Sistema de extracción de manga gastrointestinal EndoBarrier

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistema de extracción de manga gastrointestinal EndoBarrier"

Transcripción

1 Sistema de extracción de manga gastrointestinal EndoBarrier Instrucciones de uso El sistema de extracción EndoBarrier se entrega estéril o no estéril, tal y como se indique en la etiqueta del producto. El sistema de extracción de manga gastrointestinal EndoBarrier solo se puede adquirir bajo prescripción médica y su uso está destinado a personal médico cualificado que haya recibido formación por parte de GI Dynamics o sus representantes. Para un solo uso. No reutilizar ni reesterilizar. Leer las instrucciones antes de usar. NO DISPONIBLE PARA LA VENTA O DISTRIBUCIÓN DENTRO DE ESTADOS UNIDOS. SOLO PARA EXPORTACIÓN. Nota: el sistema de extracción EndoBarrier requiere el uso de un gastroscopio comercial. Descripción del producto El sistema de extracción de manga gastrointestinal EndoBarrier de GI Dynamics está formado por la pinza de extracción de EndoBarrier y unos ganchos, incluidos en el mismo embalaje y utilizados para retirar la manga EndoBarrier. Están disponibles estériles (óxido de etileno) o no estériles. Los ganchos de extracción son compatibles con los gastroscopios estándar. Estas instrucciones de uso corresponden al sistema de extracción de EndoBarrier y al kit del gancho de extracción de EndoBarrier Rev M

2 Sistema de extracción Seguro del endoscopio Seguro del gancho Seguro del endoscopio Gancho Accionador del gancho Seguro del gancho (posición de bloqueo) Seguro del endoscopio 40

3 Lado de conexión al endoscopio Ganchos del endoscopio (diámetros de conexión: 8-10,5 mm y 10,6-13,2 mm) Descripción general del procedimiento de extracción Utilice un gastroscopio estándar de 8-10,5 mm con un canal operativo mínimo de 2,8 mm, equipado con el gancho de extracción de EndoBarrier para localizar el implante. (Como alternativa, si es necesario un endoscopio más largo, se puede utilizar un colonoscopio con el gancho de extracción más largo). Pase la pinza de extracción de EndoBarrier a través del canal operativo del gastroscopio, visualice el implante y utilice la pinza de extracción para sujetar uno de los cordones de la porción proximal del anclaje del implante y comprimir el anclaje. Haga avanzar el gastroscopio, capturando las púas proximales en el gancho de extracción. Una vez que las púas proximales estén encapsuladas, bloquee la pinza de extracción en el gastroscopio y extraiga el implante retirando el gastroscopio a través de la boca del paciente. Uso indicado El sistema de extracción EndoBarrier está indicado para la extracción de la manga gastrointestinal EndoBarrier. Contraindicaciones Ninguna. Advertencias Este dispositivo solo debe ser utilizado por médicos formados en técnicas endoscópicas terapéuticas y técnicas de extracción de la manga EndoBarrier. No extraiga el implante a través del tracto alimentario a menos que esté cubierto adecuadamente con el gancho de extracción en el extremo distal del gastroscopio. Si el implante no está adecuadamente cubierto podría dañar el tejido. No intente reparar ni reutilizar el producto si se ha dañado. En su lugar, devuélvalo a GI Dynamics. No reutilice ni reesterilice el producto. Si reutiliza este producto, el dispositivo podría fallar o presentar riesgos de contaminación. Precauciones El paciente debe permanecer inmóvil durante el procedimiento. Los médicos pueden determinar qué método de sedación se debe utilizar. No obstante, cabe tener en cuenta que la sedación consciente no se ha evaluado completamente en un entorno clínico. Es necesario realizar una fluoroscopia para determinar con precisión que la porción de anclaje del implante esté suficientemente comprimida y para asegurarse de que las púas se encuentren dentro del gancho de extracción. Solo se debe utilizar contraste hidrosoluble (Gastrografin). No utilice bario. 41

4 Posibles efectos adversos Al igual que con todos los procedimientos endoscópicos o de implante, se pueden producir lesiones graves o la muerte. Las posibles complicaciones durante y después del explante pueden incluir: Laceración del tracto GI Perforación orofaríngea Perforación esofágica Perforación gástrica Perforación intestinal Hemorragia; en casos poco frecuentes, hemorragia significativa que puede conllevar cirugía o transfusión Aspiración Íleo paralítico Infección con o sin fiebre Absceso hepático Pancreatitis (con o sin obstrucción del conducto biliar) Enfermedad biliar/colelitiasis Incapacidad para retirar la manga GI endoscópicamente, conllevando la extracción quirúrgica Tiempo de procedimiento prolongado Complicaciones asociadas con un procedimiento endoscópico (por ejemplo, dolor de garganta o trombosis venosa profunda) Dolor de cabeza Alopecia Dolor abdominal Dolor costal o de espalda ERGE Hipoglucemia Hiperglucemia Enfermedad concurrente Diarrea Estreñimiento Cambios en la química sérica Deficiencia de vitaminas y minerales Desplazamiento/Rotación de la manga GI Náuseas/Vómitos Debilidad Características de entrega Es posible que la pinza de extracción y los ganchos endoscópicos de EndoBarrier se entreguen estériles. De ser así, han sido esterilizados con óxido de etileno. Equipo Sistema de extracción de manga gastrointestinal EndoBarrier Sistema de endoscopio GI por vídeo, gastroscopio con un canal operativo de 2,8 mm y diámetro exterior de 8-10,5 mm o colonoscopio con diámetro exterior de 10,6-13,2 mm Unidad de fluoroscopia Jeringuillas de 60 cc, jeringuillas de 20 cc Líquido salino estéril, 200 cc Un sobretubo esofágico de 50 cm de longitud que quepa en un endoscopio de 8,6-10 mm. 42

5 Extracción del implante de la manga EndoBarrier 1. Coloque al paciente sobre su costado izquierdo. 2. Haga avanzar un gastroscopio hasta el duodeno y realice un examen de supervisión. De ser necesario, haga fluir líquido salino para visualizar los cordones. 3. Retire el endoscopio y conecte el gancho de extracción pertinente a la punta del gastroscopio o colonoscopio. 4. Introduzca el endoscopio en el duodeno y colóquelo en la posición adecuada para visualizar el anclaje y uno de los cordones de extracción. 5. Haga avanzar la pinza de extracción a través del canal operativo del endoscopio hasta que se extienda distalmente respecto al gancho de extracción. 6. Asegúrese de que el seguro del gancho, situado en el asa de la pinza de extracción, esté en posición de desbloqueo. 7. Utilizando el asa de la pinza, haga avanzar el gancho de la pinza de extracción más allá de su envoltura. 8. Utilice el endoscopio para colocar el gancho de la pinza alrededor de uno de los cordones. 9. Retraiga el gancho de la pinza con el asa, tirando parcialmente del cordón hacia el interior de la envoltura. 10. Con el cordón parcialmente dentro de la envoltura, haga avanzar la envoltura de modo que el extremo de la misma quede dentro del diámetro interno del anclaje del implante. Utilizando el endoscopio, coloque la pinza en el centro del anclaje. 11. Retraiga lentamente el gancho para comprimir completamente el anclaje mientras se asegura de que el endoscopio y el gancho estén en posición proximal respecto al anclaje que se está comprimiendo, sin entrar en contacto con el mismo. Si la fluoroscopia revela que el anclaje no se comprime completamente, suelte el cordón, agárrelo en otra posición y repita la operación hasta que el anclaje quede completamente comprimido. Nota: si la pinza de extracción comienza a torcerse cerca del asa, suelte el cordón e inténtelo con otra posición alrededor del anclaje. 12. Una vez que el anclaje esté completamente comprimido, lleve el seguro del gancho, situado en el asa de la pinza de extracción, a la posición de bloqueo para fijar el anclaje comprimido. 13. Con el anclaje completamente comprimido, haga avanzar el endoscopio mientras sujeta la pinza para que el gancho de extracción pase sobre las púas proximales del anclaje, hasta que éstas entren en el gancho de extracción. Utilice la fluoroscopia para observar la compresión del anclaje y para asegurarse de que todas las púas queden capturadas en el gancho. 14. Haga avanzar el seguro del endoscopio desde el extremo distal del asa de la pinza de extracción y deslice el seguro del endoscopio distalmente hasta que alcance al endoscopio. Fije la pinza al endoscopio. Deténgase en el estómago con el dispositivo encapuchado. 15. Utilizando la endoscopia y la fluoroscopia, asegúrese de que el dispositivo esté correctamente encapuchado. 16. Si el dispositivo no está correctamente encapuchado, suelte el seguro del endoscopio y empuje el anclaje comprimido distalmente hasta que quede completamente visible. 17. Nota: a menos que sea necesario, mantenga el anclaje comprimido y fijado a la pinza. 18. Utilizando la endoscopia y la fluoroscopia, proceda a volver a encapuchar el anclaje, asegurándose de que todas las púas y coronas proximales queden dentro del gancho. 19. Retire el endoscopio, la pinza de extracción y el implante conjuntamente. Prosiga con la fluoroscopia. 20. Inspeccione si existen signos de hemorragia en el lugar del explante. Si es necesario, haga fluir líquido salino. Procedimiento: extracción del implante con dos cordones fallidos en el duodeno o estómago. 1. Coloque el sobretubo en el estómago. 2. Haga pasar el endoscopio a través del sobretubo hacia el interior del bulbo duodenal hasta que visualice el implante. 3. Haga pasar la pinza diente de ratón a través del canal operativo del endoscopio y agarre el material de la manga a una distancia distal de unos 5 cm respecto al anclaje. 4. Bajo visualización directa, tire cuidadosamente de la manga con la pinza hasta darle la vuelta. 5. Retire la pinza y sustitúyala con la pinza de polipectomía. 6. Bajo visualización directa, agarre firmemente la sección de la manga dada de vuelta con la pinza de polipectomía, manteniendo la punta de la pinza a unos 2-3 cm del extremo del endoscopio. 43

6 7. Tire lentamente del endoscopio y de la pinza de polipectomía simultáneamente de forma proximal. Esto hará que se dé la vuelta al anclaje, quedando las púas del anclaje en el interior del implante. 8. Si es necesario, utilice la fluoroscopia para confirmar que se ha dado la vuelta al implante. 9. Continúe tirando del implante de forma proximal hasta que el implante se encuentre en el estómago. 10. Una vez que el implante dado de vuelta se encuentre en el estómago, continúe tirando del implante hasta el interior del sobretubo. 11. Utilice la fluoroscopia para confirmar que el implante esté completamente introducido en el sobretubo. 12. Cuando el anclaje esté completamente introducido en el sobretubo, retire lentamente el sobretubo y el endoscopio. Procedimiento: extracción de la manga gastrointestinal EndoBarrier con una obstrucción. 1. En el caso de que la manga GI quede obstruida y deba ser extraída, la porción del anclaje se debería comprimir dentro del gancho y debería ser retirada hasta el estómago. 2. Una vez que esté en el estómago, se deberían soltar los cordones de la manga GI, dejando la porción del anclaje de la manga GI en el estómago. La pinza de extracción se debería retirar desde el endoscopio. 3. Utilizando unas tijeras endoscópicas, corte el material de la manga GI de forma distal respecto al anclaje. 4. Una vez que el anclaje quede libre, vuelva a introducir la pinza EndoBarrier en el endoscopio con el gancho y comprima y retire el anclaje con normalidad. La porción restante de la manga GI se debería expulsar a través del intestino de forma natural. 44

7 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LAS ETIQUETAS Consulte las instrucciones de uso Producto no estéril Esterilizado mediante óxido de etileno No reutilizar [1] AAAA-MM Utilizar antes de la fecha o antes de la fecha de vencimiento de la esterilización Contiene un sistema No utilizar si el embalaje está dañado Número de catálogo Número de lote del fabricante Fabricante Representante autorizado en la Comunidad Europea 45

8 Garantía La manipulación, almacenamiento y uso de este dispositivo en relación con el paciente, tratamiento diagnóstico, procedimientos quirúrgicos y otras cuestiones más allá del control de GI Dynamics afectan directamente al dispositivo y a los resultados obtenidos de su uso. GI Dynamics no se hace responsable de ningún daño, pérdida o gasto directa o indirectamente derivado del uso del dispositivo, incluyendo lucro cesante o pérdida de beneficios, datos o nombre comercial. GI Dynamics no asume ninguna responsabilidad con respecto a los dispositivos que sean alterados, reutilizados, reprocesados o reesterilizados. El usuario final del dispositivo asume toda responsabilidad por cumplir todas las leyes y regulaciones aplicables de las autoridades gubernamentales en relación a su uso. Marcas comerciales EndoBarrier es una marca comercial de GI Dynamics, Inc. Información sobre patentes: No disponible para la venta o distribución dentro de Estados Unidos Solo para exportación MedPass International Ltd. Windsor House Bretforton Evesham, Worcestershire WR11 7JJ, Reino Unido Tel.: GI Dynamics, Inc. 25 Hartwell Avenue Lexington, MA EE. UU. Tel.:

Manga gastrointestinal EndoBarrier con sistema de implantación

Manga gastrointestinal EndoBarrier con sistema de implantación Manga gastrointestinal EndoBarrier con sistema de implantación Instrucciones de uso Dispositivo estéril de un solo uso. No reutilizar ni reesterilizar. Leer las instrucciones antes de usar. El sistema

Más detalles

Revestimiento gastrointestinal EndoBarrier con sistema de liberación. Instrucciones de uso

Revestimiento gastrointestinal EndoBarrier con sistema de liberación. Instrucciones de uso Revestimiento gastrointestinal EndoBarrier con sistema de liberación Instrucciones de uso Dispositivo estéril de uso único. No volver a utilizar ni esterilizar. Leer las instrucciones antes de usar. El

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar papel y soportes de impresión Orientar el papel para cargar bandejas Bandeja 1 Boca arriba Borde superior hacia el producto Bandeja 2 Boca abajo Borde superior en la

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento Impresora HP LaserJet serie P2050 - Administración y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar las bandejas Orientación del papel para cargar bandejas Bandeja 1 Boca arriba Borde superior hacia

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Muchas gracias por adquirir el otoscopio Cupris El otoscopio Cupris es un dispositivo médico de alta calidad que puede montarse en un espéculo y un teléfono móvil compatible para observar

Más detalles

Tensión del injerto en la reconstrucción del LCA usando el tensionador de sutura con tensiómetro Técnica Quirúrgica

Tensión del injerto en la reconstrucción del LCA usando el tensionador de sutura con tensiómetro Técnica Quirúrgica Tensión del injerto en la reconstrucción del LCA usando el tensionador de sutura con tensiómetro Técnica Quirúrgica Tensión del injerto en la reconstrucción del LCA Tensión del injerto en la reconstrucción

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

C1250 INSTRUCCIONES DE USO. Formato electrónico

C1250 INSTRUCCIONES DE USO. Formato electrónico Formato electrónico INSTRUCCIONES DE USO Los manuales están sujetos a modificaciones; la versión más actualizada de cada manual está siempre disponible en línea. Impreso en: 25 de noviembre de 2015 M PB

Más detalles

Secuencia del despliegue.

Secuencia del despliegue. Secuencia del despliegue www.cookmedical.com Preparación y lavado Componentes proximal y distal Retire el estilete interior con conector amarillo de la punta del dilatador. Compruebe que el manguito Captor

Más detalles

Reemplazo 1000HE tarjeta de red inalámbrica Asus Eee PC

Reemplazo 1000HE tarjeta de red inalámbrica Asus Eee PC Reemplazo 1000HE tarjeta de red inalámbrica Asus Eee PC Esta guía muestra cómo reemplazar su tarjeta de red inalámbrica en el Asus Eee PC 1000HE. Escrito por: Mike Glenn INTRODUCCIÓN Sigue esta guía si

Más detalles

Sistema de plantilla PARS para el tendón de Aquiles Técnica quirúrgica

Sistema de plantilla PARS para el tendón de Aquiles Técnica quirúrgica Sistema de plantilla PARS para el tendón de Aquiles Técnica quirúrgica Sistema de plantilla PARS para el tendón de Aquiles Sistema de plantilla PARS para el tendón de Aquiles Las rupturas del tendón de

Más detalles

Guía del Curso Especialista en Urgencias Digestivas

Guía del Curso Especialista en Urgencias Digestivas Guía del Curso Especialista en Urgencias Digestivas Modalidad de realización del curso: Titulación: A distancia y Online Diploma acreditativo con las horas del curso OBJETIVOS El conocimiento de las enfermedades

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso www.carestino.com Instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía Cuidado y mantenimiento Accesorios y partes incluídas

Más detalles

INMOBILIARIA TECNOLOGIA Y SOLUCIONES PARA LA SALUD SA DE CV. NEUROENDOSCOPÍA. Neuroendoscopios

INMOBILIARIA TECNOLOGIA Y SOLUCIONES PARA LA SALUD SA DE CV. NEUROENDOSCOPÍA. Neuroendoscopios NEUROENDOSCOPÍA Neuroendoscopios Neuroendoscopio de Canal Neuroendoscopio NeuroPEN Neuroendoscopio MurphyScope Instrumentación de Neuroendoscopía Equipos Auxiliares 1 NEUROPEN El NEUROPEN de MEDTRONIC

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

SANGRADO RECTAL O RECTORRAGIA

SANGRADO RECTAL O RECTORRAGIA SANGRADO RECTAL O RECTORRAGIA 1. Qué es la rectorragia? Es la expulsión de sangre a través del recto o ano, que puede ocurrir asociado o no a la defecación. Se trata de un signo que puede reflejar la presencia

Más detalles

RECEPCIÓN TECNICA Y VERIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS MEDICOS

RECEPCIÓN TECNICA Y VERIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS MEDICOS RECEPCIÓN TECNICA Y VERIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS MEDICOS POR: DIANA P. LONDOÑO RIVERA QUIMICA FARMACEUTICA UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA Su Apoyo Farmacéutico Integral Es responsabilidad de todos los funcionarios

Más detalles

CPRE. Localización y tratamiento de bloqueos del conducto biliar

CPRE. Localización y tratamiento de bloqueos del conducto biliar CPRE Localización y tratamiento de bloqueos del conducto biliar Qué es la CPRE? CPRE es la sigla de colangiopancreatografía retrógrada endoscópica (endoscopic retrograde cholangiopancreatography, ERCP).

Más detalles

Acceso hepático transyugular y biopsia hepática

Acceso hepático transyugular y biopsia hepática Acceso hepático transyugular y biopsia hepática Guía ilustrada Ilustraciones de Lisa Clark LABS LIVER ACCESS AND BIOPSY SET MEDICAL Utilice productos específicamente diseñados para acceso hepático transyugular

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950

Más detalles

Español. 1 de 11. Código de publicación A edición 12 Triumph Designs Ltd. 2017

Español. 1 de 11. Código de publicación A edición 12 Triumph Designs Ltd. 2017 Español Instrucciones de instalación: Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger 800 XR, Tiger 800 XRX, Tiger 800 XCX, Tiger 800 XRT, Tiger 800 XCA, Tiger

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

Instrumentos de reducción con rosca y mango en T MatrixMIDFACE. Para reducir fracturas craneofaciales con desplazamiento.

Instrumentos de reducción con rosca y mango en T MatrixMIDFACE. Para reducir fracturas craneofaciales con desplazamiento. Instrumentos de reducción con rosca y mango en T MatrixMIDFACE. Para reducir fracturas craneofaciales con desplazamiento. Técnica quirúrgica CMF Matrix Esta publicación no ha sido concebida para su distribución

Más detalles

Instrucciones de uso. HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable.

Instrucciones de uso. HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable. Instrucciones de uso HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable. Índice Introducción HCS 1.5 2 Indicaciones 4 Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica del HCS 1.5 5 Extracción del tornillo 11 Información

Más detalles

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Sustitución de la unidad de disco duro en el Asus Eee PC portátil 1005PEB Escrito por: Aaron Arenas INTRODUCCIÓN El disco duro se encuentra debajo del

Más detalles

BERLIN PLUS T8 HF AVISO BE BALASTO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

BERLIN PLUS T8 HF AVISO BE BALASTO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: BERLIN PLUS T8 HF PLUMINARIA LÁMPARA PORTALÁMPARAS EQUIPO DIMENSIONES x 8W FD (T8) G EEIA 66 x x mm x 6W FD (T8) G EEIA.7 x x mm x 58W FD (T8) G EEIA.57 x x mm x 8W FD (T8) G EEIA (-0V) 66 x x mm x 6W

Más detalles

INTRODUCCION EQUIPO NECESARIO INDICACIONES

INTRODUCCION EQUIPO NECESARIO INDICACIONES INTRODUCCION Son múltiples los cuadros que producen parálisis intestinal postoperatoria y se ven casos muy rebeldes de íleo paralítico en grandes traumatismos abdominales y en procedimientos quirúrgicos

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

Papel del Endobarrier en el tratamiento de la Diabetes

Papel del Endobarrier en el tratamiento de la Diabetes 16 Congreso SECO 2º Congreso Ibérico de Obesidad y Enfermedades Metabólicas Papel del Endobarrier en el tratamiento de la Diabetes Amador García Ruiz de Gordejuela Jordi Pujol Gebelli Anna Casajoana Badía

Más detalles

Osteotomía tibial proximal con cuña abierta utilizando el sistema de placas ContourLock Técnica Quirúrgica

Osteotomía tibial proximal con cuña abierta utilizando el sistema de placas ContourLock Técnica Quirúrgica Osteotomía tibial proximal con cuña abierta utilizando el sistema de placas ContourLock Técnica Quirúrgica Sistema de osteotomía con cuña abierta Sistema de osteotomía tibial proximal con cuña abierta

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850

Más detalles

Sangrado rectal. Un problema común que necesita atención médica

Sangrado rectal. Un problema común que necesita atención médica Sangrado rectal Un problema común que necesita atención médica Qué es el sangrado rectal? Se presenta cuando pasa sangre a través de su recto y ano. Puede suceder con o sin una evacuación de heces. El

Más detalles

Identificación de áreas de atascos de papel

Identificación de áreas de atascos de papel Si selecciona adecuadamente los materiales de impresión y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen, siga los pasos especificados en esta sección. Para borrar

Más detalles

Técnica quirúrgica con pinzas de aplicación. FlapFix. Fijación rápida y estable de colgajos craneales tras una craneotomía.

Técnica quirúrgica con pinzas de aplicación. FlapFix. Fijación rápida y estable de colgajos craneales tras una craneotomía. Técnica quirúrgica con pinzas de aplicación FlapFix. Fijación rápida y estable de colgajos craneales tras una craneotomía. Índice Introducción FlapFix 2 Principios de la AO 4 Indicaciones y contraindicaciones

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

ANEXO I. COMPOSICIÓN DE LOTES EN LICITACIÓN

ANEXO I. COMPOSICIÓN DE LOTES EN LICITACIÓN ANEXO I. COM DE LOTES EN LICITACIÓN LOTE CÓDIGO 1 MATERIAL GENÉRICO PARA ENDOSCOPIA DIGESTIVA 134.322,36 1 FÓRCEPS DE BIOPSIA 91.015,44 446 PINZA BIOPSIA GASTROSCOPIA OVAL AGUJA 3.600 12,62 45.432,00 217

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) A-DXG-100-31(1) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte para colgar en la pared: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para la recarga de los cartucho de tinta:

El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para la recarga de los cartucho de tinta: El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para la recarga de los cartucho de tinta: HP-15 (C6615D) HP-40 (51640A) HP-45 (51645A) Este instructivo

Más detalles

Sistema de extracción de cotilo acetabular Explant. Técnica Quirúrgica

Sistema de extracción de cotilo acetabular Explant. Técnica Quirúrgica Sistema de extracción de cotilo acetabular Explant Técnica Quirúrgica Técnica quirúrgica del Sistema de extracción de cotilo acetabular Explant 1 Minimiza la pérdida ósea acetabular La disección ósea

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario Banco de baterías 13K rack Manual de Usuario Guía Rápida Manual banco de baterías 13K rack 1. Instrucciones de Seguridad Importantes Por favor cumplir estrictamente con las advertencias e instrucciones

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/

Más detalles

Escrito por: Brian Marchini

Escrito por: Brian Marchini Sony Vaio PCG-7A2L reemplazo de la pantalla Escrito por: Brian Marchini INTRODUCCIÓN Esta guía proporciona instrucciones para eliminar una pantalla LCD rota de la computadora portátil Sony Vaio PCG-7A2L

Más detalles

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0. Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento

MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar papel y soportes de impresión Bandeja 1 1 A la bandeja 1 se accede desde la parte delantera del producto. En la bandeja 1 caben

Más detalles

Minifijador externo. Montaje y técnica quirúrgica

Minifijador externo. Montaje y técnica quirúrgica Minifijador externo Montaje y técnica quirúrgica Control radiológico con el intensificador de imágenes Esta descripción de la técnica no es suficiente para la aplicación clínica inmediata de los productos

Más detalles

Canulación selectiva bilio-pancreática. Alexandra Gómez García, Hospital de San Sebastian INTRODUCCIÓN:

Canulación selectiva bilio-pancreática. Alexandra Gómez García, Hospital de San Sebastian INTRODUCCIÓN: Canulación selectiva bilio-pancreática Alexandra Gómez García, Hospital de San Sebastian INTRODUCCIÓN: La CPRE es una técnica mixta, endoscópico-radiológica, que permite obtener datos diagnósticos y realizar

Más detalles

Instrucciones de uso. HCS 4.5/6.5. Tornillo de compresión ocultable.

Instrucciones de uso. HCS 4.5/6.5. Tornillo de compresión ocultable. Instrucciones de uso HCS 4.5/6.5. Tornillo de compresión ocultable. Índice Introducción HCS 4.5/6.5 2 Indicaciones 4 Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica para HCS 4.5 y 6.5* 5 Extracción del tornillo

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DXE-100-33(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-65HX929/65HX927/65HX925/65HX920/55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/

Más detalles

Tratamiento quirúrgico de la. en el adulto en segundo nivel de atención

Tratamiento quirúrgico de la. en el adulto en segundo nivel de atención GUÍA DE PRÁCTICA CLÍNICA gpc Tratamiento quirúrgico de la OCLUSIÓN INTESTINAL POR ADHERENCIAS POSTQUIRÙGICAS en el adulto en segundo nivel de atención Guía de Referencia Rápida Catálogo maestro de guías

Más detalles

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

Reparación artroscópica de menisco

Reparación artroscópica de menisco Reparación artroscópica de menisco con Meniscal Cinch Técnica quirúrgica Reparación artroscópica de menisco Los implantes PEEK y el FiberWire 2-0 proporcionan una fijación segura y de bajo perfil La cánula

Más detalles

MANUAL DE USUARIO RAMPA PLEGABLE, FIJA Y MULTIPLEGADO.

MANUAL DE USUARIO RAMPA PLEGABLE, FIJA Y MULTIPLEGADO. MANUAL DE USUARIO RAMPA PLEGABLE, FIJA Y MULTIPLEGADO www.adasmobility.com 2 INTRODUCCIÓN Gracias y enhorabuena por adquirir su nueva rampa de Adas Mobility. En su diseño se combinan los componentes más

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA

Más detalles

Plataforma para coches

Plataforma para coches Plataforma para coches Este producto está recomendado para que sea utilizado por un solo niño cuyo peso máximo sea de 50 libras (22,6 kg). El niño debe sostenerse del mango del coche en todo momento mientras

Más detalles

número de atención al cliente

número de atención al cliente número de atención al cliente Como parte del programa de Atención al cliente de Rexair, cada MiniJet recibe un número de serie que corresponde a Atención al cliente sólo después de pasar las pruebas de

Más detalles

Tenodesis del bíceps utilizando

Tenodesis del bíceps utilizando Sistema SwiveLock para tenodesis del bíceps Técnica quirúrgica Tenodesis del bíceps utilizando SwiveLock Sistema SwiveLock Tenodesis - Técnica íntegramente artroscópica con punta bifurcada Los implantes

Más detalles

DEPOSITE SU CONFIANZA

DEPOSITE SU CONFIANZA DEPOSITE SU CONFIANZA en los stents metálicos de Boston Scientific EN EVIDENCIA CLÍNICA EN SUS DISEÑOS PIONEROS EN MILES DE MÉDICOS COMO USTED EN LA EXPERIENCIA EXCELENCIA EN LOS PROCEDIMIENTOS RESPALDADA

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Especialista en Técnicas Endoscópicas y Diagnóstico Terapéuticas del Aparato Digestivo. Sanidad, Dietética y Nutrición

Especialista en Técnicas Endoscópicas y Diagnóstico Terapéuticas del Aparato Digestivo. Sanidad, Dietética y Nutrición Especialista en Técnicas Endoscópicas y Diagnóstico Terapéuticas del Aparato Digestivo Sanidad, Dietética y Nutrición Ficha Técnica Categoría Sanidad, Dietética y Nutrición Referencia 176333-1602 Precio

Más detalles

Información de producto

Información de producto KL-383-0 KA KL-383-0 KA Kit extractor de inyectores Adecuado para: PSA,0 (0, 35 HP) HDI motor z.b. Peugeot, Citroën, Fiat, Lancia etc. Codigo motor: DW0 Aplicación El kit extractor de inyectores KL-383-0

Más detalles

Cómo son los exámenes

Cómo son los exámenes ENFERMEDAD INFLAMATORIA INTESTINAL (IBD): ENFERMEDAD DE CROHN Cómo son los exámenes Existen muchos exámenes que el gastroenterólogo puede llevar a cabo para determinar si usted padece de la enfermedad

Más detalles

Sistema AVN Alpine HILUX Versiones: TODAS

Sistema AVN Alpine HILUX Versiones: TODAS GUIA DE INSTALACIÓN Sistema AVN Alpine HILUX Versiones: TODAS Nro DE PARTE RADIO Nro DE PARTE KIT DE INSTALACIÓN Nro DE PARTE MARCO TIEMPO DE INSTALACIÓN Componententes Kit Radio PH280-00M10 PH280-0KM10

Más detalles

Coche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS

Coche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 www.bebeglo.com *Imagen referencial Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones con atención y guárdelas

Más detalles

características Ángulo fijo Ángulo variable Sync Medical 3 Azul de 4,0 mm Verde de 4,0 mm Lavanda de 4,5 mm Bronce de 4,5 mm

características Ángulo fijo Ángulo variable Sync Medical 3 Azul de 4,0 mm Verde de 4,0 mm Lavanda de 4,5 mm Bronce de 4,5 mm Sistema de placa cervical ETHOS Guía de técnica quirúrgica Sincronización de la innovación médica con los mercados mundiales Sync Medical 2 características Diseño antiretracción de cierre a presión rápido.

Más detalles

Ejemplo de panel de control de pantalla táctil: Sistema de ecografía X-PORTE. Sistema de ecografía X-PORTE. Página 2 de 10.

Ejemplo de panel de control de pantalla táctil: Sistema de ecografía X-PORTE. Sistema de ecografía X-PORTE. Página 2 de 10. Ejemplo de panel de control de pantalla táctil: Toque para introducir la información sobre el paciente Toque para grabar en el puerto de DVR Toque para ver tutoriales de vídeo Deslice para ajustar la profundidad

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

FJ - 52 * FJ Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO...

FJ - 52 * FJ Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO... FJ - 52 * FJ - 42 Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO... Le agradecemos que haya decidido adquirir el FJ-52 y el FJ-42. Para garantizar una utilización correcta así como una completa comprensión de las

Más detalles

USB/iPod Music interface

USB/iPod Music interface Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30775870 Versión Nº pieza 1.1 USB/iPod Music interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music interface- 30775870 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

MANUAL INSTRUCCIONES PINZADOR HIDRÁULICO mm SDR11 Y 17.6

MANUAL INSTRUCCIONES PINZADOR HIDRÁULICO mm SDR11 Y 17.6 MANUAL INSTRUCCIONES PINZADOR HIDRÁULICO 63-125mm SDR11 Y 17.6 Pje. Carsi, 2-4 08025 Barcelona (España) Tlf. : (+34) 93 486 44 00 Fax. : (+34) 93 300 08 05 e-mail : sat@ecopipe.com ÍNDICE 1 Partes del

Más detalles

GASTROSTOMIA EN PACIENTES CON E.L.A.

GASTROSTOMIA EN PACIENTES CON E.L.A. GASTROSTOMIA EN PACIENTES CON E.L.A. Rosario Jiménez Bautista Enfermera/gestora de casos Unidad de ELA y Patología Neuromuscular Servicio de Neurología qué es una gastrostomía? La gastrostomía consiste

Más detalles

Polea de redirección Modelo RP-701. Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR. Lea siempre las instrucciones antes de su utilización

Polea de redirección Modelo RP-701. Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR. Lea siempre las instrucciones antes de su utilización Polea de redirección Modelo RP-701 Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR Lea siempre las instrucciones antes de su utilización EL MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE INFORMACIÓN RELATIVA A LA CORRECTA UTILIZACIÓN

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de

Más detalles

Guía del Curso Especialista en Técnicas Endoscópicas y Diagnóstico Terapéuticas del Aparato Digestivo

Guía del Curso Especialista en Técnicas Endoscópicas y Diagnóstico Terapéuticas del Aparato Digestivo Guía del Curso Especialista en Técnicas Endoscópicas y Diagnóstico Terapéuticas del Aparato Digestivo Modalidad de realización del curso: Titulación: A distancia y Online Diploma acreditativo con las horas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

Sustitución de la placa base Asus Transformer

Sustitución de la placa base Asus Transformer Sustitución de la placa base Asus Transformer T100 Vuelva a colocar la placa base del transformador de Asus T100. Escrito por: Taylor Pantiga INTRODUCCIÓN La placa base del dispositivo es la unidad de

Más detalles

DA1500.

DA1500. EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Nunca deje el aparato

Más detalles

CPRE. 1. Qué es una colangio-pancreatografía retrógrada endoscópica (CPRE)?

CPRE. 1. Qué es una colangio-pancreatografía retrógrada endoscópica (CPRE)? CPRE 1. Qué es una colangio-pancreatografía retrógrada endoscópica (CPRE)? La CPRE es un procedimiento que permite explorar los conductos biliares y el conducto pancreático obteniendo gran cantidad de

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854284-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente. Los productos de HP están diseñados

Más detalles

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Instrucciones de manejo. Instrumentos ortopédicos del pie. Instrumentos específicos para la cirugía reparadora del pie.

Instrucciones de manejo. Instrumentos ortopédicos del pie. Instrumentos específicos para la cirugía reparadora del pie. Instrucciones de manejo Instrumentos ortopédicos del pie. Instrumentos específicos para la cirugía reparadora del pie. Índice Introducción Instrumentos ortopédicos del pie 2 Indicaciones 4 Instrucciones

Más detalles

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ Contenido es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 1.1 Acerca de este manual 4 1.2 Convenciones de este manual 4 1.3 Información

Más detalles

HP StorageWorks 1500/1510i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis

HP StorageWorks 1500/1510i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis HP StorageWorks 500/50i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis Acerca de este documento En este documento se proporcionan detalles sobre los procedimientos que deben seguirse para sustituir

Más detalles

Nuevo a partir de: ScanPost. Manual del operador. Español

Nuevo a partir de: ScanPost. Manual del operador. Español Nuevo a partir de: 09.2016 ScanPost Manual del operador Español Índice Sirona Dental Systems GmbH Índice 1 Símbolos utilizados... 3 2 Descripción del producto... 4 3 Materiales... 6 4 Uso previsto... 7

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 8698526 1.0 Nº pieza Amplificador Página 1 / 11 Equipamiento A0000162 A0000161 J3904575 Página 2 / 11 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis 1 RETIRAR EL SELLO Instrucciones de uso Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo 0.75 mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis una vez por semana RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles