COCINA / KITCHEN / CUISINE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "COCINA / KITCHEN / CUISINE"

Transcripción

1 COCINA /

2 BATERÍA DE COCINA / COOKWARE / BATTERIE DE. TOP LINE - F COCINA /. BATERÍA DE COCINA / COOKWARE / BATTERIE DE 6.2 SARTENES / FRY PANS / POÊLES 44.3 HORNO Y RUSTIDERAS / OVEN AND ROAST PAN / FOUR ET PLAQUES À RÔTIR 60.4 ACCESORIOS DE COCINA / KITCHEN ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE 70 5

3 BATERÍA DE COCINA / COOKWARE / BATTERIE DE

4 BATERÍA DE COCINA / COOKWARE / BATTERIE DE.. TOP LINE - F COCINA / BATERÍA COCINA PROFESIONAL / PROFESSIONAL COOKWARE / BATTERIE PROFESSIONNEL TOP LINE INOX-PRO SMART LINE 34 HANDY 36 ALU-PRO 39 7

5 GUIA DE SELECCIÓN DE BATERÍA DE COCINA / COOKWARE SELECTION GUIDE / GUIDE DE SÉLECTION BATTERIE DE PROFESIONAL / PROFESSIONAL / PROFESSIONNEL TOP LINE INOX-PRO SMART LINE HANDY REF / ITEM / CODE COMPATIBLE CON / COMPATIBLE WITH / COMPATIBLE AVEC PRECIO / PRICE / PRIX GARANTÍA AÑOS / WARRANTY YEARS / GARANTIE ANNÉES CERTIFICACIÓN / CERTIFICATION / CERTIFICATION ASAS / HANDLES / ANSES AISLANTES / INSULATION / ISOLANTES VARILLA / WIRE / FILS VARILLA / WIRE / FILS TUBULAR / TUBULAR / TUBULAIRE RESTAURANTE / RESTAURANT / RESTAURANT GASTRONÓMICO / GASTRONOMIC / GASTRONOMIQUE TODO TIPO / ANY KIND / TOUST YPOS MEDIO / MEDIUM / MOYEN MEDIO / MEDIUM / MOYEN MEDIDAS Ø / MEASURES Ø / MESURES Ø

6 FOODIES COCINA / ALU-PRO PUJADAS 92 BLACK SERIES MULTIMETAL HOBBY CHEF ANTIADHERENTE / NON-STICK / ANTI-ADHÉSIF PFOA FREE TUBULAR / TUBULAR / TUBULAIRE TUBULAR / TUBULAR / TUBULAIRE INTEGRADO / INTEGRATED / INTÉGRÉ FUNDICIÓN / CAST / FONTE VARILLA / WIRE / FILS TRADICIONAL / TRADITIONAL / TRADITIONNEL RÁPIDA Y CON POCO ACEITE / FAST AND LITTLE OIL / RAPIDE ET AVEC PEU D HUILE TRADICIONAL Y PRESENTACIÓN / TRADITIONAL AND PRESENTATION / TRADITIONNEL ET PRESENTATION GASTRONÓMICO / GASTRONOMIC / GASTRONOMIQUE GOURMET

7 TOP LINE LA BATERÍA MÁS EXCLUSIVA PARA LA ALTA COCINA / THE MOST EXCLUSIVE COOKWARE LEAD TO HIGH / LA PLUS EXCLUSIVE BATTERIE POUR LA HAUTE CUERPO EN ACERO INOXIDABLE 8/0 / COOKWARE BODY MADE OF 8/0 STAINLESS STEEL / CORPS EN ACIER INOXYDABLE 8/0 FACILIDAD: ETIQUETAS IDENTIFICATIVAS DE FÁCIL EXTRACCIÓN / EASY: IDENTIFICATION STICKER EASY TO REMOVE / FACILE : ETIQUETTES IDENTIFICATRICES FACILES À ENLEVER VERTIDO FÁCIL / EASY POURING / VERCEMENT FACILE ESTÉTICA: ACABADO SATINADO / AESTHETICS: SATIN FINISH / ESTHÉTIQUE : FINITION SATINÉE CALIDAD: SATINADO UNIFORME EN TODOS LOS MODELOS / QUALITY: UNIFORM SATIN POLISHING IN ALL MODELS / QUALITÉ : POLISSAGE SATINÉ UNIFORME SUR TOUS LES MODÈLES INDUC GAS VITRO ELECTR

8 COCINA / EFICIENTE: TAPAS DISEÑADAS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA / EFFICIENT: LIDS DESIGNED TO SAVE ENERGY / EFFICIENT : COUVERCLES CONÇUS POUR ÉCONOMISER DE L ENERGIE AISLANTE: ASAS DE INOX RESISTENTES AL CALOR / INSULATING: ST/STEEL HEAT RESISTANT HANDLES / ISOLANT : ANSES EN ACIER INOXYDABLE RÉSISTANTES À LA CHALEUR INDUCCIÓN: FONDO SANDWICH (INOX - ALU - INOX) / INDUCTION: SANDWICH BOTTOM (ST/STEEL - ALU - ST/STEEL) / INDUCTION : FOND SANDWICH (INOX - ALU - INOX) CONTROL: SOLDADURA ARTESANAL E INSPECCIÓN EN CADA UNIDAD / CONTROL: HANDCRAFTED WELDING AND CHECKING EVERY UNIT / CONTRÔLE : SOUDURE ARTISANALE ET VERIFICATION DE CHAQUE UNITÉ EFICACIA / EFFICACY / EFFICACITÉ EFICIENCIA / EFFICACY / EFFICACITÉ ºC ºC FRÍO / COLD / FROID CALIENTE / WARM / CHAUD ACERO / INOX-ST/STEEL ALUMINI0 / ALUMINIUM 2

9 . TOP LINE 290 Olla recta sin tapa / Stock pot without lid / Marmite traiteur sans couvercle ,0,0,0 30,0,0,0,0 45,0 50,0 55,0 3,00 6, 0,00 6,50 2,,00 33,60 50,00 72,00 98,00 55,00 29 Cacerola baja sin tapa / Casserole without lid / Faitout sans couvercle ,5 8,0 9,5,0 2,0 2,5 4,0 5,5 7,0,0 23,0,50 2,50 4,30 6,70 8, 0,00 3,60 9,50 27,00 39,00 65, Cacerola alta sin tapa / Sauce pot without lid / Braisière sans couvercle ,0 3,0 4,0 7,5 8,0 9,0 2,0 25,0,0 30,0,0 2,0 4,00 6,30 0, 2,70 5,, 3, 44,50 59,00 99, Paellera sin tapa / Paella pan without lid / Plat à paella sans couvercle ,0 8,0 9,0 0,0 2,70 3,70 4,30 4,70 6,70 0,00 7,50,00 22 F

10 TOP LINE. 290 Olla recta con tapa / Stock pot with lid / Marmite traiteur avec couvercle COCINA / ,0,0,0 30,0,0,0,0 45,0 50,0 55,0 3,00 6, 0,00 6,50 2,,00 33,60 50,00 72,00 98,00 55,00 29 Cacerola baja con tapa / Casserole with lid / Faitout avec couvercle ,5 8,0 9,5,0 2,0 2,5 4,0 5,5 7,0,0 23,0,50 2,50 4,30 6,70 8, 0,00 3,60 9,50 27,00 39,00 65, Cacerola alta con tapa / Sauce pot with lid / Braisière avec couvercle ,0 3,0 4,0 7,5 8,0 9,0 2,0 25,0,0 30,0,0 2,0 4,00 6,30 0, 2,70 5,, 3, 44,50 59,00 99, Paellera con tapa / Paella pan with lid / Plat à paella avec couvercle ,0 8,0 9,0 0,0 2,70 3,70 4,30 4,70 6,70 0,00 7,50,00 F 23

11 . TOP LINE Cazo recto bajo / Saucepan / Casserole * 7,5 8,0 8,0 9,5,0 2,5,50 2,00 2,50 4,30 6,70 0,00 * Con contraasa / With counterhandle / Avec contre anse 2 Cazo recto alto / Deep saucepan / Casserole haute *,0 2,0 3,0 4,0 7,5 9,0 2,0 3,00 4,00 6,30 0, 5, * Con contraasa / With counterhandle / Avec contre anse 0 Cazo tipo francés / French style saucepan / Casserole forme française ,0 7,0 7,5 9,0 0,0,0 2,0 4,0 0,70,00,50 2,30 3,0 4, 5, 8,60 La diferencia entre las refs. 0, y 2 es su altura The only difference between the refs. 0, and 2 is its height La différence entre les réfs. 0, et 2 c est l hauteur Cazo cónico / Conical sauté pan / Sauteuse evasée ,5 7,0 7,5,00,,60 2,0 2,70 F

12 TOP LINE. 03 CAZO BOMBEADO / CONICAL SAUCEPAN / CASSEROLE BOMBÉE COCINA / ,5 8,5,80 3,00 4 Sautex / Sauté pan / Sauteuse * 7,0 8,0,90 2,70 3,70 4,30 4,70 6,70 0,00 * Con contraasa / With counterhandle / Avec contre anse 299 Tapa / Lid / Couvercle Ref Ø cm U F 25

13 INOX-PRO DISEÑADA PARA OFRECER EL MAYOR RENDIMIENTO EN LA COCINA PROFESIONAL / SPECIALLY DESIGNED TO ACHIEVE THE BEST PERFORMANCE IN THE PROFESSIONAL COOKING / CONÇUE POUR OFFRIR LE PLUS HAUT RENDEMENT DANS LA PROFESSIONNELLE CUERPO EN ACERO INOXIDABLE 8/0 / COOKWARE BODY MADE OF 8/0 STAINLESS STEEL / CORPS EN ACIER INOXYDABLE 8/0 SEGURA: ASAS SOLDADAS POR APORTACIÓN DE MATERIALES / SAFETY : WELDED HANDLES BY BUILD-UP PROCESS / SÉCURITÉ : SOUDURES DES ANSES PAR RÉSISTANCE SOLIDA Y ROBUSTA: ASAS DE VARILLAS MATIZADA EN INOX ULTRARESISTENTES, 500 KG / SOLID AND ROBUST: ST/STEEL WIRE HANDLE ULTRA-RESISTANT, 500KG / SOLIDE ET ROBUSTE : ANSES EN FIL INOX ULTRA- RÉSISTANTES, 500KG EFICIENTE: TAPAS DISEÑADAS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA / EFFICIENT: LIDS DESIGNED TO SAVE ENERGY / EFFICIENT : COUVERCLES CONÇUS POUR ÉCONOMISER DE L ENERGIE ÚNICA: IDENTIFICACIÓN DE ORIGEN Y TIPO FUENTE DE CALOR / UNIQUE: ORIGIN IDENTIFICATION AND TYPE OF COOKING SYSTEM / UNIQUE : IDENTIFICATION DE L ORIGINE ET TYPE DE SYSTEME DE CUISSON INDUC GAS VITRO ELECTR 26

14 COCINA / GARANTÍA: CONTROL DE TODOS LOS PROCESOS DE FABRICACIÓN / WARRANTY: CONTROL OF ALL PRODUCTION PROCESSES / GARANTIE : CONTRÔLE DE TOUS LES PROCESSUS DE PRODUCTION CALIDAD: PULIDO SATINADO INTERIOR Y EXTERIOR UNIFORME EN TODOS LOS MODELOS / QUALITY: INNER AND OUTER SIDES OF ALL MODELS WITH UNIFORM SATIN POLISHING / QUALITÉ : POLISSAGE SATINÉ UNIFORME À L INTÉRIEUR ET À L EXTÉRIEUR DE TOUS LES MODÈLES RADIOS INTERIORES DISEÑADOS PARA UNA LIMPIEZA FÁCIL Y RÁPIDA / RADIUS SPECIALLY DESIGNED FOR EASY AND FAST CLEANING / RAYONS PERMETTANT UN ENTRETIEN FACILE ET RAPIDE INDUCCIÓN: FONDO SANDWICH (INOX - ALU - INOX) / INDUCTION: SANDWICH BOTTOM (ST/STEEL - ALU - ST/STEEL) / INDUCTION : FOND SANDWICH (INOX - ALU - INOX) CONTROL: SOLDADURA ARTESANAL E INSPECCIÓN EN CADA UNIDAD / CONTROL: HANDCRAFTED WELDING AND CHECKING EVERY UNIT / CONTRÔLE : SOUDURE ARTISANALE ET VERIFICATION DE CHAQUE UNITÉ EFICACIA / EFFICACY / EFFICACITÉ FRÍO / COLD / FROID CALIENTE / WARM / CHAUD 27

15 . INOX-PRO Olla recta sin tapa / Stock pot without lid / Marmite traiteur sans couvercle 27 Cacerola baja sin tapa / Casserole without lid / Faitout sans couvercle ,0,0,0,0 30,0,0,0,0 45,0 50,0 55,0 3,00 4,50 6, 0,00 6,50 2,,00 33,60 50,00 72,00 98,00 55,00 26 Cacerola alta sin tapa / Sauce pot without lid / Braisière sans couvercle ,5 8,0 8,0 9,50,0 2,0 2,5 4,0 5,5 7,0,0 23,0,50 2,00 2,50 4,30 6,70 8, 0,00 3,60 9,50 27,00 39,00 65,00 5 Paellera sin tapa / Paella pan without lid / Plat à paella sans couvercle ,0 2,0 3,0 4,0 7,5 8,0 9,0 2,0 25,0,0 30,0,0 2,0 3,00 4,00 6,30 0, 2,70 5,, 3, 44,50 59,00 99, ,0 8,0 8,5 9,0 0,0,90 2,70 3,70 4,30 4,70 6,70 0,00 2,00 7,50,00 F

16 INOX-PRO. 8 Olla recta con tapa / Stock pot with lid / Marmite traiteur avec couvercle COCINA / ,0,0,0,0 30,0,0,0,0 45,0 50,0 55,0 3,00 4,50 6, 0,00 6,50 2,,00 33,60 50,00 72,00 98,00 55,00 7 Cacerola baja con tapa / Casserole with lid / Faitout avec couvercle ,5 8,0 8,0 9,5,0 2,0 2,5 4,0 5,5 7,0,0 23,0,50 2,00 2,50 4,30 6,70 8, 0,00 3,60 9,50 27,00 39,00 65,00 6 Cacerola alta con tapa / Sauce pot with lid / Braisière avec couvercle 25 Paellera con tapa / Paella pan with lid / Plat à paella avec couvercle ,0 2,0 3,0 4,0 7,5 8,0 9,0 2,0 25,0,0 30,0,0 2,0 3,00 4,00 6,30 0, 2,70 5,, 3, 44,50 59,00 99, ,0 8,0 8,5 9,0 0,0,90 2,70 3,70 4,30 4,70 6,70 0,00 2,00 7,50,00 F 29

17 . INOX-PRO 0 Conjunto cuscusera bombeada, con tapa / Conical couscous set with lid / Couscoussier bombée avec couvercle A B A B A B A B A B ,0,0 25,0,0 23,5 45,0 25,0 50,0,00,00,00 50,00 45,00 72,00 65,00 98,00 2 Parte superior de CUSCUSERA BOMBEADA / Top for couscous set conical shape / Dessus seul pour couscoussier forme bombée Conjunto cuscusera forma recta / Straight couscous set / Couscoussier forme droite ,0 25,0 23,5 25,0 Ø agujeros 4 mm / Ø holes 4 mm / Ø troux 4 mm Sin tapa / Without lid / Sans couvercle,00,00 45,00 65,00 A B A B A B A B A B A B 3,0,0 4,0,0 7,5,0 9,0,0 2,0,0 4,00 6, 6,30 0,00 0,00 6,50 5,00,00,00 33,60 Con tapa / With lid / Avec couvercle 3 Parte superior de vaporera y cuscusera / Top for steam pot and couscous set straight shape / Dessus seul pour couscoussier forme droite et cuit vapeur ,0 4,0 7,5 9,0 2,0 4,00 6,30 0,00 5,00,00 4 Conjunto vaporera / Steam pot / Cuit vapeur Sin tapa / Without lid / Sans couvercle A B A B A B A B A B A B 3,0 3,0 4,0 4,0 7,5 7,5 9,0 9,0 2,0 2,0 4,00 4,00 6,30 6,30 0,00 0,00 5,00 5,00,00,00 30 Con tapa / With lid / Avec couvercle F

18 INOX-PRO. 223 Conjunto cacerola + 4 colapastas / Casserole set + 4 pasta colander / Ensemble braisière + 4 cuit-pâtes COCINA / ,0 25,0, 3, Datos relativos a la cacerola 26. Casserole data 26. Caractéristiques afférentes au braisière 26. Sin tapa / Without lid / Sans couvercle 2 Colapasta / Pasta colander / Cuit-pâtes Ref H cm U A B ,0 2 8 Olla con grifo y tapa / Stock pot with tap and lid / Marmite traiteur avec robinet et couvercle A Utilizable para la ref ø cm A It fits ref ø cm A Utilisable pour la ref ø cm B Utilizable para la ref ø cm B It fits ref ø cm B Utilisable pour la ref ø cm ,0,0,0,0 45,0 6,50,00 33,60 50,00 72,00 9 Separador para olla con grifo / Grid for stock pot with tap / Grille pour marmite avec robinet Ref Ø cm H cm U ,5 3,5 34,5 39,5 44,5 5,50 5,50 5,50 5,50 5,50 9 Tapa / Lid / Couvercle Ref Ø cm U F 3

19 . INOX-PRO 2 Escurrefritos / Fry colander / Passoire à frites B Ref Ø A cm Ø B cm H cm U H ,5 37,5 38,0 7,0 7,5 7,5 Pote / Pot / Pot A ,0,0 3,00 4,50 6, 3 Baño maría / Bain marie / Bain-marie ,0,0,0 3,00 4,50 6, 0,00 Con fondo termodifusor tipo sandwich With diffusing bottom sandwich type Avec fond thermo diffuseur type sandwich 29 Baño maría sin fondo sandwich / Bain marie without sandwich bottom / Bain-marie sans fond sandwich ,0,0 3,00 4,50 6, 22 Baño maría sin fondo sandwich / Bain marie without sandwich bottom / Bain-marie sans fond sandwich ,0,0 3,00 4,50 6, 4 Sautex / Sauté pan / Sauteuse * 30 7,0 8,0,90 2,70 3,70 4,30 4,70 6,70 0,00 * Con contraasa / With counterhandle / Avec contre anse F

20 INOX-PRO. Cazo recto bajo / Saucepan / Casserole 2 Cazo recto alto / Deep saucepan / Casserole haute COCINA / * Con contraasa / With counterhandle / Avec contre anse * 7,5 8,0 8,0 9,5,0 2,50,50 2,00 2,50 4,30 6,70 0,00 Cazo tipo francés / French style saucepan / Casserole forme française * Con contraasa / With counterhandle / Avec contre anse *,0 2,0 3,0 4,0 7,5 9,0 2,0 3,00 4,00 6,30 0, 5, Cazo con picos laterales / Saucepan with side spouts / Casserole avec becs verseurs ,0 7,0 7,5 9,0 0,0,0 2,0 4,0 0,70,00,50 2,30 3,0 4, 5, 8, Cazo cónico / Conical sauté pan / Sauteuse evasée 6 7,5 0,0,50 3,0 Cazo BOMBEADO / CONICAL SAUCEPAN / CASSEROLE BOMÉE ,5 7,0 7,5,00,,60 2,0 2, ,5 8,5,80 3,00 F 33

21 . SMART LINE INDUC GAS VITRO ELECTR ESPAÑOL Fabricada en acero INOXidable 8/0 con fondo triple termodifusor. Ideal para uso profesional e intensivo en pequeños restaurantes o para el front cooking. Made of 8/0 St/Steel with triple thermo-diffusive BOTTOM. Ideal for professional and intensive use in small restaurants of for front cooking. Fabriquée en acier INOXydable 8/0 avec triple fond thermo-diffuseur. Idéal pour utilisation professionnelle et intensive dans des petits restaurants ou pour le front cooking. ENGLISH FRANÇAIS 260 Olla sin tapa / Stock pot without lid / Marmite traiteur sans couvercle ,0,0,0,0,0,0 6, 0,00 6,50,00 33,60 50,00 26 Cacerola baja sin tapa / Casserole without lid / Faitout sans couvercle 262 Cacerola alta sin tapa / Sauce pot without lid / Braisière sans couvercle ,0 9,5,0 2,5 4,0 5,5 2,50 4,30 6,70 0,00 3,60 9, ,0 4,0 7,5 9,0 2,0 25,0 4,00 6,30 0, 5,, 3, 34 F

22 SMART LINE. 0 Cazo tipo francés / French style saucepan / Casserole forme française COCINA / ,0 7,0 7,5 9,0 0,0,0 2,0 4,0 0,70,00,50 2,30 3,0 4, 5, 8,60 03 CAZO BOMBEADO / CONICAL SAUCEPAN / CASSEROLE BOMBÉE ,5 8,5,80 3,00 4 Sautex / Sauté pan / Sauteuse * 30 7,0 8,0,90 2,70 3,70 4,30 4,70 6,70 0,00 Pote / Pot / Pot * Con contraasa / With counterhandle / Avec contre anse ,0,0 3,00 4,50 6, 267 Tapa / Lid / Couvercle Ref Ø cm U F

23 . HANDY INDUC GAS VITRO ELECTR Nueva batería de acero INOXIDABLE con asas tubulares resistentes al calor que facilitan el manejo, gracias a su diseño ergonómico New COOKWARE range made of ST/STEEL. Heat-RESISTANT tubular handles with ergonomic shape for easy handling NOUVELLE BATTERIE DE FABRIQUÉE EN ACIER INOXYDABLE. ANSES TUBULAIRES RÉSITANTES À LA CHALEUR, PERMETTANT UNE UTILISATION FACILE, GRÂCE À LEUR CONCEPTION ERGONOMIQUE. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 08 Olla sin tapa / Stock pot without lid / Marmite traiteur sans couvercle ,0,0,0 30,0 9,00 4,50 22,50,50 07 Cacerola baja sin tapa / Casserole without lid / Faitout sans couvercle ,5,0 2,5 3,0 4, 6,50 0,00 2,50 06 Cacerola alta sin tapa / Sauce pot without lid / Braisière sans couvercle N ,0 9,0,0,0 6, 9,50 5,00 9,00,00 36 F

24 HANDY. 05 PAELLERA sin tapa / PAELLA PAN without lid / PLAT À PAELLA sans couvercle COCINA / ,70 3,70 00 CAZO RECTO / SAUCEPAN / CASSEROLE ,5 9,0 0,0 2,0, 2,0 3,00 5,00 03 Cazo bombeado / Conical sauté-pan / Sauteuse evasée ,0 8,0 2,00 3,70 04 SAUTEx / SAUTÉ PAN / SAUTEUSE 0.4 2,50 09 TAPA / LID / COUVERCLE Ref Ø cm U N F 37

25 . ALU-PRO VER PRODUCTOS EN / SEE PRODUCTS ON / VOIR PRODUITS EN PAGE 308 Escurridera / Conical colander / Passoire conique INOX - St/Steel 8/0 Colador / Colander / Passoire INOX - St/Steel 8/0 P. 90 P CAZO BOMBEADO / CONICAL SAUCEPAN / CASSEROLE BOMBÉE INOX - St/Steel 8/ Caldero con fondo difusor / boiler with sandwich bottom / Bassine à fond plat avec fond thermo-diffuseur INOX - St/Steel 8/0 INDUC P. 376 P Rustidera (asas móviles) / Roast pan (falling handles) / Plaque à rôtir (anses tombantes) INOX - St/Steel 8/0 5 Flanero / caramel cream mould / Moule à flan INOX - St/Steel 8/0 P. 62 P

26 ALU-PRO. COCINA / ESPAÑOL Batería de aluminio puro 99.5% extra fuerte Pure 99,5% extra strength aluminum cookware Batterie de cuisine en aluminium pur à 99,5% extra fort ENGLISH FRANÇAIS Bordes reforzados Reinforced rims Bords renforcés Asas ergonómicas Ergonomic handles Anses ergonomiques Remache de alta resistencia Extremelly strong riveted handles Poignées rivetées de haute résistance Fondo reforzado Reinforced base Fond renforcé GAS VITRO ELECTR Exelente conductividad térmica y alta eficiencia en la difusión del calor Excellent thermo conductivity and exceptional efficiency on heat distribution Excellente conductivité thermique et haute efficacité en diffusion de la chaleur F2 39

27 . ALU-PRO 8 OLLA SIN TAPA / STOCK POT WITHOUT LID / MARMITE TRAITEUR SANS COUVERCLE ,0 27,0 30,0,0,0,0 45,0 50,0 60,0 2,00 5,00 2, 25,50 33,60 50,00 72,00 98,00 55,00 7 CACEROLA BAJA SIN TAPA / CASSEROLE WITHOUT LID / FAITOUT SANS COUVERCLE ,0,0 2,0 3,0 4,0 5,0 8,0 2,0 25,0 5,00 0 8,50 0,00 3,00 7,00,00,00 4,00 70,00 6 CACEROLA ALTA SIN TAPA / SAUCE POT WITHOUT LID / BRAISIÈRE SANS COUVERCLE ,0 8,0 2,0 25,0,0 3,0 37,0 7,30 2,70, 3, 44,50 60,80 04,60 5 Paellera sin tapa / Paella pan without lid / Plat à paella sans couvercle ,5 7,0 8,0 8,0 0,0,75 2,75 3,75 5,60 0,00 5,50,00 F2

28 ALU-PRO. 8 Olla con tapa / Stock pot with lid / Marmite traiteur avec couvercle COCINA / ,0 27,0 30,0,0,0,0 45,0 50,0 60,0 2,00 5,00 2, 25,50 33,60 50,00 72,00 98,00 55,00 7 Cacerola baja con tapa / Casserole with lid / Faitout avec couvercle ,0,0 2,0 3,0 4,0 5,0 8,0 2,0 25,0 5,00 0 8,50 0,00 3,00 7,00,00,00 4,00 70,00 6 Cacerola alta con tapa / Sauce pot with lid / Braisière avec couvercle ,0 8,0 2,0 25,0,0 3,0 37,0 7,30 2,70, 3, 44,50 60,80 04,60 5 PAELLERA CON TAPA / PAELLA PAN WITH LID / PLAT À PAELLA AVEC COUVERCLE ,0 8,0 8,0 0,0 5,60 0,00 5,50,00 F2 4

29 . ALU-PRO 06 Sautex / Sauté pan / Sauteuse ,5 7,0 8,0,75 2,75 3,75 5,60 0,00 03 Cazo bombeado / Conical saucepan / Casserole bombée ,0 9,0 0,5,0 2,0 4,0,00 2,00 2,50 3,00 4,00 6,50 04 Cazo recto / Saucepan / Casserole ,0 9,0 0,0,0 2,0 3,0,50 2,00 3,00 4,00 5, Tapa / Lid / Couvercle Ref Ø cm U F2

30 ALU-PRO. VER PRODUCTOS EN / SEE PRODUCTS ON / VOIR PRODUITS EN PAGE 3 Rustidera con asas móviles / Roast pan with falling handles / Plaque à rôtir avec anses tombantes 22 Rustidera antiadherente con asas móviles / Non-stick roast pan with falling handles / Plaque à rôtir ANTI-ADHÉSIVE anses tombantes COCINA / P. 62 P Rustidera con asas fijas / Roast pan with fixed handles / Plaque à rôtir avec poignées fixes 09 Escurridera con aro / Conical colander / Passoire conique P. 62 P Caldero fondo plano / Conical boiler / Bassine à fond plat 36 Molde industrial para flan / Reinforced caramel cream mould / Moule à flan P. 377 P

31 SARTENES / FRY PANS / POÊLES

32 .2 COCINA / SARTENES ALUMINIO / ALUMINIUM FRY PANS / POÊLES ALUMINIUM 50 SARTENES ALUMINIO INDUCCIÓN / INDUCTION ALUMINIUM FRY PANS / POÊLES ALUMINIUM INDUCTION 53 SARTENES ACERO INOXIDABLE / ST/STEEL FRY PANS / POÊLES ACIER INOXYDABLE 54 SARTENES ACERO / STEEL FRY PANS / POÊLES ACIER 56 PAELLERAS / SPANISH PAELLA PAN / PLAT À PAELLA 58

33 SARTENES FRY PANS ESPAÑOL ENGLISH MANGOS: Los mangos son uno de los elementos de diferenciación funcional más importantes. De esta forma PUJADAS adaptándose a las nuevas tendencias en el sector de la cocina profesional impulsa y promociona los diseños: ERGOS: Fabricados en tubo de acero inoxidable, con un diseño ergonómico y exclusivo, resistente a la transmisión del calor. Máximo rendimiento en la cocina profesional. HÉRCULES: Mangos tradicionales fabricados en hierro plano con recubrimiento epoxy resistente al calor. Altamente aconsejados para un uso intensivo. BAQUELITA: Fabricados en 00% baquelita, aislante del calor y más ligeros. Ideales para un uso doméstico o poco frecuente. HANDLES: Handles are one of the most important differentiating functional elements. PUJADAS has adapted to the latest trends in the professional cooking sector and for this reason highlights and promotes the following designs: ERGOS: Made of ST/STEEL tube with an exclusive, heat-resistant, ergonomic design. The best performance with professional use. HERCULES: Traditional handles made of flat iron with a heat resistant epoxy coating. Highly recommended for intensive use. BAKELITE: Made of 00% heat-resistant bakelite. Suggested for household or non-intensive use. ANTIADHERENTES: Sartenes de Aluminio: Antiadherente profesional multicapa en las sartenes de 4 mm de espesor y TITANIUM en las de 5 mm. Buena resistencia a la abrasión y larga durabilidad. Sartenes de Acero Inoxidable y multimetal: EXCALIBUR, antiadherente de última generación basado en un refuerzo de acero inoxidable que se integra en el substrato metálico pasando a formar parte del mismo y logrando la combinación única de la dureza del acero inoxidable con las características de antiadherencia. Resistente a la erosión de los utensilios más agresivos. (ver cuadro informativo). NON-STICK COATINGS: Aluminium fry pans: Non-stick professional multi layer coating applied on the 4 mm thick fry pans and TITANIUM on the 5 mm ones. Long-lasting and high resistance to abrasion. ST/STEEL and Multimetal fry pans: EXCALIBUR, a non-stick coating of the latest generation. A system where the non-stick coating forms an integral part of the base due to the addition of a coat of powdered ST/STEEL. Effectively combining the durability of ST/STEEL with the nonstick properties of the fluoropolymer. Resistant to the effects of the most aggressive kitchen utensils. (See informative table). 46

34 POÊLES QUEUES : FRANÇAIS ANTI-ADHÉSIF : COCINA / Les queues sont UN Des éléments de différenciation fonctionnelle les plus importants. Ainsi donc, PUJADAS en s adaptant aux nouvelles tendances du secteur de la cuisine professionnelle, opte et mise pour les nouveaux dessins: ERGOS: fabriquées en tube d acier inoxydable, dessin ergonomique et exclusif, résistant à chaleur. Rendement maximal en utilisation professionnelle. HÉRCULES: forme traditionnelle en fer à revêtement époxy, résistant à la chaleur. Hautement recommandés pour une utilisation intensive. BAKÉLITE: fabriquées 00% bakélite, résistantes à la chaleur et plus légères. Idéales pour une utilisation domestique ou peu fréquente. Poêles en aluminium : Revêtement professionnel anti-adhérant multicouche appliqué sur les poêles de 4mm d épaisseur et TITANIUM sur celles de 5mm. LONGUE et résistance à l abrasion. Poêles en acier inoxydable et multi-métal : EXCALIBUR, un revêtement de nouvelle génération, basé sur un RENFORT EN acier inoxydable, QUI s intègre dans le substrat métallique dont il fait partie, ce qui donne une combinaison unique entre LA dureté de l acier et LES caractéristiques de l anti-adhésif. Le revêtement EXCALIBUR résiste même aux ustensiles les plus durs. (voir tableau informatif). Detalle tratamiento antiadherente / Non-stick coating treatment / Dètail application anti-adhésif Para dar rugosidad a la superficie de la pieza se chorrea con elementos abrasivos y con ello se logra un buen anclaje del Excalibur. The surface of the substrate is blasted with an abrasive to roughen it, so other elements in the Excalibur process adhere to it better. Afin de la rendre rugueuse, la surface de la pièce est sablée avec un abrasif; ceci permettra une excelente tenue du procédé Excalibur. 2 La parte más importante del proceso: la pulverización y deposición de las partículas fundidas de una aleación de acero inoxidable, patentada por Whitford. 2 Then, the most important part: white-hot particles of a special stainless steel (Whitford s patented alloy) are sprayed onto the roughened surface. 2 le PROCESSUS plus important: des particules d un acier inoxydable spécial (protégé par brevet par Whitford) sont chauffées à blanc et pulvérisées sur la pièce. 3 Las partículas se enfrían, formando parte integral de la superfície con picos y valles que permiten alojar las capas de antiadherente de forma permanente. 3 The particles cool and harden, bonded to the surface, forming a series of peaks and valleys that provide a permanent base for the non-stick coatings. 3 Ces particules se refroidissent, forment des crêtes et des vallées constituant une excellent base permanente d accrochage et de renforcement de l anti-addhésif. 4 Finalmente se aplican varias capas de fluoropolímeros que rellenan los valles y cubren los picos, los cuales protegen el recubrimiento antiadherente. 4 Several coats of tough fluoropolymers fill the valleys and cover the peaks, held permanently in place by the special stainless steel peaks. 4 Des couches d anti-adhésif très résistant sont appliquées; elles remplissent les vallées, recouvrent juste le haut des crêtes qui les maintiennent fermement en place. 47

35 GUÍA DE SELECCIÓN SARTENES / FRY PANS SELECTION GUIDE / GUIDE DE SÉLECTION POÊLES PROFESIONAL / PROFESSIONAL / PROFESSIONNEL ACERO INOXIDABLE / ST/STEEL / ACIER INOXYDABLE ALUMINIO INDUCCIÓN / INDUCTION ALUMINIUM / ALUMINIUM INDUCTION ALUMINIO / ALUMINIUM / ALUMINIUM ACERO / STEEL / ACIER REF / ITEM / CODE COMPATIBLE CON / COMPATIBLE WITH / COMPATIBLE AVEC PRECIO / PRICE / PRIX ESPESOR / THICKNESS / EPAISSEUR 0,8 mm 4 mm 4,5 mm 3 mm ANTIADHERENTE / COATING / REVÊTEMENT PFOA FREE PFOA FREE NINGUNO / NONE / AUCUN MANGO / HANDLE / QUEUE INOXIDABLE / ST/STEEL / INOXYDABLE INOXIDABLE / ST/STEEL / INOXYDABLE INOXIDABLE / ST/STEEL / INOXYDABLE Hierro / Flat Iron / Fer RECOMENDADA / RECOMMENDED / RECOMMANDÉE ALTA RESITENCIA A LA ABRASIÓN / HIGH RESISTANCE TO ABRASION / HAUTE RÉSISTANCE À L ABRASION ALTA RESITENCIA A LA ABRASIÓN / HIGH RESISTANCE TO ABRASION / HAUTE RÉSISTANCE À L ABRASION COCCIÓN A FUEGO LENTO / SLOW BAKING / CUISSON À FEU LENT SELLAR, FREIR, DORAR / SEALING, FRYING, BROWNING / CULOTTAGE, FRIRE ET DORER 48

36 HÉRCULES HONDA FOODIES ERGOS TITANIUM BLACK SERIES APOLO PUJADAS 92 BLACK SERIES MULTIMETAL / 5-PLY / MULTI-METAL COCINA /,5 mm 2 mm 4 mm 3,5 mm NINGUNO / NONE / AUCUN CERÁMICO / CERAMIC / CÉRAMIQUE Hierro / Flat Iron / Fer INOXIDABLE / ST/STEEL / INOXYDABLE INOXIDABLE / ST/STEEL / INOXYDABLE INOXIDABLE / ST/STEEL / INOXYDABLE SELLAR, FREIR, DORAR / SEALING, FRYING, BROWNING / CULOTTAGE, FRIRE ET DORER ALTAS TEMPERATURAS / HIGH TEMPERATURES HAUTES TEMPERATURES / ROBUSTEZ Y BUEN DESLIZAMIENTO / ROBUSTNESS AND GOOD SLIDING / ROBUSTESSE ET BON GLISSEMENT HOMOGENEIDAD Y EFICACIA TÉRMICA / HOMOGENEITY AND THERMAL EFFECTIVENESS / HOMOGÉNÉITÉ ET EFFICACITE THERMIQUE 49

37 .2 ALUMINIO / ALUMINIUM / ALUMINIUM GAS vitro ELECTR Antiadherente / Non-stick coating / anti-adhésif Fabricadas en aluminio con recubrimiento antiadherente, adaptadas a todo tipo de cocinas excepto inducción. No aptas para hornos. Made of aluminium with non-stick coating, suitable for any kind of stove except induction and oven. ESPAÑOL ENGLISH Fabriquées en aluminium avec revêtement ANTI-ADHÉSIF, RECOMMANDÉES pour tout type de feux, sauf induction. Ne pas utiliser aux fours. FRANÇAIS Sartén antiadherente ERGOS / Non-stick fry pan ERGOS / Poêle anti-adhésive ERGOS Ref Ø cm H cm U GAS vitro ELECTR 4 mm ,0 4,0 4,5 4,5 5,0 5,0 5,5 6, Fondo plano Plain base Fond plain Fácil limpieza / Easy to clean / Facile à nettoyer Sartén antiadherente HERCULES / Non-stick fry pan HERCULES / Poêle anti-adhésive HeRCULES Ref Ø cm H cm U GAS vitro ELECTR 4 mm ,0 4,0 4,5 4,5 5,0 5,0 5,5 6, Fondo plano Plain base Fond plain Fácil limpieza / Easy to clean / Facile à nettoyer 50 F4

38 ALUMINIO / ALUMINIUM / ALUMINIUM.2 Sartén antiadherente ERGOS TITANIUM / Non-stick FRY PAN ERGOS TITANIUM / Poêle anti-adhésive ERGOS TITANIUM Ref Ø cm H cm U COCINA / GAS vitro ELECTR 5 mm Fondo torneado Ground base Fond dressé 4,0 4,0 4,5 5,0 5,5 6,5 Antiadherente Non-stick Anti-adhésif Sartén antiadherente HERCULES mango colores / Non-stick FRY PAN HERCULES Coloured handles / Poêle anti-adhésif HERCULES Queue à couleurs Ref Rojo amarillo azul verde Ø cm H cm U Red / Rouge Yellow /Jaune Blue / Bleu Green / Vert GAS vitro ELECTR ,0 4,5 5,0 5,5 6,5 Carnes rojas / Red meat / Viande rouge Carnes blancas y huevos / White meat and eggs / Volaille et oeufs Pescado / Fish / Poisson Verdura / Vegetables / Legumes Ref: + Color / Colour / Couleur + Ø 48 Sartén honda HERCULES antiadherente / Non-stick sauté pan HERCULES / Sauteuse évasée en anti-adhésive HERCULES Ref Ø cm H cm U GAS vitro ELECTR ,5 7,0 7,5 8,0 25 Sartén rectangular pescado ERGOS antiadherente / Non-stick rectangular FRY pan for fish ERGOS / Poêle rectangulaire à poisson ERGOS anti-adhésive Ref cm H cm U GAS vitro ELECTR x 26 5,0 F4 5

39 .2 ALUMINIO / ALUMINIUM / ALUMINIUM 27 Sartén ERGOS expert / FRY PAN ERGOS expert / Poêle ERGOS expert Ref Ø cm H cm U GAS vitro ELECTR ,0 4,5 5,0 5,5 6,5 Paellera antiadherente / Non-stick paella pan / Plat À paella anti-adhésif Ref Ø cm H cm U GAS vitro ELECTR ,0 4,5 5,0 5,5 6,5 Asas de acero inox / St/Steel handle / Anses en acier inox 3 Sartén para crêpes HERCULES ANTIADHERENTE / Non-stick crêpe FRY PAN HERCULES / Poêle à crêpes HERCULES anti-adhésive Ref Ø cm H cm U GAS vitro ELECTR ,5 2,5 39 SARTÉN PARA BLINIS ANTIADHERENTE / NON-STICK BLINIS FRY PAN / POÊLE À BLINIS ANTI-ADHÉSIVE Ref Ø cm H cm U GAS vitro ELECTR ,0 52 F4

40 ALUMINIO / ALUMINIUM / ALUMINIUM.2 SARTÉN CON ANTIADHERENTE CERÁMICO / FRY PAN WITH CERAMIC NON-STICK COATING / 8 POÊLE À REVÊTEMENT ANTI-ADHÉSIF CÉRAMIQUE Ref Ø cm H cm U COCINA / INDUC GAS vitro ELECTR OVEN ,0 4,5 5,0 5,5 Fondo chapa inox. inducción St/Steel sheet induction bottom Fond plaque inox. induction 9 Sartén antiadherente fondo inducción ERGOS / Non-stick induction fry pan ERGOS / Poêle anti-adhésive fond induction ERGOS Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR Antiadherente / Non-stick coating / anti-adhésif ,0 4,5 5,0 5,5 Fondo chapa inox. inducción St/Steel sheet induction bottom Fond plaque inox. induction 9 Sartén antiadherente fondo inducción HERCULES / Non-stick induction fry pan HERCULES / Poêle anti-adhésive fond induction HERCULES Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR Antiadherente / Non-stick coating / anti-adhésif ,0 4,5 5,0 5,5 Fondo chapa inox. inducción St/Steel sheet induction bottom Fond plaque inox. induction F4 53

41 .2 ACERO INOXIDABLE / ST/STEEL / ACIER INOXYDABLE INDUC GAS vitro ELECTR FABRICADAS EN ACERO INOXIDABLE 8/0, ADAPTADADAS A TODO TIPO DE COCINAS INCLUDAS LA DE INDUCCIÓN. MADE OF 8/0 ST/STEEL. SUITABLE FOR ANY KIND OF STOVES, INCLUDING INDUCTION. FABRIQUÉE EN ACIER INOXYDABLE 8/0. RECOMMANDÉES POUR TOUT TYPE DE FEUX, et COMPRIS INDUCTION. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 2 Sartén antiadherente excalibur ERGOS / NON-STICK ERGOS EXCALIBUR FRY PAN / Poêle anti-adhésive excalibur ERGOS Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR Fondo sandwich Sandwich bottom Fond sandwich ,5 3,8 4,2 4,6 5,0 5,5 6,5 Antiadherente / Non-stick coating / anti-adhésif 2 Sartén antiadherente excalibur HERCULES / Non-stick excalibur HERCULES FRY PAN / Poêle anti-adhésive excalibur HERCULES Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR ,8 4,6 5,5 6,5 Fondo sandwich Sandwich bottom Fond sandwich Antiadherente / Non-stick coating / anti-adhésif Sartén antiadherente CERÁMICO / FRY PAN WITH CERAMIC NON-STICK COATING / Poêle REVÊTEMENT ANTI-ADHÉSIF CÉRAMIQUE Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR Antiadherente / Non-stick coating / anti-adhésif 3,5 3,8 4,6 5,5 6,5 54 F5

42 ACERO INOXIDABLE / ST/STEEL / ACIER INOXYDABLE.2 23 Sarten Expert / Expert FRY PAN / Poêle Expert Ref Ø cm H cm U COCINA / INDUC GAS vitro ELECTR Fondo sandwich Sandwich base Fond sandwich ,5 3,8 4,2 4,6 5,0 5,5 6, Wok ANTIADHERENTE excalibur fondo redondo / NON-STICK EXCALIBUR ROUND BASE WOK / WOK ANTI-ADHÉSIF ExCALIBUR AVEC FOND ROND INDUC GAS vitro ELECTR ,0 0 Antiadherente / Non-stick coating / anti-adhésif 2393 Wok fondo redondo / Round BASE wok / Wok À FOND ROND INDUC GAS vitro ELECTR ,0 0,0 2, Wok fondo plano / Flat BASE wok / Wok À fond plain INDUC GAS vitro ELECTR ,0 9,0 2,25 5, / 2396 Rejilla para wok / Grid for wok / Grille pour wok Soporte para wok / Wok stand / Support pour wok A REF Ø cm U C Ref A cm B cm C cm U B Ref. 239 Ref F5 55

43 .2 ACERO / STEEL / ACIER INDUC GAS vitro ELECTR OVEN Fabricadas en acero con excelentes propiedas térmicas y antiadherentes naturales. APTAS PARA HORNOS. Limpieza: No es necesario utilizar ningún tipo de jabón o agua. Es suficiente, frotar suavemente con un paño humedecido con aceite. Made of carbon steel with excellent thermal and natural non-stick properties. Flash oven baking possible. Cleaning: AVOID SOAP OR WATER, just wipe them with an oiled tissue or cloth. FABRIQUÉES EN ACIER OFFRANT D EXCELLENTES PROPRIÉTÉS THERMIQUES ET ANTIADHÉSIVES NATURELLES. APTE POUR UTILISATION EN FOUR. NETTOYAGE : EVITER LE SAVON ET L EAU. UNIQUEMENT FROTTER DOUCEMENT AVEC UN CHIFFON IMBIBÉ D HUILE. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 0 Sartén Carbono 3 mm / Carbon Steel FRY pan 3 mm / Poêle Carbon 3 mm Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR OVEN , Sartén Lionesa,5 mm / Lyonnaise Steel FRY pan,5 mm / Poêle Lyonnaise,5 mm Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR OVEN , ,0 56 F4

44 ACERO / STEEL / ACIER.2 2 SARTÉN HONDA / DEEP FRY PAN / POÊLE HAUTE Ref Ø cm H cm U COCINA / INDUC GAS vitro ELECTR OVEN ,0 3 WOK / WOK / WOK Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR OVEN ,5 4 SARTÉN PARA CRÊPES / CRÊPE FRY PAN / POÊLE À CRÊPES Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR OVEN.4 2,0 6 SARTÉN PARA BLINIS / BLINIS FRY PAN / POÊLE À BLINIS Ref Ø cm H cm U INDUC GAS vitro ELECTR OVEN ,0 F4 57

45 .2 PAELLERA SARTENES // SPANISH FRY PANS PAELLA / POÊLES PAN / PLAT À PAELLA 994 PAELLERA VALENCIANA EN ACERO PULIDO / BLACK STEEL SPANISH PAELLA PAN / PLAT À PAELLA TÔLE ACIER Ref Ø cm Raciones / Portions U INDUC 995 GAS vitro ELECTR Paellera acero esmaltado / Enamelled steel paella pan / Plat à paella acier émaillé Ref Ø cm Raciones / Portions U GAS *MINI-SIZE Ideal para tapas Recomended for snacks Recommandé pour tapas * * Sartén honda esmaltada con asas / Deep enamelled FRY PAN with handles / POÊLE haute avec anses Ref Ø cm Lts U GAS *MINI-SIZE Ideal para tapas Recomended for snacks Recommandé pour tapas * * , 0,50 3,90 5,30 7,80 9, 997 SARTÉN HONDA ACERO PULIDO CON ASAS / DEEP STEEL FRY PAN WITH HANDLES / POÊLE HAUTE TÔLE ACIER AVEC ANSES Ref Ø cm Lts U INDUC GAS vitro ELECTR ,00 3,90 5,30 7,80 9, 58 F4

46 PAELLERA / SPANISH PAELLA PAN / PLAT À PAELLA Paellero esmaltado gas / Enamelled gas burner / Brûleur émaillé Ref ø cm Circulos / Circles / cercles Kw U COCINA / ,4 4,, Válido para gas butano y propano NO para gas ciudad Valid only for gas butane and propane Valable uniquement pour gaz butane et propane Ref Para paelleras de a 50 cm Ø For paella pans from Ø to 50 cm Pour plats à paella de à 50 cm Ø Ref Para paelleras de 36 a 70 cm Ø For paella pans from Ø 36 to 70 cm Pour plats à paella de 36 à 70 cm Ø Ref Para paelleras de 36 a 90 cm Ø For paella pans from Ø 36 to 90 cm Pour plats à paella de 36 à 90 cm Ø 999 Trípode paellero / Base for burner / Pied pour brûleur REF U Plegable apto para paelleros de 2 y 3 círculos Folding valid for 2 and 3 circles burners Pliant valable pour brûleurs de 2 et 3 cercles 70 cm Parrilla para quemador / Gridle plate for burner / Plaque grille pour brûleur REF cm U x 4 Por un lado ranurado y por el otro liso One side ribbed, other side smooth Un côte rainuré et l autre côte plat Quemador GAS industrial / Industrial gas burner / Brûleur à gaz industriel REF Kw U ,5 7 cm Gas natural y propano / Natural gas and propane / Gaz naturel et propane cm cm F4 59

47 HORNO Y RUSTIDERAS / OVEN AND ROAST PANS / FOUR ET PLAQUES À RÔTIR

48 .3 HORNO Y RUSTIDERAS / OVEN AND ROAST PAN / FOUR ET PLAQUE À RÔTIR UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE - F7.3 COCINA / RUSTIDERAS / ROAST PANS / PLAQUES À RÔTIR 62 BANDEJAS GASTRONORM / GASTRONORM TRAYS / PLAQUES GASTRONORME 63 BANDEJAS PASTELERÍA / PASTRY TRAYS / PLAQUES À PÂTISSERIE 64 REJILLAS / GRIDS / GRILLES 67 BANDEJAS PIZZERIA / PIZZERIA TRAYS / PLAQUES À PIZZERIA 68 ACCESORIOS HORNO / OVEN ACCESSORIES / ACCESSOIRES FOUR 69 6

49 .3 RUSTIDERAS / ROAST PANS / PLAQUES À RÔTIR 309 INOX - St/Steel 8/0 RUSTIDERA ASAS MÓVILES / ROAST PAN FALLING HANDLES / PLAQUE À RÔTIR ANSES TOMBANTES 3 ALUMINiO / ALUMINIUM RUSTIDERA ASAS MÓVILES / ROAST PAN FALLING HANDLES / PLAQUE À RÔTIR ANSES TOMBANTES Ref cm (int) cm (ext) H cm Lts U Ref cm H cm Lts U x x 60 x 70 x x x x x 49 6,5 7,0 9,0 0,0 6,50,00 9,00 27, x 23 x 27 x x 50 x 55 x 60 x 65 x x 45 5,0 5,5 6,5 6,5 7,0 8,0 9,0 0,0 0,0 3,00 5,00 6,30 7,60 0,80 5,50 9,00 25,70 27,70 22 ALUMINIO / ALUMINIUM Rustidera antiadherente asas móviles / Non-stick roast pan falling handles / Plaque à rôtir anti-adhésive anses tombantes 4 ALUMINIO / ALUMINIUM Rustidera asas fijas / Roast pan fixed handles / Plaque à rôtir avec poignées fixes Ref cm H cm Lts U Ref cm H cm Lts U x x 60 x 6,5 7,0 9,0 6,30 0,80 9, x x 50 x 60 x 70 x 45 6,5 6,5 7,0 9,0 0,0 6,30 7,60 0,80 9,00 27,70 62 F3

50 BANDEJAS GASTRONORM / GASTRONORM TRAYS / PLAQUES GASTRONORME INOX - St/Steel 8/0 Bandeja gastronorm / GASTRONORM sheet / Plaque gastronorme 382 INOX - St/Steel 8/0 Bandeja honda gastronorm / deep gastronorm sheet / Plaque GASTRONORME fonde COCINA / Grosor: mm Thickness: mm Epaisseur: mm Grosor: 0,7 mm Thickness: 0,7 mm Epaisseur: 0,7 mm Ref TIPO / TYPE mm H mm U Ref TIPO / TYPE mm H mm U / 530 x 5 8, / /2 530 x 5 5 x 265,0,0 3/3 Bandeja GN antiadherente / Non-stick GN pan tray / PlaquE GN anti-adhésive 5 BANDEJA MULTIUNIDADES/ MULTI-UNITS TRAY / PLAQUE MULTI-UNITÉS ALUMINIO / ALUMINIUM GAS VITRO ELECTR OVEN ALUMINIO / ALUMINIUM Grosor = 3 mm Thickness = 3 mm Épaisseur = 3 mm Ref TIPO / TYPE H mm Lts U Ref TIPO / TYPE mm U / / /,0 55,0 65,0 4,60 6,60 7, / 530 x /2 /2 /2,0 55,0 65,0 2,30 3,00 3,70 2,5 cm,6 cm 9,5 cm F3 63

51 .3 BANDEJAS PASTELERÍA / PASTRY TRAYS / PLAQUES À PÂTISSERIE 38 INOX - St/Steel 8/0 Bandeja pastelería / baking sheet / Plaque à PÂTISSERIE 779 INOX - St/Steel 8/0 Bandeja pastelería / baking sheet / Plaque à PÂTISSERIE Grosor: mm Thickness: mm Epaisseur: mm Grosor: 0,7 mm Thickness: 0,7 mm Epaisseur: 0,7 mm Ref mm H mm U Ref mm H mm U x x 0 2,0 2, x x 300 x x 0 0,0 0,0 0,0 0,0 777 Marcos para bandejas escuadradas / Rectangle for bakin sheets / Rectangle pour plaques 778 Bandeja escuadrada / tray for confectionery / Plaque à pâtisserie INOX - St/Steel 8/0 INOX - St/Steel 8/0 Marcos adaptables a las bandejas escuadradas de la ref. 778, 2 y 2 Rectangles that are adptable to the baking sheets of ref. 778, 2 and 2 Rectangles pour adapter aux plaques inox des réfs. 778m 2 et 2 Ref mm H mm U Ref mm H mm U x x x x x x x x x ,0 30,0 30,0,0,0,0 50,0 50,0 50, x x x 0 0,0 0,0 0,0 64 F3

52 BANDEJAS PASTELERÍA / PASTRY TRAYS / PLAQUES À PÂTISSERIE.3 23 ALUMINIO / ALUMINIUM Bandeja para pastelería / tray for confectionery / Plaque à pâtisserie Bandeja perforada para pastelería / Perforated tray for confectionery / 23 Plaque à pâtisserie PERFORÉE ALUMINIO / ALUMINIUM COCINA / Ø agujeros 3 mm Ø holes 3 mm Ø troux 3 mm Ref mm H mm U Ref mm H mm U x x 0 2,0 2, x x 0 2,0 2,0 2 ALUMINIO / ALUMINIUM Bandeja para pastelería / tray for confectionery / Plaque à pâtisserie VER PRODUCTOS EN / SEE PRODUCTS ON / VOIR PRODUITS EN PAGE CARRO ESPECIAL HORNO PANADERÍA / SPECIAL BAKING OVEN TROLLEY / CHARIOT SPECIAL FOUR BOULANGERIE Ref mm H mm U x x 0 2,0 2,0 P. 84 F3 65

53 .3 BANDEJAS PASTELERÍA / PASTRY TRAYS / PLAQUES À PÂTISSERIE ALUMINIO / ALUMINIUM Bandeja pastelería antiadherente / Non-stick tray for confectionery / Plaque à pâtisserie anti-adhésive ALUMINIO / ALUMINIUM Bandeja pastelería antiadherente perforada / Perforated non-stick tray for confectionery / Plaque à pâtisserie anti-adhésive perforée Ø agujeros 3 mm Ø holes 3 mm Ø trous 3 mm Ref mm H mm U Ref mm H mm U x x 0 2,0 2, x x 0 2,0 2,0 2 Bandeja pastelería antiadherente / Non-stick tray for confectionery / Plaque à pâtisserie anti-adhésive CO-COTTE SILICONA / CO-COTTE SILICONE / 25 CO-COTTE SILICONE ALUMINIO / ALUMINIUM Microondas Micro-wave Microondes Cocina al vapor / Steammer / Cuit-vapeur Ref mm H mm U Ref mm H mm U x x 0 2,0 2, x x 5 3 x 45 53,0 85,0 00,0 66 F3

54 REJILLAS / GRIDS / GRILLES Rejilla gastronorm acero inox / St/steel gastronorm grid / Grille ACIER inoxydable gastronorm Ref TIPO / TYPE mm N. Travesaños / N. Cross-bars / N. traverses Ø mm Travesaños / Ø mm Cross-bars / Ø mm traverses N. Varillas / N. Wires / N. Fils Ø mm Varillas / Ø mm Wires / Ø mm Fils U COCINA / / / 2/3 650 x x 5 3 x Rejilla gastronorm con Rilsan blanco / White rilsan steel gastronorm grid / Grille gastronorm en acier Et rilsan blanc Ref TIPO / TYPE mm N. Travesaños / N. Cross-bars / N. traverses Ø mm Travesaños / Ø mm Cross-bars / Ø mm traverses N. Varillas / N. Wires / N. Fils Ø mm Varillas / Ø mm Wires / Ø mm Fils U / / 2/3 650 x x 5 3 x Rejilla pastelería acero inox / St/steel pastry grid / Grille pâtisserie acier inoxydable Ref mm N. Travesaños / N. Cross-bars / N. traverses Ø mm Travesaños / Ø mm Cross-bars / Ø mm traverses N. Varillas / N. Wires / N. Fils Ø mm Varillas / Ø mm Wires / Ø mm Fils U x x Rejilla pastelería reforzada Acero inox / St/steel reinforced pastry grid / Grille pâtisserie ACIER INOXYDABLE Renforcée Ref mm N. Travesaños / N. Cross-bars / N. traverses Ø mm Travesaños / Ø mm Cross-bars / Ø mm traverses N. Varillas / N. Wires / N. Fils Ø mm Varillas / Ø mm Wires / Ø mm Fils U x F3 67

55 .3 BANDEJAS PIZZERIA / PIZZERIA TRAYS / PLAQUES À PIZZERIA 705 N Molde PARA pizza antiadherente / Non-stick pizza mould / MOULE À PIZZA ANTI-ADHÉSIF 705 MOLDE HONDO PIZZA ANTIADHERENTE / NON-STICK DEEP PIZZA MOULD / MOULE HAUTE PIZZA ANTI-ADHÉSIF Ref Ø cm H cm U Ref Ø cm H cm U ,3,3, ,5 2,5 2, Molde pizza antiadherente perforado / Perforated non-stick pizza mould / Moule à pizza ANTI-ADHÉSIF perforé 929 Base pizza aluminio / Aluminium pizza pan / Plaque à pizza aluminium Ref Ø cm H cm U Ref Ø cm U ,3, Base rejilla ALUMINIO antiadherente para pizza / Non-stick aluminium pizza screen / Base MAILLÉE aluminium ANTI-ADHÉSIVE POUR pizza 963 Base rejilla aluminio para pizza / Aluminium pizza screen / Base maillée ALUMINIUM pour pizza Ref Ø cm U Ref Ø cm U ,5 30,5, ,5,5 68 F3

56 ACCESORIOS HORNO / OVEN ACCESSORIES / ACCESSOIRES FOUR.3 Soporte para bases pizza 5 niveles / Pizza pan rack 5 levels / Support pour plaques à pizza 5 niveaux Papel siliconado / Siliconized baking release papers / Papier siliconé anti-adhésif COCINA / 3,5 cm Ref cm H cm U ,5 x 30,5 70,0 Recomendado para Ref. 929 hasta Ø36 cm Suitable for item Code 929 up to Ø36 cm Recommandé pour Réf. 929 jusqu au Ø36 cm Ref mm unidades / unit U x Caja de 500 unidades. Siliconado por las dos caras. Múltiples usos. Gramaje 4 gr/m2. Resistente a la grasa. Color blanco Set of 500 units both sides siliconized. Multiple uses. Grammage 4 gr/m2. Greaseproof. Bleached Boîte de 500 unités. Deux faces siliconées. Multiples utilisations. Gramage 4 gr/m2. Résistant à la graisse. Couleur blanc 833 Tapete de silicona / Non-stick silicone mat / Toile de cuisson 607 Pinza fuente horno / Roast pan tong / Pince POUR plaque à rôtir Ref mm U Ref L cm U x 585 x x Pala pizza de aluminio / Aluminium pizza peel / Pelle à enfourner en aluminium REF pala / L cm U peel / pelle cm x 3 x 3 x 3 x F3 69

57 ACCESORIOS DE COCINA / KITCHEN ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE

58 .4 ACCESORIOS DE COCINA / KITCHEN ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE - F7.4 COCINA / UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE 72 TABLAS DE CORTE / CUTTING BOARDS / PLANCHES À DÉCOUPER 99 ELEMENTOS DE MEDIDA / MEASURING UTENSILS / USTENSILES DE MESURE 02 PROTECCIÓN TÉRMICA / HEAT PROTECTION / PROTECTION TÉRMIQUE 06 7

59 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE 30 Cacillo monobloc / One piece ladle / Louche monobloc Capacidad marcada en el mango / Capacity marked on the handle / Capacité marqué à la queue Ref Ø cm L cm Lts U , ,07 0,3 0, 0,25 0,45 0,75,00, Cacillo monobloc económico / Economical one piece ladle / Louche monobloc economique Capacidad marcada en el mango / Capacity marked on the handle / Capacité marqué à la queue Ref Ø cm L cm Lts U ,05 0,2 0,25 0,42 0,75, Cacillo para salsas con 2 picos laterales / One piece sauce ladle with 2 spouts / Cuillère à sauces monobloc avec 2 becs verseurs Capacidad marcada en el mango / Capacity marked on the handle / Capacité marqué à la queue Ref Ø cm L cm Lts U ,5 3 0, Cacillo monobloc mango corto / One piece ladle short handle / Louche monobloc manche court Capacidad marcada en el mango / Capacity marked on the handle / Capacité marqué à la queue Ref Ø cm L cm Lts U ,5 22 0, Cacillo monobloc con agujeros / Perforated one piece ladle / Louche monobloc perforée Ref Ø cm L cm U F7

60 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE Espumadera monobloc / One piece skimmer / ÉCUMOIRE monobloc Ref Ø cm L cm U COCINA / Espumadera monobloc económica / Economical one piece skimmer / Écumoire monobloc economique Ref Ø cm L cm U Espátula monobloc sin perforar / One piece spatula / Spatule monobloc Ref cm L cm U Espátula monobloc perforada / One piece perforated spatula / Spatule monobloc perforée Ref cm L cm U Pala pescado monobloc / One piece fish spatula / Pelle à poisson monobloc Ref cm L cm U x F7 73

61 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE 376 Cuchara monobloc profesional / Professional one piece spoon / Cuillère monobloc professionnelle 376 Cuchara honda monobloc profesional / Professional one piece deep spoon / Cuillère FONDE monobloc professionnelle Ref L cm U Ref L cm U Cuchara perforada monobloc profesional / Professional one piece perforated spoon / Cuillère perforée monobloc professionnelle 377 Cuchara honda monobloc profesional perforada / Professional one piece perforated deep spoon / Cuillère fonde monobloc professionnelle perforée Ref L cm U Ref L cm U Cuchara oblicua monobloc / One piece crosswire spoon / Cuillère oblique monobloc 3972 Tenedor monobloc / One piece meat fork / Fourchette monobloc Ref L cm U Ref L cm U púas / 2 prongs / 2 dents 3973 Tenedor monobloc / One piece meat fork / Fourchette monobloc VER PRODUCTOS EN / SEE PRODUCTS ON / VOIR PRODUITS EN PAGE BATIDORES / WHISKS / FOUETS Ref L cm U P púas / 3 prongs / 3 dents 74 F7

62 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE.4 Espumadera de alambre / Mesh skimmer / ÉCUMOIRE à friture 94 Araña / Wire skimmer / Araignée COCINA / Ref Ø cm L cm U Ref Ø cm L cm U , ,5 49,5 52,5 54, Espumadera malla fina / Mesh skimmer / ÉCUMOIRE maillée 344 ARAÑA cuadrada / Square mesh skimmer / ÉCUMOIRE à friture carré Ref Ø cm L cm U Ref cm L cm U x Ideal cubetas Gastronorm Ideal for Steam pans Idéal pour bacs Gastronorme 66 Detalle de la malla a escala real Detail of the sieve at real scale Détail de la maille à échelle réelle 345 araña pala / Chips shovel / Pelle à friture 394 Molde nido / Bird nest mould / Moule à nid A B Ref cm L cm U Ref Ø A cm Ø B cm U x Ideal cubetas Gastronorm Ideal for Steam pans Idéal pour bacs Gastronorme F7 75

63 .4 UTENSILIOS ACCESORIOS DE COCINA // KITCHEN UTENSILS ACCESSORIES / USTENSILES / ACCESSOIRES DE DE 8 INOX Pinza buffet / Utility tong / Pince buffet Ref L cm U , COLOR Pinza buffet inox mango color / St/Steel utility tong coloured handle / Pince buffet inox MANCHE couleur Ref L cm BLANCO / Rojo / Azul / Amarillo / Verde / Marrón / Negro / U WHITE / Blanc Red / Rouge Blue / Bleu Yellow / Jaune Green / Vert Brown / Marron Black / Noir Pala chips / Chip bagger / Pelle à frites Ref : 8 + L + Color / Colour / Couleur Fabricadas en acero inoxidable monobloc. Mango con revestimiento PVC aislante para una mejor sujección. Made of one piece St/Steel. Handle with PVC coating for a better grip and insulation. Fabriquées en acier inoxydable monobloc. Manche avec revêtement PVC pour une meilleure préhension et isolation. Ref cm U x 2 62 Pala chips ABS / ABS chip bagger / Pelle à frites en ABS Mano derecha Right hand Main droite Ref cm U x 2 23 x 2 Ref (dual) Ref (mano derecha / right hand / Main droite) 76 F7

64 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Cacillo / Ladle / Louche ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Espumadera / Skimmer / ÉCUMOIRE COCINA / Ref L cm Lts U Ref L cm Ø cm U , , ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Cuchara de servicio / Serving spoon / CUILLÈRE de service ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Espátula / Turner / Spatule Ref L cm U Ref L cm U , , ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Batidor / Whisk / Fouet ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Pala pasteles / Cake server / Pelle à gateau Ref L cm U Ref L cm U ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Cuchara espagueti / Spaghetti server / CUILLÈRE à spaghetti ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Espátula pastelera / Baker spatula / Palette Ref L cm U Ref L cm U , ,5 2 F7 77

65 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon CACILLO salsas / Sauce ladle / Cuillère à sauces ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Espátula wok / Wok spatula / Spatule wok Ref L cm Lts U Ref L cm U , ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Tenedor / Meat fork / Fourchette ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Pincel de silicona / Silicone brush / Pinceau silicone Ref L cm U Ref L cm U , , ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Espátula pescado / Fish turner / Pelle à POISSON ºC +ºC Inox + Nylon St/Steel + Nylon Pinza / Tong / Pince Ref L cm U Ref L cm U 3363, , Recipiente utensilios / Utensil holder / Porte ustensiles Ref Ø cm H cm U 336 3,5 9,0 2 Utensilios no incluidos Utensils not included Ustensiles non inclus 78 F7

66 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE.4 30 Nylon CACILLO / LADLE / LOUCHE 302 Nylon ESPUMADERA / SKIMMER / ÉCUMOIRE 303 Nylon CUCHARA DE SERVICIO / SERVING SPOON / CUILLÈRE DE SERVICE COCINA / Ref L cm Lts U Ref L cm Ø cm U Ref L cm U 3.00,5 0, , ,5 2 Nylon ESPÁTULA / TURNER / ESPÁTULA WOK / WOK SPATULA / SPATULE WOK 304 SPATULE Nylon Nylon ESPÁTULA PASTELERA / BAKER SPATULA / PALETTE Ref L cm U Ref L cm U Ref L cm U 3.0, , CUCHARA ESPAGUETI / SPAGHETTI SERVER / CUILLÈRE À SPAGHETTI TENEDOR / MEAT FORK / FOURCHETTE Nylon Nylon Nylon PINZA / TONG / PINCE Ref L cm U Ref L cm U Ref L cm U , ,5 2 F7 79

67 80

68 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE.4 MANGO ABS / ABS HANDLE / MANCHE EN ABS 38 Espátula triangular pintor / Cleaning spatula / Palette triangle 382 Pala bar / Spatula / Palette 383 Pala fast-food y pescado / Fast-food and fish turner / Palette fast-food et poisson COCINA / Flexible Ref cm L cm U Ref cm L cm U Ref cm L cm U , x ,3 x Flexible Pala fast-food perforada / Perforated fast-food turner / Palette fast-food perforée 386 Rasqueta / Dough scraper / Raclette 380 Ruleta cortapizzas / Pizza wheel / Roulette à pizza Ref cm L cm U Ref cm U Ref cm L cm U ,3 x x 7, , Espátula pastelera / Baker spatula / Palette 3855 ESPÁTULA PARA UNTAR / BUTTER SPREADER / COUTEAU À BEURRE 872 Pala pasteles / Cake server / Pelle à gâteau N Ref L cm U Ref L cm U PALA / PEEL / PELLE cm PALA / PEEL / PELLE cm Ref L cm U , , ,4 x 3, F7 8

69 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE 3750 RASQUETA TRIANGULAR. MANGO MADERA / TRIANGLE DOUGH SCRAPER. WOOD HANDLE / RACLETTE TRIANGLE. MANCHE EN BOIS N REF PALA / L cm U PEEL / PELLE cm ,2 x RASQUETA SEMICÍRCULO. MANGO MADERA / SEMICIRCLE DOUGH SCRAPER. WOOD HANDLE / RACLETTE SEMICERCLE. MANCHE EN BOIS N REF PALA / L cm U PEEL / PELLE cm ,2 x 0,5, PALA BAR. MANGO MADERA / SPATULA. WOOD HANDLE / PALETTE. MANCHE EN BOIS N PALA / REF L cm U PEEL / PELLE cm ,2 x 7,6 7,8 x 7,6 25,4 x 0,2 29 3, PALA FAST-FOOD. FLEXIBLE. MANGO MADERA / FAST-FOOD TURNER. FLEXIBLE. WOOD HANDLE / PALETTE FAST-FOOD. FLEXIBLE. MANCHE EN BOIS N PALA / REF L cm U PEEL / PELLE cm ,4 x 7,6 25,4 x 7, PALA FAST-FOOD PERFORADA. FLEXIBLE. MANGO MADERA / PERFORATED FAST-FOOD TURNER. FLEXIBLE. WOOD HANDLE / PALETTE FAST-FOOD PERFORÉE. FLEXIBLE. MANCHE EN BOIS N REF PALA / L cm U PEEL / PELLE cm ,4 x 7, F7

70 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE RASQUETA RECTANGULAR. MANGO MADERA / RECTANGULAR DOUGH SCRAPER. WOOD HANDLE / RACLETTE RECTANGLE. MANCHE EN BOIS N REF PALA / L cm U PEEL / PELLE cm COCINA / ,2 x 7,6, SIERRA. MANGO MADERA / SAW. WOOD HANDLE / SIERRA. MANCHE EN BOIS N REF PALA / L cm U PEEL / PELLE cm ,5 x 4,8 9 x TENEDOR. MANGO MADERA / MEAT FORK. WOOD HANDLE / FOURCHETTE. MANCHE EN BOIS N PALA / REF L cm U PEEL / PELLE cm ,5 x 2,2 x 0,2 53, PALA PASTELES. MANGO MADERA / CAKE SERVER. WOOD HANDLE / PELLE À GÂTEAU. MANCHE EN BOIS N PALA / REF L cm U PEEL / PELLE cm ,2 x 5, ESPÁTULA PARA UNTAR. MANGO MADERA / BUTTER SPREADER. WOOD HANDLE / COUTEAU À BEURRE. MANCHE EN BOIS N REF PALA / L cm U PEEL / PELLE cm ,2 x 3,3 9,7 2 F7 83

71 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE GUÍA SELECCIÓN RALLADORES / GRATERS SELECTION GUIDE / GUIDE SÉLECTION RAPÊS Doble navaja / Ribon / Tranchants Tiras largas / Large shaver / Large coupe Fino / Fine / Fin Medio / Medium / Moyen Grueso / Extra coarse / Gros grains Dual / Dual / double Zanahoria / Carrot / Carotte Cebolla / Onion / Oignon Ajo / Garlic / Ail Chocolate Citricos / Citrus / Citron Patata / Potato / Pomme de Terre Manzana / Aple / Pomme Queso duro / Hard Cheese / Fromage Queso blando / Soft Cheese / Fromage Nuez / Nut / Noix Pimiento / Pepper / Poivron Tomate / Tomato / Tomato 3 INOX - ST/STEEL RALLADOR / GRATER / RÂPE REF CARAS / cm H cm U SIDES / FACES x 6 0,5 x 8 4,5 x,0 23,0 22, N Ref Rallador nuez moscada de acero inox / st/steel nutmeg grater / Râpe à muscade en acier inox Ref U F7

72 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE.4 2 Rallador acero inoxidable slim con mango / St/steel slim grater with handle / Râpe inoxydable slim avec queue Ralladores de acero inoxidable. Mangos ergonómicos. Borde antideslizante St/Steel graters. Ergonomic and soft touch handles. Non-slip rubber end Râpes en acier inoxydable. Poignée ergonomique. Extrémité anti-dérapant ESPECIAL CÍTRICOS / Ideal citrus / Idéal pour agrumes Ref cm U ,5 x 3,5 39,5 x 3,5 39,5 x 3,5 39,5 x 3,5 COCINA / REF Fino Fine Fin REF. 2.0 Dual Dual Double REF Doble navaja Ribon Tranchants REF Medio Medium Moyen 22 Rallador acero inoxidable wide con mango / St/steel wide grater with handle / Râpe inoxydable wide avec queue Ralladores de acero inoxidable. Mangos ergonómicos. Borde antideslizante St/Steel graters. Ergonomic and soft touch handles. Non-slip rubber end Râpes en acier inoxydable. Poignée ergonomique. Extrémité anti-dérapant ESPECIAL CÍTRICOS / Ideal citrus / Idéal pour agrumes REF. 2.4 Fino Fine Fin Ref cm U ,5 x 7,3 3,5 x 7,3 3,5 x 7,3 3,5 x 7,3 REF. 2. Tiras largas Large shaver Large coupe REF. 2.2 Doble navaja Ribon Tranchants REF. 2.3 Grueso Extra coarse Gros grains F7 85

73 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE 902 Abridor de botellas y latas / Bottle and can opener / OUVRE BOUTEILLES ET BOÎTES Ref L cm U Racionador helado / Ice cream scoop / CUILLÈRE à glace Ref L cm U CUCHILLO PARA UNTAR / Butter spreader / Couteau à beurre Ref L cm U DESCORAZONADOR MANZANAS/ Apple corer / Vide-pommes Ref L cm U Pala para quesos / Cheese slicer / Couteau à fromage Ref L cm U 906 2, Pala pasteles / Cake SPATULA / Pelle à gateau Ref L cm U , Pelador patatas / Potato peeler / Eplucheur Ref L cm U 908 9, F7

74 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE Pelador universal / Universal peller / Eplucheur universel Ref L cm U COCINA / PLANTILLA CORTARODAJAS Y PINCHACARNES / Onion fork / Fourchette à oignons Ref L cm U Prensa ajos / Garlic press / Press-ail Ref L cm U 9 8, Rallador / Grater / Râpe Ref L cm U Cortador bolas / Fruit baller / CUILLÈRE à pommes Ref L cm U Soporte para 2 gadgets / RACK FOR 2 GADGETS / 9 Support pour 2 gadgets Ref cm H cm U 9 23,5 x 5 34,5 2 Utensilios de cocina no incluidos. Kitchen utensils non included. Ustensils pas compris. F7 87

75 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE 374 Colador doble malla en acero inoxidable / St/steel double mesh strainer / Passoire double maille en acier inox Ref Ø cm L cm U L ,5 375 Colador doble malla en acero inoxidable. reforzado / St/steel double mesh strainer. reinforced / Passoire double maille en acier inox. renforcé Ref Ø cm L cm U L ,5 3 Colador /2 bola reforzado en acero inox / St/steel reinforced /2 ball colander / Passoire ronde renforcé en acier inox Ref Ø cm L cm U L , , Colador cónico en acero inoxidable / St/steel conical strainer / Passoire conique en acier inox Ref Ø cm L cm U L ,5,5 3,5,5 5 Colador media bola en acero inox / St/steel hemispherical strainer / Passoire demi-sphérique en acier inox Ref Ø cm L cm U 373 Colador bayeta / Cotton strainer / Passe-bouillon L ,5 25,2,5,2 42,5 44,5 Ref Ø cm U Acero inoxidable y algodón St/Steel and cotton Acier inoxydable et cotton F7

76 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE Colador chino / Conical colander / Chinois Ref Ø cm U COCINA / Colador chino con malla / Conical colander with wire gauze / Chinois à gaze Ref Ø cm U Soporte para chino o embudo / Stand for chinese colander or funnel / Support pour chinois ou entonnoir Ref Ø cm H cm U Mano de chino / Chinese colander pusher / Poussoir à chinois Ref L cm U Polietileno Polyethylene Polyéthylène 30 Triángulo / Triangle / Triangle Ref L cm U cm Triángulo equilátero Equilateral triangle Triangle équilatéral 0 cm 952 Triángulo / Triangle / Triangle Ref L cm U 44 cm Triángulo equilátero Equilateral triangle Triangle équilatéral 44 Polietileno Polyethylene Polyéthylène F7 89

77 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE 308 INOX - St/Steel 8/0 Escurridera / Conical colander / Passoire conique 09 ALUMINIO / ALUMINIUM Escurridera con aro / Conical colander / Passoire conique Ref Ø cm H cm U Ref Ø cm H cm U ,5 8,0 9,5 22, ,5 6,5 7,5,0 22,5 300 INOX - St/Steel Escurridera inox con base / st/steel colander with stand / Passoire inox sur pied INOX - St/Steel 8/0 Colador / Colander / Passoire Ref Ø cm H cm U Ref Ø cm U ,50 3, VER PRODUCTOS EN / SEE PRODUCTS ON / VOIR PRODUITS EN COLADOR EXTENSIBLE SILICONA / SILICONE COLANDER COLLAPSIBLE / 3738 PASSOIRE SILICONE PLIANT Colador semiesférico / Round colander / Passoire demi-sphérique INOX - St/Steel 8/0 Ref Ø cm H cm U P ,0 90 F7

78 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE Molde huevo sandwich redondo / Round egg ring / Moule à oeuf rond 87 Molde huevo sandwich cuadrado / Squared egg mould / Moule à oeuf carré COCINA / Ref Ø cm H cm U Ref cm H cm U ,5, ,5 x 8,5,0 334 Alcuza / Oil pourer / Huilière 873 Barra de notas de aluminio / Aluminium check minder / Barre porte-bons en aluminium Ref Lts U Ref L cm H cm U ,25 0,50,00 2, ,0 5,0 5,0 9 Remo ACERO inoxidable / ST/STEEL Mixing PADDLE / Spatule géante inoxydable Ref pala / L cm U peel / pelle cm x 9 6 x 9,5 90 F7 9

79 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE 868 Dispensador a presión / Squeeze dispenser / Distributeur à pression Ref Mlts Color / U Colour / Coleur Rojo / Red / Rouge Rojo / Red / Rouge Rojo / Red / Rouge Amarillo / Yellow / Jaune Amarillo / Yellow / Jaune Amarillo / Yellow / Jaune Transparente / Clear / Transparent Transparente / Clear / Transparent Transparente / Clear / Transparent Dispensador a presión doble / Twin squeeze dispenser / Distributeur à pression double Ref Mlts U Ideal para decoración Ideal for dish presentation Idéal pour decoration 8682 Dispensador a presión triple / Tri squeeze dispenser / Distributeur à pression triple Ref Mlts U Ideal para decoración Ideal for dish presentation Idéal pour decoration 954 Embudo con filtro extraíble / Funnel with removable filter / Entonnoir avec filtre extractible Ref Ø cm U F7

80 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE Aplastacarnes inox forjado / Solid st/steel meat beater / Aplatisseur inox forgé Ref Ø cm Kg L cm U COCINA / REF N ,5,5 0,8 4 REF / 943 Aplastadora carne / Meat beater / Aplatisseur à viande Ref Ø cm Kg L cm U ,5 9,5 0,750 0,750,5,5 Ref. 942 Lisa Smoth Lisse Ref. 943 Dentada Teeth Denté 958 Gancho acero inoxidable p. / St/steel hook p. / Crochet inox p. Ref L cm U x 4 2 x 5 4 x 6 6 x 6 8 x Escamador / Fish scaler / Ecailleur *Precio caja 0 unidades *Price 0 units box *Prix colis 0 unités Ref L cm U ,5 953 Cepillo multiusos / Utility brush / Brosse de nettoyage Ref cm U ,5 x 7,5 F7 93

81 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE Pasapurés / Vegetable sieve / 33 Moulin à légumes 33 PASAPURÉS / VEGETABLE SIEVE / MOULIN À LÉGUMES Ref Ø cm U Ref Ø cm U Con filtro de recambio With spare filter Avec filtre rechange Con filtro de recambio With spare filter Avec filtre rechange 3 N PASAPURÉS PLÁSTICO / PLASTIC VEGETABLE SIEVE / MOULINE À LEGUMES EN PLASTIQUE Con 3 discos inox. intercambiables / With 3 St/Steel interchangeable cutters / Avec 3 coupoirs inox interchangeables 3 N Pasapurés / Potato ricer / Presse-purés Ref Ø cm U Ref Ø cm L cm U , ,5 Harinero / Flour bin / Tamis à farine Escurrefritos / Fry colander / Passoire à friture Ref cm U Ref cm U x 26,5 x 8 50 x 26,5 x 8 50 x 33 x x 30 x 8 50 x x 8 60 x x 8 94 F7

82 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE PLÁSTICO / PLASTIC / PLASTIQUE MANDOLINA CORTE v / V SHAPED MANDOLINE SLICER / V MANDOLINE Incluye: 2 cuchillas + 3 guias plástico grosor (fino / medio / grueso). Pies goma antideslizantes / Includes: 2 julienne blades + 3 thickness guides (thin / medium/thick) / Comprend: 2 lames julienne + 3 guides épaisseur (fin / moyen / épais) Ref U COCINA / N 9756 MANDOLINA / MANDOLINE / mandoline ACERO INOXIDABLE / ST/STEEL / ACIER INOXYDABLE Incluye: cuchilla giratoria + regulador de espesor corte (3, 6 y 9 cm) / Includes: rotating blades + thickness regulator (3, 6 and 9 cm) / Comprend: lames tournantes + regulateur épaisseur (3, 6 et 9 cm) Ref U N 9759 Espesor corte 6,4 mm / Slice thickness 6,4 mm / Épaisseur de coupe 6,4 mm N CORTADOR TOMATES / TOMATOES SLICER / COUPE TOMATES Ref cm U RE x 2,5 x 25 x 6,8 RE Cuchilla / Blade / Lame F7 95

83 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE N Cortador de patatas fritas / French fry cutter / Coupe frites Con ventosas de agarre en la base With suction base Avec ventouse d accrochement à la base Acero inox Stainless steel Acier inoxydable Con cortadores de 36 y 64 agujeros With 36 & 64 holes cutter Avec coupeur de 36 et 64 trous CORTADOR DE PATATAS FRITAS EN ACERO Y PLÁSTICO / ST/STEEL AND PLASTIC FRENCH FRY CUTTER / COUPE FRITES EN ACIER INOX ET PLASTIQUE Cortahuevos guitarra de acero inox / ST/STEEL egg slicer / 390 Coupe-oeuf en acier inox 390 Ref RE RE RE RE Ref RE RE RE RE Cuchilla de recambio de 36 agujeros Knife (spare part) 36 holes Couteau (pièce de rechange) 36 trous 0 x 0 Cuchilla de recambio de 64 agujeros Knife (spare part) 64 holes Couteau (pièce de rechange) 64 trous 8 x 8 agujeros / Holes / Trous Cuchilla de recambio de 36 agujeros Knife (spare part) 36 holes Couteau (pièce de rechange) 36 trous 0 x 0 Cuchilla de recambio de 64 agujeros Knife (spare part) 64 holes Couteau (pièce de rechange) 64 trous 8 x 8 Cortahuevos doble uso / 2 Way egg cutter / Coupe-OEUF 2 utilisations U U Ref cm U Ref Ø cm U ,7 x 9, ,5 x 9,5 x 3,5 60 CORTADOR Y DESCORAZONADOR MANZANAS / APPLE CUTTER & CORER / VIDE ET COUPE POMMES 938 Prensa ajos / Garlic Press / Presse-ail Ref Ø cm U Ref U ,5 Cuchilla en acero inoxidable y marco en aluminio de fundición St/Steel blades with cast aluminium frame Lames inox et manche en aluminium fonté Aluminio fundición Cast aluminium Fonté d aluminium 96 F7

84 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE Máquina multi-usos / Versatil machine / Machine universel Ref H cm U COCINA / Cortador patatas French fry cutter Coupe frites Ref 80 U RE Recambio cortador patatas / French fry cutter spare part / Coupe frites (pièce rechange) RE RE Recambio cortador manzanas / Apple cutter spare part / Coupe pommes (pièce rechange) Recambio exprimidor zumos / Juicer spare part / Press fruits (pièce rechange) Exprimidor zumos Juicer Presse-fruits 8 x 8 Cortador manzanas Apple cutter & corer Vide et coupe pommes 964 Abrelatas industrial acero inoxidable / ST/STEEL can opener / Ouvre-boîtes professionnel en acier inoxydable Ref H cm U 964 Cuchilla de recambio / KniFe (spare part) / Couteau (pièce de rechange) Ref U 9642 Rodillo de recambio / Wheel (spare part) / Rouleau (pièce de rechange) Altura máxima de las latas: 55 cm Maximum height of cans: 55 cm Hauteur maximale des boîtes: 55 cm RE Ref RE U F7 97

85 .4 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE 94 SIERRA DE COCINA / KITCHEN BOW SAW / SCIE DE 9 RASCADOR CON MANGO ALUMINIO / GRILL SCRAPER ALUMINUM / RACLETTE À PLANCHA N N Ref ,3 cm REF. RE9.00 Ref cm U Ref cm U RE x hoja / blade / lame RE ,5 x 2 x 2,7 2,7 x 7,7 3 Tenedor / Fork / Fourchette 946 Especieros / Dredgers / Saupoudreuses A B C D Ref L cm U Ref Ø cm H cm Ø mm U A B C D ,6 9,6 9,6 9, Especiero A con malla Dredger A with mesh Saupoudreuse A maillée Con tapón de plástico With plastic cover Avec couvercle en plastique 98 F7

86 TABLAS DE CORTE / CUTTING BOARDS / PLANCHES À DÉCOUPER.4 COCINA / Presentamos una nueva gama de tablas de corte con más de modelos distintos y más de 00 referencias, concebidas para satisfacer todas las necesidades del mercado. Ofrecemos también la posibilidad de fabricar medidas y grosores especiales sobre pedido. La nueva gama de tablas de corte se presenta en dos modalidades; unas fabricadas en Polietileno (PE) por inyección y la gama más extensa en Polietileno 500 alta densidad (HD PE 500) por TERMOCOMPRESIÓN We introduce here with the new range of cutting board with more than different parterns and more than 00 references conceived to fulfill all the market needs. We also offer the possibility to produce special sizes and thicknesses upon request. This new range of cutting boards is presented in two different materials, one made of Polyethylene (PE) using the injection technique and the widest range on High Density Polyethylene 500 (HD PE 500) through thermo compression. Nous présentons une nouvelle gamme de planches à découper avec plus de modèles différents et plus de 00 références, conçues pour satisfaire tous les besoins du marché. Nous offrons aussi la possibilite de fabriquer des planques avec des mesures et des épaisseurs spéciales sur commande. Cette nouvelle gamme de planches à découper se présentent en deux materiaux differents: certaines sont produites en Polyéthylène (PE) par injection et la majorité de la gamme est produite en Polyéthylène 500 de haute densité (HD PE 500) par thermo compression. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS > CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Las tablas de corte fabricadas en Polietileno 500 alta densidad, se caracterizan por un alto peso molecular (HMWPE) ofreciendo: Alta DURABILIDAD 25% más resistencia a la ABRASIÓN. Mayor temperatura de fusión:,4 ºC. Temperatura de reblandecimiento 83 ºC Mayor RIGIDEZ * No presentan deformación durante el aclarado del ciclo de lavado en lavavajillas industriales (temp. máx. aprox. 80 ºC) Conforme a las normativas siguientes: RD 72/9 registro sanitario de alimentos CE 9/04 > MAIN FEATURES The cutting boards made of High Density Polypropylene 500 have higher molecular weight (HMWPE), offering the following properties: High DURABILITY 25% more resistence to ABRASION Higher Fusion temperature:,4 ºC Softening temperature: 83 ºC Extraordinary RIGIDNESS * Do not present deformation during the rinsing process of industrial dishwasher cleaning cycle (max. temp. aprox. 80 ºC). Following the CE 9/04 regulation > CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les planches à découper fabriquées en Polypropyléne 500 haute densité ont un poids moleculaire (HMWPE) plus grand qui offre les suivantes proprietés: Longue DURÉE 25% plus résitant à l ABRASION Température de fusion:,4 ºC Température de ramolissement: 83 ºC RIGIDITÉ maximale * Ne présente pas de déformation lors du cycle lavage dans le lave-vaisselles industriel (Temp. max. aprox. 80 ºC). Conforme à la régulation 9/04 F7 99

87 .4 TABLAS DE CORTE / CUTTING BOARDS / PLANCHES À DÉCOUPER GN / Con pies silicona With silicon feet Avec pieds en silicone Ref Color mm H mm U Con ranura With groove Avec rigole Ref Color mm H mm U x x 0,0, x x x x x x 5,0,0,0,0,0, x 0 x 97 GN /2 3 x 265 x Con pies silicona With silicon feet Avec pieds en silicone Ref Color mm H mm U Con pies silicona With silicon feet Avec pieds en silicone Ref Color mm H mm U x x x x x x 0,0,0,0,0,0, x 265, x 0 x 0 x 300 x Con pies silicona With silicon feet Avec pieds en silicone Con pies silicona With silicon feet Avec pieds en silicone Ref Color mm H mm U Ref Color mm H mm U x 0, x x x x x x 300,0,0,0,0,0,0 00 F7

88 TABLAS DE CORTE / CUTTING BOARDS / PLANCHES À DÉCOUPER x 300 x 95 GN / 530 x 5 x COCINA / Con pies silicona With silicon feet Avec pieds en silicone Ref Color mm H mm U Con pies silicona With silicon feet Avec pieds en silicone Ref Color mm H mm U x x x x x x 300,0,0,0,0,0, x x x x x x 5,0,0,0,0,0, Bar 600 x 0 x Con pies silicona With silicon feet Avec pieds en silicone Sin pies Without feet Sans pieds Ref Color mm H mm U Ref Color mm H mm U x x x x x x 0,0,0,0,0,0, x x x 0 3 x 0 0,0 0,0 0,0 0,0 930 MESA DE CORTE / CUTTING BOARD TABLE / TABLE DE DÉCOUPE 90 RECOGEVERDURAS INOX / ST/STEEL VEGETABLE PICKER / PELLE À LEGUMES INOX Con ranura With groove Avec rigole No incluye contenedor Gastronorm Delivered without the GN container Livré sans le bac GN Ref Color mm H mm U Ref cm U x 0 0,0 Para almacenar alimentos recién cortados en cubeta GN /3 Perfect for storing direct cut products into a /3 GN pan Permet découper les produits directement au dessus du bac Gastronorme / x 0 8 x 2 F7 0

89 .4 ELEMENTOS DE MEDIDA / MEASURING UTENSILS / USTENSILES DE MESURE 604 Jarra de medidas / Measuring jug / Pot mesureur Ref Lts U ,00 2, Jarra de medidas en polipropileno / Polypropylene measuring jug / Pot mesureur en polypropylène Ref Lts U ,25 0,50,00 2,00 3, Cubo con base / Bucket with base / Seau avec base ,5,50,50 2,00 5,00 02 F7

90 ELEMENTOS DE MEDIDA / MEASURING UTENSILS / USTENSILES DE MESURE Balanza mecánica / Mechanical scale / Balance automatique 60 Balanza mecánica / Mechanical scale / Balance automatique COCINA / Ref kg Grs U Ref kg Grs U Cuerpo y bandeja de acero inox. Bandeja superior plana con botón regulador. Body and upper flat platform in St/Steel with regulation button Corps et plate-forme plaine supérieure en inox. Bouton de régulation Cuerpo y bandeja de acero inox. Bandeja superior plana con botón regulador Body and upper flat platform in St/Steel with regulation button Corps et plate-forme plaine supérieure en inox. Bouton de régulation Balanza mecánica / Mechanical scale / 602 Balance automatique 6092 BALANZA DIGITAL ACERO / ELECTRONIC SCALE / BALANCE ELECTRONIQUE EN INOX N Ref kg Grs U Ref kg U Cuerpo y bandeja de acero inox. Bandeja superior bombeada con botón regulador Body and upper conical platform in St/Steel with regulation button Corps et plate-forme bombée supérieure en inox. Bouton de régulation Plataforma y base en acero inox. Pantalla LED Superficie impermeable Panel digital Surface and base made of St/Steel LED Display Waterproof surface Touch-panell switch Plateau et base fabriqués en inox. Scran LED Surface impérmeable gr gr / gr 5002 gr gr / 2gr F7 03

91 .4 ELEMENTOS DE MEDIDA / MEASURING UTENSILS / USTENSILES DE MESURE 609 Balanza digital / Electronic scale / Balance electronique 6097 BALANZA ELECTRÓNICA / ELECTRONIC KITCHEN SCALE / BALANCE ELECTRONIQUE 237 mm N 50 mm 6,5 cm 2,8 cm Ref Kg Grs U Ref Kg Grs Ø plat cm U Alta precisión y rendimiento / Multifunción de peso y contador. High accuracy and performance / Multi-function weighting and counting both ability. Haute précision et performance / Multi-fonction de poids et compteur. Gran precisión / Multifunción de peso / Contador de piezas / Sistema ahorro energia / Bandeja de acero inoxidable. High accuracy / Multi-function weight and counting / Energy-saving system / St/St Platform. Haut précision / Multi-function des poid / Compteur des pièces / Système d economie d energie / Plateau en acier inoxydable. 6 N RELOJ DE COCINA DIGITAL / KITCHEN TIMER ALARM / MINUTEUR DE 9802 Termómetro de cocción con protección de plástico / Cooking thermometer with plastic protection / Thermomètre à cuisson avec gaine plastique Ref cm U Ref L cm Temp. max. U ,8 x 6,8 x 2, ºC Termómetro nevera. acabado esmaltado / Cold storage thermometer. enameled finish / Thermomètre congelateur. ÉMAILLÉ TERMÓMETRO NEVERA HORIZONTAL / HORITZONTAL REFRIGERATOR THERMOMETER / THERMOMÈTRE CONGELATEUR HORIZONTAL N Ref L cm Temp. U Ref mm Temp. U ºC / +50 ºC x - ºC / + ºC 6 04 F7

92 ELEMENTOS DE MEDIDA / MEASURING UTENSILS / USTENSILES DE MESURE.4 Termómetro de cocción con protección de plástico / Cooking thermometer with plastic protection / THERMOMÈTRE à cuisson avec gaine plastique N TERMÓMETRO BOLSILLO CON PROTECCIÓN / POCKET THERMOMETER WITH PROTECTION / THERMOMÈTRE DE POCHE AVEC PROTECTION COCINA / Ref L cm Temp. max. U Ref L cm Temp. max. U ºC / +0 ºC ,3 - ºC / +70 ºC 984 Termómetro digital / Digital thermometer / Thermomètre digital 985 Termómetro digital de cocción con temporizador / Cooking thermometer with timer / Thermomètre à cuisson avec temporiseur Ref mm Display mm Temp. U Ref L mm sonda + cable Temp. U 98.0 x 92 x x 22 - ºC / +0 ºC ºC / +0 ºC Con sonda de acero inoxidable. Protección antisalpicaduras. Con pantalla iluminada. La sonda esta sujeta al lateral del aparato. With St/Steel probe. Splash-proof. Illuminated display. Probe attached to side panel. Avec sonde inox. Etanche aux éclaboussements. Ecran illuminé. La sonde est attachée au côté lateral de l appareil. Plástico blanco. Base magnética para sujeción en superficies de metal. Temperatura/tiempo programable con señal de alarma. Sonda de acero inoxidable y cable alambre. White plastic. Magnetic base for attachment on metal surface. Programmable temperature/time, with alarm signal. St/Steel probe and wire cable. Plastique blanc. Base magnétique pour l attacher à une surface métallique. Température/temps programmable avec sonnette d alarme. Sonde inox et filet Termómetro infrarojos con mira laser / Infrared thermometer with laser pointer / THERMOMÈTRE infra-rouge a visée laser Ref Temp. U ºC / +550 ºC Pantalla LCD LCD Display Écran LCD Ideal para medir la temperatura de la superficie de los alimentos, sin contacto. Non-contact temperature measure food s surface. Ideal pour la mesure de température de surface des aliments, sans contact. F7 05

93 .4 PROTECCIÓN TÉRMICA / HEAT PROTECTION / PROTECTION TÉRMIQUE 947 Manopla horno ignífuga / Fireproof oven mitt / Gant à four ignifuge Ref L cm U Algodón ignífugo Fireproof cotton Cotton ignifuge Temp. Max. 2 ºC Ignífugo: Si la manopla toca directamente la llama, ésta no quemará hasta transcurridos 0 segundos, a partir de este tiempo la llama sí prendera. Una vez fuera del contacto directo con la llama el fuego se extinguirá automáticamente. Fire-proof: if the mitt touches fire by accident, it will not burn within 0 seconds, after then, it will be also on fire, but when you find it burns and get away from the flame, the fire on the mitt will go out automatically. Ignifuge: si le gant est en contact direct avec la flamme, il ne brûlera pas pendant 0 secondes. Au delà de ces 0 secondes, il prendra feu. Une fois hors contact direct avec la flamme, le feu s eteindra automatiquement. 947 Manoplas ignífugas con revestimiento silicona / Oven mitt flame retardant silicone coating / Moufles isolantes avec revêtement silicone Ref L cm U * Se venden por pares Sold in pairs Vendues par paires Temp. Max. 230 ºC Exterior fabricadas en 00% algodón + revestimiento silicona por una cara Outer made of 00% cotton + silicon coating on one side Extérieur fabriquées en 00% cotton + revêtement en silicone par un coté 9472 GUANTES ANTI-FRÍO / COLD PROTECTION GLOVES / GANTS ANTI-FROID Ref Talla / Size / Taille U S M L * Se venden por pares Sold in pairs Vendues par paires Fabricados de piel color gris conformes a las normas EN 388 y EN 7 Made of leather compliant with the EN 388 and EN 7 standards Fabriqués en cuir et conformes aux norms EN 388 et EN 7 06 F7

94 PROTECCIÓN TÉRMICA / HEAT PROTECTION / PROTECTION TÉRMIQUE Guantes protección térmica / Heat protection gloves / Gants protection thermique Ref Talla / Size / Taille U COCINA / S M L * Se venden por pares Sold in pairs Vendues par paires Fabricados con recubrimiento de nitrilo en el exterior y con forro interior de algodón y keviar jersey. Llevan un tratamiento Actifresh y Sanitized que los provee de protección contra los micro-organismos los cuales pueden causar malos olores y riesgo de infecciones. Outer nitril coated. Inner made of cotton and keviar jersey. They enjoy of Actifresh and Sanitized treatment to fight against micro organisms which can cause bad scents and risk of infections. Fabriqués avec un revêtement de nitrile à l extérieur. Interieur de coton et keviar jersey avec un traitement Actifresh et Sanitized qui les fournit de protection contre les microorganismes lesquels peuvent causer de mauvais odeurs et risque d infections Manopla Silicona / Silicone oven mitt / Moufle en silicone Ref L cm U Manopla Silicona / SILICONE mitten / Mouflette en silicone Ref cm U ,5 x Paño de silicona / Silicone pot-grabber / Torchon en SILICONE Ref cm U ,6 x 7,6 F7 07

STARFLON 5 LAYER NON STICK COATING APPLIED USING THE ROLLER PROCESS. SCRATCH RESISTANT AFTER MORE THAN WASH CYCLES.

STARFLON 5 LAYER NON STICK COATING APPLIED USING THE ROLLER PROCESS. SCRATCH RESISTANT AFTER MORE THAN WASH CYCLES. Starflon STARFLON 5 LAYER NON STICK COATING APPLIED USING THE ROLLER PROCESS. SCRATCH RESISTANT AFTER MORE THAN 1.300 WASH CYCLES. TESTS MADE ON EQUIPMENT ACCORDING TO ABNT NBR 15321:2006 ANTIADHERENTE

Más detalles

EVERYDAY COOKING. Thank you for placing your trust in Fundix.

EVERYDAY COOKING. Thank you for placing your trust in Fundix. EVERYDAY COOKING Fundix cookware is manufactured by vacuum pressure casting process, to construct a one piece cookware body that is durable, non-warping cast aluminum, ensures quick and perfect cooking

Más detalles

batería de cocina Le presentamos una amplia gama en batería de cocina de la más alta calidad,realizadas con materias primas totalmente homologadas,

batería de cocina Le presentamos una amplia gama en batería de cocina de la más alta calidad,realizadas con materias primas totalmente homologadas, batería de cocina Le presentamos una amplia gama en batería de cocina de la más alta calidad,realizadas con materias primas totalmente homologadas, herramientas indispensables pensadas para cubrir las

Más detalles

Listo para. una nueva experiencia en la cocina? Dominicana y vía Férrea Asunción, Paraguay. ngo.com.py

Listo para. una nueva experiencia en la cocina? Dominicana y vía Férrea Asunción, Paraguay. ngo.com.py Listo para una nueva experiencia en la cocina? 288-0305 Dominicana y vía Férrea Asunción, Paraguay /NGOGastronomia ngo.com.py gastro@ngosaeca.com.py Tecnología Tecnología Diffusal Base: Evita la deformación

Más detalles

SERIE 750 PAG. Thes appliances are according to the directive CE

SERIE 750 PAG. Thes appliances are according to the directive CE SERIE cocinas i 14 Thes appliances are according to the directive CE SERIE ndustriales a gas SERIE Aparatos homologados según normativa CE 15 SERIE SERIE COCINAS INDUSTRIALES Construcción en acero inoxidable.

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

Bateria de cocina. Cacerola alta acero inox ø (cm) h (cm) Litros Código. Olla recta acero inox. Cacerola baja acero inox

Bateria de cocina. Cacerola alta acero inox ø (cm) h (cm) Litros Código. Olla recta acero inox. Cacerola baja acero inox Cocinaa Bateria de cocina Cacerola alta acero inox h (cm) Litros Olla recta acero inox h (cm) Litros 16 11,0 2,20 20 13,0 4,00 24 14,0 6,75 28 17,5 10,00 32 18,0 14,40 36 21,5 21,80 40 24,5 30,70 45 27,5

Más detalles

COOK, ENJOY, TRY, LIVE WITH PUJADAS. catálogo / catalogue / catalogue / Katalog

COOK, ENJOY, TRY, LIVE WITH PUJADAS. catálogo / catalogue / catalogue / Katalog COOK, ENJOY, TRY, LIVE WITH PUJADAS 5 catálogo / catalogue / catalogue / Katalog MIGUEL PUJADAS, S.A. Ctra. de Castanyet, 32 - P.O.Box 2 7430 Santa Coloma de Farners (GIRONA) - SPAIN Ventas en España Tel.

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Envasadoras de sobremesa Vacuum packers

Más detalles

FREIDORAS DE ALTO RENDIMIENTO

FREIDORAS DE ALTO RENDIMIENTO FREIDORAS DE ALTO RENDIMIENTO En la implantación de cualquier negocio el equipamiento es parte fundamental de éxito o fracaso del mismo. Garantizar homogeneidad, consistencia y rapidez en los momentos

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO Ingrese en este campo la denominación común del bien o en texto claro Raspes plásticos para panadería Ingrese en este campo la denominación técnica del bien o usando la terminología a que haya Raspes plásticos

Más detalles

Planchas grill. Especial para bocadillos, carne y vegetales. PL.40 PL.43 PL.47

Planchas grill. Especial para bocadillos, carne y vegetales. PL.40 PL.43 PL.47 Planchas grill Especial para bocadillos, carne y vegetales. PL.38 PL.42 PL.39 PL.41 508 499 694 686 * Potencia: 1700 W 170/310/380 Ancho área trabajo: 290 * * Potencia: 2800 W 170/450/380 Ancho área trabajo:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Flexible packaging products

Flexible packaging products Flexible packaging products FLEXIBLE PACKAGING SOLVENT FREE ADHESIVES / ADHESIVOS SIN SOLVENTES One-Component Monocomponentes FORZAL 6040 FORZAL 8020 Standard adhesive good cost efficiency recommended

Más detalles

Elementos para estantería

Elementos para estantería Estanteria modular de aluminio y polietileno COmbinaciones - ESTRUCTURA EN ALUMINIO ANODIZADO CON TRATAMIENTO RESISTENTE A LA CORROSIÓN. - MONTAJE RÁPIDO Y SENCILLO SIN NECESIDAD DE HERRAMIENTAS. - CAPACIDAD

Más detalles

HORNOS Y ANAFES. Catálogo de productos

HORNOS Y ANAFES. Catálogo de productos HORNOS Y ANAFES Catálogo de productos Con 100 años de trayectoria, Franke es líder mundial en la fabricación y comercialización de sistemas inteligentes de cocina, fabricados con los más altos estándares

Más detalles

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ... Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not

Más detalles

COCINAS SOBREMUEBLE ABIERTO - GAMA - 600 - DELTA MODELO LARGO x FONDO x ALTURA FUEGOS POTENCIA ALIMENTACIÓN EUROS COS-2-M-60 800 x 600 x 850 2 12 Kw GN/GLP 1.320 COS-3-M-60 1200 x 600 x 850 3 15,5 Kw GN/GLP

Más detalles

!"# $ % "&' ( %' $ & $ ) * #&+ (, ---+. #&+. #&+ / 0. +

!# $ % &' ( %' $ & $ ) * #&+ (, ---+. #&+. #&+ / 0. + !"#$%"&'(%'$&$ )*#&+(,---+.#&+.#&+/0.+ 700 190 Balón Volley Soft-Touch termosoldado blanco. Oficial. Laminación especial de muy alta calidad con suave textura. Exterior: Capa de poliuretano muy suave.

Más detalles

UTENSILIOS DE COCINA

UTENSILIOS DE COCINA Utensilios de Cocina Nutri-Plex TM Nutri-Plex TM es el nombre comercial registrado exclusivo de Rena Ware para cualquier combinación de capas múltiples de metal, inclusive acero inoxidable sólido de una

Más detalles

SET DE RECIPIENTES VESSEL (5 PIEZAS) Elaborados en vidrio resistente y tapa plástica. Ideal para horno microondas, almacenar la comida de una manera

SET DE RECIPIENTES VESSEL (5 PIEZAS) Elaborados en vidrio resistente y tapa plástica. Ideal para horno microondas, almacenar la comida de una manera 50 SET DE RECIPIENTES VESSEL (5 PIEZAS) Elaborados en vidrio resistente y tapa plástica. Ideal para horno microondas, almacenar la comida de una manera organizada y congelar la comida sin procedimientos

Más detalles

SOLOMENAJE.ES CATÁLOGO DE PRODUCTO - OLLAS MAGEFESA -

SOLOMENAJE.ES CATÁLOGO DE PRODUCTO - OLLAS MAGEFESA - SOLOMENAJE.ES CATÁLOGO DE PRODUCTO - OLLAS MAGEFESA - Tabla de contenido OLLA A PRESION STAR 4 LITROS MAGEFESA OLLA A PRESION STAR 6 LITROS MAGEFESA OLLA A PRESION STAR 8 LITROS MAGEFESA OLLA A PRESION

Más detalles

Ideal para saltear, sofreír, preparar paella, omelettes tamaño familiar, pastas y platos a base de arroz.

Ideal para saltear, sofreír, preparar paella, omelettes tamaño familiar, pastas y platos a base de arroz. La Princesa (34 cm) Con capacidad de 4,5 litros, la Princesa es una versión más pequeña de la popular Gran Cacerola de 6 Litros, práctica para las necesidades de uso diario. Ideal para saltear, sofreír,

Más detalles

COMBI NO FROST Congelador Intelligent NO FROST Puertas CRISTAL BLANCO Alto x Ancho x Fondo: 1850 x 600 x 650 mm

COMBI NO FROST Congelador Intelligent NO FROST Puertas CRISTAL BLANCO Alto x Ancho x Fondo: 1850 x 600 x 650 mm * FY4083DFX Cód.: 0000M201 FK3386GWF Cód.: 0000M202 FK3386GBF Cód.: 0000M203 1.199 629 629 FRIGORIFICO AMERICANO NO FROST Función vacaciones Puertas Acero INOX Alto x Ancho x Fondo: 1805 x 785 x 765 mm

Más detalles

Frigoríficos Congeladores Lavadoras Lavavajillas Hornos Placas Cocinas FRÍO LAVADO COCCIÓN

Frigoríficos Congeladores Lavadoras Lavavajillas Hornos Placas Cocinas FRÍO LAVADO COCCIÓN Frigoríficos Congeladores Lavadoras Lavavajillas Hornos Placas Cocinas FRÍO LAVADO COCCIÓN 2016 EF 2277 BSA + FRIGORÍFICO DOS PUERTAS 210 LITROS 49 LITROS A + ENERGÉTICA Clasificación energética: A+ Sistema

Más detalles

Cubiertos Estuches Sets de Cubiertos Sets de Servicio Cubiertos para Bebé y Niño Ollas de Presión Sartenes Baterías de Cocina Accesorios de Cocina

Cubiertos Estuches Sets de Cubiertos Sets de Servicio Cubiertos para Bebé y Niño Ollas de Presión Sartenes Baterías de Cocina Accesorios de Cocina Cubiertos Estuches Sets de Cubiertos Sets de Servicio Cubiertos para Bebé y Niño Ollas de Presión Sartenes Baterías de Cocina Accesorios de Cocina Cuchillos Moldes para Pastel Utensilios de Cocina Cubiertos

Más detalles

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights Lighting Proyectores halógenos Halogen spotlights Lámparas portátiles s Apliques exterior Outdoor bulk head lights 329 Lighting PROTECCIÓN /54 / /54 PROTECTION 330 Famatel produce una amplia gama de aparatos

Más detalles

Disco. Casquillos especiales con sujeción al suelo. Círculo de lanzamiento de disco apto para minusválidos

Disco. Casquillos especiales con sujeción al suelo. Círculo de lanzamiento de disco apto para minusválidos Tapa de revestimiento Hueco de revisión Desagüe de fijación Círculo de lanzamiento de disco 2,50 m de diámetro, preparado para empotrar en hormigón de perfil en T de aluminio para una máxima estabilidad

Más detalles

ESTANTERÍAS con parrillas amovibles SHELVING SYSTEM with removables shelves NF HOMOLOGACIÓN HYGIENE ALIMENTAIR Nº 06-A-644/645 G-01 Estanterías FERMOSTOCK Shelving system FERMOSTOCK Estanterías móbiles

Más detalles

- MAQUINARIA DE CALOR. - COCINAS. MARCAS: -REPAGAS

- MAQUINARIA DE CALOR. - COCINAS. MARCAS: -REPAGAS - MAQUINARIA DE CALOR. - COCINAS. MARCAS: -REPAGAS Plancha Eléctrica Repagas... Acabado exterior y quemadores en acero inoxidable AISI-304 (18/8). Palastro de acero rectificado de 12 mm. de espesor ó con

Más detalles

PARRILLA DE ASADO PARA BARBACOAS

PARRILLA DE ASADO PARA BARBACOAS PARRILLA DE ASADO PARA BARBACOAS Fabricada en calibrado inoxidable de 10 mm y de 6 mm Fabricación por electrosoldadura Puños de madera de haya roscados Se fabrica para barbacoas de 50, 60, 70, 80, 90 y

Más detalles

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y

Más detalles

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y

Más detalles

soluciones para Chimeneas, conductos

soluciones para Chimeneas, conductos soluciones para Chimeneas, conductos DE EXTRACCIÓN Y VENTILACIÓN más de 30 años de experiencia avalan DISMOL TUBE en la fabricación y desarrollo de sistemas de conducción y ventilación de humos y gases.

Más detalles

BasicBasic, un dinamismo constante. Basic, un dynamisme constant.

BasicBasic, un dinamismo constante. Basic, un dynamisme constant. Basic BasicBasic, un dinamismo constante. Basic, un dynamisme constant. 1 BASIC Basic 2 BASIC 3 BASIC Basic La serie BASIC permite crear múltiples puestos conjuntos de trabajo, alcanzando el mayor confort

Más detalles

1º Por que aprender a controlar las brasas es todo un arte, que se convierte en sabor.

1º Por que aprender a controlar las brasas es todo un arte, que se convierte en sabor. La carbonería, punto distribuidor oficial Weber en Madrid. C/ Embajadores 156, Madrid 28045 Tel 630 77 29 94 / 91 473 22 56 www.lacarboneria.es Por qué un barbacoa Weber de Carbón? Y Por qué en la carbonería?

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

ROSICHEF PROFUNDIDAD 900 Gama robusta y con gran rendimiento dedicado a la restauración comercial y colectiva. Gama modular con bordes limpios unibles. Encimera inox 18/10 espesor 30/10 Chasis mecano-soldado

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

CENTRAL EFICIENTE DE COCCIÓN JUNIOR PROFESSIONAL MKN

CENTRAL EFICIENTE DE COCCIÓN JUNIOR PROFESSIONAL MKN READY2 COOK: Precalentar, enfriar, preparar al clima óptimo para el cocinado, pulsando un solo botón. LIMPIEZA: Proceso de Limpieza WAVE CLEAN con un solo cartucho que contiene el detergente y el abrillantador,

Más detalles

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles

Pregunte por su Descuento

Pregunte por su Descuento www.hosteleris.com www.hosteleris.com Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Pag 136 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Pag 138 Armario

Más detalles

Parrillas Ahumadoras Carbón

Parrillas Ahumadoras Carbón Parrillas Ahumadoras Carbón Table Top Grill & Side Fire Box Modelo #5224.Superficie principal de cocimiento 250 pulgadas cuadradas Superficie de cocción (2 secciones elevables para fácil acceso al carbón)

Más detalles

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES METAL TITANIUM 1 Metal serie 60x120 (23.45 x 46.97 59,55 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 60x120 2 Metal serie 30x120 (11.68 x 46.97 29,675 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 30x120 3 G1616 Metal serie

Más detalles

Placas cocción Pág. 94-105

Placas cocción Pág. 94-105 placas cocción Pág. 94-105 Inducción...96 Vitro...98 Gas...101 Modulares...102 94 95 Inducción Campanas Con las Placas de Inducción Mepamsa, se consigue un calentamiento rápido, control total de la cocción

Más detalles

SOMAGIC, barbacoas para disfrutar como desee, al mismo tiempo que diversifica los placeres

SOMAGIC, barbacoas para disfrutar como desee, al mismo tiempo que diversifica los placeres Catálogo SOMAGIC, barbacoas para disfrutar como desee, al mismo tiempo que diversifica los placeres En Saône-et-Loire, en el corazón de Borgoña, SOMAGIC trabaja desde hace más de treinta años para ofrecerle

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications 15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo

Más detalles

CARROS Y MUEBLES CALIENTES

CARROS Y MUEBLES CALIENTES 97 Carros calientes para distribución de comida...pag.99 Mesas calientes con puertas correderas...pag.100 Muebles baño maría...pag.102 CARROS Y MUE- BLES CALIENTES 98 ERATOS. CATÁLOGO 2011 Máxima calidad

Más detalles

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones Índice Contenido Asador mixto 4 Primeros pasos (encendido con carbón) 6 Primeros pasos (encendido con gas) 6 Función guiso con olla

Más detalles

EQUIPOS INDUSTRIAES PARA GRANDES PROYECTOS. HEATING DEICES FOR MAJOR PROJECTS Formados por un calentador tipo CFM, COM, CAT, CXM, según su aplicación y montados en un depósito con bridas de entrada y salida,

Más detalles

STRINGING BLOCKS AND UNDERGROUND ROLLERS POLEAS DE TENDIDO Y RODILLOS POULIES DE POSE DE CABLES ET ROLEAUX SOUTERRAINS

STRINGING BLOCKS AND UNDERGROUND ROLLERS POLEAS DE TENDIDO Y RODILLOS POULIES DE POSE DE CABLES ET ROLEAUX SOUTERRAINS STRINGING BLOCKS AND UNDERGROUND ROLLERS POLEAS DE TENDIDO Y RODILLOS POULIES DE POSE DE CABLES ET ROLEAUX SOUTERRAINS INTRODUCCION INTRODUCTION / INTRODUCTION Las poleas y rodillos para el tendido de

Más detalles

CANALETAS DE PVC PARA CABLEADO

CANALETAS DE PVC PARA CABLEADO CANALETAS DE PVC PARA CABLEADO CANALETA DE PVC PVC CABLE TRUNKIGS 12*12 CANALETA / Cable Trunking Código 01 110 012012 11 101 Medidas 12*12*2000 mm Unidades 378 12 Peso (kg) 22,09 Volumen (m3) 0,067 12

Más detalles

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES 13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

Transporte y almacenaje

Transporte y almacenaje Transporte y almacenaje Índice 2/1 1/1 2/4 Todo lo indispensable para que guarde y transporte los alimentos adecuadamente para que lleguen a la mesa en óptimas condiciones. 216 Cubetas 220 Recipientes

Más detalles

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,

Más detalles

EURAST. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: Cod. IBERITAL: 43141

EURAST. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: Cod. IBERITAL: 43141 Cocinas / Open Cookeries CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070530 Cod. IBERITAL: 43141 CORONA QUEMADOR 0150mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070520 Cod. IBERITAL: 43140 QUEMADOR

Más detalles

LISTA DE PRECIOS - UNIVERSAL CANAL NEGOCIOS ESPECIALES VIGENCIA: MAYO - AGOSTO DE 2015 TERMOS

LISTA DE PRECIOS - UNIVERSAL CANAL NEGOCIOS ESPECIALES VIGENCIA: MAYO - AGOSTO DE 2015 TERMOS TERMOS Con L60413 L60414 L60415 TERMO 1 LITRO CON AMPOLLETA DE VIDRIO VARIEDAD DE COLORES 24,592 15,674 L60416 L60417 L60418 TERMO 0.45 LITROS CON AMPOLLETA DE VIDRIO VARIEDAD DE COLORES 16,936 10,538

Más detalles

LISTA DE PRECIOS ZWILLING

LISTA DE PRECIOS ZWILLING LISTA DE PRECIOS ZWILLING CLAVE DESCRIPCIÓN IMAGEN 40500-101 MINI COCOTTE REDONDO, C/NGO, 10CM 40500-106 MINI COCOTTE REDONDO, C/GRIS, 10CM 40509-304 COCOTTE REDONDO, C/GRIS, 20CM 40509-305 COCOTTE REDONDO,

Más detalles

Moldes serie Venus. Molde Savarin. Molde cake Cod. Cms Flanero con tapa. Flanero rizado. Molde alto Cod. Cms.

Moldes serie Venus. Molde Savarin. Molde cake Cod. Cms Flanero con tapa. Flanero rizado. Molde alto Cod. Cms. Moldes serie Venus Antiadherente 2 capas. Aluminio. 410029 24 410065 26 Molde Savarin Molde cake 410162 25 410160 30 Flanero con tapa Flanero rizado 4 1 0 1 1 7 1 6 4 1 0 1 1 8 1 8 4 1 0 3 7 4 2 0 4 1

Más detalles

ISOGONA, S.L. Basters, VALLS (SPAIN) Tel Ref. M CATÁLOGO2016

ISOGONA, S.L. Basters, VALLS (SPAIN) Tel Ref. M CATÁLOGO2016 www.monix.es M005 CATÁLOGO0 ISOGONA, S.L. Basters, 3800 VALLS (SPAIN) Tel. +3 977 08 80 comercial@monix-original.com Index Indice Index Indice Cacerolas y Sartenes Casseroles & frying pans - Casseruole

Más detalles

Asador multiuso Manual de instrucciones

Asador multiuso Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso 4 Primeros pasos 6 Función guiso con olla 6 Función plancha, parrilla, paella o sartenes 7 Función horno horizontal

Más detalles

Polígono Pullman nº Castellón - Spain. Tel.: Fax:

Polígono Pullman nº Castellón - Spain. Tel.: Fax: Polígono Pullman nº20 12006 Castellón - Spain Tel.: 964 244178 Fax: 964 212631 e-mail: cevica@cevica.es www.cevica.es INDICE serie Orion Bases Bases Bases 2 Piezas especiales Special pieces Pièces Spéciales

Más detalles

ACCESORIOS / ACCESSORIES

ACCESORIOS / ACCESSORIES 108 ACCESORIOS / ACCESSORIES ACCESORIOS Tedisel Medical dispone de una amplia gama de accesorios que pueden colocarse en sus productos, a fin de dar respuesta a las diferentes necesidades de equipamiento.

Más detalles

Advance. Pando. Kitchen appliances

Advance. Pando. Kitchen appliances Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra

Más detalles

Hornos Eléctricos Profesionales

Hornos Eléctricos Profesionales Hornos profesionales para Panadería, Pastelería y Gastronomía Una empresa dinámica, con el apoyo de un equipo de profesionales rico en experiencia, conocimiento y espíritu de innovación, PIRON fabrica

Más detalles

www.ngo.com.py República Dominicana esq. Vía Férrea. T. (021) 288 0000 (R.A.)

www.ngo.com.py República Dominicana esq. Vía Férrea. T. (021) 288 0000 (R.A.) República Dominicana esq. Vía Férrea. T. (021) 288 0000 (R.A.) www.ngo.com.py Tecnología Tecnología Diffusal Base: Evita la deformación y mejora la distribución de calor Tecnología Durabase: fácil de limpiar,

Más detalles

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Carpas Pop Up. Exposición y Eventos 3. Ligera y compacta, la Carpa Pop Up es ideal para todo tipo de eventos. Techo, paredes & medias paredes

Carpas Pop Up. Exposición y Eventos 3. Ligera y compacta, la Carpa Pop Up es ideal para todo tipo de eventos. Techo, paredes & medias paredes Carpas Pop Up 3 años GARANTÍA combinaciones posibles Carpa Pop Up abierta. Carpa Pop Up con media pared. Ligera y compacta, la Carpa Pop Up es ideal para todo tipo de eventos. estructura Techo, paredes

Más detalles

NUEVA COLECCIÓN VULCANO

NUEVA COLECCIÓN VULCANO NUEVA COLECCIÓN VULCANO VULCANO. UNA COLECCIÓN 100% CASTEY La nueva colección de piezas Vulcano refleja el espíritu que anima siempre a Castey, la marca líder y pionera en menaje de cocción de aluminio

Más detalles

Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display

Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display CMbI--70 CMb--100 CMbI--100 CMb--100 CMbI--100 CMb--15 CMbI--15 CMb--15 CMbI--15 CMb--150 CMbI--150 CMb--150 CMbI--150 CMb--190 CMbI--190 - o CMb CMbi CMb/CMbI--70 0 CMb/CMbI--100 CMb/CMbI--15 consumo

Más detalles

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos

Más detalles

Marzo 2014 RESTAURACIÓN Nº2 SÁCALE PARTIDO A TU BLOQUE DE COCCIÓN GAMA 700

Marzo 2014 RESTAURACIÓN Nº2 SÁCALE PARTIDO A TU BLOQUE DE COCCIÓN GAMA 700 WHITEPAPER RESTAURACIÓN Nº2 SÁCALE PARTIDO A TU BLOQUE DE COCCIÓN GAMA 700 Si hace un par de semanas os contábamos cómo equipar un restaurante para 40 comensales, hoy especificamos un poco más y os contamos

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

LE PONE MOS COLOR A TU FRE GADERO WE PUT COLOUR TO YOUR SINK NOUS METTONS UNE COULEUR À TON ÉVIER

LE PONE MOS COLOR A TU FRE GADERO WE PUT COLOUR TO YOUR SINK NOUS METTONS UNE COULEUR À TON ÉVIER K U M A Colores a la carta, ajustes de los modelos a cualquier tipo de espacio y superficie, líneas rompedoras y vanguardistas componen esta colección de modelos patentados. Combinando la contrastada calidad

Más detalles

VACUACION DE AGUA, VÍA PÚBLICA Y MOBILIARIO URBANO

VACUACION DE AGUA, VÍA PÚBLICA Y MOBILIARIO URBANO E VACUACION DE AGUA, VÍA PÚBLICA Y MOBILIARIO URBANO SUMIDEROS... pag. 41 SUMIDEROS, REJILLAS DE HIERRO, CANALES DE FUNDICIÓN... pag. 42 POZOS DE REGISTRO, PATE DE POZO, TAPAS DE HIERRO... pag. 43 TAPAS

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

LINEA PIZZA VERSION

LINEA PIZZA VERSION LINEA PIZZA www.adler2012.es info@adler2012.es Tel: 91 202 335 Fax: 95 75 21 Trav/Fusteria 2-C/Clavo 25 S.Vicente del Raspeig (Alicante) 0390 España VERSION 190115 2 HORNOS PIZZA LA HERRRAMIENTA PROFESIONAL

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz Color El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz COLOR, a diferencia de Lamicruz Transparente se ha desarrollado para temperaturas de 120ºC que aportan una mayor resistencia

Más detalles

Drying Rack Soporte de Secado Égouttoir

Drying Rack Soporte de Secado Égouttoir User Instructions / Instrucciones para el usuario / Mode d emploi Handi-Craft Company St. Louis, Missouri 63116 USA www.handi-craft.com 1-800-778-9001 Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine.

Más detalles

colgantes suspensions suspensions

colgantes suspensions suspensions colgantes 248 Índice colgantes Suspensions index Index PRISMA PRISMA 260 260 PRISMA SATURNO SATURNO EFG 260 258 259 KAROS SATURNO A60 260 259 TITAN KINESIS 254256 250 249 250 colgantes kinesis 251 1 pág.

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

recipientes y utensilios para pizza

recipientes y utensilios para pizza Pizza Pizza preparation requires tools that are almost as important as the ingredients. From our selection, you will find what you need to make preparation, display and delivery easy and efficient. For

Más detalles

Pedido de Cotización N 527 N 1094

Pedido de Cotización N 527 N 1094 Tipo N / Concurso de precios Tipo N / 39/2014 Día Mes 1 6,000 UN ABRELATA - DESCRIPCION MATERIAL METAL - TIPO UÑA DOS PIEZAS 2 15,000 UN ASADERA - MATERIAL CHAPA - DIMENSION 30 X 40 CM. 3 15,000 UN BATIDOR

Más detalles

Serie CM y Polar Express

Serie CM y Polar Express Serie CM y Polar Express Paneles modulares prefabricados tipo sándwich con espesor s=80 mm (temperatura +, refrigeración) y s=100 mm (temperatura, congelación), construidos en chapa de espesor 0.6 mm y

Más detalles

COOKING LOVERS LOVE PUJADAS CATÁLOGO TARIFA CATALOGUE PRICE LIST CATALOGUE TARIF KATALOGTARIF

COOKING LOVERS LOVE PUJADAS CATÁLOGO TARIFA CATALOGUE PRICE LIST CATALOGUE TARIF KATALOGTARIF COOKING LOVERS LOVE PJADAS 206 CATÁLOGO TARIFA CATALOGE PRICE LIST CATALOGE TARIF KATALOGTARIF Ctra. de Castanyet, 32 - P.O.Box 2 7430 Santa Coloma de Farners (GIRONA) - SPAIN Ventas en España Tel. 972

Más detalles

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GENERAL

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GENERAL CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GENERAL 2014 2 Bienvenidos a la innovación en menaje de cocina Todo lo que necesitas en menaje de cocina: desde la pieza más tradicional a la más original;

Más detalles

Complementos COMPLEMENTOS

Complementos COMPLEMENTOS Complementos COMPLEMENTOS Cubos de peda 166 ACABADO CROMO BRILLO/BRIGHT CHROME Ref. G500100 Cubo pedal 3 lts. Pedal bin 3 l. Ref. G500200 Cubo pedal 5 lts. Pedal bin 5 l. Ref. G500300 Cubo pedal 12 lts.

Más detalles

TO MAKE THE KIDS TABLE MORE FUN. PARA HACER LA MESA DE LOS NIÑOS MÁS DIVERTIDA. STAINLESS STEEL BLADES. LÁMINAS DE ACERO INOXIDABLE.

TO MAKE THE KIDS TABLE MORE FUN. PARA HACER LA MESA DE LOS NIÑOS MÁS DIVERTIDA. STAINLESS STEEL BLADES. LÁMINAS DE ACERO INOXIDABLE. Kids Infantil TO MAKE THE KIDS TABLE MORE FUN. PARA HACER LA MESA DE LOS NIÑOS MÁS DIVERTIDA. 1 STAINLESS STEEL BLADES. LÁMINAS DE ACERO INOXIDABLE. 2 3 POLYESTER HANDLES. MANGOS DE POLIESTER. LOVELY LITTLE

Más detalles

Parrilla de acero porcelanizado con un diámetro de 35cm. Removedor de cenizas en el fondo para su facilitar su limpieza.

Parrilla de acero porcelanizado con un diámetro de 35cm. Removedor de cenizas en el fondo para su facilitar su limpieza. ASADORES SOBREMESA 150 40 cm 35 cm Parrilla de acero porcelanizado con un diámetro de 35cm. Asador hecho de lámina de acero porcelanizado. Removedor de cenizas en el fondo para su facilitar su limpieza.

Más detalles

Informations techniques

Informations techniques Visserie www.fginox.fr Informations techniques Joints de vanne papillon agro-alimentaire Diamètre ØA ØD F ØH Joint translucide - Dureté shore A : 70 Allongement 200% - Température d utilisation : -60 à

Más detalles

Grilling. Barbacoas / Barbecues

Grilling. Barbacoas / Barbecues Si lo que busca es una buena Barbacoa que lo tenga todo, piense en las barbacoas de Framusa, completas hasta el último detalle: hogar y campana metálicos, parrilla, cajón recoge cenizas, área de almacenaje

Más detalles

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles