Exclusivamente para un solo uso Utilización por personal médico cualificado

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Exclusivamente para un solo uso Utilización por personal médico cualificado"

Transcripción

1 SP Exclusivamente para un solo uso Utilización por personal médico cualificado Axess Vision Technology 3 rue Robespierre Fecha de primer marcado CE: SAINT PIERRE DES CORPS Fecha de revisión del manual de utilización: nov

2 Cono de succión Clamp (apertura / cierre del canal de aspiración) Entrada del canal operador Vista general del mango Palanca de curvado Arriba-Abajo 2

3 Índice 1. Introducción Precauciones de utilización Acondicionamiento Precauciones de almacenamiento Descripción del producto Instrucciones de utilización Seguridad Garantía Problemas de funcionamiento Significado de los iconos en la etiqueta del Broncoflex Normas aplicadas Datos del fabricante y distribuidor

4 Es imprescindible leer atentamente este documento. 1. Introducción Ámbitos de aplicación Este videobroncoscopio se ha previsto para proporcionar una visualización óptica de las vías pulmonares de un adulto por medio de un monitor o una tableta. Las vías pulmonares incluyen los órganos, los tejidos y los subsistemas que son las vías nasales, la tráquea y el árbol bronquial más allá de los troncos bronquiales. La introducción de los instrumentos se realiza por vía oral o nasal cuando se observan indicaciones coherentes con las exigencias del procedimiento en los pacientes adultos. Broncoflex no debe utilizarse con finalidades distintas a la descrita en este manual. Manual de utilización Este manual de utilización contiene informaciones esenciales que permiten utilizar este producto de forma óptima y totalmente segura. Debe leerse atentamente, así como los manuales de todos los instrumentos empleados y utilizarlos respetando sus indicaciones. Guardar todas las instrucciones de uso en un lugar seguro y de fácil acceso. Si tiene dudas u observaciones sobre estas instrucciones, póngase en contacto con Axess Vision Technology. Este manual describe los procedimientos de inspección y de preparación recomendados antes de utilizar el equipo, así como los relativos a la limpieza y al mantenimiento después de su utilización. No describe la ejecución de ningún procedimiento, ni tiene como objetivo enseñar al principiante la técnica correcta o los aspectos médicos relativos a la utilización del equipo. Cada centro médico debe cerciorarse de que sólo esté implicado en el retratamiento de estos productos sanitarios personal que haya recibido una formación teórica y práctica, competente e instruido en lo relativo a la utilización de un equipo endoscópico, los agentes/procesos antimicrobianos y el protocolo hospitalario de control de las infecciones. Los riesgos conocidos y/o las lesiones potenciales asociados con los procedimientos endoscópicos flexibles son principalmente: perforación, infección y hemorragia. Es imprescindible seguir escrupulosamente todas las instrucciones que figuran en este manual de utilización. Una comprensión incorrecta de estas instrucciones puede provocar: lesiones graves al paciente, e incluso la muerte lesiones graves al usuario lesiones graves a un tercero el deterioro del equipo. Formación y cualificación del usuario Antes de cualquier puesta a disposición del sistema, el personal certificado de Axess Vision Technology impartirá una formación. Si existen normas oficiales relativas a la cualificación del usuario para la realización de la endoscopia y del tratamiento endoscópico definidas por la administración médica o por otras instituciones oficiales como la sociedad académica de endoscopia, deben respetarse. En caso contrario, este instrumento debe ser utilizado únicamente por un médico autorizado por el jefe del servicio de prevención de accidentes del hospital o por el responsable del servicio correspondiente (servicio de medicina interna, etc.). El médico debe ser capaz de efectuar la endoscopia y el tratamiento endoscópico previstos de forma completamente segura, respetando las directivas establecidas por la sociedad académica de endoscopia, etc., y teniendo en cuenta los riesgos de complicaciones derivados de la endoscopia y del tratamiento endoscópico. Estas instrucciones de uso no contienen ninguna explicación ni información sobre las técnicas endoscópicas propiamente dichas. Accesorios Los accesorios utilizados a través del canal operador como las pinzas de biopsias pueden interferir en el rendimiento del endoscopio. Antes de utilizar en el endoscopio cualquier accesorio específico o muy especializado distribuido por otro fabricante, póngase en contacto con Axess Vision Technology para realizar una prueba de compatibilidad El diámetro externo máximo de un accesorio endoscópico debe ser por lo menos 0,2 mm inferior al diámetro especificado del canal operador de los endoscopios Axess Vision Technology. La longitud útil de un accesorio endoscópico debe ser aproximadamente 30 cm superior a la longitud útil del endoscopio. Sustancias utilizadas El canal operador del Broncoflex es compatible con las sustancias utilizadas habitualmente en un examen broncoscópico. 2. Precauciones de utilización Comprobar que el embalaje está intacto antes de su utilización. No utilizar el producto si el embalaje está deteriorado. Antes de la utilización, controlar cada consumible Broncoflex para detectar cualquier deterioro. No utilizar el dispositivo si el producto está dañado. El producto debe ser manipulado y utilizado con máximo cuidado por personal cualificado. Verificar el correcto funcionamiento del clamp del mango y de la palanca de curvado Arriba/Abajo. Verificar la presencia del tapón del canal operador. Si fuera necesario, limpiar la lente con un paño óptico. Respetar rigurosamente las reglas de asepsia durante la manipulación del producto. En caso de dificultades de introducción en los bronquios o en una sonda, no forzar, y tratar de determinar la causa antes de continuar. Seleccionar cuidadosamente el tamaño de la sonda de intubación para cada paciente. Antes de cada utilización, es conveniente verificar la compatibilidad del Broncoflex con todos los accesorios no alimentados con electricidad. No utilizar el producto en caso de administración al paciente de un gas anestésico altamente inflamable. No utilizar el producto durante la desfibrilación. Está terminantemente prohibido utilizar: o accesorios de endoterapia alimentados con electricidad con el broncoscopio, o accesorios endoscópicos activos (como sondas láser, o equipo electroquirúrgico). 4

5 Manipular el instrumental cortante o punzante con precaución para no dañar el tubo flexible del endoscopio. Prever un sistema similar auxiliar para que el procedimiento pueda continuar en caso de que se presente un problema de funcionamiento. Después de la utilización, el Broncoflex debe desecharse en el recipiente reservado para los productos de uso único contaminados. 3. Acondicionamiento El consumible es estéril y se entrega listo al empleo en su embalaje estanco. Los consumibles se entregan por lotes de 5 en una caja de cartón. Dentro de esta caja, cada consumible esterilizado con ETO se encuentra dentro de una bolsa individual estéril Consulte la etiqueta que figura en la parte superior de cada embalaje. 4. Precauciones de almacenamiento Los productos deben conservarse en su embalaje original sin abrir, en un lugar seco y limpio protegido del sol. Las condiciones de almacenamiento para una vida útil óptima de los productos son las condiciones normales de temperatura y de presión, es decir 20 C y 1,013 bar. 5. Descripción del producto Broncoflex es un sistema broncoscópico de uso único, que forma parte de un sistema global. Este sistema consta del videobroncoscopio, un cajetín electrónico denominado Box y una pantalla de visualización (tableta o monitor). El mango multifunción del Broncoflex se presenta de la siguiente forma: una palanca que permite efectuar un curvado Arriba/Abajo, un botón de mando para activar una aspiración cuando está conectada a la red de vacío, una entrada canal operador con adaptador Luer que permite utilizar herramientas de 1,8 mm de diámetro. El mango está fabricado con los siguientes materiales: Pebax, Pebd, ULTEM, ABS, PEEK y Poliimida. El cabezal distal está provisto de un sistema de visualización y de iluminación que permite una progresión en el aparato respiratorio del paciente. Características técnicas Tipo Broncoflex Dirección del campo de visión 0 Ángulo de Campo 120 Profundidad de campo 3-80 mm Ángulo de curvado X (arriba/abajo) 160 / 130 Radio de curvado Diámetro externo del tubo de inserción Diámetro externo del extremo distal Diámetro interno del canal operador Longitud útil Sistema de iluminación Diámetro del adaptador del tubo de aspiración Tamaño mínimo de la sonda endotraqueal (diámetro interior) 9 mm 5,5 mm 5,5 mm 2,1 mm 600 mm 2 leds de 5 a 9mm 7 mm Palanca de curvado El mango incluye una palanca de curvado que permite controlar una dirección Arriba o Abajo. El ángulo máximo de curvado para arriba es del orden de 160 y de 130 para abajo. Mecanismo de sujeción Si se ejerce una presión sobre la palanca de mando del canal de aspiración, se activa la aspiración a través de éste canal. Canal operador El sistema incluye un canal operador controlado desde el mango de control hasta el extremo distal que es compatible con los accesorios existentes. El canal operador permite que el médico inserte las herramientas estándar de intervención en el marco de aplicaciones endoscópicas definidas. En efecto este canal está diseñado para recibir las pinzas tomas de muestras habituales. El canal operador va acoplado al canal de aspiración a través de una unión en Y. Se puede utilizar un tapón del canal operador para poder cerrar herméticamente este canal y así permitir que el canal de aspiración esté aislado y sea eficaz cuando se utiliza. Se suministra con el consumible. 5

6 6. Instrucciones de utilización El producto es de uso único. No reutilizar el consumible Broncoflex ya que pueden producirse infecciones cruzadas. No utilizar alcohol para limpiar las lentes. Antes de cada utilización del broncoscopio, verificar las partes destinadas a ser introducidas en un paciente para cerciorarse de que no existe ninguna superficie rugosa, ninguna arista aguda o saliente no deseados que puedan provocar un daño. Antes de cada utilización, es conveniente verificar la compatibilidad de los aparatos de endoscopia con todos los accesorios no alimentados con electricidad. Axess Vision Technology no se hace responsable de las lesiones sufridas por un paciente o del deterioro del producto que pudieran deberse a una utilización incorrecta. Procedimiento 1. Conectar el endoscopio al Box y, después, ponerlo en tensión. 2. Antes del examen, retirar el tubo de protección blanco (desechable). 3. Seguir las instrucciones del manual de utilización del Box. 4. Verificar el correcto funcionamiento de los LEDs de iluminación y de la cámara apuntando un objetivo (por ejemplo el hueco de la mano). 5. Si la imagen no es nítida, limpiar el cabezal distal con un paño óptico apropiado (sin alcohol). 6. Comprobar que el curvado funciona en posición arriba y abajo según los ángulos especificados. 7. Probar la estanqueidad del canal conectando una jeringa llena de líquido estéril tipo suero fisiológico en el adaptador Luer. Verificar que no hay fugas. 8. Conectar un tubo del adaptador del endoscopio hasta el sistema de aspiración (no suministrados). A continuación, verificar el correcto funcionamiento del émbolo que controla la aspiración. 9. Verificar que las herramientas previstas para la intervención son compatibles con el Broncoflex y están en buen estado. 10. A partir de este momento, el sistema está listo para su utilización. 11. Realizar el examen. 12. Después de la utilización, el Broncoflex debe desecharse en el recipiente reservado para los productos de uso único contaminados. Si el Broncoflex debe utilizarse varias veces en el mismo paciente, ponerle en condiciones de almacenamiento estéril. El médico debe considerar si se puede producir una eventual contaminación en esta fase intermedia entre 2 utilizaciones. La temperatura del adaptador distal del endoscopio puede alcanzar 45 C cuando los leds se calientan. Un contacto prolongado con la membrana mucosa puede provocar heridas. Se recomienda evitar un contacto prolongado entre el adaptador del producto y la membrana mucosa. 7. Seguridad Instrucciones si el embalaje está deteriorado: Si, al abrir la caja de cartón, el embalaje que asegura la barrera estéril del consumible está perforado o abierto, no se debe utilizar el consumible ya que puede estar contaminado por diferentes cepas bacterianas. Debe enviarse a Axess Vision Technology. Informaciones sobre las características/los factores técnicos que podrían presentar un riesgo si el producto tuviera que reutilizarse: El consumible debe desecharse después de su utilización para evitar cualquier contaminación cruzada (enfermedades nosocomiales, prion, etc.). Eliminación del consumible: El consumible debe desecharse en los cubos de basura y contenedores destinados a los objetos contaminados. El material manchado debe recogerse en contenedores especiales con una tapa y, después, incinerarse. Contacto con el paciente El endoscopio se considera como la única parte aplicada y esta parte del equipo debe estar en contacto con el paciente. 8. Garantía El período de garantía de un Broncoflex es de un año a partir de la fecha de fabricación, que también es la fecha de validez del producto. Con objeto de evitar cualquier riesgo de contaminación, está terminantemente prohibido reenviar un producto sanitario contaminado. En caso de que el producto tenga un defecto comprobado, transmitir la información al interlocutor habitual con el máximo de detalles para que se complete una ficha posventa. Puede ser conveniente realizar fotografías si el defecto es visible. En caso de defecto comprobado, AVT sustituirá el o los productos. 6

7 9. Problemas de funcionamiento No hay imagen o falta de iluminación de los leds: Sin duda, el conector está mal conectado en el Box. Verificar el acoplamiento del conector en el Box y el encendido del Box. Remitirse al manual de utilización del Box. Canal obstruido: Limpiar el canal de trabajo con un cepillo de limpieza o aclararlo inyectando una solución fisiológica estéril con una jeringa. Si fuera imposible liberar el canal de trabajo, preparar otro endoscopio Mala aspiración: La válvula que debe obstruir la Y de biopsia está deteriorada o mal montada. Cambiarla o fijarla de nuevo. 10. Significado de los iconos en la etiqueta del Broncoflex Pictograms Significados Pictograms Significados Exclusivamente para un solo uso; no reutilizar No reesterilizar Esterilizado con óxido de etileno Fabricante del producto No utilizar si el embalaje está abierto Cantidad de elementos en el embalaje Consultar las instrucciones de uso antes de utilizar este producto Número de serie Fecha de caducidad del producto Numero de lote Mantener protegido del sol y de los UV Marcado de conformidad según la directiva europea relativa a los productos sanitarios MDD 90 / 42 / CEE acompañado por el número de identificación del organismo notificado: SGS Proteger de la humedad Frágil Temperatura de almacenamiento 11. Normas aplicadas El funcionamiento de Broncoflex está en conformidad con los siguientes textos reglamentarios: Directiva europea 93/42/CEE relativa a los productos sanitarios IEC : Equipos electromédicos Parte 1: Requisitos generales para la seguridad básica y funcionamiento esencial. IEC : Equipos electromédicos Parte 2-18: requisitos particulares de seguridad para los equipos de endoscopias). IEC : Equipos electromédicos Parte 1-2: Requisitos generales para la seguridad Norma colateral: Compatibilidad electromagnética. Requisitos y ensayos. 7

8 12. Datos del fabricante y distribuidor SA AXESS VISION TECHNOLOGY 3 rue Robespierre SAINT PIERRE DES CORPS Francia Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Representada por Don Régis Olivier en calidad de Director General info@axessvisiontechnology.com Axess Vision Technology certifica la conformidad de su equipo a la vez en su diseño y en su fabricación según los referenciales los normativos. SA AXESS VISION TECHNOLOGY: Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción, total o parcial del documento, mediante cualquier tipo de soporte (electrónico, fotocopia, impresora, cinta magnética, disquete, Cd-rom u otras) sin la autorización previa y por escrito de SA AXESS VISION TECHNOLOGY. 8

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN:

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: Son las precauciones que deben aplicarse a todos los pacientes independientemente de su diagnóstico, a fin de minimizar el riesgo de transmisión de cualquier tipo de microorganismo,

Más detalles

6.3. Etapas de un proceso de esterilización

6.3. Etapas de un proceso de esterilización 6.2.2. Factores relacionados con el proceso de esterilización El material a esterilizar debe ser compatible con el proceso de esterilización. Antes de esterilizar cualquier instrumento es imprescindible

Más detalles

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO ÍNDICE 1. Qué es una gastrostomía? 2. Higiene general 3. Cuidados del estoma 4. Alimentación 5. Medicación y cuidados 6. Mantenimiento de la sonda o botón

Más detalles

SEGURIDAD DE PRODUCTOS SANITARIOS NOTA INFORMATIVA

SEGURIDAD DE PRODUCTOS SANITARIOS NOTA INFORMATIVA agencia española de Ref: 004 / Nov. 2004 SEGURIDAD DE PRODUCTOS SANITARIOS NOTA INFORMATIVA SEGUIMIENTO DE LAS INDICACIONES DEL ETIQUETADO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO DE LOS PRODUCTOS SANITARIOS Ámbito

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Normativa Europea EN 13795 Paños, batas y trajes de aire limpio quirúrgicos

Normativa Europea EN 13795 Paños, batas y trajes de aire limpio quirúrgicos PAGINA 1 DE 6 Normativa Europea EN 13795 Paños, batas y trajes de aire limpio quirúrgicos Introducción El objetivo de la nueva Normativa Europea EN 13795 es establecer los requerimientos esenciales para

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION 3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION Noviembre 2010 INDICE 1. Introducción 2. Listado de materiales 3. Instrucciones 3.1. Apertura de la Roseta 3.2.Entrada de cable desde atrás 3.3. Entrada de

Más detalles

preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas

preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas 21 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral INTRODUCCIÓN Aunque no se encuentran descritos casos de enfermedades

Más detalles

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

FUNCIONES DEL RESPONSABLE TECNICO DE IMPORTACIÓN/FABRICACIÓN DE PRODUCTOS COSMETICOS.

FUNCIONES DEL RESPONSABLE TECNICO DE IMPORTACIÓN/FABRICACIÓN DE PRODUCTOS COSMETICOS. FUNCIONES DEL RESPONSABLE TECNICO DE IMPORTACIÓN/FABRICACIÓN DE PRODUCTOS COSMETICOS. FUNDAMENTOS JURIDICOS ESPAÑOLES La Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, en su artículo 40, atribuye a la

Más detalles

6. Compruebe que no quedan restos de residuos en la pieza de mano en cuyo caso debe repetir el procedimiento.

6. Compruebe que no quedan restos de residuos en la pieza de mano en cuyo caso debe repetir el procedimiento. El cumplimiento de las normas que a continuación se exponen para la Limpieza y Esterilización del motor, adaptadores, accesorios y baterías son de vital importancia para evitar su deterioro y obtener el

Más detalles

Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico

Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico Qué es un botón gástrico? Un botón gástrico es una sonda de silicona que se coloca a través de la piel del abdomen hasta el estómago.

Más detalles

6.5. Documentación y archivo

6.5. Documentación y archivo 6.5. Documentación y archivo La documentación aportada por la validación de los controles de rutina durante el proceso de esterilización debe archivarse para acreditar la garantía de calidad del mismo.

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos. Loles Franco Jose Manuel Cebrián

Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos. Loles Franco Jose Manuel Cebrián Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos Loles Franco Jose Manuel Cebrián 1 1. Conceptos generales: Mantenimiento, Verificación y Calibración 2. Por qué se requiere el control de los equipos?

Más detalles

Indicadores 3M Monitor Mark y 3M Freeze Watch. Para una gestión eficaz de la cadena de frío. 3Innovación

Indicadores 3M Monitor Mark y 3M Freeze Watch. Para una gestión eficaz de la cadena de frío. 3Innovación Indicadores M Monitor Mark y M Freeze Watch 5 4 2 1 Para una gestión eficaz de la cadena de frío Innovación Indicadores M Monitor Mark y M Freeze Watch Cuando se trata de productos que pueden deteriorarse

Más detalles

Plan de gestión intracentro para un ambulatorio de atención primaria

Plan de gestión intracentro para un ambulatorio de atención primaria Plan de gestión intracentro para un ambulatorio de atención primaria OBJETIVOS El objetivo que se persigue es establecer la sistemática de actuación para: Ä Segregar correctamente, y en origen, los Residuos

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL Y UNIVERSIDADES DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

PROTOCOLO MANEJO DE TUBO ENDOTRAQUEAL Y TRAQUEOSTOMIA HOSPITAL DR. ERNESTO TORRES GALDAMES IQUIQUE 2015

PROTOCOLO MANEJO DE TUBO ENDOTRAQUEAL Y TRAQUEOSTOMIA HOSPITAL DR. ERNESTO TORRES GALDAMES IQUIQUE 2015 ENDOTRAQUEAL Y TRAQUEOSTOMIA HOSPITAL DR. ERNESTO TORRES GALDAMES IQUIQUE 2015 Página: 2 de 11 INDICE Introducción 3 Propósito 3 Objetivos 3 Alcance 4 Responsable 4 Definiciones 5 Desarrollo 6 Planilla

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral mascarillas 23 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral DEFINICIÓN Esta guía se dedica a las mascarillas quirúrgicas y a las mascarillas autofiltrantes

Más detalles

FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ

FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ 1. OBJETIVO FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ MONTAJE DE CARGA DE AUTOCLAVE A VAPOR PÁGINA 1 de 1 Realizar de manera adecuada los pasos concernientes al montaje de las cargas en el

Más detalles

Versión 1.0. [08.02.2012] 2012, Portugal - Efacec Sistemas de Gestão S.A. Reservados todos los derechos. 1

Versión 1.0. [08.02.2012] 2012, Portugal - Efacec Sistemas de Gestão S.A. Reservados todos los derechos. 1 Copyright 2012 Efacec Todos los derechos reservados No se permite ninguna copia, reproducción, transmisión o uso de este documento sin la previa autorización por escrito de Efacec Sistemas de Gestão S.A.

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

TRAZABILIDAD. Trazabilidad y Etiquetado La trazabilidad y etiquetado son conceptos distintos tanto en su naturaleza como en su objetivo.

TRAZABILIDAD. Trazabilidad y Etiquetado La trazabilidad y etiquetado son conceptos distintos tanto en su naturaleza como en su objetivo. TRAZABILIDAD Se define como: aquellos procedimientos preestablecidos y autosuficientes que permiten conocer el histórico, la ubicación y la trayectoria de un producto o lote de productos a lo largo de

Más detalles

GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP)

GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP) GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP) Existen diferentes modalidades de producción de PRP y es necesario establecer las garantías mínimas de calidad en la producción,

Más detalles

Servicio Prevención de Riesgos Laborales

Servicio Prevención de Riesgos Laborales Servicio Prevención de Riesgos Laborales NORMAS DE TRABAJO SEGURO. GESTIÓN DE RESIDUOS SANITARIOS. Nº 25 (Art. 18 Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. Deber de información) INTRODUCCIÓN Bajo

Más detalles

RD 1591/2009 DOCUMENTO NO APLICABLE 2 1.9.2011 LIBRE

RD 1591/2009 DOCUMENTO NO APLICABLE 2 1.9.2011 LIBRE TITULO DOCUMENTO OBLIGACIONES REGULATORIAS PARA EMPRESAS DISTRIBUIDORAS DE PRODUCTOS SANITARIOS EN ESPAÑA RD 1591/2009 EMPRESA DESTINATARIA EMPRESAS DISTRIBUIDORAS DE PRODUCTOSS SANITARIOS DOCUMENTOS ANEXOS

Más detalles

La Calidad y la Acreditación en el

La Calidad y la Acreditación en el La Calidad y la Acreditación en el Laboratorio de Anatomía Patológica Unidad Didáctica VI: Riesgos laborales y Protección Medioambiental en Anatomía Patológica La Gestión de Residuos s Sanitarios i en

Más detalles

Nombre del Documento: Manual de Gestión de la Calidad. Referencia a punto de la norma ISO 9001:2000: 4.2.2 DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN

Nombre del Documento: Manual de Gestión de la Calidad. Referencia a punto de la norma ISO 9001:2000: 4.2.2 DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN Página 1 de 8 DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN 7.1 Planificación de la realización del servicio En la Dirección General de Evaluación (DGE) la planificación de la realización del servicio está sustentada

Más detalles

TALLER EL ENDOSCOPIO DESDE OTRA PRESPECTIVA

TALLER EL ENDOSCOPIO DESDE OTRA PRESPECTIVA SEVILLA 30 NOVIEMBRE 2002 XI JORNADA ASOCIACIÓN ESPAÑOLA ENFERMERÍA ENDOSCÓPICA DIGESTIVA TALLER EL ENDOSCOPIO DESDE OTRA PRESPECTIVA ANA Mª NAVARRO SÁNCHEZ Mª DOLORS FUSTÉ RODRÍGUEZ Sevilla 30 11 2002

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

BUENAS PRÁCTICAS MEDIOAMBIENTALES EN OFICINAS CONSUMO SOSTENIBLE DE MATERIALES Y RECURSOS EN OFICINA. PAUTAS DE COMPORTAMIENTO

BUENAS PRÁCTICAS MEDIOAMBIENTALES EN OFICINAS CONSUMO SOSTENIBLE DE MATERIALES Y RECURSOS EN OFICINA. PAUTAS DE COMPORTAMIENTO CONSUMO SOSTENIBLE DE MATERIALES Y RECURSOS EN OFICINA. PAUTAS DE COMPORTAMIENTO Es responsabilidad de todos llevar a cabo la sistemática de comportamiento en relación a los consumos que generamos en nuestro

Más detalles

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS Página 1 de 8 8. GESTIÓN DE Los residuos biosanitarios generados en la UCLM son de diversa naturaleza por lo que cada tipo debe ser gestionado según la categoría a la que pertenece. La principal producción

Más detalles

SISTEMAS Y MANUALES DE LA CALIDAD

SISTEMAS Y MANUALES DE LA CALIDAD SISTEMAS Y MANUALES DE LA CALIDAD NORMATIVAS SOBRE SISTEMAS DE CALIDAD Introducción La experiencia de algunos sectores industriales que por las características particulares de sus productos tenían necesidad

Más detalles

El bloqueo de la puerta con doble control sella completamente la cámara, garantizando un cierre óptimo sin margen de error. Línea de esterilización

El bloqueo de la puerta con doble control sella completamente la cámara, garantizando un cierre óptimo sin margen de error. Línea de esterilización Autoclave Ecate Ecate es un autoclave de clase B, marca Dentronica, que responde a los requisitos de la normativa europea. Mediante el sistema de vacío fraccionado, Ecate es capaz de llegar al interior

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Sustancias para el mantenimiento, limpieza y desinfección de superficies en contacto con el agua de consumo humano.

Sustancias para el mantenimiento, limpieza y desinfección de superficies en contacto con el agua de consumo humano. Sustancias para el mantenimiento, limpieza y desinfección de superficies en contacto con el agua de consumo humano. Madrid, 19 de abril de 2011. Antecedentes Por parte de algunas Comunidades Autónomas

Más detalles

NO. 05620. INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO

NO. 05620. INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO NO. 05620 INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO PARA UNIDADES AMEREX MODELOS 680 150 LB. CLASS D (Sodium Chloride) & MODELO 681 250 LB. CLASS D (Copper) WHEELED FIRE EXTINGUISHERS (Carretillas

Más detalles

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS Realizada por AEFYT 1.- Competencia de la Empresa Frigorista. La instalación, modificación, reparación y mantenimiento

Más detalles

5 RECOMENDACIONES DEL CDC1 PARA

5 RECOMENDACIONES DEL CDC1 PARA 5 RECOMENDACIONES DEL CDC1 PARA LA HIGIENE DE MANOS: INDICACIONES SEGÚN CATEGORÍAS DE EVIDENCIA Categorías: Estas recomendaciones están diseñadas para mejorar las prácticas de higiene de manos en los trabajadores

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Duchas de seguridad y fuentes

Más detalles

Seven ERP Guía De Referencia - Imágenes

Seven ERP Guía De Referencia - Imágenes Seven ERP Guía De Referencia - Imágenes Digital WARE Ltda. Calle 72 # 12-65 P.2 Bogotá, Colombia 2004 Digital Ware, Ltda. Todos Los Derechos Reservados Toda la documentación utilizada en Seven ERP está

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

GUÍA PARA SISTEMAS DE RASTREABILIDAD

GUÍA PARA SISTEMAS DE RASTREABILIDAD REQUISITOS GENERALES Y RECOMENDACIONES PARA IMPLEMENTAR RASTREABILIDAD DE ALIMENTOS AGROPECUARIOS PRIMARIOS Y PIENSOS 1 CAMPO DE APLICACIÓN Esta guía específica los requisitos mínimos que debe cumplir

Más detalles

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA VÁLVULAS VORTEX Catalogo 25.1.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS VORTEX Cuando se instala un regulador de caudal tipo vortex en un aliviadero,

Más detalles

Protección de los trabajadores contra los riesgos de la exposición a campos electromagnéticos 2

Protección de los trabajadores contra los riesgos de la exposición a campos electromagnéticos 2 CONTENIDO: 1 Protección de los trabajadores contra los riesgos de la exposición a campos electromagnéticos 2 1 Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este "Boletín Europa al Día" sin

Más detalles

AECOC RECOMENDACIONES AECOC PARA LA LOGÍSTICA (RAL)

AECOC RECOMENDACIONES AECOC PARA LA LOGÍSTICA (RAL) AECOC (RAL) -COMPLETA Y FRACCIONADA- EN LOS CENTROS DE LAS EMPRESAS DE PROVEEDORES Y DISTRIBUIDORES 4 de Octubre de 2002 -COMPLETA Y FRACCIONADA- EN LOS CENTROS DE LAS EMPRESAS DE PROVEEDORES Y DISTRIBUIDORES

Más detalles

PRIMERA.- SERVICIO DE ALMACENAJE Y GESTIONES ASOCIADAS DE CINTAS MAGNÉTICAS Y ÓPTICAS (LOTE 1)

PRIMERA.- SERVICIO DE ALMACENAJE Y GESTIONES ASOCIADAS DE CINTAS MAGNÉTICAS Y ÓPTICAS (LOTE 1) EXP FORTA 05/15 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE ALMACENAJE Y GESTIÓN DE CINTAS MAGNÉTICAS Y ÓPTICAS, Y DE CAJAS DE DOCUMENTACION Y OTROS CONTENIDOS.

Más detalles

6.4.5. Esterilización por gas plasma (Sterrad )

6.4.5. Esterilización por gas plasma (Sterrad ) 6.4.5. Esterilización por gas plasma (Sterrad ) Indicaciones Esterilización de material termosensible (resistente a temperaturas < 60ºC) e instrumental de superficies lisas. No puede esterilizarse instrumental

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA

BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA BLOQUE 4 Franqueo, depósito, entrega, recogida y distribución de. COMPETENCIAS Tramitar tanto interna como externa, utilizando

Más detalles

De cámaras, ópticas y cables de luz fría

De cámaras, ópticas y cables de luz fría Manipulación Limpieza Desinfección Esterilización De cámaras, ópticas y cables de luz fría Carmen Vera Rodríguez 25/06/2010 *Introducción La laparoscopía es quizás la técnica mas utilizada por los médicos

Más detalles

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI I N D I C E 1.- Esquemas de Distribución. Consideraciones Generales... 1 1.1.- Esquema TN... 2 1.2.- Esquema TT.... 3 1.3.- Esquema

Más detalles

Reglamento de ejecución de la Ley de nombres comerciales, denominaciones sociales y rótulos de establecimiento

Reglamento de ejecución de la Ley de nombres comerciales, denominaciones sociales y rótulos de establecimiento Reglamento de ejecución de la Ley de nombres comerciales, denominaciones sociales y rótulos de establecimiento EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El Reglamento de ejecución de la Ley de nombres comerciales, denominaciones

Más detalles

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Instrucciones de montaje SRC20-MO-IES121010 IMES-SRC20 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento 1 Indicaciones sobre este documento Área

Más detalles

El 1er dispositivo. que permite ventilación e intubación simultáneas con visualización continua. intubación. ventilación. visualización continua

El 1er dispositivo. que permite ventilación e intubación simultáneas con visualización continua. intubación. ventilación. visualización continua El 1er dispositivo que permite ventilación e intubación simultáneas con visualización continua ventilación intubación visualización continua Patentado en todo el mundo por: LA SOLUCIÓN DEFINITIVA PARA

Más detalles

HEMEVA LTDA PBX: 4136282 NIT: 860067546-8 FAX: 4136282 HEMEVA CALEFACCION SOLAR DE PISCINAS PRODUCTO EN ALIANZA CON TRANSEN DE BRASIL

HEMEVA LTDA PBX: 4136282 NIT: 860067546-8 FAX: 4136282 HEMEVA CALEFACCION SOLAR DE PISCINAS PRODUCTO EN ALIANZA CON TRANSEN DE BRASIL HEMEVA CALEFACCION SOLAR DE PISCINAS PRODUCTO EN ALIANZA CON TRANSEN DE BRASIL 1. CALENTADOR DE PISCINA El calentador de piscina, utiliza colectores como generadores y trasmisores de calor hacia el agua

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de

Más detalles

Impresoras Fiscales Compatibles con Sistemas desarrollados por a2 Softway

Impresoras Fiscales Compatibles con Sistemas desarrollados por a2 Softway Qué es una impresora fiscal de facturas? La impresora fiscal es un dispositivo que permite registrar y controlar la información que se imprime en un comprobante fiscal (factura). La impresora fiscal almacena

Más detalles

3. Procedimiento administrativo para la realización de auditorías a sistemas de medición de la calidad del aire.

3. Procedimiento administrativo para la realización de auditorías a sistemas de medición de la calidad del aire. 3. Procedimiento administrativo para la realización de auditorías a sistemas de medición de la calidad del aire. 3.1 Descripción general de los pasos de la auditoría. Las auditorías comprenderán tres etapas

Más detalles

Guía de Usuario del PROLITE-30B

Guía de Usuario del PROLITE-30B GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS Guía de Usuario del PROLITE-30B Identificador de Fibra Óptica v1.0 0 MI2027 (02/12/2014) 1 Introducción El identificador de fibra óptica PROLITE-30B es un instrumento con una

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo R156 Recomendación sobre el medio ambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido, y vibraciones), 1977 Recomendación

Más detalles

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS Página 1 de 6 1. 1.1. Definiciones Según la ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos se define: Residuo : cualquier sustancia u objeto perteneciente a alguna de las categorías que figuran en el anejo de

Más detalles

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00 Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 00 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Preguntas frecuentes sobre ErP

Preguntas frecuentes sobre ErP 1 1. Qué significa (ErP)? La regulación de los productos relacionados con la energía (ErP), también conocido como ecodiseño, es una directiva de la UE existente desde el 21 de octubre de 2009. Su objetivo

Más detalles

Norma ISO 14001: 2015

Norma ISO 14001: 2015 Norma ISO 14001: 2015 Sistema de Gestión Medioambiental El presente documento es la versión impresa de la página www.grupoacms.com Si desea más información sobre la Norma ISO 14001 u otras normas relacionadas

Más detalles

AUTORIZACIÓN DE CLÍNICAS DENTALES PARA EL IMPLANTE DE TEJIDO ÓSEO LIOFILIZADO Y/O DESMINERALIZADO

AUTORIZACIÓN DE CLÍNICAS DENTALES PARA EL IMPLANTE DE TEJIDO ÓSEO LIOFILIZADO Y/O DESMINERALIZADO AUTORIZACIÓN DE CLÍNICAS DENTALES PARA EL IMPLANTE DE TEJIDO ÓSEO LIOFILIZADO Y/O DESMINERALIZADO 18 de junio de 2013 Página 1 Índice INTRODUCCIÓN... 3 DOCUMENTACION. REQUISITOS GENERALES..4 ANEXOS 1.

Más detalles

6. Conservación y almacenaje de medicamentos

6. Conservación y almacenaje de medicamentos 6. Conservación y almacenaje de medicamentos 6.1. Normas generales de almacenamiento y conservación Los medicamentos deben conservarse en las condiciones idóneas para impedir su alteración. Los laboratorios

Más detalles

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. Criterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

MINISTERIO DE SANIDAD SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD. Qué es la sangre del cordón umbilical y para qué sirve?

MINISTERIO DE SANIDAD SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD. Qué es la sangre del cordón umbilical y para qué sirve? RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS MÁS COMUNES SOBRE SANGRE DE CORDÓN UMBILICAL, PLANTEADAS TRAS LA APROBACIÓN DEL REAL DECRETO 1301/2006 SOBRE CALIDAD Y SEGURIDAD DE CÉLULAS Y TEJIDOS. Qué es la sangre del cordón

Más detalles

testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones

testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice...3 2 Indicaciones sobre este manual...4 3 Especificaciones...5 3.1 Uso...5 3.2 Elementos de la entrega...5 3.3 Requisitos

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

TEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES.

TEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES. TEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES. 1. APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES 2. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIO- NES 2.1. CONEXIÓN Y

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles