XXXX AXXXXXXX. Index Variante. D Wuppertal No. Made in Germany. type. XXXX min -1 kw XXXX XXXX XXXX XXXX
|
|
- Ernesto de la Fuente Olivera
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Index (-) D Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year AXXX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany Index Variante Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst Atsarginių dalių sąrašas Varuosad nimekirja Rezerves daļu saraksts Reservedelsliste Reservdelslista Varaosaluettelo Reservedelsliste Wykaz części zamiennych Tartalékalkatrész lista Seznam náhradních dílů Seznam nadomestnih delov Zoznam náhradných dielov Rezervni dijelovi popis Lista pieselor de schimb Páirteanna spártha liosta Κατάλογος ανταλλακτικών Yedek parça listesi Списък на резервните части Перечень запасных частей スペアパーツリスト예비부품목록备用零件目录 Pos. Menge 2) Quantity Quantité Quantità Cantidad Bestell-Nr. Ident No. No. Identification No. Identificazione No. de pedido Bezeichnung Description Designation Designazione Descripcion 24 SATZ/KIT Schieber, Rotor Vane, Palette, Empujador Filterpatrone, Filter cartridge, Cartouche Filtrante, Cartuccia filtro, Cartucho de filtro 2) erforderliche Bestellmenge / necessary order quantity / quantité nécessaire / quantità di ordinazione necessari / cantidad necesario /2012 Sales and service network Wartung Maintenance Entretien Manutenzione Mantenimiento 1
2 Index (-) h øa ød u A A H A D B
3 INDEX Bestell Nr Beschreibung Messumformer T-Stück Doppelnippel Innensechskantschraube KOLBEN SPANNSCHEIBE STAR-TOLERANZRING ZAHNSCHEIBE GEHÄUSE SCHIEBER, KOHLE (Satz) SPANNHÜLSE SEITENDECKEL DICHTUNG VENTILATOR MIT NABE PASSFEDER U-SCHEIBE WELLENENDSCHRAUBE TUFLOK FILTERDECKEL ANPRESSFEDER FILTERPATRONE (1x) 1) DICHTRING O-RING GERÄTEHAUBE GERÄTEHAUBE DISTANZSTÜCK KANTENSCHUTZ FUSS DISTANZSTÜCK UNTERLEGSCHEIBE VENTILTELLER KABELTÜLLE DISTANZROHR RINGSCHRAUBE Zwischenflansch O-RING GUMMISCHEIBE Sechskantschraube Sechskantmutter Federscheibe Unterlegscheibe VAKUUMREGULIERVENTIL ABBLASEVENTIL VERSCHLUSSSCHRAUBE Frequenzumrichter 1) 1) erforderliche Dichtungssatz Bestellmenge / Wartung -: 17, 20, 24, 62, 75, 76, 85, 86, 1 - Pos. INDEX measurement converter T-piece double nipple SOCKET HEAD SCREW ROTOR CLAMPING DISC STAR-TOLERANCE-RING TOOTHED SPRING WASHER SOCKET HEAD SCREW PUMP BODY SOCKET HEAD SCREW CARBON VANES (Kit) LOCATING PIN LID SOCKET HEAD SCREW GASKET FAN KEY WASHER SHAFT END BOLT FILTER COVER Blade SPRING FILTER CARTRIDGE (1x) 1) SOCKET HEAD SCREW SEALING RING O-RING PROTECTING HOOD RUBBER ELEMENT PROTECTING HOOD (FRONT) spacer SOCKET HEAD SCREW RUBBER ELEMENT EDGE PROTECTION FOOT RUBBER ELEMENT SPACING COLLAR SOCKET HEAD SCREW WASHER DISC RUBBER BUSHING SPACER TUBE EYE SCREW FLANGES O-RING rubber disc HEX-HEAD SCREW HEX.NUT SPRING DISC WASHER VACUUM REGULATING VALVE BLOW-OFF VALVE LOCKING SCREW INVERTER 1) necessary Dichtungssatz order quantity / maintenance -: 17, 20, 24, 62, 75, 76, 8 Ident No. Description 3
4 INDICE No. Identification Designation convertisseur de mesure élément de dérivation raccord fileté VIS HEXAGONALE INTERNE PISTON DISQUE DE SERRAGE BAGUE STAR DENT DISQUE VIS HEXAGONALE INTERNE CORP DE POMPE VIS HEXAGONALE INTERNE PALETTE DE CHARBON (Kit) DOVILLE DE ETRAGE COUVERCLE VIS HEXAGONALE INTERNE JOINT VENTILATEUR CLAVETTE RONDELLE VIS BOUT D ARBRE COUVERCLE DU FILTRE RESSORT-JAME CARTOUCHE FILTRANTE (1x) 1) VIS HEXAGONALE INTERNE JOINT ANNEAU-O CARTER PROTECTEUR ELEMENT EN CAOUTCHOUC CARTER PROTECTEUR entretoise VIS HEXAGONALE INTERNE ELEMENT EN CAOUTCHOUC PROTECTION D ARETE PIED ELEMENT EN CAOUTCHOUC DONILLE D ECARMENT VIS HEXAGONALE INTERNE RONDELLE PLATEAU DE SOUPAPE PROTECTION EN CAOUTCHOUC TUBE D ECARTEMENT PITON BRIDES ANNEAU-O rondelle de caoutchouc VIS HEXAGONALE ECROU A 6PANS DISQUE DE RESSORT RONDELLE SOUPAPE REGLAGE VIDE SILENCIEUX BOUCHON CONVERTISSEUR DE FREQUENCE 1) quantité Dichtungssatz nécessaire / entretien -: 17, 20, 24, 62, 75, 76, 85, 86, 1 - Pos. INDICE convertitore di misura Cavo raccordo di derivazione raccordo filettato VITE ESAGONALE INTERNA ROTORE DISCO DI FISSAGGIO STAR-ANNELLO TOLLERANZA DISCO A DENTE VITE ESAGONALE INTERNA CARCASSA VITE ESAGONALE INTERNA PALETTE DI CHARBONE (Kit) SPINE DI RISCONTRO COPERCHIO VITE ESAGONALE INTERNA GUARNIZIONE VENTILATORE CHIAVETTA RONDELLA VITE DI CHIUSURA ALBERO COPERCHIO FILTRO MOLLA CARTUCCIA FILTRO (1x) 1) VITE ESAGONALE INTERNA ANELLO GUARNIZIONE ANELLO-O CAPOTO DI PRTEZIONE ELEMENTO IN GOMMA CARTER DI PROTEZIONE spaziatore VITE ESAGONALE INTERNA ELEMENTO IN GOMMA LISTELLO DI PROTEZIONE PIEDE ELEMENTO IN GOMMA BOCCOLA DISTANZIATRICE VITE ESAGONALE INTERNA RONDELLA PIATELLO DELLA VALVOLA PROTEZIONE IN GOMMA TUBO DISTANZA GANCIO Flange ANELLO-O rondella in gomma Cavo Cavo VITE ESAGONALE DADO ESAGONALE DISCO A MOLLA RONDELLA VALVOLA REGOLAZIONE VUOTO SILENZIATORE VITE DI CHIUSURA INVERTER 1) quantità Dichtungssatz di ordinazione necessari /-: manutenzione 17, 20, 24, 62, 75, 76, 8 No. Identificazione Designazione 4
5 ÌNDICE No. De pedido Descripción convertidor de medida empalme de tubería pasatabiques TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR ÉMBOLO ARANDELA TENSORA ANILLO DE TOLERANCIA STAR POLEA DENTADA TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR CARCASA TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR EMPUJADOR DE CARBÓN (Kit) CASQUILLO TENSOR TAPA LATERAL TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR JUNTA VENTILADOR CON CUBO LENGÜETA DE AJUSTE ARANDELA TORNILLO TERMINAL DE ÁRBOL TUFLOK TAPA DE FILTRO MUELLE DE PRESIÓN CARTUCHO DE FILTRO (1x) 1) TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR ANILLO DE JUNTA JUNTA TÓRICA CAPERUZA DE APARATO PIEZA DE ORMA DE GOMA CAPERUZA DE APARATO portaboquilla TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR PIEZA DE ORMA DE GOMA PROTECCIÓN DE CANTOS PIE PIEZA DE ORMA DE GOMA PIEZA DISTANCIADORA TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR ARANDELA PLATILLO DE VÁLVULA BOQUILLA DE CABLE TUBO DISTANCIADOR TORNILLO DE CÁNCAMO Brida intermedia JUNTA TÓRICA arandela de goma TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL ARANDELA ELÁSTICA ARANDELA VÁLVULA REGULADORA DE VACÍO VÁLVULA DE BARRIDO TORNILLO DE CIERRE CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 1) cantidad Dichtungssatz necesario / mantenimiento-: 17, 20, 24, 62, 75, 76, 85, 86, 1 5
XXXX CXXXXXXX VT 4.40-XX. Index Variante. D-42279 Wuppertal No. Made in Germany. www.becker-international.com. type.
29 17 15 25 74 67 62 78 61 16 18 19 85 Index C 28 30 72 67 89 77 76 24 90 SERVICE D-42279 Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year CXXX -XX Hz min -1 kw
Más detallesXXXX (-)XXXXXXX VT 4.4-XX. Index Variante. D-42279 Wuppertal. No type. www.becker-international.com XXXX. XXXX power required. speed.
DT/VT.2 DT/VT. DT/VT.8 year (-)XXX VT.-XX Hz frequency speed min power required kw inlet capacity m /h 115 pressure mbar + vacuum mbar D-2279 Wuppertal 10 Reservedelsliste Varaosaluettelo Wykaz części
Más detallesXXXX (-)XXXXXXX VT 4.10-XX. Index Variante. D-42279 Wuppertal No. Made in Germany. www.becker-international.com. type.
83 29 87 Index (-) 17 15 69 78 61 * * 77 76 SERVICE D-42279 Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - 24 16 18 19 year (-)XXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar
Más detallesXXXX DXXXXXXX U XX. Index Variante. D Wuppertal No. Made in Germany. type.
Index - D SERVICE D-42279 Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year DXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany Index Variante Ersatzteilliste
Más detalles6 250 247 244 year WXXXXXXX KVT 3.140-XX. Index Variante. Made in China Germany. www.becker-international.com KVT 3.140. type
356 85 146 173 149 174 170 75 62 125 Index - D 110 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst
Más detallesXXXX AXXXXXXX U 4.300-XX. Index Variante. D-42279 Wuppertal. No type. www.becker-international.com XXXX. XXXX power required. min.
40 9 4 84 2 22 6 8 8 44 88 282 89 26 44 46 2 24 2 2 0 04 0 9 9 4 62Ersatzteilliste 28 year AXXX -XX Hz frequency speed min power required kw inlet capacity m /h pressure mbar + vacuum mbar D-4229 Wuppertal
Más detallesXXXX. Index Variante BXXXXXXX U 4.20-XX. D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type. Made in Germany XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX
Index - B 69 28000040300 01/2012 Reservedelsliste 303 Varaosaluettelo 301 95 Wykaz części zamiennych Seznam náhradních dílů Tartalékalkatrész lista 17 Κατάλογος ανταλλακτικών Yedek parça listesi Перечень
Más detallesPortable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation
Portable Work Station Model No. Repair Sheet Poste de travail portatif Numéro de modèle Feuille de réparation Estación de trabajo portátil Número de modelo Listas de piezas de repuesto 988000-815 2-7-12
Más detallesErsatzteilliste Typ 3248 Spare parts list Type 3248 Pièces de rechange type 3248 Lista dei pezzi di ricambio Tipo 3248 Lista de repuestos Tipo 3248
Ersatzteilliste Typ 48 Spare parts list Type 48 Pièces de rechange type 48 Lista dei pezzi di ricambio Tipo 48 Lista de repuestos Tipo 48 Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte folgendes an:
Más detallesCatálogo motor Perkins Perkins Engine catalogue 1
Catálogo motor Perkins 4.203 Perkins Engine 4.203 catalogue 1 INDICE / INDEX BLOQUE DE CILINDROS TAPA DE CILINDROS CYLINDER BLOCK CYLINDER HEAD PAG. / PAGE N : 4 PAG. / PAGE N : 6 CIGÜEÑAL, PISTONES Y
Más detallesINNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:
011103/04 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 E-mail: mail@zummo.es LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A.
Más detallesOil-Lubricated Compressor Compresseur Graissé par l'huile Compresor lubricado con aceite
Oil-Lubricated Compressor Compresseur Graissé par l'huile Compresor lubricado con aceite Replacement Parts List Liste de Pièces de Rechange Lista de Repuestos HL410100 15 19 11 1 6a 3 4 5 6 3 9 12 13 7
Más detallesPressure Washer Model No. HU80715 Replacement Parts List. Lavadora a presión con motor Modelo núm. HU80715 Lista de piezas de repuesto
Pressure Washer Model No. HU1 Replacement Parts List Lavadora a presión con motor Modelo núm. HU1 Lista de piezas de repuesto 9800022 10-16-09 (REV:01) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. P.O. Box,
Más detallesCatálogo motor Perkins 6PA305. Perkins engine 6PA305 catalogue 1
Catálogo motor Perkins 6PA305 Perkins engine 6PA305 catalogue 1 INDICE / INDEX BLOQUE DE CILINDROS TAPA DE CILINDROS CYLINDER BLOCK CYLINDER HEAD PAG. / PAGE N : 4 PAG. / PAGE N : 6 CIGÜEÑAL, PISTONES
Más detallesRYOBI PRESSURE WASHER MODEL NO. RY80940B REPLACEMENT PARTS LIST RYOBI NETTOYEUR HAUTE PRESSION NO. DE MODÈLE RY80940B LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
RYOBI PRESSURE WASHER MODEL NO. RY80940B REPLACEMENT PARTS LIST RYOBI NETTOYEUR HAUTE PRESSION NO. DE MODÈLE RY80940B LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE RYOBI LAVADORA A PRESIÓN MODELO NO. RY80940B LISTA DE
Más detallesRIDGID 8 Gallon Portable Air Compressor Model No. GP80150RT Repair Sheet
RIDGID 8 Gallon Portable Air Compressor Model No. GP80150RT Repair Sheet RIDGID Compresseur d air portable de 30,3 litres (8 gallons) No. de modèle GP80150RT Feuille de réparation RIDGID Compresor de aire
Más detallesrd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS
rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10
Más detallesPuraVida Single hole lavatory faucet / Robinet lavabo / Mezclador para lavabo
PuraVida 0/0-0/0 0/0-0/0 > /0 >/0 00xx 0xx 00xx 0xx 0 handle poignée manija 000 flange rosace florón 000 nut écrou tuerca 000 cartridge cartouche cartucho 000 aerator aérateur aireador 000 connection hose
Más detallesHC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE
Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories BULK PIPE / TUBO AL POR MAYOR 5mm black/negro
Más detalles--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS
--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS TECNOLOGIA Y CALIDAD EN EQUIPOS DE GNC DESCRIPCIÓN: El reductor PELMAG de 2 etapas para sistemas de INYECCION SECUENCIAL GASEOSA, es un elemento diseñado
Más detallesAlternator. Part Number for Models: Ref. Description GN GN GN GN Qty.
Replacement Parts List Models GN35650, GN35660, GN45110, GN45160, GN5010, GN50310, GN50370, GN55110, GN6030, GN6050, GN6060, GN60310 Alternator 1 3 4 7 Repair Manual for Generators now available! Call
Más detallesMotor Trans Distribuidor Autopartista. Sitio web: Importación & Distribución. Centro de distribución. Líneas de Contacto:
Motor Trans Distribuidor Autopartista Centro de distribución Avenida Vieytes 1409 (1275) Ciudad de Buenos Aires Argentina Sitio web: www.motortrans.com.ar Líneas de Contacto: (54 11) 4301-7735 (rotativas)
Más detallesFor Repair Parts, call
Dayton Operating Instructions, Performance Specifications and Parts Manuals Models: NXZA thru NXZ9A; NYC0A thru NYC9A NYA0A thru NYA9A For Repair Parts, call -00--00 hours a day days a year Please provide
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES
EXPLOSIONADO DE PARTES LAVADORAS DE IMPORTACIÓN Modelo: Marca TOP FRAME ASSEMBLY Mexico S.A de C.V. 1/10 CJG R e f Marca Descripción TOP FRAME ASSEMBLY C a n t Numero de Parte 1 Back board 1 301114800241
Más detallesCILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list
CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado
Más detallesπ H-3071 NAIL GUN 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12.
NAIL GUN 1-0-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. BOSTITCH 95-105 IN LBS. OF TORQUE (109-121 CM-KG) 3 4 1 2 16 17 125-140 IN LBS. OF TORQUE (144-161
Más detallesTENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY
BN152QMI GY6 125CC E-1 Tapa de culata E-2 Culata E-3 Cilindro Updated times:no.1 E-4 Cigueñal, biela y pistón E-5 Carter izquierdo E-6 Cubierta carter izquierdo E-7 Carter derecho Update date:2007.10.08
Más detallesNomenclature bloc moteur / Parts list motor unit / Stückliste motorblock
Nomenclature bloc moteur / Parts list motor unit / Stückliste motorblock Rep. Code Item PNC 1 0D5225 Cabochon jeu de 10/Stopper set of 10 2 Voir S1 see S1/Capot supérieur/upper cover 3 0D5227 Carter inférieur/lower
Más detallesRIDGID FINISH STAPLER MODEL NO. R150FSA REPAIR SHEET RIDGID AGRAFEUSE DE FINITION NO. DE MODÈLE R150FSA FEUILLE DE RÉPARATION
RIDGID FINISH STAPLER MODEL NO. R1FSA REPAIR SHEET RIDGID AGRAFEUSE DE FINITION NO. DE MODÈLE R1FSA FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID GRAPADORA DE ACABADO MODELO R1FSA LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO R1FSA 2 1
Más detalles!!!!!!! PRECIO VENTA PUBLICO. PAGINA /No. DE PARTE DESCRIPCION PAGINA 2A k EMPAQUE $27.13 !!!!!!!!!!
23 PAGINA /No. DE PAGINA 2A 120001-k003-0000 EMPAQUE $27.13 PAGINA /No. DE PAGINA 2B 3 GB/T276-1994 BALERO 16007 $93.61 5 122001-K003-0000 RETEN L22X35X7 $69.87 6 122002-K003-0000 RETEN 25X40X7 $72.59
Más detallesBM PSI Pressure Washer Replacement Parts List. BM80917 Nettoyeur haute pression de 4000 psi Lista de piezas de repuesto
R BM80917 4000 PSI Pressure Washer Replacement Parts List BM80917 Nettoyeur haute pression de 4000 psi Lista de piezas de repuesto BM80917 Lavadora a presión de 4000 psi Lista de piezas de repuesto 987000-492
Más detallesE01 CULATA Y TAPA BALANCINES Nº REFERENCIA DESCRIPCION CTD UBICACIÓN
E01 CULATA Y TAPA BALANCINES 1 120143090000 TORNILLO M6 21 2 2 120133090002 ARANDELA 4 3 10005309001X TORNILLO M6 60 2 4 12001214002X TAPON VALVULAS 2 5 100033090000 TORICA 30.5 3.3 2 6 10006309001X TORNILLO
Más detallesMobile Floor Crane. Form No. 100568. Parts List for: 014-00071B 61146 1819 D-01001AA. Sheet No. 1 of 1
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 USA Phone: (507) 455-7000 Tech. Serv.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Order Entry: (507) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 International Sales: (507) 455-7223 Fax:
Más detallesGr. I Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
GR. 50006.10/200 Nastro trasversale 2 rulli erba pag. VII.2 Transverse conveyor with 2 grass removing rolls pag. VII.2 Tapis transversal 2 rouleaux herbe pag. VII.2 Banda transversal 2 rodillos hierba
Más detallesModelos: FI-80 LAVAVAJILLAS DE CAPOTA LAVEVAISSELLES À CAPOT PASS-TROUGH DISHWASHERS DESPIECE TECNICO SPARE PARTS LIST.
DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Febrero - 1997 LAVAVAJILLAS DE CAPOTA LAVEVAISSELLES À CAPOT PASS-TROUGH DISHWASHERS Modelos: FI-80 Proyectos e Instalaciones y S.A.T. Oñati,
Más detallesFICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ELEVADOR DE MATERIAL Referencias Fecha de revisión MSA0121, MSA0124 24.10.2007 1. DESCRIPCIÓN Los elevadores con plataforma nos permiten realizar labores de transporte, elevación
Más detalles700 Watt Generator HG700 Series Replacement Parts List Générateur de,700 watts Série HG700 Lista de piezas de repuesto Generador 700 Watts Serie HG700 Lista de piezas de repuesto 987000-482 7-21-09 (REV:03)
Más detallesFICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO TRANSPALETA INCLINADOR MANUAL Referencias Fecha de revisión MSA0405 04.10.2011 Gracias por adquirir nuestro producto. Este manual de instrucciones describe el método correcto
Más detallesBronze Valves válvulas de bronce
Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado
Más detallesvane-type single pump / Flügelzellen-Einzelpumpe pompe simple à palettes / pompa semplice a palettes tipo bomba de paletas simple T6E - T6EM - T6EP
Vane pumps Service information vane-type single pump / Flügelzellen-Einzelpumpe pompe simple à palettes / pompa semplice a palettes tipo bomba de paletas simple T6E - T6EM - T6EP Publ. S1 - ML0504-03 /
Más detallesATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello 143040181 CRONO 8-GM CG 120 3970602 143040182 CRONO 15-GM - 20-GM CG 220 3970603
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento / Catálogo recambios Installation, use and maintenance instructions / Spare parts list Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien / Catalogue
Más detallesPara Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H-1784. 1-800-295-5510 uline.com DOUBLE SCISSOR LIFT TABLE
DOUBLE SCISSOR LIFT TABLE 1-00-25-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages -. 26 2 41 2 1 25 24 22 2 2 31 32 34 33 46 4 4 23 2 35 51 1 20 21 43 3 36 3 40 3 4
Más detallesP2 Series Piston Hoist
Parts Manual Ersatzteil Liste PL86-P2 P2 Series Piston Hoist P2HA Hook Mounted P2TA Trolley Mounted P2 H A L P E L --- A A A SERIES: CAPACITY RATING (lbs.): P2 03 = 300 (0//5) 5 = 500 (5/22) 3 = 00 (30/44)
Más detallesBARBACOA GRILL EN PIERRE VOLCANIQUE CHARCOAL GRILL
DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Octubre - 1997 BARBACOA GRILL EN PIERRE VOLCANIQUE CHARCOAL GRILL Modelos: BG-705 BG-710 Proyectos e Instalaciones y S.A.T. Oñati, 27 de Octubre
Más detalles22117-021101 Edición 01.2009 Página 102 de 123 Accesorios
22117-021101 Página 102 de 123 Compresores Compresores-Handy 400V Pos. Referencia Denominación 0 600145 Compresor Handy 380-415 V, 50 Hz, con GEKA 0 600143 Compresor Handy. 380-415 V, 50 Hz trifásico 1.1
Más detallesEURAST. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: Cod. IBERITAL: 43141
Cocinas / Open Cookeries CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070530 Cod. IBERITAL: 43141 CORONA QUEMADOR 0150mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070520 Cod. IBERITAL: 43140 QUEMADOR
Más detallesS/H 24 - S/H 30. Lastgang low gear vitesse en charge Schnellgang fast gear vitesse rapide
S/H 24 - S/H 30 47 a Lastgang low gear vitesse en charge Schnellgang fast gear vitesse rapide 555 578 8. Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées 45 S/L, S/M, S/V, S/F, S/K S/H Pos. EDV-Nr. EDV-Nr.
Más detalles1 3TORNILLOS ROSCA M 0 7TRICA METRIC THREAD SCREWS VIS FILETAGE M 0 7TRIQUE
1 3TORNILLOS ROSCA M 0 7TRICA METRIC THREAD SCREWS VIS FILETAGE M 0 7TRIQUE DIN-84 Tornillo ranurado, cabeza cil ͺndrica Vis with cylindrical head, slotted recess Vis t Ίte cylindrique, rainur T0840306Z
Más detalleshttp://www.technoflex.es/ Pisón Compactador PSN-16
http://www.technoflex.es/ Pisón Compactador PSN-16 Manual de Instrucciones / Lista de Recambios MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS Este manual está compuesto por los siguientes capitulos:
Más detallesElectric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List. Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto
Electric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto 987000-88 -18-10 (REV:0) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA,
Más detallesPRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina
PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba
Más detallesPARTS MANUAL TWO STAGE AIR COMPRESSOR MODEL NO Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL U.S.A. SPECIFICATION CHART
PARTS MANUAL MODEL NO. 919.176500 TWO STAGE AIR COMPRESSOR SPECIFICATION CHART IMPORTANT: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Model No. Horsepower Displacement CFM
Más detallesDESPIECE TECNICO. Secadoras Dryers Secheuses Trockners Essiccatoi SR/E-8. Modelo: LEN37AW4018. December 2007 Diciembre.
DESPIECE TECNICO Secadoras Dryers Secheuses Trockners Essiccatoi SR/E-8 Modelo: LEN37AW4018 December 2007 Diciembre Fagor Industrial Fagor Industrial SECADORA SR/E-8 1 Graphic Panel - Rear Control Models
Más detallesIllustrated Parts List
ES26 Engine Sprayer ES26 Fumigadora Illustrated Parts List Lista de Piezas SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE ALL - TODOS CYLINDER / INTAKE / MUFFLER...2 CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR CRANKCASE / ENGINE
Más detallesDescription/ Descripción
1:1 RATIO AIR OPRATD OIL PUMPS PUMPMASTR 2 BOMBAS NUMÁTICAS D ACIT PUMPMASTR 2, RATIO 1:1 Parts and technical service guide Guía de servicio técnico y recambio Ref.: 214, 216, 218 Description/ Descripción
Más detallesEL ORIGEN DE LA FRESCURA. Ave. Adolfo López Mateos #221 Bodega #9 Colonia La Victoria Guadalupe, Nuevo León
EL ORIGEN DE LA FRESCURA EL ORIGEN DE LA FRESCURA Ave. Adolfo López Mateos #221 Bodega #9 Colonia La Victoria Guadalupe, Nuevo León Índice EL ORIGEN DE LA FRESCURA Compresor de Pistón Semihermético Octagón
Más detallesARIENS 5000 Watt Generator Model No. 986059 Item No. AR905011P Service Parts List
ARIENS 000 Watt Generator Model No. 909 Item No. AR900P Service Parts List ARIENS Générateur de 000 watts No. de modèle 909 Article no. AR900P Liste des pièces de rechange ARIENS Generador 000 Watts Modelo
Más detallesREV.: 2 FECHA: 03/06/2015 HOJA: 1 / 18 DESPIECE CODIGO 08003, 08004, 08005 DESCRIPCION: BOMBA MAXIM ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 03/06/2015 HOJA: 1 / 18 CODIGO 08003, 08004, 08005 DESCRIPCION: BOMBA MAXIM ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO 1 4404180102 TUERCA TAPA 16 4405010315 PIE BOMBA DESCRIPCION 2 4405010379 LLAVE
Más detallesErsatzteilliste Typ 3251 Spare parts list Type 3251 PiЏ«Іces de rechange type 3251 Lista dei pezzi di ricambio Tipo 3251 Lista de repuestos Tipo 3251
Ersatzteilliste Typ 3251 Spare parts list Type 3251 PiЏ«Іces de rechange type 3251 Lista dei pezzi di ricambio Tipo 3251 Lista de repuestos Tipo 3251 Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte
Más detallesFOOT OPERATED IMPULSE SEALER H-86, H-87, H-89. Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6.
FOOT OPERATED IMPULSE SEALER H-86, H-87, H-89 Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. 10 1 2 9 3 15 5 4 20 11 8 14 13 16 17 12 18 6 19 7 PAGE 1 OF 6 FOOT OPERATED IMPULSE
Más detallesFC Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal 261 [10,3]
Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal 55 [6,9] PORTAFOLIO VERDE CSI. 22 42 43 120 [4,7] 176 [6,9] 254 [10,0] 69-80 [2,4-3,1] 261 [10,3] 110-130 [4,4-5,1] Ø 19 [0,75] Medidas Referenciales
Más detallesCOMPRESOR MODELO EYK-35L
COMPRESOR MODELO EYK-35L - 2 CILINDROS (2 CABEZAS) - CALDERIN 35 l. - 1,1 HP - 150 l/m 1 1.- Les presentamos nuestra serie de compresores de aire silenciosos sin aceite, de alta calidad. El gran caudal
Más detallesπ H-1043 PALLET TRUCK
PALLET TRUCK -00-9- uline.com For Spanish, see pages -. Para Español, vea páginas -. FRAME DIAGRAM 9 D 9 A 0 C 9 B 0 9 0 9 FRAME DIAGRAM PARTS LIST # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. Handle
Más detallesSC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08
SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 9 SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08
Más detallesEINZELTEILE CODE BESCHREIBURG 36007, 36008, 36009 PUMPE OPTIMA ANALOG MIT KONSTANTEM DURCHFLUSS DEUTCHE ÜBER.: 2 DATUM: 25/05/2011 BLATT: 1 / 1 5.
EINZELTEILE ÜBER.: 2 DATUM: 25/05/2011 BLATT: 1 / 1 BESCHREIBURG: PUMPE OPTIMA ANALOG MIT KONSTANTEM DURCHFLUSS DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 36007R0001 KOPFSTÜCK PVC. FPM. KUGELN PIREX 5-10 L/H.
Más detallesZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS
GRUPO 1: TREN DE VALVULAS ZAGACO ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS VALVULA DE 1 JE01050005 ADMISION E0105 2200207 2 JE01050006 SELLO DE VALVULA E0105 2303090 3 JE01050007 RETENEDOR DEL E0105 2309838
Más detallesCATALOGO DE PARTES NITROX ENGINE
CATALOGO DE PARTES NITROX 125 - ENGINE E01 = 进气和排气系统 / AIR INLET EXHAUST SYSTEM / TREN DE VALVULAS ITEM UM Part # Spanish Quantit y OASIS 1 E01050004 VÁLVULA DE ADMISIÓN 1 2006068 2 E01050005 VÁLVULA DE
Más detallesAR 54/3/400. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes
0006914 101 11.2009 External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes AR 54/3/400 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com AR
Más detallesPARTS MANUAL "TWIN-V" OILFREE AIR COMPRESSOR MODEL NO SPECIFICATION CHART. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL U.S.A.
PARTS MANUAL "TWIN-V" OILFREE AIR COMPRESSOR MODEL NO. 919.165600 SPECIFICATION CHART IMPORTANT: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Model No. Max. Developed HP
Más detallesCódigo Código de la pieza Nombre PROTECTOR FRONTAL G6100R TORNILLO INDUCIDO COMPLETO G6100R
1 3545411608 PROTECTOR FRONTAL G6100R 2 0011408200 TORNILLO 3 3905551101 INDUCIDO COMPLETO G6100R 4 3545820408 RODAMIENTO BOLAS 6205-2RS 5 3555800908 PASADOR M10X260 G6100R 6 31D5112001 STATOR COMPLETO
Más detallesManual de Componentes
Pistola de Proyección Modelo Master 4.1 Revisión 09/09/2014 Ref. NR-00004 Antes de poner en funcionamiento o de realizar tareas de mantenimiento en la pistola MASTER, lea detenidamente toda la documentación
Más detallesMOTOR Bk150 OHC E-1 E-2 E-3 E-4
E-1 E-2 E-3 E-4 E-5 E-6 E-7 E-8 E01-20 E01-09 E-9 E-10 7 E-11 E-12 E-13 E-14 1 E-15 E-16 MOTOR BK 150 OHC POS D E S C R I P T I O N CODE POS D E S C R I P T I O N CODE E01-01 TAPA CILINDRO COMPL. LF12210
Más detallesBLACKMAX 3,650 Watt Generator BM903655DA Replacement Parts List. BLACKMAX Générateur de watts BM903655DA Lista de piezas de repuesto
BLACKMAX 3,650 Watt Generator BM903655DA Replacement Parts List BLACKMAX Générateur de 3 650 watts BM903655DA Lista de piezas de repuesto BLACKMAX Generador 3 650 Watts BM903655DA Lista de piezas de repuesto
Más detallesFICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO APILADOR MANUAL DE UN MÁSTIL PARA 1000Kg Referencias Fecha de revisión MSA0365 08.06.2011 1. IMPORTANTE Por favor, lea, entienda y siga estas normas de seguridad e instrucciones
Más detallesDESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica
DESPIECE TECNICO Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica GAMA 900 Modelos: BG9-0 Marzo 009 March Revisado Mayo 04
Más detallesComponentes oleo-dinámicos. Hydraulic components 05.01.02/03.02. Válvulas de Retención Check Valves
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 0.0.0/0.0 Válvulas de Retención Check Valves Válvula retención simple por bola Ball check valve Gama de viscosidades Viscosity range 00 bar ISO Tipo HM,
Más detallesManual de Componentes
Unidad Dosificadora evolution VR 3.9 Revisión 01/04/14 Ref. NR-00014 Antes de instalar y poner en funcionamiento la Unidad lea detenidamente toda la documentación técnica y de seguridad contenida en el
Más detallesNomenclature bloc moteur / Parts list motor unit / St ckliste motorblock
Nomenclature bloc moteur / Parts list motor unit / St ckliste motorblock Rep. Code Item PNC D signation / Description 1 0D5225 Cabochon jeu de 10/Stopper set of 10 2 Voir S1 see S1/Capot sup rieur/upper
Más detallesService Manual LAVADORAS CARGA SUPERIOR
Whirlpool Europe Customer Services AWT 2084 Service Manual LAVADORAS CARGA SUPERIOR AWT 2084 MODELO AWT 2084 VERSION 8561 208 01140 Pagina DATOS TECNICOS 2-3 LISTA DE RECAMBIOS 4 DIBUJO EXPLOSIONADO 5-6
Más detallesEB7001/EB7001RH ILLUSTRATED PARTS LIST BACKPACK BLOWER SOPLADOR DE MOCHILA WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA 848L5693A0 (311)
848L5693A0 (311) ILLUSTRATED PARTS LIST BACKPACK BLOWER SOPLADOR DE MOCHILA EB7001/EB7001RH WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer,
Más detallesMotor SDZ-280 VERSION DESPIECE
9616 Motor SDZ-280 VERSION 2016-6 DESPIECE CATÁLOGO DE REPUESTOS NORMAS PARA EL PEDIDO: Para obtener un servicio rápido y eficaz, los pedidos han de llegar preferiblemente por e-mail o fax con las indicaciones
Más detalles1,18 1,52 3,78. Mounting key of fittings for manifolds for Series 4504-4604-4624-300000-300050-300200-300150-600500.
Art. 5808 Prolunga per valvola, adatta per impianto con isolamento termico, utilizzabile su valvole Serie 1600 1700 1800 1900 2300 5110 5210 6710. Stem extension for thermic insulated plants, suitable
Más detallesSEED-DRILL SPARE PARTS
SEED-DRILL SPARE PARTS AIRSEM 2010 Desde 1954 Julio Gil Águeda e Hijos, S. A. Ctra. Alcalá, Km 10,1 28814 Daganzo de Arriba (Madrid) Telfs: + 34 91/884.54.49-91/884.54.29 Fax: + 34 91/884.14.87 Web: www.sembradorasgil.com
Más detallesINDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N
CATALOGO DE PARTES INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N - INDICE GRAFICO 1 8 34 DIRECCION EJE TRASERO (2) 42 1 PUENTE TRASERO Y ENGRANAJE 9 35 CILINDRO Y CULATA 43 2 PEDAL
Más detallesVOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE
VOLCANO refnb refng refgm refnm LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE F- MONTAJE FARO DELANTERO 2 4 3 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 76 2 3 4 2 2 8 9 8 20 6 7 9 8 6 8 20 ZN25-6-80
Más detallesLista de Precios / Repuestos
Efectiva 08/01/2015 Lista de Precios / Repuestos Repuestos Tradicionales Traditional Replacement Parts X562-20 WB Asa tradicional N 562 Plastic P562-20 Handle 134,00 X563-20 WB Asa tradicional N 563 Plastic
Más detallesCAMPBELL HAUSFELD. Generators Génératrices Geradores Generadores
Replacement Parts List Liste De Pièces De Rechange Lista de Peças de Reposição Manual de Instrucciones CAMPBELL HAUSFELD GN451100AC, GN501100AN,, GN503700AC, GN551100AC, GN551300AC, GN551700AC, GN551900AC,
Más detallesÜBER.: 0 DATUM: 23/01/2015 BLATT: 1 / 12 EINZELTEILE CODE 53810, 53815, 53820 BESCHREIBURG ELEKTROLYSE WETTBEW.-SCHWIMMB. NATURE SALT DEUTCHE
EINZELTEILE ÜBER.: 0 DATUM: 3/01/015 BLATT: 1 / 1 BESCHREIBURG: ELEKTROLYSE WETTBEW.-SCHWIMMB. NATURE SALT DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 4408040086 ANZEIGEKARTE ELEKTROLYSE I-BUS TFTP 1 * 4408041538
Más detallesComponentes oleo-dinámicos Hydraulic components
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 06.0.00/06.04 Reguladores de presión Pressure control valves Eléctroválvulas y elementos modulares Solenoid operated valves and modular components ISO -
Más detallesPLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.
PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS
Más detallesSugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.
ESPECIFICACIONES Modelo...TKMC-110-A Potencia...1350 W Diámetro del disco...110 mm Velocidad en vacío...12700 rpm Profundidad máximo de corte...30 mm Voltaje:...110 V / 60 Hz D e b i d o a u n p r o g
Más detalles&$%!#""" Catálogo de Piezas y Accesorios. Máquina Flange Remalladora PFM-4000 "*$+'&!#$%()+&! 6Z9036
Catálogo de Piezas y Accesorios 6Z9036 &$%!#""" Máquina Flange Remalladora PFM-4000 "*$+'&!#$%()+&! 2003 Porter Internacional, Incorporated. Derechos reservados. Porter es una marca registrada de Porter
Más detallesTALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina
TALADRO FRESADOR BMT-465 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Esquema eléctrico FU1 FUSILBLE 600V 0,5A 30MM FU2 FU3 FUSIBLE 600V A3 KM1 CONTACTOR 24V 50/60 HZ KM2 KR RELE 24V 2P M1 MOTOR
Más detalles* Esta Información Técnica es propiedad de SIGEVAL,S.A. y no puede ser usada o copiada sin consentimiento explicito de la firma.
VÁLVULAS DE MARIPOSA SIGEVAL, S.A. Serie LUG(w) 0 0 9 9 Información Técnica Catalogo Técnico 2009 (Ed.00) * Esta Información Técnica es propiedad de. y no puede ser usada o copiada sin consentimiento explicito
Más detallesDESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN
CS999 Qté CODE_Z DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN 2 Z10481 PIED ARTICULE AVEC FIXATION SOL M12 X 68 PIVOTING FOOT WITH FLOOR MOUNTINGS M12 X 68 PIE ARTICULADO CON FIJACIÓN EN EL SUELO M12 X 68 1 Z11400
Más detallesMOTOBOMBAS / MOTOBOMBAS / WATER PUMPS
CATÁLOGO DE PEÇAS CATALOGO DE COMPONENTES CATALOG OF PARTS MOTOBOMBAS / MOTOBOMBAS / WATER PUMPS MODELOS / MODELOS / MODELS G40 / G40 C2 / DG 50C - 2 / DG 80C - 3 / D100C - 4 DEPARTAMENTO DE PEÇAS E ASSISTÊNCIA
Más detallesInstrucciones de instalación, montaje y manejo Equipos de piscinas a contracorriente suspendidos
Instrucciones de instalación, montaje y manejo Equipos de piscinas a contracorriente suspendidos 1 Instrucciones de instalación, montaje y manejo de equipos de piscinas contracorriente para piscinas empotradas
Más detallesRegulador de presión de gas RMG 300
Regulador de presión de gas RMG 300 Manual de funcionamiento y mantenimiento Piezas de repuesto 300.20 Edición 07/95 Seguridad y confianza en el suministro de gas 1. Generalidades Para el regulador de
Más detallesOPA H.P. CONNECTING ROD CAP (2USED) VALVE PLATE ASSEMBLY (2 USED) O-RING, PERM LUBE HEAD (2 USED)
OPA 000 H.P. KEY NO. PART NUMBER MO905 * + * 3 * + * 5 ACG9 * + SSF35 * 7 SSG5 AC003 * 9 ACG5 0 AC0037 AC003 SSF97 3 5 7 9 0 ACG ACG ACG ACG9 ACG7 ACG3 ACG 3907 DESCRIPTION MOTOR SLEEVE, CYLINDER (USED)
Más detallesTRANSMISIONES Y EQUIPOS MECANICOS S.A. DE C.V. TRANSMISION MODELO 190-F CAJA DE 4 VELOCIDADES
TREMEC TRANSMISIONES Y EQUIPOS MECANICOS S.A. DE C.V. TRANSMISION MODELO 190-F CAJA DE 4 VELOCIDADES Catálogo de Partes de Repuestos para Transmisiones Automotrices Manuales TREMEC PLANTA Y OFICINAS GENERALES
Más detalles