las conferencias no pueden etiquetarse. -37-

43 Call History El Historial de llamadas mantiene un registro de los nombres (si están disponibles) y números de teléfono de las llamadas perdidas y las llamadas externas contestadas, tanto entrantes como salientes. Una vez que el administrador del sistema lo active en su teléfono, funciona de forma automática. Para mostrar el historial de llamadas y ver los detalles de éstas: 1. Pulse la tecla de función Call History. El número total de llamadas perdidas aparece entre paréntesis ( ) y el número de llamadas perdidas nuevas se indican con un *. 2. Para desplazarse por la lista de llamadas perdidas, pulse la tecla variable Yes, seguido de las teclas ARRIBA o ABAJO para desplazarse por ella. Para visualizar llamadas contestadas o realizadas, pulse la tecla variable No una vez para las contestadas y dos veces para las realizadas. Utilice las teclas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por la lista de llamadas contestadas o realizadas. 3. Para visualizar el número de la llamada, pulse la tecla variable Detail mientras se muestra el registro de la llamada. Si pulsa la tecla variable Next se mostrará la hora y la fecha. -38-

44 Devolver una llamada: 1. Muestre la llamada que desea devolver. 2. Siga uno de estos pasos: Si la llamada es interna y el nombre de la persona que llamó está registrado, pulse la tecla variable Call. En el caso de números desconocidos, la tecla variable Call no aparecerá. Si la llamada es externa y normalmente necesita anteponer a dichas llamadas un dígito, como por ejemplo el 9, seguramente el administrador del sistema habrá programado su equipo para que inserte dicho dígito por usted. En este caso, al pulsar la tecla variable Call realizará la llamada inmediatamente. En ocasiones, el sistema no podrá completar el marcado de forma automática. Cuando esto ocurra, se le pedirá que modifique manualmente los dígitos marcados, colocando un cursor parpadeante en la posición del primer dígito, utilizando el icono de la tecla variable --> en la mitad de la pantalla. Utilice la tecla variable --> para desplazar el cursor hasta el dígito adecuado y pulse Borrar pare eliminar el dígito. Cuando haya eliminado los dígitos necesarios, escriba los dígitos correctos para sustituirlos. Cuando la cadena de marcado haya quedado tal y como desea, pulse la tecla variable Call para marcar dicho número. Para eliminar todos los registros de llamadas perdidas, contestadas o salientes: 1. Tras seleccionar el tipo de registros que desea eliminar, pulse la tecla variable Eliminar todo.. 2. Pulse la tecla variable Yes para confirmar que desea eliminar todos los elementos. Para eliminar una llamada en particular del registro de llamadas: Estando en pantalla el registro de llamada que desea eliminar, pulse la tecla variable Delete. -39-

45 USO DEL MÓDULO DE INTERFAZ DE LÍNEA El 5220 IP Phone admite el módulo Mitel Line Interface Module (LIM, módulo de interfaz de línea Mitel). Con el módulo LIM puede realizar y recibir llamadas a través de una línea analógica (línea LIM) conectada al teléfono. El módulo LIM puede funcionar en uno de los siguientes dos modos, tal y como lo determine el Administrador del sistema: Modo Line Interface Module (LIM, módulo de interfaz de línea): el teléfono le permite utilizar la línea LIM en cualquier momento Modo de recuperación ante fallos: puede utilizar la línea Line Interface Module (LIM) únicamente cuando se haya producido un error de conexión IP Nota: No se admite el modo manos libres ni la marcación manos libres en la línea LIM. Para obtener información sobre la marcación de números de emergencia con el módulo LIM, consulte Llamadas de emergencia. -40-

46 Recepción y envío de llamadas mediante la tecla Analógica Para realizar una llamada a través de la línea analógica: 1. Lift the handset. 2. Pulse la tecla que ha programado como Line Interface Module (LIM, módulo de interfaz de línea). Aparece LLAMADA ANALÓGICA. 3. Marque el número. Nota: Cuando realiza una llamada externa a través de una línea analógica, no es necesario un prefijo de marcación. Si la tecla LIM del teléfono tiene activada la opción de privacidad, no puede acceder a la línea analógica cuando otro teléfono esté utilizando la línea analógica (la tecla aparece en color naranja fijo). Para acceder a la línea analógica, el usuario del otro teléfono deberá colgar primero. Para determinar si la opción de privacidad está activada, póngase en contacto con el administrador del sistema. Para responder una llamada mediante la línea analógica: 1. Levante el auricular. 2. Pulse la tecla Line Interface Module (LIM) que está iluminada. Para responder una llamada en espera en la línea analógica: Note: Si se ha abonado a un servicio de llamadas en espera analógicas, puede utilizar el interruptor de comunicación o pulsar Cancelar para responder una llamada analógica en espera. Cuando esté realizando una llamada analógica y reciba una llamada analógica en espera, se oye una señal sonora. Es posible que esta función no esté disponible en todas las regiones. Para responder a una llamada analógica en espera o volver a la llamada analógica original: 1. Siga uno de estos pasos: Pulse y libere el interruptor de comunicación Pulse Cancelar. 2. Pulse la tecla que ha programado como Line Interface Module (LIM, módulo de interfaz de línea). -41-

47 Para retener una llamada actual y responder una llamada analógica entrante: Pulse la tecla LIM resaltada. Para alternar entre la llamada actual y la llamada retenida cuando una de las llamadas utiliza la línea analógica, realice una de las siguientes acciones: Si la llamada actual utiliza la línea analógica, pulse la tecla de línea parpadeante de la llamada retenida. La llamada analógica queda automáticamente retenida. Si la llamada actual utiliza una línea IP, pulse la tecla LIM iluminada. La línea IP queda automáticamente retenida. Para finalizar una llamada actual cuando recibe una llamada analógica entrante: Pulse Cancelar y a continuación pulse la tecla LIM que aparece iluminada. La llamada actual finaliza y se conecta al autor de la llamada en la línea analógica. Para finalizar la llamada analógica actual cuando recibe una llamada entrante: Pulse Cancelar. La llamada analógica actual finaliza y se conecta al autor de la nueva llamada. Recepción y envío de llamadas mediante el modo de recuperación ante fallos Para realizar una llamada mediante la línea analógica durante un fallo de la conexión IP: 1. Levante el auricular. El teléfono indica ERROR DE IP: LLAMADA ANALÓGICA. 2. Marque el número. Para responder una llamada mediante la línea analógica durante un fallo de la conexión IP: Levante el auricular. Se contesta la llamada. El teléfono indica ERROR DE IP: LLAMADA ANALÓGICA. -42-

48 CÓDIGOS DE ACCESO DE CARACTERÍSTICA Guardar último número **79 Repetir último número guardado *6* Llamada rápida personal - Invocar 58 Llamada Rápida Personal - Número de Índice de Rango 09 Superior Llamada rápida personal- Guardar 67 Atender llamadas - Marcadas **1 Canc. desvío llamadas sígame - Remoto **77 Desvío de llamadas - Fin de cadena 64 Canc. desvío llamadas - Fin de cadena **73 Desvío de llamadas - Omitir *1* Llamar de nuevo - Cancelar individual #1* Llamar de nuevo - Cancelar #1 Recuperación remota de llamada aparcada *23 Atender llamadas - Dirigidas **6 No interrumpir - Remoto **5 No interrumpir - Cancelar remoto ##5 Localización Directa *37 Buscar respuesta *88 Flash Entronque (Sencillo) *57 Flash Entronque (Doble) *56 Hot Desking Login 222 Hot Desking Logout 333 Remote Hot Desking Logout 111 Tag Call *55-43-

49

50 TM, Marca registrada de Mitel Networks Corporation. Copyright 2005, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados.

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP 6.1 Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 Elementos del teléfono 4 Selección de opciones de menú 7 Uso del teléfono IP en modo remoto 8 Acerca de los códigos de acceso a funciones 8 Para

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCION Las funciones especiales de telefonía sirven para usar características de Central Virtual disponibles en la plataforma

Más detalles

Uso básico del teléfono "Delta RDSI"

Uso básico del teléfono Delta RDSI Uso básico del teléfono "Delta RDSI" 1 / 6 3.1 Iniciar una llamada. 3.1.1 Marcar un número de teléfono sin posibilidad de corrección. 3.1.2 Marcar número de teléfono con posibilidad de corrección. Para

Más detalles

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS SISTEMAS TELEFÓNICOS HÍBRIDOS MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE BOTONES y LÁMPARAS 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 4 2. Llamadas por

Más detalles

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Modelo Nº. KX-TS730 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones 1 Caja de interfase Cable de interfase 2 Para desconectar el cable de la interfaz, jálelo mientras

Más detalles

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12 Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink TELÉFONO INALÁMBRICO SPECTRALINK PARA CENTRALITA MD110 Válido para versiones BC9, B10, BC11 y BC12 MANUAL PARA EL USUARIO

Más detalles

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Estándar Versión del documento: 01.01 Código de parte: NN40050-102-LS Fecha: agosto

Más detalles

Guía de usuario V 1.0

Guía de usuario V 1.0 Guía de usuario V 1.0 Cambio de modo de funcionamiento. Alterna los modos de Videocámara (Icono de cámara), Timelapse (Icono de reloj) y Emisión (Icono de globo). Menú principal Controles superiores Puede

Más detalles

Mensajes instantáneos Nokia N76-1

Mensajes instantáneos Nokia N76-1 Mensajes instantáneos Nokia N76-1 EXCLUSIÓN DE GARANTÍA: Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3 español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual

Más detalles

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA

Más detalles

Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea

Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea Claro Ecuador. Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducida, ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o por cualquier

Más detalles

ICE Localización Laboral

ICE Localización Laboral APLICACIÓN MÓVIL ICE Localización Laboral siempre SOLUCIONES EMPRESARIALES 1 ÍNDICE ÍNDICE 2 INFORMES DE ASISTENCIA 5 Reporte su asistencia 5 Reportes de Asistencia de Empleados 6 TRABAJAR CON LOCALIZACIÓN

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Contenido

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Contenido Guía de usuario One-X Communicator Versión: 1.1 Contenido Ubicación de Avaya One-X Comunicator...3 Cómo Iniciar Sesión...4 Cómo Realizar Llamadas...5 Utilizar el teclado...5 Terminar Llamada...7 Transferir

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Guía del teléfono Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUIDAS LA LICENCIA Y LA GARANTÍA Sede central corporativa Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias.  Manual del usuario ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas

Más detalles

Controles del sistema de manos libres

Controles del sistema de manos libres Panel de mandos del sistema de audio CONTROLES SITUADOS EN EL VOLANTE Modelos XJ, S-TYPE y X-TYPE Existen cuatro interruptores para controlar el sistema ubicados en la parte izquierda del volante y que

Más detalles

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Índice PRÓLOGO 1 CÓDIGOS DE ACCESO A LAS FUNCIONES 1 ASPECTOS BÁSICOS DE LA LLAMADA 1 Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida

Más detalles

Guía de Usuario. Calendario

Guía de Usuario. Calendario Guía de Usuario Calendario Su calendario es una herramienta poderosa para ayudarlo a gestionar su agenda. Piense en él como un mensajero diario con una peculiaridad: puede compartir su calendarios con

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA Guía de uso del Correo Electrónico Institucional Outlook Web App. Noviembre de 2014 Correo Electrónico

Más detalles

Guía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ

Guía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ Guía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ Versión 3.1 04/04/2013 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. RESOLUCIÓN DE INCIDENCIAS MÁS HABITUALES... 2 2.1 TELÉFONO

Más detalles

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3 1 de fax de Preguntas frecuentes sobre fax.................. 2 Solución de problemas de envío de faxes......... 3 Solución de problemas de recepción de faxes..... 5 Errores de envío del fax........................

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Indicadores de pantalla Mensaje nuevo no leído Mensaje respondido Mensaje de prioridad alta Mensaje marcado como finalizado Nuevo email Solicitud de

Más detalles

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español Doro Secure 580IUP Manual del usuario Español 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota: Todas las imágenes son solo ilustrativas y pueden no representar el dispositivo real con precisión. Español 1.

Más detalles

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP)

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP) Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP) Sede central de América Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San José, CA 95134-1706 EE. UU. http://www.cisco.com

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

NuPoint Unified Messaging

NuPoint Unified Messaging MITEL NuPoint Unified Messaging Guía del usuario Versión 6.0 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation

Más detalles

IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610

IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610 IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610 15-601080 Número 4 (23/02/2007) 2007 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. El teléfono Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

Antes de usar los auriculares por primera vez:

Antes de usar los auriculares por primera vez: Antes de usar los auriculares por primera vez: Cárgalos durante unas 3 horas ininterrumpidas. El indicador verde no se encenderá si los auriculares están completamente cargados (para saber más, consulta

Más detalles

Movistar Fusión Empresas

Movistar Fusión Empresas Movistar Fusión Empresas Guía rápida de instalación y uso de Comunicaciones Unificadas en dispositivos Android (v4.2.2) Requisitos previos. Para la utilización de las comunicaciones unificadas en dispositivos

Más detalles

Bienvenido a los cursos InglesVirtual. Antes de instalar DynEd asegúrate que:

Bienvenido a los cursos InglesVirtual. Antes de instalar DynEd asegúrate que: INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN InglesVirtual Bienvenido a los cursos InglesVirtual. Antes de instalar DynEd asegúrate que: Cuentas con una buena conexión a Internet de banda ancha. (3 MB o superior) Tu explorador

Más detalles

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB

Más detalles

Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede)

Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede) Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede) Las siguientes instrucciones deben utilizarse para instalar SPSS para Windows utilizando un licencia de sede. La licencia de empresa

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

BeoSound 4. Suplemento

BeoSound 4. Suplemento BeoSound 4 Suplemento Sistema de menús Este suplemento contiene enmiendas sobre su Guía de BeoSound 4. Debido a la aparición de software nuevo, su sistema de música ha sido dotado de nuevas funciones.

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO TX-180

MANUAL DEL USUARIO TX-180 MANUAL DEL USUARIO TX-180 1 INSTALACIÓN ATENCIÓN: Al instalar o reemplazar las baterías, desconecte siempre la línea telefónica de la toma de teléfono de la pared en primer lugar, para evitar el riesgo

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario 16-601446ESCALA Problema 1 Julio de 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al Teléfono IP 1608... 7 Descripción general...

Más detalles

Cómo hacer sus pedidos por la web

Cómo hacer sus pedidos por la web Cómo hacer sus pedidos por la web En este paso a paso le mostraremos cómo es fácil, simple y rápido acceder al thermofisher.com para consultas y pedidos en-línea. Entre al sitio web http://www.thermofisher.com/

Más detalles

Guía de configuración para sistemas WindowsXP

Guía de configuración para sistemas WindowsXP Nota: La información que viaja por la red Open-UPCT no se encuentra cifrada, por lo que cualquier persona con conocimientos suficientes puede interceptar sus comunicaciones y capturar las contraseñas de

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles

Manual de Usuario. Suscripciones electrónicas

Manual de Usuario. Suscripciones electrónicas Manual de Usuario Suscripciones electrónicas Cómo funciona el servicio de suscripciones electrónicas del B.O.C.? Este servicio esta pensado para personas que realizan repetidamente las mismas búsquedas

Más detalles

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016 PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016 Mayores de 25 y 45 años MANUAL DEL CORRECTOR INDICE 1. REQUISITOS DE LA APLICACIÓN...2 2. USO DEL LECTOR DE CÓDIGO DE BARRAS...2

Más detalles

Guía de Inicio Rápido DataLog

Guía de Inicio Rápido DataLog Guía de Inicio Rápido DataLog Antes de grabar los datos de perforación 1. Asegurarse de que el receptor y transmisor F5 están calibrados y el receptor está mostrando datos. 2. Asegurar que la hora y la

Más detalles

Adquisición y Activación de Licencias

Adquisición y Activación de Licencias Adquisición y Activación de Licencias Pasos a seguir para la Adquisición y Activación de Licencias 1. Procedimiento de Adquisición 1.1. Para adquirir las licencias en Venezuela, debes comunicarte con departamento

Más detalles

Memorias en Domo 1 Class

Memorias en Domo 1 Class Memorias en Domo 1 Class 1 / 5 Memorias en Domo 1 Class. El teléfono Domo 1 Class dispone de 10 memorias en las que podrá introducir números de hasta 24 dígitos. Podrá acceder a ellos tanto en colgado

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 2 Frecuencia 1,9 GHz Rango

Más detalles

Instructivo de Funcionamiento del Software Questionmark Perception GUÍA METODOLÓGICA PARA LA APLICACIÓN DE EXÁMENES.

Instructivo de Funcionamiento del Software Questionmark Perception GUÍA METODOLÓGICA PARA LA APLICACIÓN DE EXÁMENES. Instructivo de Funcionamiento del Software Questionmark Perception GUÍA METODOLÓGICA PARA LA APLICACIÓN DE EXÁMENES www.amvcolombia.org.co EXÁMENES DE PRUEBA OBJETIVO Dar a conocer a los profesionales

Más detalles

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto Guía de inicio Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto y téngala a mano para futuras consultas. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL

Más detalles

Manual de Aleph catalogación (Módulo)

Manual de Aleph catalogación (Módulo) A. Ingresar al módulo de Catalogación de Aleph 1. Ir al menú de inicio ubicado en la barra de tareas y hacer clic. 2. Ubicar el ícono de Catalogación y hacer clic. 3. Es necesario contar con una clave

Más detalles

APLICACIÓN EMAYA MÓDULO INCIDENCIAS PARA DISPOSITIVOS MÓVILES IPHONE

APLICACIÓN EMAYA MÓDULO INCIDENCIAS PARA DISPOSITIVOS MÓVILES IPHONE APLICACIÓN EMAYA MÓDULO INCIDENCIAS PARA DISPOSITIVOS MÓVILES IPHONE ÍNDICE 1- INTRODUCCIÓN 2 2- INSTALACIÓN Y DESCARGA 3 3- INICIO 3 3-1- REGISTRO 4 3.2- IDIOMA 5 3.3- INFORMACIÓN 5 4- GESTIÓN DE INCIDENCIAS

Más detalles

Herramientas Google Aplicadas a Educación. Primera parte

Herramientas Google Aplicadas a Educación. Primera parte Primera parte Índice de contenido Índice de contenido... 1 Calendar: programación de eventos, invitaciones, archivos adjuntos e impresión de calendarios... 2 Vista del calendario... 2 Cómo programar un

Más detalles

Configuración de la Computadora. Referencia:

Configuración de la Computadora. Referencia: Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integración con Microsoft Outlook

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integración con Microsoft Outlook OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Guía de referencia rápida R6.1 Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite ofrece servicios de altísimo nivel cuando se combina con Microsoft

Más detalles

Manual de usuario RVE 2.0. Módulo Inhabilitaciones

Manual de usuario RVE 2.0. Módulo Inhabilitaciones Manual de usuario RVE 2.0 1 Introducción... 3 2 Ingreso al Sistema... 3 3 Página de Bienvenida al Sistema... 5 4 Funcionalidades de Inhabilitaciones... 6 5 Buscar Inhabilitaciones... 6 6 Ingreso de Inhabilitación...

Más detalles

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Net-LAN Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Índice 1. INTRODUCCIÓN...3 2. FUNCIONAMIENTO DEL KIT INALÁMBRICO PARA NETLAN...4 2.1 Instalación del configurador...4 2.2 Proceso de

Más detalles

Tarjeta de bolsillo de mensajería unificada

Tarjeta de bolsillo de mensajería unificada Versión 4.0 o superior de CallPilot Tarjeta de bolsillo de ría unificada Mensajería multimedia Inicio de sesión 1 Retroceder 4 Mensaje anterior 7 Comandos de s * Ayuda 2 Reproducir 5 Grabar 8 Comandos

Más detalles

GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO. Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1

GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO. Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1 GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1 Resumen Guía de Usuario de la Serie Premier 1. Resumen Introducción A los usuarios del

Más detalles

UNIVERSIDAD DE COLIMA. Guía de usuario Teléfono IP 1603(1608,1616) Proyecto: El Naranjo Valle las Garzas San Pedrito

UNIVERSIDAD DE COLIMA. Guía de usuario Teléfono IP 1603(1608,1616) Proyecto: El Naranjo Valle las Garzas San Pedrito UNIVERSIDAD DE COLIMA Guía de usuario Teléfono IP 1603(1608,1616) Proyecto: El Naranjo Valle las Garzas San Pedrito Manzanillo, Colima mayo de 2012 Gráfico del teléfono IP 1603 El gráfico anterior difiere

Más detalles

Creación y Modificación de Blog

Creación y Modificación de Blog Creación y Modificación de Blog El Blog: es un diario personal en línea. Son una forma eficaz de compartir conocimiento y materiales creados y recopilados por el grupo del curso. Puede publicar entradas

Más detalles

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

STEP INALÁMBRICO DE JABRA L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son

Más detalles

Mozilla Firefox. Barra de. Barra de navegación. menús. Barra de. Barra de dirección. marcadores

Mozilla Firefox. Barra de. Barra de navegación. menús. Barra de. Barra de dirección. marcadores Mozilla Firefox Mozilla Firefox es un navegador web potente, integrado en el sistema, que forma parte del gran rango de los desarrollos de aplicaciones Open Source de Internet de la organización mozilla.org.

Más detalles

Guía rápida de configuración de red

Guía rápida de configuración de red Guía rápida de configuración de red WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo

Más detalles