LA INSTITUCIÓN THE INSTITUTION

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LA INSTITUCIÓN THE INSTITUTION"

Transcripción

1 LA INSTITUCIÓN THE INSTITUTION ADEX

2 ADEX EN CLAVES SOMOS EL GREMIO LÍDER EN COMERCIO EXTERIOR PERUANO, CON MÁS DE 40 AÑOS DE EXPERIENCIA > Agrupamos a más de 1,100 asociados, entre pequeñas, medianas y grandes compañías peruanas que representan aproximadamente el 40% de las exportaciones nacionales. > Contribuimos al desarrollo nacional al promover las exportaciones y formular propuestas para el desarrollo de nuestro comercio exterior. > Promovemos la competitividad, excelencia, innovación y creatividad de nuestros socios en el mercado mundial. > Fomentamos la cultura exportadora y propiciamos la internacionalización de las empresas, bajo los principios de libre mercado y responsabilidad social. > Nuestras empresas asociadas están organizadas en 4 gerencias sectoriales y 23 comités, que velan por la buena marcha de sus rubros. > En el 2013 incorporamos a 120 nuevos socios. Durante el 2013, promovimos y apoyamos las siguientes acciones: > Convenio con ProInversión para promocionar las oficinas comerciales. > Las negociaciones de la Alianza del Pacífico y del Acuerdo de Asociación Transpacífico. > El inicio de las negociaciones comerciales con Turquía. > Reuniones con el Poder Ejecutivo (Presidencia de la República, Presidencia del Consejo de Ministros y ministerios de Economía, Comercio Exterior y Producción) para analizar las necesidades del sector. > Reuniones con el Congreso, Sunat y el Consejo Nacional de la Competitividad. PROMOVEMOS EL DESARROLLO DE UN MARCO ÁGIL Y MODERNO PARA EL COMERCIO EXTERIOR PERUANO SOMOS UNA INSTITUCIÓN QUE PROMUEVE LA DESCENTRALIZACIÓN Y EL DESARROLLO DE MEJORES CONDICIONES PARA NUESTROS ASOCIADOS > Inauguramos el Proyecto Inmobiliario ADEX, el 22 de agosto, con una ceremonia a la que asistió el presidente de la República Ollanta Humala. > Creamos la Gerencia de Proyectos y Cooperación Internacional, gracias a un proceso de renovación de cuadros profesionales con experiencia en gestión de proyectos, enfocados en las nuevas metas de la institución. > Esta nueva Gerencia de Proyectos fue relanzada con el nombre ADEX Consulting, para brindar servicios de consultoría a instituciones privadas y públicas. En su primer año, nuestra flamante área participó en 10 proyectos por más 2.3 millones de nuevos soles.

3 FACILITAMOS EL ENVÍO DE NUESTROS PRODUCTOS CON HERRAMIENTAS QUE ASEGURAN UN TRATO PREFERENCIAL PARA EL EXPORTADOR > Entregamos 43,483 certificados de origen en nuestros dos locales, para socios exportadores que quieren beneficiarse con las facilidades que brindan los tratados comerciales. > Realizamos 96 capacitaciones en el uso de la Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE). > Atendimos 4,900 consultas especializadas de asociados, brindando información vital para resolver todo tipo de temas. > Nuestra intervención fue fundamental para neutralizar iniciativas legislativas que buscaban eliminar regímenes laborales agrarios y de exportaciones no tradicionales. > Participamos en 102 casos de defensa gremial, para socios de todos los rubros. > Recibimos y tramitamos más de 7,000 consultas de nuestros asociados, gracias a una atención ágil y enfocada en el acceso rápido a instancias de decisión. > Fortalecemos el conocimiento de temas tributarios, aduaneros y VUCE a través de charlas dirigidas y talleres prácticos. > Participamos en mesas de trabajo con entidades públicas como el MTC, Autoridad Portuaria Nacional y Ositrán, representando los legítimos intereses de nuestros socios. TENEMOS UN PAPEL ACTIVO EN LA DEFENSA DE NUESTROS ASOCIADOS PROVEEMOS INFORMACIÓN CLAVE PARA LA INTELIGENCIA DE MERCADOS > Elaboramos mensualmente los rankings exportadores para los sectores textil, prendas de vestir, joyería, artesanía, químico, metalmecánica, siderometalúrgico y minería no metálica, entre otros. > Confeccionamos un importante número de fichas técnicocomerciales y fichas producto y sector. > Publicamos 6 boletines periódicos, dirigidos a los sectores textil y confecciones; joyería y artesanías; químico, metalmecánica y manufacturas diversas; servicios al comercio exterior; pesca y acuicultura; y forestal, minas y canteras.

4 PROMOVEMOS LA CREACIÓN DE CONTACTOS CON EJECUTIVOS DE OTROS PAÍSES, A TRAVÉS DE UNA INTENSA AGENDA DE TRABAJO En el 2013 organizamos más de 12 megaeventos con participación nacional e internacional en los que se obtuvieron los siguientes resultados: > Más de 5,200 ejecutivos de todo el país asistieron a las reuniones, con lo que logramos posicionarnos como el mayor referente en debate y contacto comercial. > Organizamos ferias Internacionales como Expoalimentaria, en la que participaron 624 empresas de 22 países y que, por sí sola, atrajo a más de 37,000 visitantes y generó negocios por US$660 millones. Participamos en 8 ferias internacionales y 8 misiones comerciales, en países como Brasil, Corea del Sur, Chile, Holanda, Alemania, China, Canadá Estados Unidos, Bolivia, Centroamérica, Costa Rica y Guatemala. Contamos con dos pilares para la formación de futuros empresarios: el Instituto de Comercio Exterior (ISTECEX) y la Escuela de Comercio Exterior (ECEX). El ISTECEX atendió a 3,590 alumnos en los dos semestres del año, de los cuales 786 fueron ingresantes. > El instituto amplió su oferta académica con 3 nuevas carreras. > Se iniciaron módulos de portugués y chino mandarín comercial. > Convenio con el Programa Beca 18. FOMENTAMOS LA EDUCACIÓN EN COMERCIO EXTERIOR, LA CLAVE PARA EL FUTURO La ECEX realizó 163 programas de capacitación para más de 4,500 alumnos de ocho regiones del país. Entre otros logros, destacan: > Nuevos programas de especialidad y transversales. > 8 conferencias de promoción de la cultura exportadora, para más de 200 personas. > Diplomado de Comercio Internacional para el Ministerio de Industrias, Fomento y Comercio de Nicaragua. Y DIFUNDIMOS LA AGENDA EXPORTADORA A TODO NIVEL > Realizamos campañas para promover la competitividad sectorial, la defensa gremial, el desarrollo exportador y el conocimiento del comercio internacional.

5 ADEX KEY ASPECTS WITH OVER 40 YEARS OF EXPERIENCE, WE ARE THE LEADING ASSOCIATION IN PERUVIAN FOREIGN TRADE. > We group over 1,100 associates, including small, medium and large Peruvian companies accounting for approximately 40% of national exports. > We contribute to national development by promoting exports and making proposals for our foreign trade development. > We promote competitiveness, excellence, innovation and creativity among our associates on the global market. > We foster an export culture and advocate internationalization of companies based on free market and social responsibility principles. > Our associate companies are organized into 4 sectorial managements and 23 committees, which make sure that their lines of business are properly managed. > One hundred and twenty new associates joined us in In 2013, we promoted and supported the following actions: > An agreement with ProInversión in order to publicize trade offices. > Negotiation of the Pacific Alliance and the Trans-Pacific Partnership. > Start of trade negotiations with Turkey. > Meetings with the Executive Power (Presidency of the Republic, Presidency of the Council of Ministers and the Minister of Economy, the Minister of Foreign Trade and the Minister of Production) in order to analyze the sector needs. > Meetings with the Congress, Sunat (National Tax Administration) and the National Competition Council. WE PROMOTE THE DEVELOPMENT OF A DYNAMIC AND MODERN FRAMEWORK FOR PERUVIAN FOREIGN TRADE WE ARE AN INSTITUTION THAT PROMOTES DECENTRALIZATION AND DEVELOPMENT OF BETTER CONDITIONS FOR OUR ASSOCIATES > On August 22, we launched the ADEX Housing Project, with a ceremony that was attended by the President of the Republic, Ollanta Humala. > We created the Project and International Cooperation Management Area through a process of renewal of professional staff with experience in project management and a focus on the institution s new goals. > This new Project Management Area was re-launched under the name of ADEX Consulting so as to provide consultancy services to both private and public institutions. In its first year, our brand-new area took part in 10 projects of more than S/.2.3 million.

6 20 < ADEX DIRECTORIO2014 ADEX KEY ASPECTS WE FACILITATE THE SHIPPING OF OUR PRODUCTS WITH TOOLS THAT ENSURE PREFERENTIAL TREATMENT FOR EXPORTERS > We handed 43,483 certificates of origin in our two facilities to associate exporters who wish to benefit from facilities provided by trade agreements. > We conducted 96 training workshops on the use of the Foreign Trade Single Window (VUCE, by its Spanish initials). > We answered 4,900 specialized enquiries from associates, providing vital information to solve all kinds of issues. > Our actions were essential in neutralizing legislative initiatives aimed at discontinuing non-traditional farming and export occupational schemes. > We took part in 102 cases of association defense for associates from all lines of business. > We received and processed over 7,000 enquiries from our associates through agile attention focused on ensuring quick access to decision makers. > We strengthen the knowledge on tax, customs and VUCE issues through focus groups and practice workshops. > We take part in working groups with public bodies, including the MTC (Ministry of Transport and Communication, by its Spanish initials), the National Port Authority and OSITRAN (Supervisory Body of Investment in Public Transport Infrastructure), representing our associates legitimate interests. WE PLAY AN ACTIVE ROLE IN THE DEFENSE OF OUR ASSOCIATES WE PROVIDE KEY INFORMATION FOR MARKET INTELLIGENCE > We prepare monthly export rankings for the textile, apparel, jewelry, handicrafts, chemical, metalworking, metallurgic, and nonmetallic mining sectors, among others. > We draw up a significant number of technical-commercial sheets as well as product and sector data sheets. > We publish six regular newsletters targeted at the following sectors: textile & garment; jewelry and handicrafts; chemical, metalworking and miscellaneous products; foreign trade services; fishery and aquaculture; and forestry, mining and quarries.

7 ADEX DIRECTORY 2014 > 21 WE PROMOTE LIAISONS WITH EXECUTIVES FROM OTHER COUNTRIES THROUGH AN INTENSIVE WORK AGENDA In 2013, we hosted over 12 mega-events with national and international participants, which yielded the following results: > Over 5,200 executives from around the country attended the meetings, with which we managed to position ourselves as a major model in trade discussion and contact-making. > We organized international fairs such as Expoalimentaria, in which 624 companies from 22 countries participated and which itself drew over 37,000 visitors and generated business operations worth US$660 million. We participated in 8 international fairs and 8 trade missions in countries such as Brazil, South Korea, Chile, the Netherlands, Germany, China, Canada, the United States, Bolivia, Central America, Costa Rica, and Guatemala. Our training of future businesspeople rests on two pillars the Foreign Trade Institute (ISTECEX, by its Spanish initials) and the Foreign Trade School (ECEX, by its Spanish initials). ISTECEX served 3,590 students in the two semesters of the year, 786 of whom were new students. > The institute expanded its academic programs to include 3 new degrees. > The Business Portuguese and Mandarin Chinese modules began. > An agreement with the Beca 18 program. WE FOSTER EDUCATION IN FOREIGN TRADE, THE KEY FOR THE FUTURE ECEX conducted 163 training programs for over 4,500 students from eight of the country s regions. Accomplishments include, among others: > New specialization and cross-cutting programs. > Eight conferences to promote export culture attended by over 200 people. > A Diploma in International Trade for the Ministry of Industry, Development and Trade of Nicaragua. AND WE DISSEMINATE THE EXPORT AGENDA AT ALL LEVELS > We conducted campaigns to promote sector competitiveness, association defense, export development, and international trade knowledge.

8 UESTRAS ACCIO NES >>>>>>> OUR ACTIONS PERFORMED >>>>>>> >>>>>

9 II ALMUERZO DEL EXPORTADOR ACUÍCOLA Y PESQUERO ND AQUACULTURE & FISHERY EXPORTERS LUNCH 2013 TRAZABILIDAD: SEGURIDAD Y CALIDAD DE LOS FRUTOS DEL MAR 5 de marzo del Hotel Los Delfines (San Isidro, Lima). Participaron 254 empresarios, productores, exportadores y proveedores del sector acuícola y pesquero. Exposiciones de alto nivel, lideradas por los ministros de la Producción, Gladys Triveño, y de Comercio Exterior, José Luis Silva, en temas como: > Políticas de fortalecimiento para el sector pesquero. > Mercados internacionales para el sector pesquero. Se presentó el balance del sector pesquero para el 2013, con cifras importantes como: > El sector exportó US$2,737 millones, con destinos en 120 países del mundo. > La pesca generó más de 50,000 empleos directos y dio oportunidades a más de 500 empresas exportadoras.

10 TRACEABILITY: SEAFOOD SAFETY & QUALITY March 5, Los Delfines Hotel (San Isidro, Lima). Participation of 254 businesspeople, producers and suppliers from the aquaculture and fishery sector. High-level presentations led by the Minister of Production (Gladys Triveño) and the Minister of Foreign Trade (José Luis Silva), on topics including: > Policies to strengthen the Fishery Sector > International Markets for the Fishery Sector The fishery sector 2013 balance was presented, including important figures such as: > The sector s exports were worth US$2,737 million, with destinations in 120 countries around the world. > Fishery generated over 50,000 direct jobs and provided opportunities for more than 500 export companies.

11 XIV ALMUERZO AGROEXPORTADOR 14TH AGRO- EXPORTERS LUNCH AGROEXPORTACIÓN PERUANA, MOTOR DE GENERACIÓN DE EMPLEO Y DESARROLLO DESCENTRALIZADO 14 de marzo del Swissotel Lima (San Isidro, Lima). Asistieron 415 ejecutivos de las principales empresas exportadoras, inversionistas, proveedores, autoridades y representantes de instituciones públicas y privadas. Se presentó el balance de la campaña agroexportadora y las proyecciones del Algunas cifras importantes: > La agroindustria no tradicional exportó US$3,443 millones en el 2013, un monto 11.6% superior al registrado el año anterior.* > En los últimos 10 años, las exportaciones agroindustriales han crecido un 243%, con una media anual de 14%.** > Los principales socios comerciales del Perú son Estados Unidos, Países Bajos, España y Reino Unido. > La nueva oferta exportadora peruana en productos frescos incluye arándano, tuna, lúcuma, granada, chirimoya, granadilla y aguaymanto. Fue lanzada la Memoria Agroexportadora de Balance de la Campaña Reconocimiento y premiación al trabajo de los siguientes funcionarios y empresarios: > Agroexportador del año: Carlos Samaniego, de Ecoandino S.A.C. > Funcionario público destacado: Juan Rheineck, ingeniero agrónomo. > Investigador del año: Vidal Apaza, experto en cultivos andinos del INIA. > Asociación agroexportadora emergente: Asociación de Productores Agrarios Agro Café, de Chanchamayo. *Fuente: ADEX Data Trade / ** Promperú

12 PERUVIAN AGRO-EXPORT A DRIVING FORCE FOR JOB GENERATION AND DECENTRALIZED DEVELOPMENT March 14, Swissotel Lima (San Isidro, Lima). A total of 415 executives from the main export companies, investors, suppliers, authorities and representatives of both public and private institutions attended. The agro-export campaign balance and 2013 projections were presented. Below are some of the most outstanding figures: > Non-traditional agribusiness exports amounted to US$3,443 million in 2013, which is 11.6% more than the sector s exports recorded for the previous year.* > Over the past 10 years, agribusiness exports grew by 243%, at a 14% annual average rate.** > Peru s main trading partners are the United States, the Netherlands, Spain and the United Kingdom. > Peru s new fresh produce exports include blueberries, prickly pears, eggfruits (lúcuma), pomegranates, custard apples, granadilla and golden berries (aguaymanto). The 2013 Campaign Agro-Export Balance Report was released. The following employees and businesspeople were recognized and rewarded: > Agro-Exporter of the Year: Carlos Samaniego (Ecoandino SAC) > Outstanding Public Officer: Juan Rheineck (Agricultural Engineer) > Researcher of the Year: Vidal Apaza, Andean Crop Export (INIA) > Emerging Agro-Exporter Association: the Chanchamayo Agro Café Agricultural Producers' Association *Source: ADEX Data Trade / ** Promperú

13 IX FORO TEXTIL EXPORTADOR DESARROLLANDO LA COMPETITIVIDAD DE LOS SECTORES TEXTIL Y PRENDAS DE VESTIR 9 de abril del Swissotel (San Isidro, Lima). 347 asistentes presentes en el foro más importante del sector textil, entre ejecutivos y visitantes de los sectores textil, confecciones, artesanías y servicios al comercio exterior, entre otros. El Perú exportó en textiles US$552.3 millones durante el 2013.* Análisis de mercados claves para nuestro desarrollo textil exportador como Brasil, China, Estados Unidos, Holanda y México. Por sus contribuciones al desarrollo del sector textil exportador, fueron reconocidos: > Empresa innovadora del sector textil y confecciones 2012, Pride Corporation (por su marca Dunkelvolk). > Empresario del año, Ramón Véliz (Cotton Project). > Funcionario público destacado, Luis Torres (Promperú). *Fuente: ADEX Data Trade

14 9TH TEXTILE EXPORT FORUM DEVELOPING COMPETITIVENESS OF THE TEXTILE & GARMENT SECTORS April 9, Swissotel (San Isidro, Lima). 347 people attended the largest forum in the textile sector, including executives and visitors from the textile, garment, handicraft and foreign trade services sectors. Peru s textile exports were worth US$552.3 million in 2013.* Key market for the development of our textile exports, such as Brazil, China, the United States, the Netherlands and Mexico, where analyzed. The following companies were awarded for their contributions to the development of the textile export sector: > The 2012 Innovative Company in the Textile & Garment Sector: Pride Corporation (for its Dunkelvolk brand) > Businessperson of the Year: Ramón Véliz (Cotton Project) > Outstanding Public Officer: Luis Torres (Promperú) *Source: ADEX Data Trade

15 IV CONVENCIÓN INTERNACIONAL DE CAPSICUM 4TH INTERNATIONAL CAPSICUM CONVENTION MARCANDO NUEVAS TENDENCIAS PARA LOS CAPSICUM PERUANOS 15 y 16 de mayo de Auditorio del Centro de Convenciones Cerro Juli (Arequipa). El evento congregó a 346 productores, clientes y profesionales del sector agrícola. Los participantes llegaron de lugares como Lima Metropolitana y Provincias, Callao, La Libertad, Ica y Arequipa, lo que responde a la visión descentralizadora de ADEX. Temas de enorme importancia para el sector fueron analizados, tales como: > Evaluación de la situación actual de los Capsicum peruanos. > Posicionamiento en los mercados internacionales de los productos peruanos. > Mejora de la articulación entre los principales actores de la cadena productiva. > Inocuidad, alertas y causas principales de rechazo de productos. Las oportunidades comerciales en mercados como China, Estados Unidos, México y España fueron analizadas en detalle. Nuestro país exportó más de US$206 millones en Capsicum durante el 2013, siete veces lo que se envió en el 2003.* El reto de los productores es desarrollar nuevos mercados, para tener alternativas ante problemas como una menor demanda de los actuales compradores. *Fuente: PromPerú

16 SETTING NEW TRENDS FOR PERUVIAN CAPSICUM SPECIES May 15 and 16, Auditorium of the Cerro Juli Convention Centre (Arequipa). The event gathered 346 producers, customers and professionals of the agricultural sector. Participants came from areas such as the city and provinces of Lima, Callao, La Libertad, Ica and Arequipa, which responds to the decentralizing vision of the Peruvian Exporters Association (ADEX). Issues of major importance for the sector were analyzed, including: > Peruvian Capsicum evaluation > Positioning of Peruvian products in the international markets > Improving coordination between the different stakeholders in the production chain > Safety, warnings and main causes of product refusal Trade opportunities in markets such as China, the United States, Mexico and Spain were analyzed in detail. Our country s Capsicum exports were worth over US$206 million in 2013, which is seven times the amount shipped in 2003.* The challenge for producers lies in developing new markets in order to find alternatives to face issues such as decreased demand from present buyers. *Source: PromPerú

17 PREMIO ADEX 2013 NOCHE DE GALA DE LOS EMPRESARIOS EXPORTADORES 22 de agosto del En el marco de la inauguración del nuevo local de ADEX, Av. Javier Prado (San Borja, Lima). ADEX celebró 40 años de vida institucional con la inauguración de su nueva sede corporativa, edificada sobre el tradicional local de San Borja, que junto al instituto y escuela de comercio exterior, forman el Complejo Empresarial ADEX. La inauguración estuvo a cargo del Presidente de la República, Ollanta Humala; el actual presidente de ADEX, Eduardo Amorrortu; y el past president José Luis Silva. Durante la ceremonia, fueron entregados los Premios ADEX a los exportadores peruanos que desarrollan mercados. Entre los premios más importantes estuvieron: > Excelencia Exportadora: Complejo Agroindustrial Beta. > Competitividad con mención en Diversificación de Productos: Camposol. > Competitividad con mención en Diversificación de Mercados: Agrícola Pampa Baja. > Emprendimiento en la Exportación: Starbrands Group. > Mujer Líder en el Desarrollo Exportador: Marlene Savarain, de Viva la Papa! > Imagen del País: Lancaster.

18 2013 ADEX AWARD EXPORT BUSINESS GALA August 22, In the framework of the opening of the new ADEX facilities on Javier Prado Avenue (San Borja, Lima): ADEX celebrated its first 40 years as an institution with the inauguration of its new corporate headquarters, which has been built on top of its traditional premises in the district of San Borja, which along with the Foreign Trade Institute and School, comprise the ADEX Business Complex. The opening was carried out by the President of the Republic, Ollanta Humala; the current chairman of ADEX, Eduardo Amorrortu; and its former chairman, José Luis Silva. The ADEX Awards to Peruvian exporters developing markets were presented. Below some of the most important awards are listed: Exporter Excellence: Beta Agroindustrial Complex. Competitiveness with a mention in Product Diversification: Camposol. Competitiveness with a mention in Market Diversification: Pampa Baja Agricultural. Entrepreneurship in Exports: Starbrands Group. Leading Woman in Export Development: Marlene Savarain (of Viva la Papa!). Country Image: Lancaster.

19 II CONVENCIÓN INTERNACIONAL DE GRANOS ANDINOS IMPULSANDO EL CRECIMIENTO Y COMPETITIVIDAD DE NUESTROS GRANOS 8 y 9 de agosto del Centro de Convenciones de la Municipalidad del Cusco. Asistieron 217 empresarios, productores e inversionistas en el rubro de granos andinos. Al presentarse la situación actual de la producción de granos andinos, se mostraron cifras como: > Nuestro país produjo 63,643 TM de granos en el 2012, entre quinua, tarwi, cañihua y kiwicha. Destacan zonas productoras como Cusco, Puno, Ayacucho y La Libertad.* > En solo 10 años, la exportación de quinua por volúmenes se multiplicó por 30, hasta superar los 10,000 TM enviadas. > Es importante profundizar el consumo interno de granos andinos y fortalecer la investigación y extensión agraria. Fueron analizados los alcances del Plan Estratégico de Granos Andinos , que pone énfasis en la producción de quinua. *Fuente: Ministerio de Agricultura

20 2ND INTERNATIONAL ANDEAN GRAIN CONVENTION FOSTERING GROWTH & COMPETITIVENESS OF OUR GRAINS August 8 and 9, Cusco Municipality Convention Centre. 217 businesspeople, producers and investors from the Andean grain sector attended. Presentation of the current Andean grain production included the following figures, among other: > Peru produced 63,643 MT of grains in 2012, including quinoa, tarwi, cañihua and amaranth. The outstanding producing areas are Cusco, Puno, Ayacucho and La Libertad.* > In only 10 years, Quinua volume exports multiplied by 30, exceeding an amount of 10,000 MT shipped. > Importance must be given to increasing domestic consumption of Andean grains and to reinforcing agricultural research and extension. The scope of the Andean Grain Strategic Plan, which emphasizes Quinua production, was analyzed. *Source: Ministry of Agriculture

21 2013 EXPOALIMENTARIA THE MOST IMPORTANT FOOD FAIR IN LATIN AMERICA 5 th Edition. October 15, 16 and 17, Jockey Club del Peru (Surco, Lima) Exhibition Centre. Each year, more and more exhibitors, buyers and visitors come to this fair, which has positioned itself as the most important of its kind in Latin America. 37,100 visitors. 2,300 foreign participants. US$660 million traded during the event. 624 exhibiting companies, including representatives from the agribusiness, fishery, machinery, equipment and services sectors. 468 national exhibiting companies exhibited food products from 14 Peruvian regions. 13 country pavilions and 156 foreign companies exhibited: > 99 from South America; > 21 from Europe; > 30 from North America; > 6 from Asia. 90% said they were pleased or very pleased and 98% said they recommended participation in the 2014 edition.

22 EXPOALIMENTARIA 2013 LA FERIA DE ALIMENTOS MÁS IMPORTANTE DE LATINOAMÉRICA Quinta edición. 15, 16 y 17 de octubre del Centro de Exposiciones del Jockey Club del Perú (Surco, Lima). Cada año más expositores, compradores y visitantes llegan a la feria, que se consolida como la más importante de América Latina. 37,100 visitantes. 2,300 participantes extranjeros. US$660 millones negociados durante el evento. 624 empresas expositoras, con representación en los sectores agroindustria, pesca, maquinaria, equipos y servicios. 468 empresas expositoras nacionales mostraron la oferta de alimentos de 14 regiones del Perú. 13 pabellones país y 156 empresas del extranjero fueron expositoras: > 99 de América del Sur. > 21 de Europa. > 30 de América del Norte. > 6 de Asia. 90% expresó estar satisfecho o muy satisfecho y un 98% afirmó que recomendaría participar en la versión 2014.

23 VIII CONVENCIÓN INTERNACIONAL ACUÍCOLA Y PESQUERA LA ACUICULTURA FRENTE AL PANORAMA ACTUAL Y PRINCIPALES MERCADOS INTERNACIONALES En el marco de la Expoalimentaria de octubre del Auditorio Luis Paredes Maceda Gobierno Regional de Piura. 62 participantes presentes en el foro más importante del sector pesquero exportador, que atrajo a ejecutivos, profesionales y empresarios de siete regiones del Perú. Presentación del balance de la industria pesquera y acuícola peruana, que divulgó información importante como: > Piura, Tumbes, Áncash y Puno concentran el 93% de la producción acuícola.* > En el 2003 la producción acuícola peruana llegaba apenas a US$34 millones, pero en el 2012 se elevó a US$181 millones.* > La producción de langostinos superó las 17,000 TM en el 2012, con un valor que supera los US$90 millones y, mayormente, se exporta. Análisis de temas vitales para el desarrollo futuro de nuestro sector acuícola y pesquero, tales como: accesos al mercado europeo, automatización de procesos, líneas de financiamiento y certificaciones de calidad. Dos mercados importantes fueron tratados en detalle: Unión Europea y Brasil. *Fuentes: Ministerio de la Producción

24 8TH INTERNATIONAL AQUACULTURE & FISHERY CONVENTION AQUACULTURE IN THE CURRENT SITUATION & MAIN INTERNATIONAL MARKETS In the Framework of the 2013 Expoalimentaria Fair. October 14, Luis Paredes Maced Auditorium Regional Government of Piura. 62 participants were present at the most important fish export sector forum, which drew executives, professionals and businesspeople from seven Peruvian regions. Peru s fishery and aquaculture industry balance was presented, which disseminated important information, such as: > 93% of the aquaculture production is concentrated in Piura, Tumbes, Ancash and Puno.* > In 2003, Peru s aquaculture production was barely worth US$34 million, while it rose to US$181 million in 2012.* > Prawn production exceeded 17,000 MT in 2012, amounting to over US$90 million. Most of it is exported. Analysis of vital issues for the future development of our aquaculture and fishery sector, such as access to the European market, process automation, funding procedures and quality certification. Two important markets were analyzed in detail: The European Union and Brazil. *Source: Ministry of Production

25 VI CONVENCIÓN INTERNACIONAL DE PRODUCTOS ORGÁNICOS IDENTIFICACIÓN DE OPORTUNIDADES PARA PRODUCTOS ORGÁNICOS, SITUACIÓN ACTUAL Y PERSPECTIVA A FUTURO En el marco de la Expoalimentaria de octubre del Centro de Exposiciones del Jockey Club del Perú (Surco, Lima). 325 ejecutivos, autoridades y expertos asistieron, confirmando la importancia de esta reunión para el sector agroexportador. Participantes de 19 regiones acudieron a la convención, con una gran presencia de productores y compradores de Lambayeque. Fue analizada la situación actual del sector de productos orgánicos y las perspectivas a futuro: > Nuestro país genera exportaciones por US$250 millones y alrededor de 47,000 productores trabajan en cultivos orgánicos.* > Madre de Dios, Junín, Cusco y San Martín destacan entre las regiones con áreas certificadas para estos cultivos. El total nacional llega a 257,000 hectáreas.* > Nuestro país ocupa el 1 lugar en exportaciones de banano orgánico y el 2 en cacao orgánico en el mundo.** > La Unión Europea sigue siendo el principal destino de las exportaciones orgánicas peruanas, con un 64% del total. Comentadas ponencias dedicadas al proyecto Biocomercio Andino y las Certificaciones de Productos Orgánicos. Estudio de 3 mercados claves para el desarrollo de nuestras exportaciones de productos orgánicos: Canadá, Israel y Finlandia. *Fuentes: Ministerio de Agricultura / **ADEX Data Trade

SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM

SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM LIMA, PERÚ 17-18 MAYO / MAY 2016 SEDE / VENUE: THE WESTIN LIMA HOTEL & CONVENTION CENTER ORGANIZADO POR / ORGANIZED BY:

Más detalles

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros

Más detalles

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo Memoria Anual / 36 Memoria Anual / GESTIÓN INSTITUCIONAL 2010 - COLOCACIONES INSTITUTIONAL PROGRESS DURING 2010 - LOANS 37 Memoria

Más detalles

Industry: an Outlook towards 2020

Industry: an Outlook towards 2020 Mexican Automotive Industry: an Outlook towards 2020 October 9, 2015 El Paso, Texas Eduardo J. Solís Sánchez President Mexican Automotive Industry Association Automotive Sector Economic Relevance: Top

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento NEWSLETTER Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento First International Bridges Conference - CHILE 2014, Future Challenges: Design,

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes,

Más detalles

State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield

State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield Dante Pesce, Executive Director Vincular Center for Social Responsibility and Sustainable Development Universidad

Más detalles

Simo Educación 2014. Foros de ciencia y tecnología. 16-17 octubre

Simo Educación 2014. Foros de ciencia y tecnología. 16-17 octubre Foros de ciencia y tecnología Salón de tecnología para la enseñanza 2014 Simo Educación 2014 Encuentros de Transferencia de Tecnología en Educación Technological Brokerage Event on Education 16-17 octubre

Más detalles

HA- BITAT VA- LEN- CIA the entire habitat industry and design FURNITURE DECOR LIGHTING KITCHEN OFFICE HOME TEXTILES FEB. 09 13 2015 SPAIN In conjunction with: CEVISAMA FERIA HÁBITAT VALENCIA HÁBITAT VALENCIA

Más detalles

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas BOLETÍN DE PRENSA No. OMH-0042 JUNIO 2015 Convocatoria IME-Becas Omaha, Nebraska a 17 de Junio de 2015 El Consulado de México se complace en lanzar por segunda vez consecutiva en Omaha, Nebraska, el programa

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE TURISMO SECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING TESIS PARA OBTENER EL GRADO

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Fernando Félix Comisión Permanente del Pacífico Sur CPPS www.cpps-int.org Permanent Commission for the South Pacific - CPPS

Más detalles

DIRECCIÓN DE AGRONEGOCIOS

DIRECCIÓN DE AGRONEGOCIOS DIRECCIÓN DE AGRONEGOCIOS En el 2008 como parte de las actividades de reorganización y modernización del sector agrario, el ejecutivo aprueba con el DS Nº 031-2008-AG el Reglamento de Organización y Funciones

Más detalles

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR.

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR. ORGANIZA / ORGANISED BY 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR Madrid 26-28 Feb. España / Spain Feria Internacional de Energía y Medio Ambiente

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Industria de la vestimenta y textiles en Perú Apparel and textiles industry in Peru

Industria de la vestimenta y textiles en Perú Apparel and textiles industry in Peru Industria de la vestimenta y textiles en Perú Apparel and textiles industry in Peru Documento especial para PERÚ MODA 2014 Special edition for PERU MODA 2014 El Perú es un país con más de 5000 años de

Más detalles

The role of a tax administration. and inappropriate tax practices

The role of a tax administration. and inappropriate tax practices Joining Forces to Mobilize Domestic Revenues for Development The role of a tax administration association in controlling tax evasion and inappropriate tax practices International Tax Compact Workshop January

Más detalles

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF 2015 ACERCA DE NOSOTROS TJP Internacional, S.A. es una empresa import-export con oficinas en Chile, Panamá, México, Cuba, España y Canada, que representan a compañías

Más detalles

Servicio al Cliente Customer Service

Servicio al Cliente Customer Service Servicio al Cliente Customer Service La Gerencia de Servicios al Cliente es la encargada de velar por la atención directa que el BMI brinda a los usuarios finales. Dentro de dicha Gerencia se gestiona

Más detalles

Semana del emprendedor para mover y transformar a México

Semana del emprendedor para mover y transformar a México Semana del emprendedor para mover y transformar a México 06 AGO ESCRITO POREnrique Peña NietoPresidente de los Estados Unidos Mexicanos El presente y el futuro económico de nuestro país dependen del impulso

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

Fechas Clave Asociación de Exportadores: Fundada en 1973. Escuela de comercio exterior: Fundada en 1974

Fechas Clave Asociación de Exportadores: Fundada en 1973. Escuela de comercio exterior: Fundada en 1974 La Asociación de Exportadores ADEX es un gremio empresarial privado, sin fines de lucro constituido por empresas que buscan el crecimiento y consolidación de sus actividades de Comercio Exterior. Fechas

Más detalles

Antecedentes (problema a resolver)

Antecedentes (problema a resolver) www.impivadisseny Antecedentes (problema a resolver) La formación empresarial es deficitaria en temas de diseño, la formación de los diseñadores en el ámbito empresarial tampoco es adecuada, por ello es

Más detalles

FORO Y RUEDA DE INVERSIONES EN ALIMENTOS: SEMBRANDO OPORTUNIDADES. EXPOALIMENTARIA 28 al 30 de Setiembre de 2011

FORO Y RUEDA DE INVERSIONES EN ALIMENTOS: SEMBRANDO OPORTUNIDADES. EXPOALIMENTARIA 28 al 30 de Setiembre de 2011 FORO Y RUEDA DE INVERSIONES EN ALIMENTOS: SEMBRANDO OPORTUNIDADES EXPOALIMENTARIA 28 al 30 de Setiembre de 2011 Información General Expoalimentaria es la feria internacional de alimentos y bebidas más

Más detalles

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted 3 4 OF WORLD

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

un viaje, miles de destinos

un viaje, miles de destinos 19ª edición Valladolid www.feriavalladolid.com Feria internacional del turismo de interior Multitud de ideas para disfrutar del interior un viaje, miles de destinos 26 al 29 de noviembre de 2015 Comienza

Más detalles

Reporte de Prensa: elaborado el 4 de junio, 12:00 (GMT+2) www.euroclima.org. -Reporte de Prensa-

Reporte de Prensa: elaborado el 4 de junio, 12:00 (GMT+2) www.euroclima.org. -Reporte de Prensa- Este reporte recoge algunas de las notas de los medios de comunicación y de varias instituciones de América Latina y de la Unión Europea sobre la visita a la Comisión Europea del Director Ejecutivo del

Más detalles

15, 16 y 17 de Mayo del 2015 May 15-17, 2015

15, 16 y 17 de Mayo del 2015 May 15-17, 2015 15, 16 y 17 de Mayo del 2015 May 15-17, 2015 Feria del Libro en Español de Los Ángeles LéaLA Los Angeles Spanish-language Book Fair La Fundación Universidad de Guadalajara en EUA es una organización no

Más detalles

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PROINSO to attend PV EXPO 2015 The show will be staged from 25 th to 27 th February in Tokyo. In its own stand (xxxxx) at PV EXPO 2015, PROINSO will show

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 SEPTEMBER- 2008 1. PLAN DE ACTIVIDADES 2009-2010 A continuación se desglosan el plan de actividades que la

Más detalles

Isabel Piñol, the director of Hostelco: Gastronomy will be one of the stars of the 2014 edition"

Isabel Piñol, the director of Hostelco: Gastronomy will be one of the stars of the 2014 edition hostelco 2014 hostelco 2014 36 Isabel Piñol, directora de Hostelco: La gastronomía será una de las grandes estrellas de la edición del 2014 La ciudad de Barcelona volverá a albergar la próxima cita del

Más detalles

NAP PROCESS: CHALLENGES AND CAPACITY NEEDS FROM A NON LDC COUNTRY POINT OF VIEW

NAP PROCESS: CHALLENGES AND CAPACITY NEEDS FROM A NON LDC COUNTRY POINT OF VIEW NAP PROCESS: CHALLENGES AND CAPACITY NEEDS FROM A NON LDC COUNTRY POINT OF VIEW Presented by Alejandra Martínez - Geophysical Institute of Peru in coordination with the Ministry of Environment of Peru

Más detalles

Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal

Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal Paloma Corporán Martínez Encargada de Formalizacion y Acceso a Mercados Ministerio de Industria y Comercio Relaciones Intrarregionales

Más detalles

Dr. Ricardo Hernández Mogollón Facultad de Estudios Empresariales y Turismo Universidad de Extremadura. ricardohernandezmogollon@gmail.

Dr. Ricardo Hernández Mogollón Facultad de Estudios Empresariales y Turismo Universidad de Extremadura. ricardohernandezmogollon@gmail. What is the NEEx Program and what is it designed to do Introduction (NEEX New Companies in Extremadura) Environment: Extremadura is a developing region of Spain, and has the highest level of unemployment.

Más detalles

Visitantes Internacionales

Visitantes Internacionales Visitantes Internacionales Expoalimentaria en el tiempo CARACTERISTICAS 2009 2010 2011 2012 2013 2014 AREA DE FERIA 6,600m 2 12,000m 2 18,000m 2 20,500m 2 20,800m 2 (+)22,000m 2 226% STANDS NACIONALES

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION Santiago, June 2014 Overview Introduction Organizations Main Events - year 2014 Some Details Constitution of the Board The current Board is constituted, composed

Más detalles

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme Programa de: Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático MECANISMO FINANCIERO DEL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO PARA ESPAÑA Programme on: Environmental and Climate Change related

Más detalles

Días del Exportador. Objetivo

Días del Exportador. Objetivo Días del Exportador Los Días del exportador se iniciaron en Lima en al año de 1998, en el auditorio de COFIDE, como un programa de sensibilización denominado Miércoles del Exportador, dirigido principalmente

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

INTERNATIONAL INVESTMENT FORUM CHILE 2014 Land of Opportunities. January 13-16, Santiago-Puerto Varas-Copiapó

INTERNATIONAL INVESTMENT FORUM CHILE 2014 Land of Opportunities. January 13-16, Santiago-Puerto Varas-Copiapó Land of Opportunities January 13-16, Santiago-Puerto Varas-Copiapó 2 The International Investment Forum Chile 2014 is organized by the Chilean Government's investment promotion agency, the Foreign Investment

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

Catálogo / Book. www.kurmistore.com

Catálogo / Book. www.kurmistore.com Catálogo / Book www.kurmistore.com 2 Quienes Somos? El proyecto denominado Desarrollo de una plataforma e-commerce de comercio justo para productos artesanales elaborados por mujeres indígenas en situación

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Competitividad y Productividad de la Sierra para Mercados Globales

Competitividad y Productividad de la Sierra para Mercados Globales PROCOMPITE: Apoyo a la Competitividad Productiva Competitividad y Productividad de la Sierra para Mercados Globales Sr. Carlos Enrique Camet Piccone Presidente Asociación de Gremios Productores Agrarios

Más detalles

MISIÓN. 450 empresas asociadas tanto nacionales como extranjeras. Los socios de AmCham Perú:

MISIÓN. 450 empresas asociadas tanto nacionales como extranjeras. Los socios de AmCham Perú: Índice Acerca de AmCham Perú. Perú: Contexto macroeconómico. Relaciones Perú-EE.UU. Impacto del ATPDEA. Impacto de otros TLCs con EE.UU. Importancia del libre comercio 1 Acerca de AmCham Perú MISIÓN La

Más detalles

Innovation. Good Practices. Competitiveness. e sourcegroup. Technology Consortium of El Salvador. E l S A L V A D O R

Innovation. Good Practices. Competitiveness. e sourcegroup. Technology Consortium of El Salvador. E l S A L V A D O R Innovation Competitiveness Good Practices e sourcegroup E l S A L V A D O R Technology Consortium of El Salvador mis e sourcegroup E l S A L V A D O R Who Associative we are? group of companies dedicated

Más detalles

2º Foro Innovadores Sociales

2º Foro Innovadores Sociales 2º Foro Innovadores Sociales What is the Forum? Innovative Social Forum is a Project from Cooperación Internacional ONG which seeks to sensitize youth on social inequalities, making them aware of their

Más detalles

Servicios en gestión empresarial para el desarrollo competitivo del sector agroexportador SeSerr en el Perú

Servicios en gestión empresarial para el desarrollo competitivo del sector agroexportador SeSerr en el Perú Servicios en gestión empresarial para el desarrollo competitivo del sector agroexportador SeSerr en el Perú Mónica Watson Gerente General PERUCÁMARAS Lima, Junio de 2014 1 Una mirada a la región Lambayeque

Más detalles

Ministra Magali Silva: Exportaciones agropecuarias y mineras no metálicas acumularon crecimientos de 3,6% y 6,2% en los primeros cinco meses del 2015

Ministra Magali Silva: Exportaciones agropecuarias y mineras no metálicas acumularon crecimientos de 3,6% y 6,2% en los primeros cinco meses del 2015 Ministra Magali Silva: Exportaciones agropecuarias y mineras no metálicas acumularon crecimientos de 3,6% y 6,2% en los primeros cinco meses del 2015 Mangos y espárragos frescos y refrigerados son los

Más detalles

DISCURSO CEREMONIA DE APERTURA 59 CONGRESO DE LA INTERNACIONAL LIBERAL, ROTTERDAM, PAÍSES BAJOS

DISCURSO CEREMONIA DE APERTURA 59 CONGRESO DE LA INTERNACIONAL LIBERAL, ROTTERDAM, PAÍSES BAJOS DISCURSO CEREMONIA DE APERTURA 59 CONGRESO DE LA INTERNACIONAL LIBERAL, ROTTERDAM, PAÍSES BAJOS Amigos y amigas de la Internacional Liberal, les agradezco esta oportunidad de permitirme dirigir a ustedes

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

Macrorrueda de Negocios ECUAD R

Macrorrueda de Negocios ECUAD R Macrorrueda de Negocios ECUAD R B u s i n e s s M a t c h m a k i n g 2014 PRO ECUADOR lo invita a participar en la III edición de La Macrorrueda de Negocios Ecuador, que por tres años consecutivos se

Más detalles

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas

Más detalles

The World Competitiveness Yearbook 2008 Ránking Mundial de Competitividad 2008

The World Competitiveness Yearbook 2008 Ránking Mundial de Competitividad 2008 The World Competitiveness Yearbook 2008 Ránking Mundial de Competitividad 2008 May 2008 Mayo 2008 6 The World Competitiveness Yearbook 2008 Ránking Mundial de Competitividad 2008 CENTRUM Católica, la escuela

Más detalles

DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT

DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER TSI Turismo Sant Ignasi Marqués de Mulhacén, 40-42 08034 Barcelona España www..tsi.url.edu TL. 34 93 252 28 87 e-mail: cdo@tsi.url.edu TSI-Turismo Sant Ignasi

Más detalles

Managment Voucher EPI 2010-2015

Managment Voucher EPI 2010-2015 Managment Voucher EPI 2010-2015 Management voucher: What for? It is one of the ini,a,ves gathered in the innova&on axis of the EPI 2010-2015 (Axis 2 Line 2.3) To innovate is something else than launching

Más detalles

El Salvador en cifras. El Salvador in figures

El Salvador en cifras. El Salvador in figures El Salvador en cifras El Salvador in figures E L S A LV A D O R I N F I G U R E S El Salvador en cifras El Salvador in figures INDICADOR / INDICATOR 2007 2008 2009 2010 Indicadores de producción, precios

Más detalles

Mentoring interpairs for employment. http://www.digital-identity-project.eu. Digital identity:

Mentoring interpairs for employment. http://www.digital-identity-project.eu. Digital identity: http://www.digital-identity-project.eu Digital identity: Mentoring interpairs for employment CONTEXTO context Preocupados por el uso del alumnado de las redes sociales Concerned about the use of social

Más detalles

Destacó también durante el año, la incorporación de cien jóvenes profesionales egresados de las especialidades de economía, administración e ingeniería de las principales universidades del país, producto

Más detalles

Introduction to Sustainable Construction

Introduction to Sustainable Construction Introduction to Sustainable Construction Module 2. Research, Development and Innovation in Construction Elena Blanco Fernández This topic is published under License: Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Introduction

Más detalles

We Seek business opportunities and make them true

We Seek business opportunities and make them true PRESENTACION CORPORATIVA CORPORATIVE PRESENTATION Buscamos oportunidades de negocios y los hacemos realidad We Seek business opportunities and make them true NUESTRA EMPRESA OUR COMPANY Somos una empresa

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

LA EXPERIENCIA DEL PROGRAMA DE FORMACIÓN Y ASISTENCIA A EMPRENDEDORES CCEEMPRENDE

LA EXPERIENCIA DEL PROGRAMA DE FORMACIÓN Y ASISTENCIA A EMPRENDEDORES CCEEMPRENDE 1 LA EXPERIENCIA DEL PROGRAMA DE FORMACIÓN Y ASISTENCIA A EMPRENDEDORES CCEEMPRENDE María Messina Facultad de Ciencias Económicas y de Administración Universidad de la República Profesor Agregado Gonzalo

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

Quieres exportar a los mercados de Asia, Europa y Estados Unidos? PROMO 2006 Asia, Europa y Estados Unidos

Quieres exportar a los mercados de Asia, Europa y Estados Unidos? PROMO 2006 Asia, Europa y Estados Unidos Quieres exportar a los mercados de Asia, Europa y Estados Unidos? PROMO 2006 Asia, Europa y Estados Unidos Te ofrece la oportunidad de tener reuniones personalizadas con los consejeros comerciales de nuestras

Más detalles

Stylized facts and open questions on technology policies in Latin America

Stylized facts and open questions on technology policies in Latin America Stylized facts and open questions on technology policies in Latin America Mario Cimoli Division of Production, Productivity and Management ECLAC-United Nations Santiago 12 November 2008 The current crisis

Más detalles

Jóvenes, formación y empleo: experiencias de apoyo al aprendizaje y la transición de la escuela al trabajo.

Jóvenes, formación y empleo: experiencias de apoyo al aprendizaje y la transición de la escuela al trabajo. Jóvenes, formación y empleo: experiencias de apoyo al aprendizaje y la transición de la escuela al trabajo. Servicio Nacional de Capacitación y Empleo Año 2015 www.sence.cl CONTEXTO APRENDIZAJES ELEMENTOS

Más detalles

PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net PROINSO Launches EPM Partnership Program in South East Asia on the back of supplying 5MW for an installation in the Philippines PROINSO strengthens its position

Más detalles

International t exchange for cooperation projects. Romanian LAGs. 27 th 29 th November 2013

International t exchange for cooperation projects. Romanian LAGs. 27 th 29 th November 2013 International t exchange for cooperation projects LAG Zied zeme (Latvia) Romanian LAGs Catalan LAGs 27 th 29 th November 2013 Associació d iniciatives Rurals de Catalunya (ARCA) ARCA ARCA was constituted

Más detalles

Finnest CV% Natural Colors.-.- Luster Fair Trade

Finnest CV% Natural Colors.-.- Luster Fair Trade Finnest CV% Natural Colors.-.- Luster Fair Trade Perú PERUVIAN FIBER FOR THE WORLD 2009 Perú Fuente: www.veroalfie.com strong history and cultural DNA_ intensa historia y adn cultural Perú easy to adapt

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

Inserción de las PyMEs en las Cadenas Globales de Valor

Inserción de las PyMEs en las Cadenas Globales de Valor Inserción de las PyMEs en las Cadenas Globales de Valor Karina Fernandez-Stark Duke University Center on Globalization Governance and Competitiveness (Duke CGGC) Organización de los Estados Americanos

Más detalles

Ingeniería Industrial Facultad de Ingeniería y Tecnologías

Ingeniería Industrial Facultad de Ingeniería y Tecnologías Ingeniería Industrial Facultad de Ingeniería y Tecnologías Ingeniería Industrial Esta carrera forma profesionales para desempeñarse en el diseño, la gestión y la dirección industrial, con adecuados conocimientos

Más detalles

Centro de Formación BANDESAL Bandesal Training Center

Centro de Formación BANDESAL Bandesal Training Center Centro de Formación BANDESAL Bandesal Training Center El Centro de Formación BANDESAL nace con el objetivo de generar, transmitir y fomentar una cultura del conocimiento al capital humano, a través de

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

Exportaciones no tradicionales minero no metálicas y agropecuarias crecen 5,3% y 1% a septiembre

Exportaciones no tradicionales minero no metálicas y agropecuarias crecen 5,3% y 1% a septiembre Nota de Prensa Exportaciones no tradicionales minero no metálicas y agropecuarias crecen 5,3% y 1% a septiembre Las exportaciones no tradicionales representaron el 32,1% de las exportaciones totales En

Más detalles

FERIAS 2014 RECEPCIÓN DE BIENVENIDA CEREMONIA & CÓCTEL INAUGURAL EJERCICIOS DEMOSTRATIVOS 2014 TRADE SHOWS WELCOMING RECEPTION DEMONSTRATIVE EXERCISES

FERIAS 2014 RECEPCIÓN DE BIENVENIDA CEREMONIA & CÓCTEL INAUGURAL EJERCICIOS DEMOSTRATIVOS 2014 TRADE SHOWS WELCOMING RECEPTION DEMONSTRATIVE EXERCISES FERIAS 2014 2014 TRADE SHOWS CEREMONIA & CÓCTEL INAUGURAL OPENING CEREMONY & COCKTAIL RECEPCIÓN DE BIENVENIDA WELCOMING RECEPTION EJERCICIOS DEMOSTRATIVOS DEMONSTRATIVE EXERCISES AUSPICIO OFICIAL FERIAS

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Autor: Barral Bello, Alfredo Director: Alcalde Lancharro, Eduardo Entidad Colaboradora: Media Value S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto

Más detalles

Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A.

Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A. Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A. Del Angel 2 Some facts for the period 1940-1980: Between the 1940s and the late

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

Inversión Extranjera Directa en el Caribe Foreign Direct Investment in the Caribbean. 30 mayo, 2010

Inversión Extranjera Directa en el Caribe Foreign Direct Investment in the Caribbean. 30 mayo, 2010 Inversión Extranjera Directa en el Caribe Foreign Direct Investment in the Caribbean 30 mayo, 2010 1 Resultados Esperados del Proyecto Expected Results of the Project Se identifican Políticas y Oportunidades

Más detalles

LATIN AMERICAN NETWORK FOR THE PREVENTION AND MANAGEMENT OF CONTAMINATED SITES. Dr. Wini Schmidt. German Agency for International Cooperation GIZ

LATIN AMERICAN NETWORK FOR THE PREVENTION AND MANAGEMENT OF CONTAMINATED SITES. Dr. Wini Schmidt. German Agency for International Cooperation GIZ LATIN AMERICAN NETWORK FOR THE PREVENTION AND MANAGEMENT OF CONTAMINATED SITES Dr. Wini Schmidt German Agency for International Cooperation GIZ Red Latinoamericana Insert Slide de Title Gestión y Prevención

Más detalles

OSH: Integrated from school to work.

OSH: Integrated from school to work. SST: Integrada desde la escuela hasta el empleo. OSH: Integrated from school to work. ESPAÑA - SPAIN Mª Mercedes Tejedor Aibar José Luis Castellá López Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo

Más detalles

CORPORATE PRESENTATION. August 2015

CORPORATE PRESENTATION. August 2015 CORPORATE PRESENTATION August 2015 Headquarters & Offices GAS ENERGY LATIN AMERICA (GELA) is a consulting and advisory services company, focused on the oil, gas & electric power sector, operating throughout

Más detalles

Programa de Trabajo de la OMT Márcio Favilla

Programa de Trabajo de la OMT Márcio Favilla Programa de Trabajo de la OMT Márcio Favilla Director Ejecutivo Programas Operativos y Relaciones Institucionales Publicaciones - Competitividad Affiliate Members Reports Compendium and Yearbook of Tourism

Más detalles

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures Chapter Six Sanitary and Phytosanitary Measures Objectives The objectives of this Chapter are to protect human, animal, or plant life or health in the Parties territories, enhance the Parties implementation

Más detalles

Programs EuroCsys Centers

Programs EuroCsys Centers Programs EuroCsys Centers EDUCATIONAL PROGRAMS The best methodology to meet your needs! Through the educational programs you learn to apply the learned skills for your general and specific purposes. We

Más detalles

LA MAESTRÍA EN INGENIERÍA DE PROYECTOS DE LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA

LA MAESTRÍA EN INGENIERÍA DE PROYECTOS DE LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA XIII CONGRESO INTERNACIONAL DE INGENIERÍA DE PROYECTOS Badajoz, 8-10 de julio de 2009 LA MAESTRÍA EN INGENIERÍA DE PROYECTOS DE LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA Villalvazo-Naranjo, Juan. (p) *, Martínez-González,

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles