EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO"

Transcripción

1 EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO Definiciones Empleado autorizado: un empleado que bloquea o etiqueta máquinas o equipos a fin de realizar tareas de servicio o mantenimiento. Empleado afectado: un empleado que debe utilizar máquinas o equipos a los cuales se les realizan tareas de servicio según la norma de bloqueo y etiquetado o que está a cargo de otras responsabilidades laborales en un área donde se realizan dichas tareas de servicio. Otros empleados: todos los empleados que están o pueden estar en un área donde es posible que se utilicen procedimientos de control de energía. Capaz de ser bloqueado: se considera que un dispositivo de aislamiento de energía es capaz de ser bloqueado si este: o o o Está diseñado con un pasador u otros medios de fijación a los cuales puede colocarse un bloqueo. Tiene un mecanismo de bloqueo incorporado. Puede bloquearse sin desmantelar, reconstruir o reemplazar el dispositivo de aislamiento de energía o alterar de forma permanente su capacidad de control de energía. Energizado: las máquinas y los equipos están energizados cuando están conectados a una fuente de energía o contienen energía residual o almacenada. Dispositivo de aislamiento de energía: un dispositivo mecánico que impide físicamente la transmisión o liberación de energía, incluidos, entre otros: un interruptor eléctrico operado de forma manual; un disyuntor; un interruptor operado de forma manual a través del cual los conductores de un circuito pueden desconectarse de todos los conductores de alimentación sin conexión a tierra y, además, ningún polo puede ser operado de forma independiente; una válvula de descarga; un bloqueo y cualquier dispositivo similar utilizado para bloquear o aislar energía. Los botones interruptores, commutadores selectores y otros dispositivos de tipo circuito de control no son dispositivos de aislamiento de energía. Fuente de energía: toda fuente de energía eléctrica, mecánica, hidráulica, neumática, química, térmica o de otro tipo. Bloqueo: la colocación de un dispositivo de bloqueo en un dispositivo de aislamiento de energía, de acuerdo con un procedimiento establecido, asegurando que el dispositivo de aislamiento de energía y el equipo que está bajo control no puedan operarse hasta que se retire el dispositivo de bloqueo. Dispositivo de bloqueo: todo dispositivo que utiliza medios positivos, como una cerradura, bridas de obturación y discos de metal sujetos con pernos para mantener un dispositivo de aislamiento de energía en una posición segura, impidiendo así la activación de la máquina o el equipo. Operaciones normales de producción: utilización de una máquina o equipo para realizar la función de producción prevista. 1

2 Servicio y/o mantenimiento: actividades dentro del lugar de trabajo tales como construcción, instalación, configuración, ajuste, inspección, modificación, mantenimiento y/o servicio de máquinas o equipos que incluyen lubricación, limpieza o desatascamiento de máquinas o equipos y realización de ajustes o cambios de herramientas, donde los empleados podrían estar expuestos a la activación o arranque inesperado de un equipo o a la liberación de energía peligrosa. Etiquetado: la colocación de un dispositivo de etiquetado en un dispositivo de aislamiento de energía, de acuerdo con un procedimiento establecido, para indicar que el dispositivo de aislamiento de energía y el equipo que está bajo control no podrán operarse hasta tanto se retire el dispositivo de etiquetado. Dispositivo de etiquetado: todo dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta o un medio de fijación que puedan sujetarse de manera segura a un dispositivo de aislamiento de energía para indicar que la máquina o el equipo al que están sujetos no podrán operarse hasta tanto se retire el dispositivo de etiquetado. Programa escrito (Nombre de la compañía) ha elaborado e implementado un Programa de bloqueo y etiquetado. El programa establece políticas y procedimientos para colocar dispositivos de bloqueo apropiados y, en algunos casos, dispositivos de etiquetado, a máquinas o equipos con aislamiento de energía. Dichas políticas y procedimientos se han elaborado e implementado a fin de impedir la activación, el arranque o la liberación de energía almacenada. Los siguientes empleados han recibido instrucción sobre el Programa de bloqueo y etiquetado de la compañía y están autorizados a realizar el procedimiento de bloqueo y etiquetado: Nombre Cargo Fecha de instrucción Los registros de la capacitación se encuentran en (identifique la ubicación). 2

3 Hoja de asistencia El (fecha), los siguientes empleados recibieron la capacitación en el Programa de bloqueo y etiquetado. Empleados autorizados: (mencione los empleados capacitados autorizados) Empleados afectados: (mencione los empleados capacitados afectados) Políticas y procedimientos de bloqueo y etiquetado Las siguientes políticas y procedimientos cumplen con la norma 29 CFR I. El empleado autorizado preparará el Procedimiento de bloqueo y etiquetado implementando los siguientes pasos: a. Notificará a todos los empleados afectados que se implementará el Procedimiento de bloqueo y etiquetado dado que se deben realizar tareas de servicio o mantenimiento en una máquina o equipo. b. El empleado autorizado consultará el informe de los equipos de la compañía a fin de identificar el tipo y la magnitud de la energía que utiliza la máquina o el equipo. El equipo o la máquina se cerrarán o desactivarán a través del procedimiento de detención normal, presionando el botón de parada, etc. c. Desactivará los dispositivos de aislamiento de energía de modo que el equipo esté aislado de sus fuentes de energía. d. Bloqueará los dispositivos de aislamiento de energía con los bloqueos individuales asignados. e. La energía almacenada tal como la que se encuentra en los resortes, componentes elevados de las máquinas,volantes rotativos, sistemas hidráulicos y la presión de aire, gas, vapor o agua, etc. deben disiparse o controlarse mediante métodos tales como reposicionamiento, bloqueo, purga, etc. f. Después de asegurar que ningún miembro del personal esté expuesto y a los efectos de controlar si se han desconectado las fuentes de energía, verificará el aislamiento de la máquina o el equipo presionando el botón interruptor, el botón de encendido u otros controles operativos normales o mediante pruebas a fin de asegurarse de que el equipo no se encenderá. PRECAUCIÓN: coloque los controles operativos en la posición neutral u off (desactivado) después de la prueba. g. El equipo o la máquina ahora está bloqueado. 3

4 II. Restablecimiento de máquinas y equipos a operaciones normales: a. Verifique la máquina o el equipo y el área inmediata para asegurarse de que se hayan retirado elementos innecesarios y que los componentes de la máquina o el equipo estén intactos desde el punto de vista operativo. b. Verifique el área de trabajo para asegurarse de que todos los empleados se hayan reubicado de manera segura o retirado del área. c. Verifique que los controles estén en posición neutral. d. Retire los dispositivos de bloqueo y active nuevamente la máquina o el equipo. NOTA: la eliminación de ciertas formas de bloqueo puede requerir la reactivación de la máquina antes de retirarlas de manera segura. e. Notifique a los empleados afectados que se ha completado el servicio o mantenimiento y que la máquina o el equipo están listos para usarse. Bloqueo o etiquetado grupal Cuando las tareas de servicio o mantenimiento están a cargo de un equipo, técnicos especializados, departamento u otro grupo, se seguirá el procedimiento estándar de la compañía. Un empleado autorizado sigue siendo el principal responsable de coordinar la implementación real del procedimiento. En un bloqueo o etiquetado grupal, los empleados autorizados colocarán un dispositivo de bloqueo o etiquetado personal al dispositivo de bloqueo grupal, caja de bloqueo grupal o mecanismo comparable cuando comienza el trabajo. El dispositivo de bloqueo o etiquetado personal debe retirarse cuando finaliza el trabajo siguiendo el procedimiento estándar. Cambios de turno o personal Se utilizarán procedimientos específicos durante los cambios de turno o personal para asegurar la continuidad de la protección de bloqueo o etiquetado, incluida la disposición de una transferencia ordenada de dispositivos de bloqueo o etiquetado entre los empleados salientes y entrantes. Política sobre contratistas externos Todos los contratistas externos cumplirán con las políticas y los procedimientos del Programa de bloqueo y etiquetado de la compañía para informar a los empleados y a otros de sus actividades. Los siguientes empleados autorizados coordinarán las actividades de los contratistas externos. 4

5 Nombre: Inventario de control de energía peligrosa Departamento: Supervisor / Capataz: Fecha: Firma: Mencione el nombre del equipo, modelo, número de serie y ubicación del equipo y la fuente de energía. Nombre: Modelo: Nº de serie Sitio de la fuente de energía por ej., L&J Press Brake T West Wall

6 APÉNDICE A: Procedimiento de control de energía peligrosa 1. Identificación de la máquina Descripción / Nombre de la máquina / Equipo: Fabricante: Modelo: Nº de serie: Ubicación: 2. Controles del operador Enumerar los tipos de controles del operador 3. Fuentes de energía Marque y/o mencione las fuentes de energía: Eléctrica Vapor Mecánica Neumática Hidráulica Otra Explicación: Nota: para múltiples piezas de la misma máquina o equipo con fuentes de energía y procedimientos de cierre y arranque similares, la información deberá ingresarse en un único formulario de identificación. 4. Procedimientos de cierre En el orden apropiado, enumere los pasos que se deben dar para cerrar y desactivar el equipo. En lo que respecta a la energía almacenada, especifique de qué manera se disipará o controlará. Procedimiento: 5. Tipo de bloqueo: 6. Ubicación de los medios de aislamiento de energía: 7. Procedimientos de arranque En el orden apropiado, enumere los pasos necesarios para reactivar o energizar el equipo, asegurando que todo el personal se retire del área donde se realizan los procedimientos de prueba o activación. 6

7 Procedimiento: 8. Fuentes de energía activadas: APÉNDICE B: Control de energía peligrosa para equipos complementarios 1. Identificación de la máquina Descripción / Nombre de la máquina / Equipo: Fabricante: Modelo: Nº de serie: Ubicación: 2. Controles del operador Enumerar los tipos de controles del operador 2006 Departamento de Control de Pérdidas de The Hartford Todos los derechos reservados. La información provista en estos materiales es de naturaleza general, se basa en determinadas presunciones y pretende ser material de trasfondo. El contenido de estos materiales posiblemente omita ciertos detalles y no puede tomarse como consejo que pueda aplicarse a todas las empresas. Los antecedentes presentados no reemplazan una inspección exhaustiva del control de pérdidas de las operaciones de su empresa. Los lectores que busquen una resolución a temas de seguridad específicos o inquietudes de la empresa con relación a este tema deben consultar a su asesor profesional de seguridad. No garantizamos que la implementación de ninguna opinión o recomendación aquí vertida causará la eliminación de ninguna condición de inseguridad en las instalaciones de su empresa o con respecto a las operaciones de ésta. Tampoco garantizamos que la implementación de ninguna opinión o recomendación dará como resultado el acatamiento de las normas o códigos de salud, incendio o seguridad, ni con las ordenanzas, reglamentación, disposiciones legales o leyes locales, estatales o federales (que incluyen, entre otros, los códigos de seguridad de vida, construcción o incendio reconocidos a nivel nacional). No asumimos ninguna responsabilidad por el control o la corrección de peligros, y las opiniones y recomendaciones aquí vertidas no constituirán nuestro compromiso, en su nombre ni en beneficio de otros, de determinar o garantizar que las instalaciones u operaciones de su empresa sean seguras o saludables, o estén de acuerdo con las leyes, normas o reglamentación. Estos materiales pueden traducirse a idiomas que no son el inglés únicamente para la comodidad de los consumidores de The Hartford que no hablan inglés. A pesar de que The Hartford hace todos los esfuerzos razonables para garantizar la exactitud de dichas traducciones, ante cualquier incoherencia entre los materiales originales en inglés y los documentos traducidos, prevalecerán los términos de los materiales originales en inglés, incluidos todos los documentos o políticas a los que en estos se hace referencia. 7

En primer lugar, el correcto mantenimiento es esencial para que las máquinas y el entorno de trabajo sigan siendo seguros y fiables.

En primer lugar, el correcto mantenimiento es esencial para que las máquinas y el entorno de trabajo sigan siendo seguros y fiables. MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico es esencial para que los equipos, máquinas y entornos de trabajo sigan siendo seguros y fiables. La falta de mantenimiento o un mantenimiento inadecuado pueden

Más detalles

Programa de Bloqueo y Rotulación en el Trabajo

Programa de Bloqueo y Rotulación en el Trabajo Texas Department of Insurance Programa de Bloqueo y Rotulación en el Trabajo Pro vid ed by Division of Workers Compensation Pub No. HS96-100D (8-06) Contenido Contents Propósito 1 Definiciones 1-2 Responsabilidad

Más detalles

PROGRAMA DEL CURSO CONCEPTO DE AISLACION Y BLOQUEO EQUIPOS PARA LA AISLACION Y EL BLOQUEO PROCEDIMIENTOS A SEGUIR IDENTIFICACION DE RIESGOS ASOCIADOS

PROGRAMA DEL CURSO CONCEPTO DE AISLACION Y BLOQUEO EQUIPOS PARA LA AISLACION Y EL BLOQUEO PROCEDIMIENTOS A SEGUIR IDENTIFICACION DE RIESGOS ASOCIADOS PROGRAMA DEL CURSO CONCEPTO DE AISLACION Y BLOQUEO EQUIPOS PARA LA AISLACION Y EL BLOQUEO PROCEDIMIENTOS A SEGUIR IDENTIFICACION DE RIESGOS ASOCIADOS ASPECTOS LEGALES SOBRE PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL

Más detalles

PROCEDIMIENTO LOCKOUT & TAGOUT

PROCEDIMIENTO LOCKOUT & TAGOUT 1.0 Propósito 1.1 Protección a los empleados del riesgo de una energización inesperada, arranque o liberación de energía almacenada por maquinaria o equipo durante el mantenimiento o servicio al mismo.

Más detalles

Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado

Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado Desde el campo Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado Por Joe Bateman, director de Compromiso con la Seguridad El BLOQUEO incorrecto fue una de las causas más comunes de muerte en la operación

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

PROGRAMA ESCRITO SOBRE ESPACIOS CONFINADOS CON REQUISITO DE PERMISO

PROGRAMA ESCRITO SOBRE ESPACIOS CONFINADOS CON REQUISITO DE PERMISO PROGRAMA ESCRITO SOBRE ESPACIOS CONFINADOS CON REQUISITO DE PERMISO 1.0 POLÍTICA (Nombre de la compañía) se compromete a proporcionar un ámbito de trabajo seguro y saludable para todo el personal. En pos

Más detalles

BLOQUEO DE MÁQUINAS Y TARJETAS DE ADVERTENCIA (Una práctica de seguridad poco difundida)

BLOQUEO DE MÁQUINAS Y TARJETAS DE ADVERTENCIA (Una práctica de seguridad poco difundida) BLOQUEO DE MÁQUINAS Y TARJETAS DE ADVERTENCIA (Una práctica de seguridad poco difundida) 1 INTRODUCCION Las prácticas de seguridad a las que nos referiremos se conocen como Bloqueo de máquinas con tarjetas

Más detalles

Depósito legal Todos los derechos reservados Hecho el depósito que marca la ley 11.723

Depósito legal Todos los derechos reservados Hecho el depósito que marca la ley 11.723 BLOQUEO DE MAQUINAS, EQUIPOS E INSTALACIONES Depósito legal Todos los derechos reservados Hecho el depósito que marca la ley 11.723 El derecho de propiedad de esta obra comprende para su autor la facultad

Más detalles

TAREAS DE ALTO RIESGO CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS

TAREAS DE ALTO RIESGO CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS Guayaquil-Ecuador TAREAS DE ALTO RIESGO CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS Objetivo: Entregar a la empresa una técnica para elaborar sus procedimientos para tareas de alto riesgo, con el fin de evitar que

Más detalles

CONTROL DE ENERGIA PELIGROSA Cierre / Rotulación

CONTROL DE ENERGIA PELIGROSA Cierre / Rotulación CONTROL DE ENERGIA PELIGROSA Cierre / Rotulación Administración de Seguridad y Salud Ocupacional de Puerto Rico (PR OSHA) División de Programas Voluntarios Edificio Prudencio Rivera Martínez Ave. Muñoz

Más detalles

La consignación de equipos de trabajo

La consignación de equipos de trabajo 47 Alfonso Baigorri Gurrea Técnico de Prevención. ISPLN Agosto 2015 La consignación de equipos de trabajo Introducción Las múltiples intervenciones precisas en el amplio abanico de máquinas e instalaciones

Más detalles

Bloqueo / Etiquetado. Honeywell Safety Products. I Evite que los equipos se pongan en marcha y pongan en peligro a los trabajadores

Bloqueo / Etiquetado. Honeywell Safety Products. I Evite que los equipos se pongan en marcha y pongan en peligro a los trabajadores Honeywell Safety Products Bloqueo / Etiquetado I Evite que los equipos se pongan en marcha y pongan en peligro a los trabajadores 470 Honeywell Safety Products Bloqueo / Etiquetado La mayoría de accidentes

Más detalles

Sistemas de Bloqueo / Etiquetado de Energías. Los accidentes son producidos rara vez por el resultado de una sola causa.

Sistemas de Bloqueo / Etiquetado de Energías. Los accidentes son producidos rara vez por el resultado de una sola causa. INTRODUCCIÓN Gran número de los accidentes industriales es causado por el escape descontrolado de energía peligrosa. Muchos de estos accidentes se pueden evitar utilizando un procedimiento adecuado para

Más detalles

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Para: Nuestros estimados clientes La seguridad de los usuarios es uno de los principales focos en el diseño de nuestros

Más detalles

CHARLA DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELECTRICA

CHARLA DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELECTRICA CHARLA DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELECTRICA Introducción: Los Estándares de OSHA para la industria general y específicamente para la seguridad eléctrica en el lugar de trabajo se encuentran en 29 CFR 1910.301-399

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

INDICE INTRODUCCIÓN...5 REQUISITOS BÁSICOS Y REQUISITOS AMBIENTALES...5 USO DE LA BATERÍA...6 ESPECIFICACIONES...7 CONCEPTOS DEL MANUAL...

INDICE INTRODUCCIÓN...5 REQUISITOS BÁSICOS Y REQUISITOS AMBIENTALES...5 USO DE LA BATERÍA...6 ESPECIFICACIONES...7 CONCEPTOS DEL MANUAL... INDICE INTRODUCCIÓN...5 REQUISITOS BÁSICOS Y REQUISITOS AMBIENTALES...5 USO DE LA BATERÍA...6 ESPECIFICACIONES...7 CONCEPTOS DEL MANUAL...7 INTRODUCCIÓN AL TERMINAL GSM...8 PARTES DEL TERMINAL GSM...8

Más detalles

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero

Más detalles

RIG PASS V. PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS ESPECIALES

RIG PASS V. PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS ESPECIALES RIG PASS V. PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS ESPECIALES BLOQUEO DE ENERGIA PELIGROSA (LOCK-OUT/TAG-OUT) Es la separación o bloqueo de la energía eléctrica, física, química, neumática, hidráulica que alimenta

Más detalles

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS 1 - INSTRUCCIONES GENERALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A.

Más detalles

Pruebas de detección de drogas

Pruebas de detección de drogas Pruebas de detección de drogas De acuerdo con el Instituto Nacional de Abuso de Drogas (National Institute of Drug Abuse), uno de cada seis trabajadores estadounidenses tiene problemas con las drogas.

Más detalles

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logano plus GB312 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Índice 1 Para su seguridad...............................................3

Más detalles

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA I.- Datos Generales Código Título Mantenimiento correctivo a instalaciones eléctricas industriales Propósito del Estándar de Competencia: Servir como referente para la evaluación y certificación de las

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA

Más detalles

[CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS UE DE LOS SISTEMAS DE ENSAYO MTS]

[CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS UE DE LOS SISTEMAS DE ENSAYO MTS] Página 1 de 12 (Traducción del original) A efectos de este documento, la maquinaria suministrada por MTS (Sistemas de ensayo) recae en las siguientes categorías: 1. Producto estándar (no exhaustivo) a.

Más detalles

Manual de. MOLINO DE CEREALES y PICADORA de FORRAJE

Manual de. MOLINO DE CEREALES y PICADORA de FORRAJE Manual de MOLINO DE CEREALES y PICADORA de FORRAJE Cooperación Técnica Alemana - GIZ Proyecto EnDev Bolivia - Acceso a Energía Equipo Técnico: Natalie Pereyra Omar Chuquimia Diseño gráfico: Elva Pacheco

Más detalles

Reporte. DP WORLD CALLAO Lima Seguimiento al Plan de Accion del informe Lockout Tagout Prevención SCTR

Reporte. DP WORLD CALLAO Lima Seguimiento al Plan de Accion del informe Lockout Tagout Prevención SCTR Reporte DP WORLD CALLAO Lima Seguimiento al Plan de Accion del informe Lockout Tagout Prevención SCTR 1 INDICE Pág. I. Introducción 3 II. Objetivos de la visita Técnica 3 III. Alcance 4 IV. Metodología

Más detalles

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp.

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Manual del Conductor de Camiones Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica 1. Descripción general Este vehículo o máquina está equipado con

Más detalles

Información de seguridad y conformidad de la Cisco TelePresence MSE 8000

Información de seguridad y conformidad de la Cisco TelePresence MSE 8000 Información de seguridad y conformidad de la Cisco TelePresence MSE 8000 En esta página: Símbolos de información de seguridad Precauciones de seguridad y riesgos generales Pautas de funcionamiento Advertencias

Más detalles

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

PRESENTACION INTRODUCCIÓN

PRESENTACION INTRODUCCIÓN INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS Mecanismos de Seguridad en Máquinas Dirección de Seguros Solidarios Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional PRESENTACION La educación es el medio idóneo para transformar

Más detalles

Modelo: 400E-2M. Válvula de diluvio de operación eléctrica de Bermad con mecanismo local de rearme manual EasyLock

Modelo: 400E-2M. Válvula de diluvio de operación eléctrica de Bermad con mecanismo local de rearme manual EasyLock Modelo: 400E-2M Válvula de diluvio de operación eléctrica de Bermad con mecanismo local de rearme manual EasyLock Instalación Operación Mantenimiento Ingeniería de aplicaciones Bermad 1. Antes que nada,

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO (Tipo de conducto montado en el techo) VAM50FB VAM500FB VAM650FB VAM800FB VAM000FB VAM500FB VAM000FB 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6 7 A A B B 5 6 5 6 7 VAM50F VAM800F VAM500F

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Interruptor de Tarjeta TCONTNAM05 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de

Más detalles

Association of Universities for Research in Astronomy

Association of Universities for Research in Astronomy SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD & SALUD Y MEDIO AMBIENTE OBLIGACIÓN DE INFORMAR " (PERSONAL QUE EJECUTA TRABAJOS EN AURA INC) FORMULARIO DE REGISTRO INDIVIDUAL DE INFORMACION DE LOS RIESGOS PROFESIONALES

Más detalles

9,000 to 30,000 BTU/Hr

9,000 to 30,000 BTU/Hr 22 9,000 to 30,000 BTU/Hr R22 50 & 60Hz 2MCW0-G 2MWW0-G 2TTK0-G 2TWK0-G MS-SVU38A-EM MS-SVU38A-EM MS-SVU38A-EM Recomendaciones de Seguridad Las siguientes recomendaciones generales sirven para obtener

Más detalles

1.- Trabajar el sistema por el tiempo necesario para que el refractario alcance su máxima temperatura.

1.- Trabajar el sistema por el tiempo necesario para que el refractario alcance su máxima temperatura. INSTALACIÓN DE LOS SENSORES: Los controles primarios y programadores IC en sus diferentes modelos pueden trabajar con tres diferentes sistemas de detección de flama: A, R, ó H (al ordenar el control de

Más detalles

Cambiando un filtro de combustible

Cambiando un filtro de combustible Cambiando un filtro de combustible Objetivo: Quitar y reemplazar un filtro de combustible. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar los procedimientos del taller. Control

Más detalles

ESTADO DE ENERGIA CERO. Las actividades de mantenimiento bien sean simples ó complejas son generadoras de diferentes tipos de peligros.

ESTADO DE ENERGIA CERO. Las actividades de mantenimiento bien sean simples ó complejas son generadoras de diferentes tipos de peligros. Por Mario Ramón Mancera Ruiz Asesor en Higiene y Seguridad Industrial http://www.manceras.com.co ESTADO DE ENERGIA CERO Las actividades de mantenimiento bien sean simples ó complejas son generadoras de

Más detalles

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV Version 2.01 11/18/2014 Manual del usuario PowerLine AV Mini Adapter /DHP-309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en

Más detalles

Manual Volteadores Serie I

Manual Volteadores Serie I Manual Volteadores Serie I APF PRODUCTS Volteadores Hidráulicos R P R O D U C T S PROSPAC S. A. De C. V. Av. Fidel Velázquez 310-C Col. Nueva Morelos Monterrey Nuevo León México CP64180 Teléfono (8) 3702343

Más detalles

Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor

Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor Es la voluntad de Cisco Systems, Inc. adoptar medidas razonables y posibles con el fin de garantizar la seguridad del lugar de trabajo y

Más detalles

Guía Pre-Entrega. Para Atención al Cliente, favor de llamar a 011 855 671 3997 o enviar un email a ahsservice@watkinsmfg.com.

Guía Pre-Entrega. Para Atención al Cliente, favor de llamar a 011 855 671 3997 o enviar un email a ahsservice@watkinsmfg.com. Guía Pre-Entrega Para Atención al Cliente, favor de llamar a 011 855 671 3997 o enviar un email a ahsservice@watkinsmfg.com. NO. DE PARTE 62852ES REV. C (8/14) Entrega... Su spa se entregará al extremo

Más detalles

Pauta del Departamento de Salud & Seguridad PAUTAS DE TRABAJO EN CALIENTE Y PERMISO

Pauta del Departamento de Salud & Seguridad PAUTAS DE TRABAJO EN CALIENTE Y PERMISO Pauta del Departamento de Salud & Seguridad PAUTAS DE TRABAJO EN CALIENTE Y PERMISO PAUTA N FCX -06 REVISION N REEMPLAZA NAOM 002-01 CLASIFICACION DE TAREA FECHA DE APROBACION FECHA ORIGINAL 22 DE JULIO,

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL Y UNIVERSIDADES DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES

Más detalles

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

Índice. 1. Introducción 1.1. Introducción

Índice. 1. Introducción 1.1. Introducción Índice 1. Introducción 1.1. Introducción 2. Reglas que salvan vidas 2.1. Dispositivos de seguridad y protecciones 2.2. Trabajo eléctrico/arco eléctrico 2.3. Entrada de espacio confinado 2.4. Cerrado-etiquetado/control

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Listado de Revisión de Mantenimiento de Equipos

Listado de Revisión de Mantenimiento de Equipos The Hartford Steam Boiler Inspection and Insurance Co. One State Street P.O. Box 5024 Hartford, CT 06102-5024 Tel: 800-333-4677 Fax: 484-582-1811 Internet: http://www.hsb.com Listado de Revisión de Mantenimiento

Más detalles

No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada.

No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada. ET-4105 Manuald»Operaaón No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada. H. Accesorios - Electrodos auxiliares: 2 piezas - Cables de

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Elaborado por: Supervisor Fecha: Revisado por: Prevencionista de Riesgos Fecha: Aprobado por: Administrador de Contrato Fecha: CONTROL DE ACTUALIZACIONES N ACTUALIZACIONES FECHA NOMBRE FIRMA 1.- PROPOSITO.

Más detalles

Seguridad Eléctrica Módulo 6. Peligros Especiales para Trabajadores de Compañías que Fabrican y/o Suplen Acero Estructural

Seguridad Eléctrica Módulo 6. Peligros Especiales para Trabajadores de Compañías que Fabrican y/o Suplen Acero Estructural Peligros Especiales para Trabajadores de Compañías que Fabrican y/o Suplen Acero Estructural 1 Información de la subvención de OSHA Este material fue producido con el número de subvención SH- 26316-SH4

Más detalles

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba LIFT CORPORATION Hoja 1 de 30 DSG# MS-03-19 Rev. - Fecha: 09/04/13 Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba Juego de campo para bomba sencilla y ensamble extraplano N/P 280946 Brida de cierre

Más detalles

INSTRUCCIONES CONTENIDO TEMÁTICO INTRODUCCIÓN. Hoja de Instrucciones 514-525S. En Gabinetes Resistentes a la Intemperie

INSTRUCCIONES CONTENIDO TEMÁTICO INTRODUCCIÓN. Hoja de Instrucciones 514-525S. En Gabinetes Resistentes a la Intemperie Controles para Transferencia de Fuente de S&C Tipo AT-3 En Gabinetes Resistentes a la Intemperie INSTRUCCIONES CONTENIDO TEMÁTICO Sección Número de Página INTRODUCCIÓN....................................

Más detalles

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo... GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación

Más detalles

Introduccion. Para que esto continúe siendo cierto, juzgamos de importancia transmitir a los usuarios algunas recomendaciones.

Introduccion. Para que esto continúe siendo cierto, juzgamos de importancia transmitir a los usuarios algunas recomendaciones. Introduccion Este ejemplar está destinado a los propietarios y usuarios de ascensores, teniendo en cuenta como objetivo principal la orientación en relación a su uso. Intentamos ilustrar de forma simple

Más detalles

3. ELEMENTOS DE CONTROL Y MANDO

3. ELEMENTOS DE CONTROL Y MANDO 3. ELEMENTOS DE CONTROL Y MANDO 3.1 Válvulas 3.1.1. Válvulas distribuidoras. En el sistema neumático: Dirigen el aire comprimido hacia varias vías en el arranque, la parada y el cambio de sentido del movimiento

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES UNIDAD FRIGORÍFICA CONDENSADORA 0.- INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido uno de nuestros modelos de unidad Frigorífica PECOMARK. Lea detenidamente esté manual antes de realizar

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones CAFETERA CA8180 230 V ~ 50 Hz - 1000 W 2 DESCRIPCIÓN DE PARTES CAFETERA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. FILTRO DE PAPEL PORTAFILTRO ALOJAMIENTO PORTA FILTRO PANEL DE CONTROL

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

AMPERÍMETRO DIGITAL PARA ALTO VOLTAJE

AMPERÍMETRO DIGITAL PARA ALTO VOLTAJE AMPERÍMETRO DIGITAL PARA ALTO VOLTAJE Manual de Operación e Instrucciones HVA-2000 HD ELECTRIC COMPANY 1 4 7 5 L A k E S I D E D R I V E W A U k E G A N, I L L I N O I S 6 0 0 8 5 E E. U U. T E L É F O

Más detalles

CCNA Exploration Aspectos básicos de redes: Práctica de laboratorio11.5.3: Configuración de equipos host para redes IP

CCNA Exploration Aspectos básicos de redes: Práctica de laboratorio11.5.3: Configuración de equipos host para redes IP Práctica de laboratorio 11.5.3: Configuración de equipos host para redes IP Diagrama de topología Objetivos de aprendizaje Al completar esta práctica de laboratorio, usted podrá: Diseñar la topología lógica

Más detalles

GENERADOR A GASOLINA BG3000

GENERADOR A GASOLINA BG3000 GENERADOR A GASOLINA BG3000 MANUAL OPERATIVO 2008 CONTENIDO PARTE 1 CONSEJOS DE SEGURIDAD PARTE 2 PRESENTACIÓN DE PARTES Y COMPONENTES PARTE 3 INSPECCIÓN ANTES DE OPERAR PARTE 4 ARRANQUE DEL GENERADOR

Más detalles

Manual abreviado del usuario - Español

Manual abreviado del usuario - Español Manual abreviado del usuario - Español Versión del software B3 y posteriores D12581-03 Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito de: ESPANOL Uso General

Más detalles

SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus. Manual

SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus. Manual SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus Manual MARZO 2004 Energizador BR Plus, Manual del Usuario, Página 1 Indice 1. Introducción 3 2. Características 4 2.1 Batería de respaldo 2.2 Salidas

Más detalles

Seguridad en aplicaciones neumáticas

Seguridad en aplicaciones neumáticas Seguridad en aplicaciones neumáticas Riesgo: termino y definición Cuál es el nivel de riesgo que estamos dispuestos a asumir? Evaluación de los riesgos: Análisis del riesgo: 1º Determinar limites de la

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

INTRUCCIONES DE TRABAJO POR FAVOR SER CUIDADOSO CON EL SIGUIENTE DOCUMENTO EL CUAL EXPLICA EL MANTENIMIENTO DE LOS AIRES ACONDICIONADOS

INTRUCCIONES DE TRABAJO POR FAVOR SER CUIDADOSO CON EL SIGUIENTE DOCUMENTO EL CUAL EXPLICA EL MANTENIMIENTO DE LOS AIRES ACONDICIONADOS UNITED STATES EMBASSY Bogota, Colombia. SECCION DE ASUNTOS NARCOTICOS (NAS) TITLE: MANTENIMIENTO DE AIRES ACONDICIONADOS BOGOTÁ, COLOMBIA Number of pages: Request No. Date: INTRUCCIONES DE TRABAJO POR

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4

Más detalles

NORMA ESPECIFICA DE SEGURIDAD RIESGO ELECTRICO TIPOS DE ELECTRICIDAD LEY DE OHM

NORMA ESPECIFICA DE SEGURIDAD RIESGO ELECTRICO TIPOS DE ELECTRICIDAD LEY DE OHM UNIDAD DE GESTION DE RIESGOS UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN LUIS NORMA ESPECIFICA DE SEGURIDAD RIESGO ELECTRICO Es un agente físico presente en todo tipo de materia que bajo ciertas condiciones especiales

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

Precauciones generales de seguridad Español

Precauciones generales de seguridad Español Español 1 1 Precauciones generales de seguridad 1.1 Acerca de la documentación La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. Las precauciones que se describen en

Más detalles

de calibración de presión con el Fluke 718

de calibración de presión con el Fluke 718 Calibración de la presión con el Fluke 718 El nuevo diseño protege la bomba interna de daños causados por el líquido VIDITEC Proteja sus herramientas La calibración de la presión implica normalmente una

Más detalles

Informe de inspección diaria y semanal del operador de grúa

Informe de inspección diaria y semanal del operador de grúa Informe de inspección diaria y semanal del operador de grúa Fecha: Hora: Operador: Lugar de trabajo: Fabricante: Nº de modelo: Nº de serie: Capacidad máx.: Longitud del brazo: ESTÁ REGISTRADA LA INSPECCIÓN

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

PROCEDIMIENTOS CRITICOS

PROCEDIMIENTOS CRITICOS PROCEDIMIENTOS CRITICOS INDICE Disponibilidad de procedimientos................................ Calidad de los procedimientos................................... Comunicación de los procedimientos.............................

Más detalles

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO OBJETIVO El objetivo de la perforación consiste en realizar los barrenos o huecos en el terreno, dentro de los cuales se colocará el explosivo

Más detalles

Ensayo de bombas de incendio - LEA

Ensayo de bombas de incendio - LEA 1 CONTROL Y MANTENIMIENTO DE LA SALA DE BOMBAS DEL SISTEMA DE HIDRANTES 1.1 OBJETIVOS GENERALES Los sistemas de hidrantes son eficientes en la medida que se cumplan las siguientes condiciones: Que hayan

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Versión 1.11 11/14/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV

Versión 1.11 11/14/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV Versión 1.11 11/14/2014 Manual del usuario PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que

Más detalles

USER GUIDE. SMART 2 - Manual de uso CUADRO ELÉCTRICO PARA 2 MOTORES

USER GUIDE. SMART 2 - Manual de uso CUADRO ELÉCTRICO PARA 2 MOTORES USER GUIDE SMART 2 - Manual de uso CUADRO ELÉCTRICO PARA 2 MOTORES II ÍNDICE 1. SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS... 5 2. GENERALIDADES... 6 3. ADVERTENCIAS... 7 4. DESCRIPCIÓN GENERAL... 8 5. INSTALACIÓN... 9 6.

Más detalles

AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones

AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones Gracias por escoger nuestro esterilizador, Por favor lea las instrucciones descritas en este manual con detenimiento y en orden para instalar y operar el equipo

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

HUMIDIFICADOR DE VAPOR T 98 E H4 NUESTROS PRODUCTOS SON CONFORMES A LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336 INSTRUCCIONES DE MANEJO. Cod. 71503313/0-10/2000

HUMIDIFICADOR DE VAPOR T 98 E H4 NUESTROS PRODUCTOS SON CONFORMES A LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336 INSTRUCCIONES DE MANEJO. Cod. 71503313/0-10/2000 HUMIDIFICADOR DE VAPOR T 98 E H4 NUESTROS PRODUCTOS SON CONFORMES A LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336 INSTRUCCIONES DE MANEJO Cod. 71503313/0-10/2000 ADVERTENCIA! LAS OPERACIONES SIGUIENTES, PUESTAS DE MANIFIESTO

Más detalles

Manual de Instalación Versión 1.0

Manual de Instalación Versión 1.0 Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de

Más detalles

Instructivo de referencia rápida para mantenimiento correctivo de computadoras personales Desktop. Revisó

Instructivo de referencia rápida para mantenimiento correctivo de computadoras personales Desktop. Revisó CONTROL DE CAMBIOS Y MEJORAS NIVEL DE REVISIÓN SECCIÓN Y/O PÁGINA DESCRIPCIÓN DE LA MODIFICACIÓN Y MEJORA FECHA DE MODIFICACIÓN 01 02 03 04 05 Elaboró Revisó Aprobó L.C.C. Ernesto Solís Ordoñez. Responsable

Más detalles

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM 1 RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Snooze: repetición de la alarma 2. Sleep: Encender / Configurar la función SLEEP 3. Minute: Configurar los minutos 4. Cable de alimentación

Más detalles

Manual de Instalación de BioClock

Manual de Instalación de BioClock www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO

Más detalles

PREVENCIÓN Y COMBATE DE INCENDIOS

PREVENCIÓN Y COMBATE DE INCENDIOS PREVENCIÓN Y COMBATE DE INCENDIOS Un incendio es en realidad el calor y la luz (llamas) que se produce cuando un material se quema o pasa por el proceso de combustión. El proceso por el cual una sustancia

Más detalles

Prevención de Riesgos en el Trabajo con Electricidad Etiquetado, Bloqueo, Ensayo y Verificación

Prevención de Riesgos en el Trabajo con Electricidad Etiquetado, Bloqueo, Ensayo y Verificación Prevención de Riesgos en el Trabajo con Electricidad Etiquetado, Bloqueo, Ensayo y Verificación Conozca cuáles son las normas y procedimientos de etiquetado, bloqueo, ensayo y verificación en fuentes de

Más detalles

Controladores digitales de válvula Fisher FIELDVUE de la serie DVC6200

Controladores digitales de válvula Fisher FIELDVUE de la serie DVC6200 Guía de inicio rápido Controladores de válvula digital DVC6200 Controladores digitales de válvula Fisher FIELDVUE de la serie DVC6200 Índice Antes de comenzar... 3 Paso 1 - Instalación del DVC6200 en la

Más detalles

GS-IOB-230VAC Conjunto de entrada/salida/derivación

GS-IOB-230VAC Conjunto de entrada/salida/derivación GS-IOB-230VAC Conjunto de entrada/salida/derivación Instrucciones de instalación Propósito Este documento ofrece información sobre la instalación del conjunto de entrada/salida/derivación necesario para

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

Montaje y Mantenimiento Mecánico

Montaje y Mantenimiento Mecánico IES Rey Pelayo Programación 2014-15 Montaje y Mantenimiento Mecánico Instalación y Mantenimiento Electromecánico y Conducción de Líneas Formación Profesional de Grado Medio Índice Índice... 2 Introducción...

Más detalles

DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE

DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE 1. Elemento principal, es el dispositivo de iniciación, tal como el interruptor de control, relé de tensión, interruptor de flotador, etc., que sirve para poner el

Más detalles