MX-M1055 MX-M1205 Guía para la configuración de la máquina/administrador

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MX-M1055 MX-M1205 Guía para la configuración de la máquina/administrador"

Transcripción

1 MX-M1055 MX-M1205 Guía para la configuración de la máquina/administrador Conserve este manual en un lugar seguro donde no se pierda.

2 Precaución Este manual de configuración de la máquina se proporciona partiendo de la base de que la utiliza un usuario con privilegios de administrador que tenga conocimientos suficientes para encargarse del mantenimiento y la gestión del equipo. Si se cambian los valores de ajuste facilitados por la guía para la configuración de la máquina sin tener conocimientos suficientes, podrían surgir incidentes inesperados tales como una calidad de impresión o un rendimiento del producto insuficientes, un aumento del consumo de tóner y un efecto en la duración de la máquina.

3 índice 1 Ajuste Calidad de Imagen Ajuste de Láser Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste Automático) Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste del densitómetro) Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste visual) Ajuste Densidad Ajuste Densidad Frecuencia de ejecución automática Configuración de densidad máxima Ajuste Densidad (Ejecución forzada) Fusión Configuración de la temperatura de fusión Ajuste Calidad de Imagen Ajuste Balance de grises de máquina Ajuste Balance de grises de impresora Calibración del usuario Calibración de copia por Pantalla Calibración de la impresora por Pantalla Otras funciones Operación de limpieza del cargador principal Visualización humedad/temperatura Ajuste Área/ratio/posición de la imagen Ajuste de Ratio Ajuste Ratio de escaneo Ajuste del Borde Ajuste borde original de escaneado Ajuste Posición Impr. Direc. Alim. (Ajuste Tiempo del Motor de Registro) Ajuste Borde original de escaneado Alimentador de Una Sola Pasada Dúplex Ajuste Zona muerta Configuración de la Pérdida de la imagen de la copia Configuración de la zona muerta de impresión Alimentador de Una Sola Pasada Dúplex Configuración de Pérdida de Imagen Configuración de la Pérdida de la imagen de escáner Ajuste Descentrado Imprimir Ajuste Descentrado Ajuste Original Descentrado del Escaneado Ajuste Centrado Automático

4 3 Ajuste periférico Finalizador Grapador (cuando está instalado el finalizador grapador de 100 hojas) Ajuste posición de grapado Ajuste Anchura de la alineación del papel para grapado Ajuste Posición de plegado para plegado y grapado Ajuste Posición de plegado/grapado para el encuadernado Ajuste Precisión de la posición de las grapas para el encuadernado Ajuste Anchura alineación del papel para encuadernado/plegado y grapado Módulo de corte Ajuste Posición original de corte Finalizador (cuando está instalado el finalizador de 100 hojas) Ajuste posición de grapado Ajuste Anchura de la alineación del papel para grapado Módulo perforador (cuando estén instalados el finalizador grapador de 100 hojas y el módulo perforador para el finalizador) Ajuste Posición de perforación Cambio del modo durante la perforación Ajuste Oblicuidad durante la perforación Unidad de Plegado Ajuste Posición para el plegado y grapado Ajuste Posición para el plegado en tríptico Ajuste Posición para el plegado acordeón Ajuste Posición para plegado doble Ajuste Posición para plegado en Z Configurar valor Lista de Impr Formato del teclado numérico Ubicación del teclado numérico en la pantalla Especificaciones de comportamiento del teclado numérico

5 Propósito del documento Este documento está concebido para explicar el contenido, el procedimiento y las precauciones necesarias para cada ajuste, de manera que los usuarios encargados del mantenimiento de la máquina entiendan y realicen el ajuste de forma adecuada. Para ajustar la máquina, toque la tecla [Ajuste del equipo] en la pantalla de inicio para abrir la pantalla Ajuste del equipo. Pantalla de inicio LCC LCT Casete de gran capacidad Hace referencia a MX-LC12. Bandejas de gran capacidad Hace referencia a MX-LC13 N. Zona muerta Zona sin imprimir alrededor de los bordes de la hoja en la impresión Pérdida de imagen Zona sin escanear alrededor de los bordes del original en el escaneado Dirección de escaneado principal Dirección de la máquina hacia delante y hacia atrás Perpendicular a la dirección de alimentación de papel *Mientras el equipo está procesando la operación, no puede acceder a la pantalla [Ajuste del equipo]. Si se pulsa [Ajuste del equipo], aparecerán los siguientes mensajes con un pitido: El Ajuste del equipo no está disponible debido al trabajo reservado/ejecutado actualmente. Dirección de escaneado secundario Dirección de alimentación de papel Emparejador de papel Ajusta el alineado de las hojas apiladas en el finalizador hacia delante y hacia atrás para su grapado Terminología Control de procesos Ajuste de densidad realizado automáticamente durante el trabajo o entre un trabajo y otro. Ajuste del balance de grises Ajuste manual para densidad de gradación Este ajuste se lleva a cabo configurando valores de ajuste específicos para puntos de densidad de la densidad de gradación. Calibración Ajuste automático para densidad de gradación Este ajuste se lleva a cabo mediante el escaneado del parche de prueba impreso con el cristal original. Calibración por pantalla Esta opción se refiere a la pantalla de forma precisa, es decir, al proceso de gradación (medio tono), incluida la difusión de error y la calibración por pantalla. Cargador principal Esta opción carga el tambor de forma eléctrica. Bandeja manual Multibandeja manual 5

6 Ajuste del equipo [Antes del ajuste] 1 Ajuste Calidad de Imagen Seleccione [Ajuste Calidad de Imagen] en la pantalla Ajuste del equipo. [Después del ajuste] 1.1 Ajuste de Láser Seleccione [Ajuste de Láser] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste Automático) Esta opción lleva a cabo el ajuste de la desigualdad de la densidad para imprimir en dirección delantera / trasera (escaneado principal) automáticamente. 1) Seleccione [Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste Automático)] en la pantalla Ajuste de Láser. 3) Aparecerá el mensaje La configuración de Ajuste Suavizado Densidad (Densitómetro/Visual) se borra si se ejecuta. Desea ejecutar?" cuando toque la tecla [Ejecute]. Toque la tecla [Ejecute] para continuar si no detecta ningún problema. Toque la tecla [Cancelar] si no desea borrar el valor. Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. El equipo se reinicia para recuperar los valores predeterminados de fábrica. 2) Para imprimir un parche de prueba, toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste Automático). Si necesita cambiar la densidad, seleccione la densidad deseada y luego toque la tecla [Ejecute]. 6

7 4) Se imprime un parche de prueba. 8) Asegúrese de realizar [1.4.3 Calibración del usuario] en [Ajustes] si no desea borrar los valores de ajuste establecidos por [1.4.1 Ajuste Balance de grises de máquina] y [1.4.2 Ajuste Balance de grises de impresora]) después de este ajuste. Asegúrese de elegir tanto las fotocopias y la impresora calibraciones en la calibración Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste del densitómetro) Si falla la impresión de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del parche de prueba ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4 para este ajuste. Pulse [Ejecute] para imprimir el parche de prueba. 5) Coloque el parche de prueba en el cristal de exposición y toque la tecla [Ejecute] para iniciar el ajuste. Si falla el escaneado de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: El auto ajuste ha fallado. Compruebe si el parche de prueba está correctamente ajustado al cristal de exposición. Pulse [Ejecute] para continuar escaneando. Esta opción lleva a cabo el ajuste de la desigualdad de la densidad para imprimir en dirección delantera / trasera (escaneado principal) midiendo el parche de prueba con un densitómetro. El densitómetro lo tienen que preparar los usuarios. 1) Seleccione [Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste del densitómetro)] en la pantalla Ajuste de Láser. 6) Si se realiza el ajuste, aparecerá un mensaje confirmándolo, y se imprimirá el resultado del ajuste. 2) Para imprimir un parche de prueba, toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste del densitómetro). Si necesita cambiar la densidad, seleccione la densidad deseada y luego toque la tecla [Ejecute]. Si falla la impresión de un resultado de ajuste, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del resultado del ajuste ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4. Pulse [Ejecute] para imprimir el resultado del ajuste. 7) Toque la tecla [Atrás] para volver a la pantalla Ajuste de Láser. Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. El equipo se reinicia para recuperar los valores predeterminados de fábrica. Se recomienda realizar el Auto Ajuste varias veces (2-3 veces). 7

8 3) Se imprimirá un parche de prueba que contiene una columna de 28 parches (3-30). Si no se logra la densidad deseada, toque la tecla [Reajustar] y repita los pasos del 3) al 7). Si se logra la densidad deseada, toque la tecla [Atrás] para volver a la pantalla Ajuste de Láser. Si falla la impresión de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del parche de prueba ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4 para este ajuste. Pulse [Ejecute] para imprimir el parche de prueba. 4) Mida los valores de las cinco posiciones especificadas en el parche de prueba con un densitómetro. Se deben introducir los cinco valores. El ajuste se lleva a cabo mediante la reducción de los cinco puntos. 8) Asegúrese de realizar [1.4.3 Calibración del usuario] en [Ajustes] si no desea borrar los valores de ajuste establecidos por [1.4.1 Ajuste Balance de grises de máquina] y [1.4.2 Ajuste Balance de grises de impresora]) después de este ajuste. Asegúrese de elegir tanto las fotocopias y la impresora calibraciones en la calibración Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste visual) Esta opción lleva a cabo el ajuste de la desigualdad de la densidad para imprimir en dirección delantera / trasera (escaneado principal) midiendo el parche de prueba de forma visual. 1) Seleccione [Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste visual)] en la pantalla Ajuste de Láser. 5) Introduzca los cinco valores medidos y toque la tecla [Ejecute] para iniciar el ajuste. Intervalo de introducción: de [0] a [300] (1 = 0,01) Valor predeterminado: [100] para cada uno 2) Para imprimir un parche de prueba, toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste visual). Si necesita cambiar la densidad, seleccione la densidad deseada y luego toque la tecla [Ejecute]. 6) Si se realiza el ajuste, aparecerá un mensaje confirmándolo, y se imprimirá el resultado del ajuste. Si falla la impresión de los resultados del ajuste, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del resultado del ajuste ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4. Pulse [Ejecute] para imprimir el resultado del ajuste. 7) Compruebe la densidad en el resultado del ajuste. 8

9 Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. El equipo se reinicia para recuperar los valores predeterminados de fábrica. Cuando se selecciona [31] en el paso 4): Ejemplo de la pantalla Ajuste Desigualdad de densidad (Ajuste visual) 3) Se imprimirá un parche de prueba que contiene una columna de 28 parches (3-30). Intervalo de introducción: de [25] a [75] Valor predeterminado: 50 P: POSICIÓN (16) se fija en [50]. Si falla la impresión de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del parche de prueba ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4 para este ajuste. Pulse [Ejecute] para imprimir el parche de prueba. 6) Si se realiza el ajuste, aparecerá un mensaje confirmándolo, y se imprimirá el resultado del ajuste. 4) Seleccione [4] o [31] para el número de puntos de ajuste. Si falla la impresión de un resultado de ajuste, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del resultado del ajuste ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4. Pulse [Ejecute] para imprimir el resultado del ajuste. Si no se logra la densidad deseada, toque la tecla [Reajustar] y repita los pasos del 3) al 6). 5) Introduzca los valores deseados y toque la tecla [Ejecute] para iniciar el ajuste. Cuando se selecciona [4] en el paso 4): Ÿ En el ajuste de 4 puntos (excluyendo valores fijos), 4 puntos se pueden introducir para extrapolar y ajustar todos los 32 puntos restantes. En 28 puntos de ajuste (excluyendo puntos fijos), cada punto puede ser ajustado. Si se logra la densidad deseada, toque la tecla [Atrás] para volver a la pantalla Ajuste de Láser. Intervalo de introducción: de [0] a [100] Valor predeterminado: 50 C: POSICIÓN (16) se fija en [50]. 7) Asegúrese de realizar [1.4.3 Calibración del usuario] en [Ajustes] si no desea borrar los valores de ajuste establecidos por [1.4.1 Ajuste Balance de grises de máquina] y [1.4.2 Ajuste Balance de grises de impresora]) después de este ajuste. Asegúrese de elegir tanto las fotocopias y la impresora calibraciones en la calibración. 9

10 1.2 Ajuste Densidad Seleccione [Ajuste Densidad] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen Ajuste Densidad Frecuencia de ejecución automática Esta opción sirve para configurar la frecuencia (condiciones) para llevar a cabo el ajuste de la densidad (control de proceso) automáticamente. 1) Seleccione [Ajuste Densidad Frecuencia de ejecución automática] en la pantalla Ajuste Densidad. 4) Para reflejar los ajustes, es necesario reiniciar el equipo. Si toca la tecla [Registrar], aparecerá un mensaje pidiéndole que reinicie el equipo. 5) Toque la tecla [OK] para reiniciar el equipo Configuración de densidad máxima Realiza el ajuste de densidad máxima. 1) Seleccione [Configuración de densidad máxima] en la pantalla Ajuste Densidad. 2) Para cambiar la configuración de densidad máxima del ajuste de densidad, toque la tecla [+] y [-]. 2) Cuando es prioritaria la eficiencia del trabajo, configure Ajuste Densidad en la opción [No]. Cuando es prioritaria la estabilidad de la imagen, configure Ajuste Densidad en la opción [Sí]. Incluso si Ajuste Densidad está configurado durante un trabajo en [No], se podría ejecutar el ajuste de la densidad dependiendo del estado de la máquina. 3) Si el ajuste de la densidad durante un trabajo está configurado en [Sí], toque las teclas [+] y [-] para cambiar la frecuencia de ejecución del ajuste de densidad. Densidad máxima (K): de [-2] a [2] Valor predeterminado: [0] El consumo de tóner puede aumentarse mediante los ajustes. 3) Toque la tecla [Registrar] para registrar la configuración. 4) Para reflejar los ajustes, es necesario reiniciar el equipo. Si toca la tecla [Registrar], aparecerá un mensaje pidiéndole que reinicie el equipo. 5) Toque la tecla [OK] para reiniciar el equipo. 6) Después de reiniciar el equipo, lleve a cabo la Calibración en las configuraciones del sistema. Ajuste de la densidad durante un trabajo: [Sí]: El ajuste del control de procesos interrumpe el trabajo que está en progreso. [No]: El ajuste del control de procesos no interrumpe el trabajo que está en progreso. Valor predeterminado: [No] Frecuencia de ejecución: Intervalo de introducción: de [-2] a [2] Valor predeterminado: [0] Cuando el ajuste de densidad durante un trabajo que está en progreso está configurado en [No], la frecuencia de ejecución aparece resaltada en gris y muestra el valor predeterminado. 7) Quedará reflejada la configuración en el paso 3). Cuando se realiza este ajuste, es necesario ajustar también Ajuste Balance de grises de máquina y Ajuste Balance de grises de impresora. Cuando se lleva a cabo una [Calibración del usuario], se inicializan los valores introducidos manualmente por medio de Ajuste Balance de grises de máquina y Ajuste Balance de grises de impresora. Si no desea inicializar estos valores, debe llevar a cabo la Calibración en las configuraciones del sistema. Si se realiza este ajuste, aparecerá un mensaje en el panel táctil pidiéndole que lleve a cabo la calibración en las configuraciones del sistema. 10

11 1.2.3 Ajuste Densidad (Ejecución forzada) Esta opción lleva a cabo un ajuste de la densidad (control de procesos) de manera forzada. 1) Seleccione [Ajuste Densidad (Ejecución forzada)] en la pantalla Ajuste Densidad. 2) Toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Ajuste Densidad (Ejecución forzada). 3) Aparecerá el siguiente mensaje: Cuando se ejecuta el modo de ajuste de la densidad de imagen, se consume más tóner, se tarda unos 20 segundos y el equipo se reinicia después de la operación. Desea ejecutar? Toque la tecla [Ejecute] para confirmar el mensaje. Si se usa papel normal o papel reciclado, configure la opción [Ajustes del control de fusión] de [Control de Dispositivos] en [Configuraciones del sistema]. Si se usa papel satinado no recomendado, configure en los ajustes del papel las propiedades del papel para imprimir con peso adecuado. Si se coloca un sobre de forma incorrecta en la bandeja, se podría producir una mala fusión o pliegues. Si se usa un sobre no recomendado, se podría producir una mala fusión o pliegues. 1) Seleccione [Configuración de la temperatura de fusión] en la pantalla Fusión. 4) Cuando haya finalizado el ajuste, aparecerá un mensaje de finalización. Una vez transcurrido un determinado intervalo de tiempo, el equipo empieza a reiniciarse. (El equipo no aceptará ninguna solicitud en el período previo al comienzo del reinicio.) 1.3 Fusión Seleccione [Fusión] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen Configuración de la temperatura de fusión Esta opción lleva a cabo la configuración de la temperatura de fusión. La fusión depende en gran medida del peso básico del papel. Seleccione un tipo de papel adecuado para el ajuste de la temperatura de fusión. Si se utiliza papel no recomendado, configure las propiedades del papel. Consulte más abajo la información detallada sobre el ajuste. 2) Para cambiar la configuración de la temperatura de fusión, toque la tecla [+] y [-] o utilice el teclado numérico que aparece cuando se da un toque a cada uno de los cuadros de texto. Ejemplo de la pantalla Configuración de la temperatura de fusión Información detallada sobre el ajuste Síntomas para ajustar la temperatura elevada Mala fusión debido a una baja temperatura (no hay tóner en el papel) No se ha aplicado el suficiente satinado. Síntomas para ajustar la temperatura baja Mala fusión debido a una elevada temperatura (superficie de las imágenes poco nítida, podría salirse tóner) Se ha aplicado un exceso de satinado. El papel está arrugado. El papel forma pliegues. Atasco de papel en la zona de fusión. Se generan burbujas en el tóner. Se generan burbujas en el papel. Intervalo de introducción: de [-10] a [10] Valor predeterminado: [0] para cada uno 3) Toque la tecla [Registrar] para registrar la configuración. Para reflejar los ajustes, es necesario reiniciar el equipo. Si toca la tecla [Registrar], aparecerá un mensaje pidiéndole que reinicie el equipo. 4) Toque la tecla [OK] para reiniciar el equipo. 11

12 1.4 Ajuste Calidad de Imagen Seleccione [Ajuste Calidad de Imagen] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen Ajuste Balance de grises de máquina Esta opción permite el ajuste de la densidad de gradación para imprimir en modo de copia midiendo el parche de prueba visualmente. 1) Seleccione [Ajuste Balance de grises de máquina] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen. Cuando se marca la casilla [Definir en un lote], los puntos de densidad 1-17 aparecen resaltados en gris. Cuando esta casilla no está marcada, no está activo el cuadro de texto para [Definir en un lote]. (Cuando se pulsa el cuadro de texto, suena un pitido.) 5) Tras el ajuste, vuelva a tocar el botón [Ejecute], imprima un patrón y compruebe los resultados del ajuste. Regresará a la pantalla Ajuste Calidad de Imagen. Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste Calidad de Imagen Ajuste Balance de grises de impresora 2) Para iniciar el ajuste, toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Ajuste Balance de grises de máquina. 3) Se imprimirá un patrón de ajuste. 4) Teniendo en cuenta el patrón de ajuste, seleccione el punto de densidad para proceder al ajuste. Introduzca el valor deseado y luego toque la tecla [Ejecute]. Ejemplo de la pantalla Ajuste Balance de grises de máquina Esta opción permite el ajuste de la densidad de gradación para imprimir en modo de impresora midiendo el parche de prueba visualmente. 1) Seleccione [Ajuste Balance de grises de impresora] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen. 2) Para iniciar el ajuste, toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Ajuste Balance de grises de impresora. 3) Se imprimirá un patrón de ajuste. 4) Teniendo en cuenta el patrón de ajuste, seleccione el punto de densidad para proceder al ajuste. Introduzca el valor deseado y luego toque la tecla [Ejecute]. Ejemplo de la pantalla Ajuste Balance de grises de impresora Cambiar los puntos de densidad por separado Los puntos de densidad se pueden especificar por separado. Intervalo de introducción: de [1] a [999] Valor predeterminado: [500] para cada uno Cambiar todos los puntos de densidad a la vez Los puntos de densidad se pueden también especificar todos a la vez marcando la casilla [Definir en un lote]. Intervalo de introducción: de [1] a [999] La casilla [Definir en un lote] no aparece marcada por defecto. Si se marca esta casilla, aparece el valor [500] en el cuadro de texto. 12 Cambiar los puntos de densidad por separado Los puntos de densidad se pueden especificar por separado. Intervalo de introducción: de [1] a [999] Valor predeterminado: [500] para cada uno Cambiar todos los puntos de densidad a la vez Los puntos de densidad se pueden también especificar todos a la vez marcando la casilla [Definir en un lote]. Intervalo de introducción: de [1] a [999] La casilla [Definir en un lote] no aparece marcada por defecto. Si se marca esta casilla, aparece el valor [500] en el cuadro de texto.

13 Cuando se marca la casilla [Definir en un lote], los puntos de densidad 1-17 aparecen resaltados en gris. Cuando esta casilla no está marcada, no está activo el cuadro de texto para [Definir en un lote]. (Cuando se pulsa el cuadro de texto, suena un pitido.) 5) Cuando haya finalizado el ajuste, regresará a la pantalla Ajuste Calidad de Imagen. Tras el ajuste, vuelva a tocar el botón [Ejecute], imprima un patrón y compruebe los resultados del ajuste. Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste Calidad de Imagen Calibración del usuario Esta opción lleva a cabo una densidad de la gradación para imprimir en los modos de copia y de impresora automáticamente. Es posible ajustar los modos de copia y de impresora por separado. Esta función usa el escáner para ajustar el balance de grises. Cuando se lleve a cabo este ajuste, se borrarán los valores configurados en Ajuste Balance de grises de máquina (1.4.1) / Ajuste Balance de grises de impresora (1.4.2). Para realizar la calibración sin borrar esos valores, llévela a cabo en Configuraciones del sistema. Si se va a llevar a cabo [1.4.4 Calibración de copia por Pantalla] o [1.4.5 Calibración de la impresora por Pantalla], entonces este ajuste no es necesario. 1) Seleccione [Calibración del usuario] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen. 2) Para imprimir un parche de prueba, seleccione la calibración deseada y toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Calibración del usuario. Si se marcan tanto [Calibración de copia] como [Calibración de impresora], primero se ejecuta la calibración de copia, y luego la calibración de impresora. 3) Si se toca la tecla [Ejecute], se inicia la calibración marcada. 4) Se imprime un parche de prueba. Si falla la impresión de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del parche de prueba ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4 para este ajuste. Pulse [Ejecute] para imprimir el parche de prueba. 5) Coloque el parche de prueba impreso en el paso 4) en el cristal de exposición (la línea fina del borde de la página queda a la izquierda). Coloque papel de copia (unas cinco hojas) del mismo tamaño que el parche de prueba sobre dicha página, cierre suavemente el alimentador de documentos automático y toque la tecla [Ejecute]. Si falla el escaneado de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: El auto ajuste ha fallado. Compruebe si el parche de prueba está correctamente ajustado al cristal de exposición. Pulse [Ejecute] para continuar escaneando. 6) Cuando haya finalizado la calibración, aparecerá un mensaje de finalización. El mensaje de finalización varía dependiendo de la calibración que se haya ejecutado. Para regresar a la pantalla Ajuste Calidad de Imagen, toque la tecla [Atrás]. Si se ejecutan tanto [Calibración de copia] como [Calibración de impresora], toque la tecla [Ejecute] para pasar a la ejecución de la Calibración de impresora. Repita los pasos del 4) al 6) para la Calibración de impresora Calibración de copia por Pantalla Esta opción lleva a cabo una densidad de la gradación para imprimir en modo de copia para cada pantalla. Se puede usar el escáner para llevar a cabo el ajuste de precisión del balance de grises de copia de cada pantalla. 1) Seleccione [Calibración de copia por Pantalla] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen. 2) Para iniciar la calibración de copia por pantalla, toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Calibración de copia por Pantalla. Casilla Calibración de copia*: Si se marca esta casilla y se toca la tecla [Ejecute], se ejecuta la calibración de copia. Casilla Calibración de impresora*: Si se marca esta casilla y se toca la tecla [Ejecute], se ejecuta la calibración de impresora. 3) Se imprime un parche de prueba. Si falla la impresión de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del parche de prueba ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4 para este ajuste. Pulse [Ejecute] para imprimir el parche de prueba. 13

14 4) Coloque el parche de prueba impreso en el cristal de exposición y toque la tecla [Ejecute] para iniciar el ajuste automático. Coloque el parche de prueba en orientación vertical. Si falla el escaneado de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: El auto ajuste ha fallado. Compruebe si el parche de prueba está correctamente ajustado al cristal de exposición. Pulse [Ejecute] para continuar escaneando. 5) Cuando el ajuste haya finalizado, aparecerá la pantalla de selección del patrón de pantalla. 6) Seleccione la pantalla deseada y toque la tecla [Ejecute] para iniciar la calibración por pantalla. 7) Se imprime un parche de prueba. Si falla la impresión de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del parche de prueba ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4 para este ajuste. Pulse [Ejecute] para imprimir el parche de prueba. 8) Coloque el parche de prueba impreso en el cristal de exposición. Pulse [Ejecute] para iniciar el ajuste automático. Coloque el parche de prueba en orientación vertical. 9) Cuando haya finalizado la calibración de copia por pantalla, aparecerá un mensaje de finalización. Si falla el escaneado de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: El auto ajuste ha fallado. Compruebe si el parche de prueba está correctamente ajustado al cristal de exposición. Pulse [Ejecute] para continuar escaneando. Para regresar a la pantalla de selección del patrón de pantalla, toque la tecla [Selección del patrón]. Para regresar a la pantalla Ajuste Calidad de Imagen, toque la tecla [Atrás]. Si falla la impresión de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del parche de prueba ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4 para este ajuste. Pulse [Ejecute] para imprimir el parche de prueba. 4) Coloque el parche de prueba impreso en el cristal de exposición. Pulse [Ejecute] para iniciar el ajuste automático. Coloque el parche de prueba en orientación vertical. 5) Cuando el ajuste haya finalizado, aparecerá la pantalla de selección del patrón de pantalla. 6) Seleccione la pantalla deseada y toque la tecla [Ejecute] para iniciar la calibración por pantalla. 7) Se imprime un parche de prueba. Si falla la impresión de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: La impresión del parche de prueba ha fallado. Utilice 8 1/2" X 11" o papel A4 para este ajuste. Pulse [Ejecute] para imprimir el parche de prueba. 8) Coloque el parche de prueba impreso en el cristal de exposición. Pulse [Ejecute] para iniciar el ajuste automático. Coloque el parche de prueba en orientación vertical. 9) Cuando haya finalizado la calibración de impresora por pantalla, aparecerá un mensaje de finalización. Si falla el escaneado de un parche de prueba, aparecerá el siguiente mensaje: El auto ajuste ha fallado. Compruebe si el parche de prueba está correctamente ajustado al cristal de exposición. Pulse [Ejecute] para continuar escaneando. Para regresar a la pantalla de selección del patrón de pantalla, toque la tecla [Selección del patrón]. Para regresar a la pantalla Ajuste Calidad de Imagen, toque la tecla [Atrás] Calibración de la impresora por Pantalla Esta opción lleva a cabo una densidad de la gradación para imprimir en modo de impresora para cada pantalla. Se puede usar el escáner para llevar a cabo el ajuste de precisión del balance de grises de impresora de cada pantalla. 1) Seleccione [Calibración de la impresora por Pantalla] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen. 2) Para iniciar la calibración de impresora por pantalla, toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Calibracion de la impresora por Pantalla. 3) Se imprime un parche de prueba. 14

15 1.5 Otras funciones Seleccione [Otras funciones] en la pantalla Ajuste Calidad de Imagen. 3) Para regresar a la pantalla Otras funciones, toque la tecla [Atrás] Operación de limpieza del cargador principal Esta opción lleva a cabo la limpieza del cargador principal. 1) Seleccione [Operación de limpieza] en la pantalla Otras funciones. 2) Para iniciar la operación de limpieza del cargador principal, toque la tecla [Ejecute] en la pantalla Operación de limpieza. 3) Cuando haya finalizado la operación de limpieza, aparecerá un mensaje de finalización. 4) Para regresar a la pantalla Otras funciones, toque la tecla [Atrás] Visualización humedad/temperatura Esta opción muestra la temperatura y la humedad del equipo. 1) Seleccione [Visualización humedad/temperatura] en la pantalla Otras funciones. 2) Se mostrarán las temperaturas y la humedad del interior del equipo (solo visualización). Ejemplo de la pantalla Visualización humedad/temperatura. Precaución: El ajuste de la temperatura de fusión se detiene cuando se accede al modo de ajuste del equipo. Por lo tanto, la temperatura que se muestra podría no corresponder a la temperatura de fusión para imprimir. 15

16 2 Ajuste Área/ratio/posición de la imagen Seleccione [Ajuste Área/ratio/posición de la imagen] en la pantalla Ajuste del equipo. Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste de Ratio. 2.1 Ajuste de Ratio Seleccione [Ajuste de Ratio] en la pantalla Ajuste Área/ratio/posición de la imagen. 2.2 Ajuste del Borde Seleccione [Ajuste del Borde] en la pantalla Ajuste Área/ratio/posición de la imagen Ajuste borde original de escaneado Esta opción lleva a cabo el ajuste de la posición del borde (inicio del escaneado) para escanear un original desde el cristal original. 1) Seleccione [Ajuste borde original de escaneado (Cristal original)] en la pantalla Ajuste del Borde. Especifique primero el ajuste de la posición de impresión Ajuste Ratio de escaneo Esta opción lleva a cabo un ajuste de ampliación en la dirección del escaneado secundario para escanear un original en los modos de copia y de escaneo. 1) Seleccione [Ajuste Ratio de escaneo] en la pantalla Ajuste de Ratio. Especifique primero el ajuste de la posición de impresión. 2) Introduzca el valor deseado y toque la tecla [Registrar]. 2) Introduzca los valores deseados y luego toque la tecla [Registrar]. Intervalo de introducción: de [20] a [80] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [50] Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste del Borde. Intervalo de introducción: de [20] a [80] (1 = 0,1 %) Valor predeterminado: [50] para cada uno 16

17 2.2.2 Ajuste Posición Impr. Direc. Alim. (Ajuste Tiempo del Motor de Registro) Realiza el ajuste de posición de inicio de impresión para la impresión. 1) Seleccione [Ajuste Posición Impr. Direc. Alim. (Ajuste Tiempo del Motor de Registro)] en la pantalla Ajuste del Borde. 2) Introduzca los valores deseados y luego toque la tecla [Registrar]. Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste del Borde. 2.3 Ajuste Zona muerta Seleccione [Ajuste Zona muerta] en la pantalla Ajuste Área/ratio/posición de la imagen Configuración de la Pérdida de la imagen de la copia Esta opción lleva a cabo un ajuste de la pérdida de la imagen para escanear un original en el modo de copia. 1) Seleccione [Configuración de la Pérdida de la imagen de la copia] en la pantalla Ajuste Zona muerta. Especifique primero el ajuste de la posición de impresión. El intervalo de entrada es de [20] a [80] (1 = 0,1 mm) y el valor predeterminado es [50] para cada uno. [Bypass], [LCC] y [LCT] se muestran solo cuando las opciones están instaladas Ajuste Borde original de escaneado Alimentador de Una Sola Pasada Dúplex Esta opción lleva a cabo el ajuste de la posición del borde (inicio del escaneado) para escanear un original desde el alimentador de documentos. 3) Seleccione [Ajuste Borde original de escaneado Alimentador de Una Sola Pasada Dúplex] en la pantalla Ajuste del Borde.Especifique primero el ajuste de la posición de impresión. 2) Introduzca los valores deseados y luego toque la tecla [Registrar]. 4) Introduzca los valores deseados y luego toque la tecla [Registrar]. Intervalo de introducción: de [0] a [99] (1 = 0,1 mm) Valores predeterminados: Configuración de Pérdida de la imagen: [30] Configuración Pérdida de imagen lateral: [20] Intervalo de introducción: de [20] a [80] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [50] para cada uno Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste Zona muerta. 17

18 2.3.2 Configuración de la zona muerta de impresión Esta opción lleva a cabo un ajuste de la zona muerta para la impresión. 1) Seleccione [Configuración de la zona muerta de impresión] en la pantalla Ajuste Zona muerta. 2) Introduzca los valores deseados y luego toque la tecla [Registrar]. Intervalo de introducción: de [0] a [99] (1 = 0,1 mm) Valores predeterminados: Pérdida Imagen Borde Inicial Cara 1: [20] Pérdida Imagen Lateral Cara 1: [20] Pérdida Imagen Borde Posterior Cara 1: [30] Pérdida Imagen Borde Inicial Cara 2: [30] Pérdida Imagen Lateral Cara 2: [20] Pérdida Imagen Borde Posterior Cara 2: [20] Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste Zona muerta Configuración de la Pérdida de la imagen de escáner Esta opción lleva a cabo un ajuste de la pérdida de la imagen para escanear un original en el modo de escáner. Ajuste Zona Muerta Borde inicial Impr.: Ajuste Zona Muerta Borde Post. Impr.: Intervalo de introducción: de [30] a [99] (1 = 0,1 mm) Ajuste Zona muerta DELANTERA/TRASERA: Intervalo de introducción: de [20] a [99] (1 = 0,1 mm) Valores predeterminados: Ajuste Zona Muerta Borde inicial Impr.: [30] Ajuste Zona Muerta Borde Post. Impr.: [30] Ajuste Zona muerta DELANTERA/TRASERA: [20] 1) Seleccione [Configuración de la Pérdida de la imagen de escáner] en la pantalla Ajuste Zona muerta. Especifique primero el ajuste de la posición de impresión. 2) Introduzca los valores deseados y luego toque la tecla [Registrar]. Ejemplo de la pantalla Configuración de la Pérdida de la imagen de escáner Alimentador de Una Sola Pasada Dúplex Configuración de Pérdida de Imagen Esta opción lleva a cabo un ajuste de la pérdida de la imagen para escanear un original desde el alimentador de documentos en el modo de copia. 1) Seleccione [Alimentador de Una Sola Pasada Dúplex Configuración de Pérdida de Imagen] en la pantalla Ajuste Zona muerta. Especifique primero el ajuste de la posición de impresión / posición de escaneado. 2) Introduzca los valores deseados y luego toque la tecla [Registrar]. Ejemplo de la pantalla Alimentador de Una Sola Pasada Dúplex Configuración de Pérdida de Imagen Intervalo de introducción: de [0] a [100] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [0] para cada uno Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste Zona muerta. 18

19 2.4 Ajuste Descentrado Seleccione [Ajuste Descentrado] en la pantalla Ajuste Área/ratio/posición de la imagen. 2) Introduzca los valores deseados y luego toque la tecla [Registrar] Imprimir Ajuste Descentrado Esta opción lleva a cabo un ajuste de la posición central para imprimir. 1) Seleccione [Imprimir Ajuste Descentrado] en la pantalla Ajuste Descentrado. Intervalo de introducción: de [20] a [80] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [50] para cada uno 2) Introduzca los valores deseados y luego toque la tecla [Registrar]. Ejemplo de la pantalla Imprimir Ajuste Descentrado Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste Descentrado Ajuste Centrado Automático Esta opción sirve para configurar las condiciones para el ajuste del centrado automático (función para detectar la posición del papel y realizar el ajuste del centrado de forma automática). 1) Seleccione [Ajuste Centrado Automático] en la pantalla Ajuste Descentrado. 2) Seleccione [ON] u [OFF] para cada ajuste de la dirección de escaneado y toque la tecla [Registrar]. Intervalo de introducción: de [30] a [70] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [50] para cada uno Bandeja 1 LCT, Bandeja 2 LCT, Bandeja 3 LCT, Bandeja 4 LCT, Bandeja de alimentación manual LCT y LCC se muestran en pantalla solo cuando están instaladas las opciones correspondientes. Para que sus preferencias recuperen los valores predeterminados de fábrica, toque la tecla [Volver a los Predeterminados]. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, toque la tecla [OK]. Sus preferencias recuperan los valores predeterminados de fábrica, y la pantalla regresa a la pantalla Ajuste Descentrado Ajuste Original Descentrado del Escaneado Esta opción lleva a cabo un ajuste de la posición central para escanear un original. 1) Seleccione [Ajuste Original Descentrado del Escaneado] en la pantalla Ajuste Descentrado. Especifique primero el ajuste de la posición de impresión. Ajuste Dirección de escaneado principal: Seleccione [ON] u [OFF]. Valor predeterminado: [ON] Ajuste Dirección de escaneado vertical: Seleccione [ON] u [OFF]. Valor predeterminado: [ON] Ajuste Tiempo Real Dir. Escan. Principal: Seleccione [ON] u [OFF]. Valor predeterminado: [OFF] Precaución: Si se activa la opción de Ajuste Tiempo Real Dir. Escan. Principal, podrían verse afectadas la velocidad de impresión y la duración del tambor. 19

20 3 Ajuste periférico Seleccione [Ajuste periférico] en la pantalla Ajuste del equipo. Opciones ajustables: Se pueden ajustar el finalizador grapador, el módulo de corte, el finalizador, el módulo perforador y la unidad de plegado. Las opciones instaladas se muestran de la siguiente manera: Cuando están instalados el finalizador grapador de 100 hojas, el módulo de corte y el módulo perforador: Intervalo de introducción: Una grapa: de [70] a [130] Dos grapas: de [85] a [115] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: 100 para cada uno No es posible ajustar la posición de grapado en la dirección de alimentación del papel. Restricción funcional Para 2 grapas, las posiciones de grapado que se pueden ajustar varían dependiendo del tamaño del papel y del número de hojas incluidas en el conjunto que se vaya a grapar, tal y como se muestra en la siguiente tabla: 3.1 Finalizador Grapador (cuando está instalado el finalizador grapador de 100 hojas) Ajuste posición de grapado Esta opción lleva a cabo un ajuste de la posición de grapado en la dirección del ancho del papel. Tamaño del papel A4R/Carta R o más pequeño Mayor de A4R/Carta R Número de hojas incluidas en un conjunto 20 hojas o menos Más de 20 hojas - Posición de grapado que se puede ajustar Solo la grapa en la parte posterior Ambas grapas, por delante y por detrás Ambas grapas, por delante y por detrás 1) Seleccione [Ajuste posición de grapado] en la pantalla Finalizador Grapador. 2) Ajuste las posiciones de grapado en la dirección del ancho del papel. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa cada uno de los cuadros de texto. Introduzca los valores deseados. 20

21 3.1.2 Ajuste Anchura de la alineación del papel para grapado Esta opción permite ajustar el ancho del emparejador del papel para el grapado (dirección del ancho del papel). Configure este ajuste cuando el montón de papel grapado no esté alineado. 1) Seleccione [Ajuste Anchura de la alineación del papel para grapado] en la pantalla Finalizador Grapador. 2) Ajuste la distancia entre las placas de alineación en la dirección del ancho del papel para el grapado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa el cuadro de texto. Introduzca el valor deseado Ajuste Posición de plegado/grapado para el encuadernado Esta opción permite el ajuste de las posiciones de plegado y grapado para el encuadernado (plegado y grapado) (tanto la posición de plegado como la de grapado se ajustan juntas). 1) Seleccione [Ajuste Posición de plegado/grapado para el encuadernado] en la pantalla Finalizador Grapador. 2) Ajuste las posiciones de plegado/grapado en la dirección del transporte del papel para el encuadernado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa cada uno de los cuadros de texto. Introduzca los valores deseados. Intervalo de introducción: de [50] a [150] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [100] Ajuste Posición de plegado para plegado y grapado Esta opción permite ajustar la posición de plegado para plegado y grapado (sin grapado). 1) Seleccione [Ajuste Posición de plegado para plegado y grapado] en la pantalla Finalizador Grapador. 2) Ajuste las posiciones de plegado en la dirección del transporte del papel para el plegado y grapado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa cada uno de los cuadros de texto. Introduzca los valores deseados. Intervalo de introducción: de [42] a [58] (1 = 0,25 mm) Valor predeterminado: [50] para cada uno Ajuste Precisión de la posición de las grapas para el encuadernado Esta opción sirve para ajustar con precisión la posición de las grapas para el encuadernado (plegado y grapado) (se usa solamente para el ajuste de precisión de la posición de las grapas). 1) Seleccione [Ajuste Precisión de la posición de las grapas para el encuadernado] en la pantalla Finalizador Grapador. 2) Ajuste con precisión la posición de las grapas en relación con la posición de plegado para el plegado y grapado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa el cuadro de texto. Introduzca el valor deseado. Intervalo de introducción: de [42] a [58] (1 = 0,25 mm) Valor predeterminado: [50] para cada uno Intervalo de introducción: de [20] a [80] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [50] 21

22 3.1.6 Ajuste Anchura alineación del papel para encuadernado/plegado y grapado Esta opción permite ajustar el ancho del emparejador del papel para el encuadernado y el plegado y grapado. Configure este ajuste cuando el montón de papel grapado no esté alineado. 2) Ajuste la posición original de corte para el encuadernado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa cada uno de los cuadros de texto. Introduzca los valores deseados. 1) Seleccione [Ajuste Anchura alineación del papel para encuadernado/plegado y grapado] en la pantalla Finalizador Grapador. 2) Ajuste la distancia entre las placas de alineación en la dirección del ancho del papel para el encuadernado/plegado y grapado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa el cuadro de texto. Introduzca el valor deseado. Intervalo de introducción: de [50] a [150] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [100] para cada uno 3.3 Finalizador (cuando está instalado el finalizador de 100 hojas) Seleccione [Finalizador] en la pantalla Ajuste periférico Ajuste posición de grapado Esta opción lleva a cabo un ajuste de la posición de grapado en la dirección del ancho del papel. Intervalo de introducción: de [80] a [120] (1 = 0,20944 mm) Valor predeterminado: [100] 1) Seleccione [Ajuste posición de grapado] en la pantalla Finalizador. 3.2 Módulo de corte Seleccione [Módulo de corte] en la pantalla Ajuste periférico Ajuste Posición original de corte Esta opción sirve para ajustar la posición original de corte para el encuadernado (plegado y grapado). Corrige la desviación de corte real respecto a la establecida con el ajuste de corte. 1) Seleccione [Ajuste Posición original de corte] en la pantalla Módulo de corte. 2) Ajuste las posiciones de grapado en la dirección del ancho del papel. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa cada uno de los cuadros de texto. Introduzca los valores deseados. Intervalo de introducción: Una grapa: [70]-[130] (1 = 0,1 mm) Dos grapas: [85]-[115] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [100] para cada uno 22

23 No es posible ajustar la posición de grapado en la dirección de alimentación del papel. Restricción funcional Para 2 grapas, las posiciones de grapado que se pueden ajustar varían dependiendo del tamaño del papel y del número de hojas incluidas en el conjunto que se vaya a grapar, tal y como se muestra en la siguiente tabla: Tamaño del papel A4R/Carta R o más pequeño Mayor de A4R/Carta R Número de hojas incluidas en un conjunto 20 hojas o menos Más de 20 hojas - Posición de grapado que se puede ajustar Solo la grapa en la parte posterior Ambas grapas, por delante y por detrás Ambas grapas, por delante y por detrás 3.4 Módulo perforador (cuando estén instalados el finalizador grapador de 100 hojas y el módulo perforador para el finalizador) Seleccione [Módulo perforador] en la pantalla Ajuste periférico Ajuste Posición de perforación Esta opción lleva a cabo un ajuste de la posición de perforación desde el borde del papel o en la dirección del ancho del papel. 1) Seleccione [Ajuste Posición de perforación] en la pantalla Módulo perforador Ajuste Anchura de la alineación del papel para grapado Esta opción permite ajustar el ancho del emparejador del papel para el grapado (dirección del ancho del papel). 1) Seleccione [Ajuste Anchura de la alineación del papel para grapado] en la pantalla Finalizador. 2) Ajuste la distancia entre las placas de alineación en la dirección del ancho del papel para el grapado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa el cuadro de texto. Introduzca el valor deseado. 2) Ajuste las posiciones de perforado en relación al borde inicial y en la dirección del ancho del papel. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa el cuadro de texto. Introduzca el valor deseado. Intervalo de introducción: de [50] a [150] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [100] Direc. esc. sec.: Intervalo de introducción: de [50] a [150] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [100] Direc. esc. princ.: Intervalo de introducción: de [85] a [115] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [100] 23

24 3.4.2 Cambio del modo durante la perforación Esta opción cambia el modo de perforación. Modo Alta precisión: Prioriza la precisión de la posición de perforado durante el perforado. Modo Alta producción: Prioriza la velocidad durante el perforado. 1) Seleccione [Cambio del modo durante la perforación] en la pantalla Módulo perforador. 2) Seleccione [Modo Alta precisión] o [Modo Alta producción] para el modo de perforación. 3.5 Unidad de Plegado Seleccione [Unidad de Plegado] en la pantalla Ajuste periférico Ajuste Posición para el plegado y grapado Esta opción permite el ajuste de la posición de plegado para el plegado y grapado. 1) Seleccione [Ajuste Posición para el plegado y grapado] en la pantalla Unidad de Plegado. Valor predeterminado: [Modo Alta producción] 2) Ajuste la posición para el plegado y grapado para cuando se instale la unidad de plegado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa el cuadro de texto. Introduzca el valor deseado. Seleccione [Modo Alta precisión] cuando el agujero de perforado se realice de forma oblicua contra el papel. 3) Toque la tecla [Registrar] para cambiar al modo deseado Ajuste Oblicuidad durante la perforación Esta opción lleva a cabo el ajuste de la oblicuidad (inclinación del papel) para la perforación en el Modo Alta precisión. Realice este ajuste cuando el agujero de perforación se lleve a cabo de forma oblicua contra el papel en el modo de alta precisión. 1) Seleccione [Ajuste Oblicuidad durante la perforación] en la pantalla Módulo perforador. Intervalo de introducción: de [46] a [54] (1 = 0,5 mm) Valor predeterminado: [50] Diagrama que muestra la posición para el plegado y grapado 2) Ajuste la cantidad de relieve del papel para el ajuste de oblicuidad del papel en el modo de alta precisión. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa cada uno de los cuadros de texto. Introduzca los valores deseados. Intervalo de introducción: de [80] a [120] (1 = 0,1 mm) Valor predeterminado: [100] para cada uno 24

25 3.5.2 Ajuste Posición para el plegado en tríptico Esta opción permite el ajuste de la posición de plegado para el plegado en tríptico. Diagrama que muestra la posición para el plegado acordeón 1) Seleccione [Ajuste Posición para el plegado en tríptico] en la pantalla Unidad de Plegado. 2) Ajuste la posición para el plegado en tríptico para cuando se instale la unidad de plegado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa el cuadro de texto. Introduzca el valor deseado Ajuste Posición para plegado doble Esta opción permite el ajuste de la posición de plegado para el plegado doble. 1) Seleccione [Ajuste Posición para plegado doble] en la pantalla Unidad de Plegado. Intervalo de introducción: de [36] a [60] (1 = 0,5 mm) Valor predeterminado: [48] 2) Ajuste la posición para el plegado doble para cuando se instale la unidad de plegado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa cada uno de los cuadros de texto. Introduzca los valores deseados. Diagrama que muestra la posición para el plegado en tríptico Ajuste Posición para el plegado acordeón Esta opción permite el ajuste de la posición de plegado para el plegado acordeón. 1) Seleccione [Ajuste Posición para el plegado acordeón] en la pantalla Unidad de Plegado. 2) Ajuste la posición para el plegado acordeón para cuando se instale la unidad de plegado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa el cuadro de texto. Introduzca el valor deseado. Intervalo de introducción: A4R/Carta R (8 1/2 x 11R): de [46] a [60] (1 = 0,5 mm) Valor predeterminado: [48] A4R/ Carta R (8 1/2 x 11R): de [50] a [60] (1 = 0,5 mm) Valor predeterminado: [52] Diagrama que muestra la posición para el plegado doble Intervalo de introducción: de [36] a [60] (1 = 0,5 mm) Valor predeterminado: [48] 25

26 3.5.5 Ajuste Posición para plegado en Z Esta opción permite el ajuste de la posición de plegado para el plegado en Z. 1) Seleccione [Ajuste Posición para plegado en Z] en la pantalla Unidad de Plegado. 2) Ajuste la posición para el plegado en Z para cuando se instale la unidad de plegado. Se muestra el teclado numérico cuando se pulsa cada uno de los cuadros de texto. Introduzca los valores deseados. 4 Configurar valor Lista de Impr. Es posible imprimir los valores de configuración actuales y los predeterminados de fábrica para las opciones de ajuste del equipo. Seleccione [Configurar valor Lista de Impr.] en la pantalla Ajuste del equipo. Las configuraciones que se hayan modificado respecto a los valores predeterminados de fábrica se marcan con un asterisco. 1) Compruebe los elementos que va a imprimir. Intervalo de introducción: de [46] a [53] (1 = 0,5 mm) El valor predeterminado es [50]. Diagrama que muestra la posición para el plegado en Z Valor predeterminado: [Comprobado] para todos 2) Para imprimir los elementos seleccionados, toque la tecla [Imprimir]. Cuando no se marque ningún elemento, la tecla [Imprimir] aparecerá resaltada en gris. 26

27 5 Formato del teclado numérico 1) El teclado numérico utilizado para los ajustes de la máquina consta de las teclas numéricas del 0 al 9, las teclas [C] y [OK] y la pantalla numérica. 2) Las teclas numéricas del teclado numérico se organizan en orden ascendente desde la parte superior izquierda. Este orden no se puede modificar. 5.1 Ubicación del teclado numérico en la pantalla El teclado numérico se muestra cuando se pulsa cada uno de los cuadros de texto. 5.2 Especificaciones de comportamiento del teclado numérico Las especificaciones de comportamiento del teclado numérico son las siguientes: Cuando se abre el teclado numérico, la pantalla numérica muestra de forma predeterminada el valor que aparece actualmente en el cuadro de texto o el valor predeterminado de fábrica. Si se realiza una nueva entrada con las teclas numéricas del 0 al 9, se sobrescribe el valor que aparece actualmente en la pantalla numérica. Para cerrar el teclado numérico, toque la tecla [OK]. Cuando se cierra el teclado numérico, el valor de la pantalla numérica queda reflejado en el cuadro de texto. Cualquier valor que sea superior que el intervalo no se aceptará; sonará un pitido para avisar cuando se toque una tecla numérica que resulte en dicho valor. Cuando el valor de la pantalla numérica sea inferior al del intervalo, la tecla [OK] quedará inactiva. El valor de la pantalla numérica se borra pulsando la tecla [C]. Cuando se pulsa la tecla [OK] justo después de borrar la pantalla numérica, la entrada se cancela y no queda reflejada en el cuadro de texto; el valor original o el valor predeterminado de fábrica quedan sin valor. Las teclas [Cancelar] y [Atrás] de cada pantalla de configuración están activas mientras se muestre el teclado numérico. Cuando se pulsa la tecla [Cancelar] o [Atrás] en la pantalla, la entrada en curso del teclado numérico se cancela, y el teclado numérico se cierra y luego la pantalla vuelve a la pantalla previa. Sin embargo, las teclas [Registrar], [Ejecute] y [Volver a los Predeterminados] de cada pantalla de configuración no están activas mientras se muestra el teclado numérico. 27

Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario

Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario R4 Level 1 En la pantalla táctil del dispositivo de impresión, toque el campo Nombre de Usuario y posteriormente pulse en el campo Contraseña 4 Una

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades

Más detalles

Guía de referencia rápida de los modelos 5210/5310n

Guía de referencia rápida de los modelos 5210/5310n Guía de referencia rápida de los modelos 5210/5310n 1 PRECAUCIÓN: antes de instalar y utilizar la impresora Dell, consulte las instrucciones de seguridad en el Manual del propietario. 5 2 3 4 6 7 8 1 Unidad

Más detalles

MFP HP LaserJet serie M2727 Impresión

MFP HP LaserJet serie M2727 Impresión Cancelar un trabajo de impresión Cancelar un trabajo de impresión desde el panel de control del producto Cancelar un trabajo de impresión desde el programa de software Cancelar un trabajo de impresión

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guía de referencia rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guía de referencia rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guía de referencia rápida 2 M525 Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del producto. 1. En la pantalla

Más detalles

Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.

Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora. Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora. La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas de Windows 7. La ventana Preferencias de impresión puede ser diferente,

Más detalles

HP Color LaserJet series CM6030 y CM6040 MFP Uso de dispositivos de acabado de salida

HP Color LaserJet series CM6030 y CM6040 MFP Uso de dispositivos de acabado de salida Imprimir en el apilador/grapadora de tres bandejas opcional Si tiene un apilador/grapadora de tres bandejas opcional, éstas son las opciones disponibles: Separación de trabajos: cada copia de un trabajo

Más detalles

Pasos para cambiar la orientación de la página

Pasos para cambiar la orientación de la página Pasos para cambiar la orientación de la página Paso 1: Selecciona la pestaña Diseño de Página y haz clic en la opción Orientación ubicada en el grupo Configuración de la Página. Paso 2: Haz clic izquierdo

Más detalles

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guía de referencia rápida Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.

Más detalles

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3 1 de fax de Preguntas frecuentes sobre fax.................. 2 Solución de problemas de envío de faxes......... 3 Solución de problemas de recepción de faxes..... 5 Errores de envío del fax........................

Más detalles

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema:

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema: Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora

Más detalles

HP LaserJet serie CM1312 MFP Tareas de impresión

HP LaserJet serie CM1312 MFP Tareas de impresión HP LaserJet serie CM3 MFP Tareas de impresión Crear un folleto Crear un folleto Abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Acabado. Haga clic en Imprimir en ambas caras. 3 En la lista

Más detalles

Guía de papel. Tamaños, tipos, pesos y capacidades de papel admitidos. Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora

Guía de papel. Tamaños, tipos, pesos y capacidades de papel admitidos. Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora Página de 5 Guía de papel La impresora admite los siguientes tamaños y tipos de papel normal y material especial. Seleccione tamaños personalizados hasta el máximo especificado para el valor Universal.

Más detalles

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener

Más detalles

a Primera Vista CopyCentre/ WorkCentre Pro WorkCentre Pro CopyCentre C65/C75/C90 65/75/90

a Primera Vista CopyCentre/ WorkCentre Pro WorkCentre Pro CopyCentre C65/C75/C90 65/75/90 CopyCentre WorkCentre Pro C65/C75/C90 65/75/90 CopyCentre/ WorkCentre Pro a Primera Vista El sistema ofrece ventajas y características muy particulares que le ayudarán a llevar a cabo su trabajo. Índice

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

Uso de la función Imprimir y mantener en espera

Uso de la función Imprimir y mantener en espera Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en memoria. Cuando esté listo para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y utilizar

Más detalles

Manual de Usuario. Servicio de Impresión. Enero 2016

Manual de Usuario. Servicio de Impresión. Enero 2016 Manual de Usuario Servicio de Impresión Enero 2016 Índice 1 2 2.1 3 4 5 6 7 8 9 10 Introducción Impresión normal e impresión a través de email Gestión de impresión desde portal web Inicio de sesión en

Más detalles

Guía de información. CD Software y documentación. Páginas de ayuda. Sitio Web de Lexmark. Otros idiomas. Hoja de configuración

Guía de información. CD Software y documentación. Páginas de ayuda. Sitio Web de Lexmark. Otros idiomas. Hoja de configuración Guía de información Guía de información Hay muchas publicaciones disponibles para ayudarle a conocer la impresora multifunción y sus funciones. Esta página le ayudará a buscar las publicaciones y otra

Más detalles

Guía de copia en color de imagerunner ADVANCE CXXXX. Título del documento. Modificado por. Fecha. 28 de noviembre de 2011 Creado Ally McClymont

Guía de copia en color de imagerunner ADVANCE CXXXX. Título del documento. Modificado por. Fecha. 28 de noviembre de 2011 Creado Ally McClymont Título del documento Guía de copia en color de imagerunner ADVANCE CXXXX Fecha Comentario Modificado por 28 de noviembre de 2011 Creado Ally McClymont Contenido Confidencialidad... iii 1 Introducción...

Más detalles

Xerox Nuvera. Apilador de producción Xerox Manual del operador

Xerox Nuvera. Apilador de producción Xerox Manual del operador Enero de 2015 702P00783 Xerox Nuvera Apilador de producción Xerox Manual del operador Sistema de producción Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de producción Xerox Nuvera 100/120/144 MX Sistema de

Más detalles

Utilidad de configuración

Utilidad de configuración Utilidad de configuración Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

Cómo: Copiar. Realizar envíos digitales. Enviar fax. Almacenar trabajos. HP Color LaserJet serie CM6030/6040 MFP Guía de referencia rápida

Cómo: Copiar. Realizar envíos digitales. Enviar fax. Almacenar trabajos. HP Color LaserJet serie CM6030/6040 MFP Guía de referencia rápida HP Color LaserJet serie CM6030/6040 MFP Guía de referencia rápida Cómo: Copiar Realizar envíos digitales Enviar fax Almacenar trabajos www.hp.com/support/cljcm6030mfp www.hp.com/support/cljcm6040mfp www.hp.com/go/usemymfp

Más detalles

Reinstalación del sistema operativo de Strout Pro de HP (para el propósito de crear una imagen personalizada de Windows 10 Pro)

Reinstalación del sistema operativo de Strout Pro de HP (para el propósito de crear una imagen personalizada de Windows 10 Pro) Informe técnico de HP Reinstalación del sistema operativo de Strout Pro de HP (para el propósito de crear una imagen personalizada de Windows 10 Pro) Tabla de contenidos Resumen ejecutivo... 2 Notas de

Más detalles

Impresora de gran formato Serie Teriostar LP Modelo multifunción LP-1030-MF. Modelo de impresora LP Guía rápida del usuario U

Impresora de gran formato Serie Teriostar LP Modelo multifunción LP-1030-MF. Modelo de impresora LP Guía rápida del usuario U Impresora de gran formato Serie Teriostar LP-100 Modelo multifunción LP-100-MF Modelo de impresora LP-100 Guía rápida del usuario U00125804 Prólogo Su impresora es una impresora de gran formato de la serie

Más detalles

Guía Digitalización. Escáner 2600

Guía Digitalización. Escáner 2600 Guía Digitalización Escáner 2600 13 de mayo de 2015 Tabla de contenido Escáner 2600... 3 Instalación... 3 Instalación de drivers... 4 Software i2000 v2.6... 4 Software ST i200 full 1.7... 6 Software Smart

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas Kurzanleitung für Commercial Cards Kunden XXXXXX XXXXXX 1 Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas Julio 2015 Treasury and Trade Solutions Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES (para la impresora y el escáner)

MANUAL DE INSTRUCCIONES (para la impresora y el escáner) MANUAL DE INSTRUCCIONES (para la impresora y el escáner) SISTEMA MULTIFUNCIONAL DIGITAL Página INTRODUCCIÓN...1 TABLA DE CONTENIDO...2 IMPRESIÓN...3 ESCANEADO...12 CONFIGURACIONES DEL SISTEMA...23 LOCALIZACIÓN

Más detalles

Revise la máquina de excepción Un grave problema ha sido detectado en el

Revise la máquina de excepción Un grave problema ha sido detectado en el 001 002 003 004 005 006 007 030 030 031 Revise la máquina de excepción Un grave ha sido detectado en el foro de CU DSI Excepción Cuando el programa ha tratado de buscar una dirección no válida ISI Excepción

Más detalles

INTRODUCCIÓN THINK-CELL. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN THINK-CELL. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN THINK-CELL Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN En este capítulo, un tutorial paso a paso le mostrará cómo crear un gráfico a partir de un garabato

Más detalles

HP LaserJet serie P3010 Tareas de impresión

HP LaserJet serie P3010 Tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades

Más detalles

Carga del papel. Impresión. Medios de impresión. Suministros. Solución de problemas. Administración

Carga del papel. Impresión. Medios de impresión. Suministros. Solución de problemas. Administración En las tablas siguientes se describe tipo de papel, cuánto se puede y de qué forma se debe colocar en la bandeja o alimentador. Haga clic en los siguientes orígenes del papel para obtener instrucciones

Más detalles

Contenido. Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta.

Contenido. Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta. Contenido Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta. 01. MENÚ PRINCIPAL 02. CONFIGURACIÓN Navegación Interfaz Mapa Satélites 03. BUSCAR

Más detalles

USER MANUAL VISUALIZADOR FINGERTEC TCMS V2

USER MANUAL VISUALIZADOR FINGERTEC TCMS V2 Introducción El Visualizador FingerTec TCMS V2 es una aplicación vía Web que le permite al usuario ver los registros de asistencia independientes en línea sin tener que solicitar autorización del administrador.

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Apariencia de las páginas de un documento Diseño de página Al iniciar el trabajo en un nuevo documento de Word, están definidos un conjunto de valores que determinan el formato (diseño) de las páginas

Más detalles

KM-2810/KM-2820 Guía rápida

KM-2810/KM-2820 Guía rápida KM-2810/KM-2820 Guía rápida Acerca de esta guía Esta guía se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de

Más detalles

2422L. Facilidad de operación y valor incorporados en UN DISPOSITIVO MULTIFUNCIONAL. Impresora. Copiadora. Escáner. Red

2422L. Facilidad de operación y valor incorporados en UN DISPOSITIVO MULTIFUNCIONAL. Impresora. Copiadora. Escáner. Red 2422L Facilidad de operación y valor incorporados en UN DISPOSITIVO MULTIFUNCIONAL Impresora Copiadora Escáner Red La nueva imagerunner 2422L es todo esto y más Características Es una impresora. Es una

Más detalles

2 Seleccione [Revelado RAW...] en el menú [Editar], o haga clic en el icono [Revelado RAW] de la barra de herramientas.

2 Seleccione [Revelado RAW...] en el menú [Editar], o haga clic en el icono [Revelado RAW] de la barra de herramientas. Los datos RAW se revelan y se procesan, y los resultados se guardan en un archivo de imagen. Sólo afecta a archivos RAW (*.orf). Es posible procesar al mismo tiempo múltiples datos RAW. Los datos RAW son

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 - Tareas de impresión

HP Color LaserJet serie CP3525 - Tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

K OD AK DIRECTV IEW CR 800/900 y pa nel de operaci ones remotas

K OD AK DIRECTV IEW CR 800/900 y pa nel de operaci ones remotas K OD AK DIRECTV IEW CR 800/900 y pa nel de operaci ones remotas Para más información, véase la Guía del usuario de los sistemas CR 800/900. Encendido Sistemas CR 800/900 1. Desbloquee el seguro y abra

Más detalles

Impresora HP Color LaserJet serie CP1510 Guía de papel y soportes de impresión

Impresora HP Color LaserJet serie CP1510 Guía de papel y soportes de impresión Impresora HP Color LaserJet serie CP1510 Guía de papel y soportes de impresión Derechos de copyright y licencia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Prohibida la reproducción, adaptación

Más detalles

Animación y transición - Últimos retoques. Imprimiendo transparencias o diapositivas

Animación y transición - Últimos retoques. Imprimiendo transparencias o diapositivas Detalles finales Animación y transición - Últimos retoques Si tu presentación será expuesta con un retroproyector, deberás imprimir cada diapositiva como transparencias. Esto requiere de un papel especial

Más detalles

HP LaserJet serie M1120 MFP Copia

HP LaserJet serie M1120 MFP Copia Copiar con el escáner de superficie plana Copiar con un solo toque 1 Levante la tapa del escáner de superficie plana. 2 Coloque el documento original boca abajo en el escáner de superficie plana con la

Más detalles

MODELO: MX-5500N MX-6200N MX-7000N. Guía de impresora

MODELO: MX-5500N MX-6200N MX-7000N. Guía de impresora MODELO: MX-5500N MX-6200N MX-7000N Guía de impresora TABLA DE CONTENIDO ACERCA DE ESTE MANUAL................... 4 MANUALES QUE SE INCLUYEN CON LA MÁQUINA................................ 5 FUNCIÓN DE IMPRESORA

Más detalles

Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control

Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control Ayuda Para obtener información y asistencia, compruebe lo siguiente: Guía del usuario para obtener información sobre el uso del sistema Xerox 4595. Para obtener asistencia en línea, vaya a: www.xerox.com

Más detalles

+ + PLOT LABEL. Instalación de la impresora térmica Rolly 1000 en Windows XP

+ + PLOT LABEL. Instalación de la impresora térmica Rolly 1000 en Windows XP l año p s E 07 I 06 S AR O AH RA L A I M PR E SO R A NO CO NE CT Introducir el CD en el ordenador. Esperar algunos segundos. El procedimiento de instalación iniciará automáticamente. Instalación de la

Más detalles

Menú Configuración. Impresión. Manejo del papel. Mantenimiento. Solución de problemas. Administración. Índice

Menú Configuración. Impresión. Manejo del papel. Mantenimiento. Solución de problemas. Administración. Índice Utilice el menú Configuración para configurar distintas características de la impresora. Para obtener más detalles, seleccione un elemento de menú: Control de alarma Ahorro energía Continuación auto Espera

Más detalles

Fundamentos de Excel

Fundamentos de Excel Fundamentos de Excel Excel es una potente aplicación de hoja de cálculo y análisis de datos. Pero para usarla del modo más eficaz, es necesario comprender primero los aspectos básicos. Este tutorial presenta

Más detalles

Su guía de SpyderLENSCAL

Su guía de SpyderLENSCAL Su guía de SpyderLENSCAL El efecto Spyder Enhorabuena! Ha adquirido una herramienta superior para medir y ajustar el rendimiento del enfoque de sus distintas combinaciones de cámara y lente. Con Datacolor

Más detalles

Charla N 7: Impresión.

Charla N 7: Impresión. 1 Charla N 7: Impresión. Objetivos Generales: Impresión de áreas de información de los libros o las hojas respectivamente, presentación de trabajos previos a su impresión, e impresión de información seleccionada.

Más detalles

Guía de signatario de DocuSign para SAP

Guía de signatario de DocuSign para SAP Guía de signatario de DocuSign para SAP Contenido 1. Guía de signatario de DocuSign para SAP... 2 2. Recepción de una notificación por correo electrónico... 2 3. Firma del documento... 3 4. Otras opciones...

Más detalles

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Instalación y actualización de Windows 8.1 Actualice el BIOS, las aplicaciones y los controladores, y ejecute Windows Update. Seleccione el tipo de instalación.

Más detalles

MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS

MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS PRINCIPALES PARTES DE LA MÁQUINA Pantalla Panel de control Teclas para ajustar la imagen o seleccionar el modo de la película Soporte de la lente intercambiable

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos

Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos Cargar la bandeja 1 Contraer las extensiones de la bandeja 1 NOTA: Para evitar

Más detalles

Guía rápida de configuración de red

Guía rápida de configuración de red Guía rápida de configuración de red WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo

Más detalles

En esta lección creará un dibujo de las piezas y ensamblaje de las Lecciones 1 y 2 en múltiples hojas. Esta lección incluye:

En esta lección creará un dibujo de las piezas y ensamblaje de las Lecciones 1 y 2 en múltiples hojas. Esta lección incluye: Page 1 of 11 Lección 3 - Dibujos En esta lección creará un dibujo de las piezas y ensamblaje de las Lecciones 1 y 2 en múltiples hojas. Esta lección incluye: Abrir una plantilla de dibujo y editar un formato

Más detalles

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control Panel de control Los servicios disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Guía del usuario. 3 4 5 Pantalla táctil

Más detalles

MUNICIPIO DE VILLAVICENCIO 1353-I-SIF-11-V1 PROCESO DE SISTEMAS DE INFORMACION

MUNICIPIO DE VILLAVICENCIO 1353-I-SIF-11-V1 PROCESO DE SISTEMAS DE INFORMACION MUNICIPIO DE 1353-I-SIF-11-V1 Página 1 de 13 CONTENIDO Página 1. OBJETIVO 2 2. ALCANCE Y RESPONSABLES 2 3. DESARROLLO DE ACTIVIDADES 2 4. CONTROL DE CAMBIOS 13 Elaborado Revisado ORIGINAL FIRMADO CAMILO

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

El alimentador multiuso acepta papel de las siguientes dimensiones:

El alimentador multiuso acepta papel de las siguientes dimensiones: El alimentador multiuso puede admitir papel de distinto tipo y tamaño como, por ejemplo, transparencias, postales, papel de cartas y sobres. Resulta útil para la impresión por un cara en papel con cabeceras,

Más detalles

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Guía de instalacíón del software Español LB9155001 Introducción Funciones P-touch Editor Driver de impresora P-touch Address Book (Windows únicamente) Precauciones

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

1. En qué consiste el registro de puntos?

1. En qué consiste el registro de puntos? 1. En qué consiste el registro de puntos? En el mapa se pueden registrar puntos como el domicilio, los puntos memorizados y los puntos de acceso rápido como puntos de memoria. Se pueden registrar hasta

Más detalles

Instalación del equipo 1

Instalación del equipo 1 Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión Xerox Guía de instalación y de configuración de conexión Instalación del equipo 1 1.1 2 1.2 Seleccione e instale uno de los adaptadores eléctricos CA en

Más detalles

Xerox Nuvera Tarjetas de iniciación rápida

Xerox Nuvera Tarjetas de iniciación rápida Versión del software 11.6 Octubre de 2012 702P00828 Xerox Nuvera Tarjetas de iniciación rápida Sistema de producción Xerox Nuvera 200/288/314 EA Perfecting Production System Sistema de producción Xerox

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto Guía de inicio Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto y téngala a mano para futuras consultas. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL

Más detalles

Manual de usuario de PointWrite

Manual de usuario de PointWrite Manual de usuario de PointWrite Contenido Contenido del paquete... 3 Acople del PointWrite al proyector... 4 Conexión de PointWrite al PC... 5 Modos de actuación del lápiz... 5 Cambio del puntero del lápiz...5

Más detalles

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %. WILE-25 MANUAL DE USO 1. Contiene - Wile-25 medidor de humedad - Maletín para transporte - Correa - Manual de instrucciones - Pila de 9V 6F22 (instalada) 2. Descripción Wile-25 proporciona información

Más detalles

1. Utilizar la cámara de visión trasera

1. Utilizar la cámara de visión trasera Función opcional 1. Utilizar la cámara de visión trasera Si se instala una cámara opcional de visión trasera, se pueden ver sus imágenes en la pantalla del monitor. No confíe ciegamente en la cámara de

Más detalles

Funciones de Network Assistant

Funciones de Network Assistant CAPÍTULO 2 Network Assistant simplifica la administración de las comunidades o grupos ofreciendo una GUI, modos alternativos para configurar dispositivos en redes, dos niveles de acceso y una completa

Más detalles

Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida

Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida ES 1 4 5 6 2 3 7 8 Teclas 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla MODE: cambia el modo de piloto automático, permite desplazarse hacia arriba en las opciones del menú o

Más detalles

Tablas en vista hoja de datos

Tablas en vista hoja de datos Contenido 1. Comprender lo que son las columnas en hojas de datos... 2 2. Agregar una columna mediante la vista Hoja de datos... 3 3. Quitar una columna mediante la vista Hoja de datos... 3 4. Agregar

Más detalles

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal

Más detalles

Diseño de página y configurar un documento

Diseño de página y configurar un documento Contenido 1. Abrir un nuevo documento y empezar a escribir... 3 1.1 Abrir en blanco:... 3 1.2 Crear a partir de una plantilla... 3 1.3 Guardar y reutilizar plantillas... 3 2. Cambiar los márgenes de página...

Más detalles

HP LaserJet serie M1319 MFP Fax

HP LaserJet serie M1319 MFP Fax Gestión de la libreta telefónica Puede almacenar números de fax marcados con Gestionar la libreta telefónica frecuencia o grupos de números de fax como entradas de marcado rápido o de marcado de grupo.

Más detalles

Guía de archivación de documentos

Guía de archivación de documentos MODELO: MX-2300G MX-2700G MX-2300N MX-2700N Guía de archivación de documentos ÍNDICE ACERCA DE ESTE MANUAL................... 2 MANUALES QUE SE INCLUYEN CON LA MÁQUINA................................ 2

Más detalles

DESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos

DESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos Requisitos previos 1 0. Requisitos previos 1. Un vehículo equipado con el sistema de navegación 2. Acceso al sitio http://peugeot.navigation.com 3. Para realizar una instalación automática utilizando el

Más detalles

Estos márgenes se definen en el menú Archivo, Configurar página... se nos muestra un cuadro de dialogo como este con tres pestañas:

Estos márgenes se definen en el menú Archivo, Configurar página... se nos muestra un cuadro de dialogo como este con tres pestañas: Unidad 7. Diseño de página (I) Configurar página Cuando estamos escribiendo en un documento Word es como si lo hiciéramos en una hoja de papel que luego puede ser impresa. Por lo tanto, existe un área

Más detalles

PaperPort 11 incluye una gran cantidad de características nuevas importantes para administrar documentos.

PaperPort 11 incluye una gran cantidad de características nuevas importantes para administrar documentos. Bienvenido! ScanSoft PaperPort es un paquete de software de administración de documentos que le ayuda a digitalizar, organizar, acceder, compartir y administrar tanto documentos impresos como digitales

Más detalles

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario Versión 2.0 Diciembre de 2010 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario 2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Impresión de la página de arranque Impresora láser Phaser 4400 De forma predeterminada, la impresora produce una página de arranque cada vez que se enciende o se restablece. Puede desactivar la impresión

Más detalles

Guía de Web Connect. Versión A USA-SPA

Guía de Web Connect. Versión A USA-SPA Guía de Web Connect Versión A USA-SPA Modelos aplicables Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: DCP-J152W, MFC-J285DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW Definición de las notas

Más detalles

DESTRUCTORAS DE DOCUMENTOS MANUAL DE USUARIO

DESTRUCTORAS DE DOCUMENTOS MANUAL DE USUARIO DESTRUCTORAS DE DOCUMENTOS MANUAL DE USUARIO MGM JP 820C / MGM JP830 C Interruptor Asa Cable Energía Entrada papel Entrada Tarjetas/Cds Botones Marcha Atrás (R) Apagado (O) Automático (I) Asa Puerta papelera

Más detalles

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA INDICE C.E. INTERFACE PH INTERFACE # INTERFACE C.E. # INTERFACE C.E. DESCRIPCIÓN El conexionado de la tarjeta se debe realizar como muestra la figura. Esta tarjeta amplifica

Más detalles

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO PRODUCTO Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la

Más detalles

Gracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax.

Gracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Gracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax. ***Remueva la capa protectora del frente del temporizador. Encender Presione cualquier botón. Apagar El temporizador se

Más detalles

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Net-LAN Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Índice 1. INTRODUCCIÓN...3 2. FUNCIONAMIENTO DEL KIT INALÁMBRICO PARA NETLAN...4 2.1 Instalación del configurador...4 2.2 Proceso de

Más detalles

Ajustar posición de imagen. DocuColor 242/252/260

Ajustar posición de imagen. DocuColor 242/252/260 701P46943 2007 Gracias a la característica de DocuColor 242/252/260, la imagen impresa puede modificarse con precisión en dos direcciones. La imagen puede ajustarse en función de la bandeja de papel, el

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Cliente Microsoft Outlook Versión 5.2 de Avaya Modular Messaging

Cliente Microsoft Outlook Versión 5.2 de Avaya Modular Messaging Cliente Microsoft Outlook Versión 5.2 de Avaya Modular Messaging Importante: Sólo utilice las instrucciones de esta guía si su almacén de mensajes es Avaya Message Storage Server (MSS) o Microsoft Exchange

Más detalles

Módem y red de área local Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

CVRPS14WI. Sistema de Sensores con Superposición Gráfica. Manual de Instalación y Operación

CVRPS14WI. Sistema de Sensores con Superposición Gráfica. Manual de Instalación y Operación CVRPS14WI Sistema de Sensores con Superposición Gráfica Manual de Instalación y Operación Índice de Contenidos: Manual de Instalación...Página x a x Manual de Operación...Página x a x Lista de Componentes:

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) 1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida

Más detalles