Test NADAL hlh de ovulación (Midstream)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Test NADAL hlh de ovulación (Midstream)"

Transcripción

1 Test NADAL hlh de ovulación (Midstream) REF ES Instrucciones de uso 2 Symbols 8 Our Teams 8 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany Moers Tel: +49 (2841) Fax: +49 (2841) Regensburg Tel: Fax: info@nal-vonminden.com Directors: Sandra von Minden Roland Meißner Thomas Zander Commercial reg. Kleve HRB 5679 Steuer-Nr. 244/133/00130 UST-ID-Nr. DE Version 1.0,

2 1. Uso previsto El test de ovulación midstream NADAL hlh es un immunoensayo que permite la detección cualitativa en diagnóstico rápido in vitro de la hormona luteinizante en muestra de orina humana. Esta prueba ayuda a detectar cuando se produce la ovulación. Para la evaluación cualitativa no se requieren herramientas adicionales. 2. Introducción y significado clínico La hormona luteinizante humana (hlh), que generalmente se encuentra en pequeñas cantidades en la orina, juega un papel fundamental en el ciclo menstrual de la mujer, ya que regula el proceso de ovulación y la función que desarrollan los ovarios. Aproximadamente entre 12 y 30 horas antes de la expulsión del óvulo del folículo, la concentración de hlh se incrementa y alcanza a mitad del ciclo menstrual su valor más elevado, lo que se refleja en la concentración de dicha sustancia en la orina. Con el test NADAL hlh de ovulación es posible determinar ese incremento de la concentración de hlh en la orina en un plazo de 6 días. De este modo, se puede detectar el momento de la ovulación unas horas antes de que se produzca 3. Principio del test El test midstream de ovulación NADAL hlh está diseñado para la detección de la hormona luteinizante humana por medio de la interpretación visual. En el lado izquierdo del stick de prueba está la zona de contacto para la muestra de orina. A continuación, se encuentra el área de reacción con la zona de prueba y la zona de control. El extremo derecho es el lugar por el que se debe sostener y manejar el dispositivo. 4. Reactivos y materiales provistos 7 sticks de test NADAL hlh envasados individualmente 1manual instrucciones 5. Otros materiales necesarios Recipiente recolector de muestra Cronómetro 6. Advertencias y precauciones Solo para uso in vitro. Solo para uso profesional. Este test es de un solo uso. No utilice el test después de la fecha de caducidad indicada en el envase. No coma, beba ni fume en el área de tratamiento de las muestras y realización de la prueba. No utilice el kit si su envase está dañado. Sumerja el stick de prueba hasta que vea una reacción clara o déjelo sobre la muestra durante el tiempo de respuesta especificado (aproximadamente 15 segundos). Lleve las muestras de orina a temperatura ambiente (15-30 C). No deposite la muestra en la zona de resultados. No toque la zona de resultados del stick a fin de evitar una posible contaminación. Para evitar contaminaciones cruzadas de las muestras de orina, utilice un contenedor nuevo para cada muestra. Las muestras de orina pueden ser infecciosas, por lo que deben tomarse medidas adecuadas de higiene. Realice la prueba inmediatamente después de abrir el envase. Respete el plazo de interpretación de resultados (5 minutos). Almacene y transporte el test a la temperatura indicada (2-30 C). No utilice el test como método anticonceptivo. El consumo de antibióticos y medicación no afectan al resultado del test. No obstante, no debe consumirse medicación que contenga hcg o hlh durante el período del test. Los resultados obtenidos no serán válidos durante el embarazo, menopausia o en caso de consumo de píldora anticonceptiva. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 7. Almacenamiento y conservación El test de ovulación NADAL hlh debe almacenarse en su sobre protector a 2-30 C hasta la fecha de caducidad impresa en el envase. No lo congele. Proteja los componentes del kit de la contaminación. No utilice el test si hay evidencia de contaminación microbiana o precipitación. Una contaminación biológica del equipamiento, contenedores o reactivos puede conducir a resultados falsos. 8. Inicio del test El día de inicio de la prueba dependerá de la duración normal de cada ciclo menstrual. Para ciclos de 21 a 38 días, lea el día de inicio en la siguiente tabla. El test de ovulación se debe realizar durante 7 días consecutivos o hasta que se haya determinado el aumento de hlh. El tiempo de duración del ciclo comienza el primer día de sangrado menstrual y termina el día anterior a comenzar un nuevo ciclo. Tenga en cuenta la duración de los ciclos anteriores. La tabla le ayudará a determinar el día de comienzo. Si el último ciclo, por ejemplo, duró 28 días, entonces debería comenzarse el test el día 11 tras el comienzo del último sangrado menstrual. Tabla para determinar el día de inicio del test Ciclo menstrual Día de inicio del test Ciclo menstrual Día de inicio del test Comience en el primer día del último periodo menstrual y cuente hacia adelante. Nota: si la duración del ciclo menstrual es inexacta, se usará el ciclo más corto (26 días) a la hora de leer la tabla. En este caso, será necesario realizar la prueba durante más de 5 días. Es posible que 7 pruebas no sean suficientes y se precise hacer más. nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany info@nal-vonminden.com 2

3 Ejemplo: la duración del ciclo menstrual de una persona es de 28 días. La tabla indica que deben contarse 11 días desde la finalización del periodo anterior. Si el período comenzó el día 3, se cuentan 11 días, incluyendo el día 3, y se obtiene el día 13. La primera recogida de la muestra de orina debe realizarse el día 13 (vea el calendario siguiente): Calendario Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. 1 2 ( 3 ) < 13 > ( ) Día de inicio del último periodo. < > Día en que ha de iniciarse la prueba con el primer test del kit. 9. Toma de muestras y preparación Los mejores resultados se logran cuando la muestra de orina se obtiene y se usa en el mismo día. Tras pruebas realizadas a diversas mujeres, se ha demostrado que el mejor momento del día para la recogida de la muestra es a las 12 del mediodía. No se recomienda utilizar la primera orina de la mañana. Asimismo, no deben ingerirse líquidos aproximadamente 2 horas antes de la toma de la muestra. Apunte la fecha de la recogida de la muestra, así como el día del ciclo y la hora. En el caso de que se formen sedimentos, permita que se depositen en el fondo del recipiente, utilizando el sobrenadante de la superficie. Recolecte las muestras en contenedores limpios y secos. No deje la orina a temperatura ambiente durante más de 8 horas. Puede refrigerarla durante 24 horas. En este caso, llévela a temperatura ambiente (aprox. 30 minutos) antes de realizar el test. No la congele. Para mejores resultados, utilice las muestras el mismo día de su recolección. 10. Procedimiento del test Determine el día probable de comienzo del test con la tabla mostrada. 1. Lleve los test a temperatura ambiente (15-30 C) antes de realizar la prueba. 2. Abra el envase inmediatamente antes de realizar la prueba. 3. Retire el stick de test de su envase y sujételo por el asa. 4. Retire la tapa protectora. 5. Sujete el stick por su asa y sumérjalo en la muestra de orina manteniéndolo durante 15 segundos. El líquido no debe tocar la zona de reacción. 6. Vuelva a colocar la tapa protectora. 7. Coloque el test sobre una superficie limpia, plana, seca y no absorbente. 8. Para mayor detalle, puede observar la zona de reacción después de unos segundos. Espere a la aparición de las bandas de colores. Interprete el resultado después del tiempo de reacción total (5 minutos). 11. Interpretación de resultados Positivo Aparecen dos líneas de color distintas. Una línea en la zona de control (C) y otra línea igual o más oscura en la zona de test (T). Caso 1: la intensidad de la línea de test (línea de abajo) es igual que la de control. Resultado: la concentración de hlh en la orina es tan alta en ese momento, que permite determinar que la ovulación se producirá en las siguientes horas. Caso 2: la línea de test (línea de abajo) es más intensa que la de control. Resultado: la concentración de hlh en la orina en ese momento es alta y se ha podido detectar su aumento. La ovulación es probable que se produzca en las siguientes horas. Negativo Aparecen dos líneas visibles, pero la línea en la zona del test (T) es más débil que la línea de zona de control (C), o bien solo aparece la línea de control (C) y no aparece ninguna línea en la zona de Test (T). Esto indica que no se ha detectado incremento de hlh y que se debe continuar con la prueba. Caso 3: aparece la línea de control, pero no aparece la línea de test (línea de abajo). Resultado: la concentración de hlh en la orina es tan baja que no se puede detectar con el test. Este caso puede ocurrir cuando todavía no se ha producido el aumento del nivel de hlh. Caso 4: aparece la línea de test, pero su intensidad es menor que la línea de control (línea de arriba). Resultado: el test ha detectado una concentración baja de hlh en orina. Este caso puede ocurrir cuando el aumento del nivel de hlh todavía no se ha producido o la ovulación todavía se va a producir. El aumento de la concentración de hlh es diferente para las distintas pacientes. Esto significa que para algunas mujeres la prueba muestra igual intensidad en las líneas de test y control, incluso en concentraciones máximas. Para otras mujeres, la línea de test es de color oscuro más intenso durante el aumento de la concentración de hlh. Con el fin de entender mejor la interpretación, en la siguiente figura se ejemplifica la curva de la concentración de hlh antes y después de la ovulación según los resultados de las pruebas correspondientes. nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany info@nal-vonminden.com 3

4 LH-concentration ESPAÑOL Test NADAL hlh de ovulación (Ref ) or ovulation 1 2 days before ovulation days after ovulation No válido No aparece la línea en la zona de control (C). Esto significa que se ha utilizado un volumen insuficiente de muestra o que ha habido un error en el procedimiento. Revise el procedimiento y repita la prueba con un nuevo stick. Si el problema persiste, deje de utilizar ese kit inmediatamente y contacte con el distribuidor. 12. Control de calidad Un resultado positivo indica que la concentración de hlh en la la orina aumenta y por lo tanto la ovulación se producirá dentro de las próximas horas. Un resultado negativo indica que no hay aumento del nivel de HLH. Se debe continuar realizando la prueba. No todas las mujeres ovulan en el medio de su ciclo. Esto puede causar que no se obtenga un resultado positivo durante un período de prueba de 5 días. La prueba debe continuar hasta que haya un resultado positivo. El test de ovulación NADAL hlh contiene un control interno, la línea C, que indica la eficiencia de los reactivos. Además, la función se puede verificar la función de la membrana especial mediante su color de fondo. Si la membrana tiene un fondo blanco claro después de la ejecución de la prueba, la cromatografía se realizó sin errores. El test de ovulación NADAL hlh se somete a evaluaciones continuas de calidad, pero se recomienda llevar a cabo un control de laboratorio interno con una solución de control, especialmente cuando se usa un nuevo lote o si la prueba se realiza por primera vez. También se deben seguir las normas legales en materia de control de calidad en un laboratorio de química clínica. 13. FAQ Cómo puedo determinar el día de comienzo de la prueba? Debe conocer la duración de su ciclo menstrual para determinar correctamente el día de inicio de la prueba. El or or primer día del ciclo se corresponde con el primer día de sangrado menstrual. El último día del ciclo será el día anterior al siguiente sangrado. Calcule la duración de sus ciclos en los meses anteriores. Si hay variaciones leves (hasta 4 días) se tomará la media. En el cuadro presentado anteriormente puede ver en qué día del ciclo menstrual debe comenzar la prueba. Ejemplo: la duración habitual de su ciclo es de 28 días. El día recomendado para comenzar la prueba es el día 11 de su ciclo (vea la tabla). Su último periodo comenzó el 3 de junio. Coja un calendario y cuente 11 días desde el 3 de junio. De este modo, verá que deberá comenzar con el primer test el día 13 de junio. Es necesario comparar las lecturas de cada día? No debe realizarse dicha comparación, ya que la línea de control (C) tendrá la misma intensidad de color en cada test. Es muy importante observar la intensidad del tono en la línea del test (T), ya que es la que determina el nivel de concentración de hlh en el organismo. Cuando esta línea alcanza igual o mayor intensidad de tono que la línea de control (C) ello implica un mayor nivel de concentración de hlh en la orina, por lo que el proceso de ovulación se dará en las próximas (24-36 horas). Necesito utilizar todos los test? No es necesario utilizar todos los test. Una vez que se haya determinado el incremento de hlh no hace falta continuar con el test, de forma que las restantes pruebas pueden guardarse para el mes siguiente. No obstante, si es la primera vez que se utiliza el test o en caso de dudas con respecto al resultado, se recomienda la utilización de los restantes test con objeto de documentar los resultados obtenidos. Qué pasa si no se detecta aumento de hlh? La imposibilidad de determinación de incremento de hlh puede ser debida a diversas causas. Por un lado, puede ocurrir que en el ciclo analizado no se haya producido el proceso de ovulación. Es una opción a tener en cuenta y no debe suponer un motivo de preocupación. Puede también suceder que el incremento de concentración de hlh opere unos días antes o después de los seleccionados para la realización del test. Asegúrese de que la toma de muestra de orina se ha llevado a cabo en condiciones óptimas. Períodos irregulares pueden conducir a resultados engañosos. En caso de que no se consiga determinar el nivel de concentración de hlh de forma reiterada, contacte con el médico especialista. 14. Características de rendimiento Exactitud Los estudios demostraron que el test NADAL hlh tiene una concentración de punto de corte de 30 miu / ml de hlh en la orina y que muestra una exactitud del 98,7% en la detección de aumentos repentinos de la hlh. Reacciones cruzadas El test de ovulación NADAL hlh ha sido probado en combinación con diversos medicamentos y hormonas. Las siguientes hormonas no ofrecieron resultados positivos con las concentraciones probadas: hcg hfsh <200 miu/ml <200 miu/ml nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany info@nal-vonminden.com 4

5 htsh <200 miu/ml Ninguna de las siguientes sustancias han interferido en la prueba con las siguientes concentraciones: p-acetaminophenol Ácido acetilsalicílico Ácido ascórbico Atropina Cafeína Ácido gentísico 15. Bibliografía 1. Batzer FR, Fertility & Sterility, Vol 34, 1, Catt KI, Dufan ML & Vaitukaitis JL, Journal of Clinical Endocrinol. Metlab., Vol 40, 537, Braunstein GD, Rason J, Alder D, Danzer H, Wade ME, Am. J. Obstet. Gynecol., Vol 126, 677, Lenton E, Meal L, Sulaiman R, Fertility & Sterility, Vol 37, 773, Dawood M, Saeba B & Landesman R, Ob. Gyn., Vol 126, 678, Braunstein GD et al, Ann. Inter. Med., Vol 78 pp Engvall E, Methods in Enzymology, Vol 70, , Uotila M, Ruoslahti E, Engvall E, J. Immun. Meth, Vol 42, 11, 1981 Rev. 0, MP nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany info@nal-vonminden.com 5

6 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany 6

7 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany 7

8 Symbol Deutsch English Français Español Italiano Polski CE Konformitätszeichen CE marking of conformity Conformité aux normes européennes Conformidad europea Conformità europea Znak zgodności CE Gebrauchsanweisung beachten In-vitro-Diagnostika Consult instructions for use In-vitro diagnostic medical device Consulter la notice d utilisation Dispositif médical de diagnosticc in vitro Consúltense las instrucciones de uso Producto sanitario para diagnóstico in vitro Consultare le istruzioni per l uso Dispoitivo medicodiagnostico in vitro Przestrzegać instrukcji obsługi Tylko do diagnostyki in vitro Temperaturbegrenzung Temperature limitation Limites de température Limitación de tempperatura Limiti di temperatura Temperatura przechowywania Chargenbezeichnung Batch code Code du lot Código de lote Codice lotto Numer serii Nicht zur Wiederverwendung Do not reuse Ne pas réutiliser No reutilizar Non riutilizzare Tylko do jednorazowego użytku Verwendbar bis Use by Utiliser jusqu au Fecha de caducidad Utilizzare entro Data ważności Bestellnummer Catalogue Number Référence du catalogue Número de catálogo Riferimento di Catalogo Numer katalogowy Hersteller Manufacturer Fabricant Fabricante Fabbricante Producent Ausreichend für <n> Ansätze Sufficient for <n> tests Suffisant pour pour n tests Válido para para <n> ensayos Sufficiente per n saggi Wystarczający na <n> Powtórzeń Our Teams Germany: Regensburg Tel: Moers Tel: Fax: Austria: Tel: Free Tel: Fax: Free Fax: UK & Ireland: Tel: Free Tel UK: Free Tel IRE: Fax: France: France Tel: France Fax: Switzerland Swiss Tel: Swiss Fax: Belgium Belgium Tel: Belgium Fax: Luxembourg Lux. Tel: Lux. Fax: Spain: Tel: Free Tel: Free Fax: Italy: Tel: Poland: Tel: Free Tel: Free Fax: Portugal: Tel: Tel. Verde: Fax Verde: Netherlands: Tel: Free Tel: Fax: Free Fax Denmark: Tel: Free Tel: Tax: Laboratory Diagnostics Team: Tel: nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany info@nal-vonminden.com Fon: Fax:

NADAL Legionella Test (test cassette)

NADAL Legionella Test (test cassette) NADAL Legionella Test (test cassette) REF 552010 DE Gebrauchsanweisung p. 2 PL Sposób użycia p. 18 EN Instruction for use p. 6 Symbols p. 24 FR Instructions d utilisation p. 9 Our Teams p. 24 ES Instrucciones

Más detalles

Test NADAL VHS 1 + 2 (virus del Herpes Simplex 1 y 2) (test en casete)

Test NADAL VHS 1 + 2 (virus del Herpes Simplex 1 y 2) (test en casete) Version 1.1, 2015-02-09 Test NADAL VHS 1 + 2 (virus del Herpes Simplex 1 y 2) (test en casete) REF 1130001 ES Instrucciones de uso 14 Símbolos 26 Nuestros equipos 28 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse

Más detalles

Fortel PROSTATE (PSA)

Fortel PROSTATE (PSA) Fortel PROSTATE (PSA) Test para Screening Simple, realizable y confidencial [Seleccione la fecha] Un test visual fácil, para detectar niveles anormales del Antígeno Prostático Específico (PSA), sobre rango

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia.

INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia. Analizador y FIA INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia. Procedimiento de prueba Lea el Prospecto y el Manual del usuario detenidamente antes de usar las Instrucciones

Más detalles

WITNESS RELAXIN (plasma, serum) RLX RLX u d 9 n n ersio V X RLX L R -W IO B S

WITNESS RELAXIN (plasma, serum) RLX RLX u d 9 n n ersio V X RLX L R -W IO B S WITNESS RELAXIN (plasma, serum) SBIO-W Version n 9 du 28.07.2010 WITNESS RELAXIN WITNESS RELAXIN GENERALIDADES El kit WITNESS RELAXIN permite diagnosticar la gestación en la perra y en la gata, y permite

Más detalles

SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA

SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA Aplicación El análisis de sangre ImmuView Legionella de Statens Serum Institute se ha creado para el diagnóstico de una infección

Más detalles

Instrucciones de uso MBT Galaxy HCCA Matrix GPR

Instrucciones de uso MBT Galaxy HCCA Matrix GPR Instrucciones de uso MBT Galaxy HCCA Matrix GPR Sustancia matriz purificada para uso en espectrometría de masas de desorción/ionización láser asistida por matriz y tiempo de vuelo (MALDI-TOF-MS). Los productos

Más detalles

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Protocolo DNA_Blood_200_V7_DSP Información general Para uso en diagnóstico in vitro. Este protocolo está indicado para la purificación de ADN mitocondrial

Más detalles

Kit QIAsymphony DSP AXpH DNA

Kit QIAsymphony DSP AXpH DNA Kit QIAsymphony DSP AXpH DNA El kit QIAsymphony DSP AXpH DNA está diseñado para la purificación de ADN totalmente automatizada a partir de citologías en medio líquido utilizando el instrumento QIAsymphony

Más detalles

Kit artus EBV QS-RGQ. Características de rendimiento. Mayo Sample & Assay Technologies. Sensibilidad analítica (plasma)

Kit artus EBV QS-RGQ. Características de rendimiento. Mayo Sample & Assay Technologies. Sensibilidad analítica (plasma) Kit artus EBV QS-RGQ Características de rendimiento Kit artus EBV QS-RGQ, versión 1, 4501363 Compruebe la disponibilidad de nuevas revisiones electrónicas de las especificaciones en www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx

Más detalles

MINITEST hcg REF 5405

MINITEST hcg REF 5405 MINITEST hcg REF 5405 MANUAL DE USO ALL. DIAG 8, rue Ettoré Bugatti CS 28006 67038 STRASBOURG Cedex France Tél : +33 (0)3 88 78 80 88 - Fax : +33 (0)3 88 78 76 78 Site : www.alldiag.com - Mail : info@alldiag.com

Más detalles

Ficha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua

Ficha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua Ficha técnica del producto MASTER INTERNACIONAL Agente Floculante Aquabase Plus P872-1000 Producto Descripción P872-1000 Agente Floculante Base agua Descripción del producto P872-1000 se ha desarrollado

Más detalles

CENAVUL Suspensión inyectable

CENAVUL Suspensión inyectable Camí Pedra Estela s/n 43205 Reus Telf. 977 75 72 73 Fax. 977 75 13 98 www.cenavisa.com E-mail: cenavisa@cenavisa.com FICHA TÉCNICA: CENAVUL Suspensión inyectable Reg. nº: 2145 ESP FICHA TÉCNICA (RESUMEN

Más detalles

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de seguridad...1 Recomendaciones adicionales de seguridad...2 1. Cambio cartel publicidad....3

Más detalles

HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS

HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS INTERES CLÍNICO Con el descubrimiento del antígeno de superficie del virus de la Hepatitis B (1) se crearon

Más detalles

ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones

ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones INTRODUCCION: Felicitaciones por la compra de esta minimalista estación para medir la lluvia 868MHz, la cual visualiza el total de la lluvia

Más detalles

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218. Práctica de Laboratorio No. 3 CALIBRACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO ANALÍTICO

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218. Práctica de Laboratorio No. 3 CALIBRACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO ANALÍTICO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE HONDURAS FACULTAD DE CIENCIAS QUÍMICAS Y FARMACIA DEPARTAMENTO DE QUÍMICA LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218 Práctica de Laboratorio No. 3 COMPETENCIAS A LOGRAR:

Más detalles

INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR

INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Disolgas 257,5 mg cápsulas blandas 2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) 3. LISTA DE EXCIPIENTES Amarillo anaranjado S (E 110), azorrubina

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Hoja de Datos de Seguridad - HDS. HI Solución Buffer de ph 7.01, ± 0,01 a 25 C/77 F. (Kit: 77200, 77300)

Hoja de Datos de Seguridad - HDS. HI Solución Buffer de ph 7.01, ± 0,01 a 25 C/77 F. (Kit: 77200, 77300) SECCIÓN Nº1: Identificación del producto y del proveedor. Nombre del producto: a 25 C/77 F Código Interno /Nº Catálogo: Proveedor en Chile: Hanna Instruments Equipos LTDA. Chile, Dr. Manuel Barros Borgoño

Más detalles

Soluciones Unity para la gestión estadística de datos de control de la calidad. Bio-Rad Laboratories

Soluciones Unity para la gestión estadística de datos de control de la calidad. Bio-Rad Laboratories Bio-Rad Laboratories SOLUCIONES PARA LA GESTIÓN ESTADÍSTICA DE DATOS DE CC Soluciones Unity para la gestión estadística de datos de control de la calidad Bio-Rad Laboratories SOLUCIONES PARA LA GESTIÓN

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

ACCUTREND GCT Manual formación. Ref:

ACCUTREND GCT Manual formación. Ref: ACCUTREND GCT Manual formación Ref: 04898249001 Accutrend GCT Determinación inmediata de los principales factores de riesgo cardiovascular Gracias a la tecnología de la química seca es posible realizar

Más detalles

PRÁCTICA NÚMERO 2 DETERMINACIÓN DE DENSIDAD: MÉTODO DEL PICNÓMETRO

PRÁCTICA NÚMERO 2 DETERMINACIÓN DE DENSIDAD: MÉTODO DEL PICNÓMETRO PRÁCTICA NÚMERO 2 DETERMINACIÓN DE DENSIDAD: MÉTODO DEL PICNÓMETRO I. Objetivo Haciendo uso del picnómetro: 1. Determinar la densidad absoluta del agua. 2. Determinar la variación de la densidad con la

Más detalles

Guía de uso. Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar

Guía de uso. Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar Guía de uso La sonda intermitente Hollister Advance Plus presenta la técnica Sin Tocar que permite a los usuarios sondarse con confianza; prácticamente

Más detalles

Toctino (alitretinoína)

Toctino (alitretinoína) 1 PROGRAMA DE PREVENCIÓN DEL EMBARAZO Información sobre la anticoncepción PARA LA PACIENTE Información sobre prevención de riesgos autorizada por la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios

Más detalles

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0. Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

PILDORAS ANTICONCEPTIVAS FORMAS DE PRESENTACION

PILDORAS ANTICONCEPTIVAS FORMAS DE PRESENTACION PILDORAS ANTICONCEPTIVAS FORMAS DE PRESENTACION Dra Elina Coccio Las píldoras anticonceptivas son un método anticonceptivo hormonal oral para evitar el embarazo, altamente eficaz. La mayoría de las píldoras

Más detalles

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph ANALISIS DE ph El medidor de ph digital Barnant está diseñado con elementos electrónicos del estado sólido, y la pantalla LCD permite una fácil lectura, aún bajo condiciones ambientales de luz brillante.

Más detalles

Identifica el punto de ebullición como una propiedad característica de la materia. Utiliza técnicas adecuadas para determinar el punto de ebullición.

Identifica el punto de ebullición como una propiedad característica de la materia. Utiliza técnicas adecuadas para determinar el punto de ebullición. Punto de ebullición 7-12 Plan de clase # 023 Punto de ebullición Objetivo Identificar y utilizar el punto de ebullición como método de separación de los componentes de una mezcla. Destrezas Utilizar métodos

Más detalles

Hipersensibilidad conocida a penciclovir, famciclovir o a los otros componentes de la formulación, por ejemplo propilenglicol.

Hipersensibilidad conocida a penciclovir, famciclovir o a los otros componentes de la formulación, por ejemplo propilenglicol. 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Penciclovir Beecham bomba dosificadora Penciclovir Beecham crema 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Principio activo: Penciclovir al 1% DCI: penciclovir 3. FORMA FARMACÉUTICA

Más detalles

GRAFICOS DE CONTROL DATOS TIPO VARIABLES

GRAFICOS DE CONTROL DATOS TIPO VARIABLES GRAFICOS DE CONTROL DATOS TIPO VARIABLES OBJETIVO DEL LABORATORIO El objetivo del presente laboratorio es que el estudiante conozca y que sea capaz de seleccionar y utilizar gráficos de control, para realizar

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

La muestra idónea es la primera orina de la mañana, ya que permite la multiplicación de bacterias durante la noche.

La muestra idónea es la primera orina de la mañana, ya que permite la multiplicación de bacterias durante la noche. INSTRUCCCIONES PARA LA TOMA DE MUESTRA DE ORINAS Y HECES ORINA 1. ORINA PARCIAL Y UROCULTIVO La muestra idónea es la primera orina de la mañana, ya que permite la multiplicación de bacterias durante la

Más detalles

Índice. PRóLOgO DEPARTAMENTO O ÁREA DE COCINA: INSTALACIONES Y ZONAS. APROVISIONAMIENTO INTERNO... 11

Índice. PRóLOgO DEPARTAMENTO O ÁREA DE COCINA: INSTALACIONES Y ZONAS. APROVISIONAMIENTO INTERNO... 11 Índice PRóLOgO... 9 1. DEPARTAMENTO O ÁREA DE COCINA: INSTALACIONES Y ZONAS. APROVISIONAMIENTO INTERNO... 11 1.1. El principio de la marcha adelante... 12 1.2. Implantación de las zonas que componen el

Más detalles

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener

Más detalles

Mis óvulos contados qué puedo hacer?

Mis óvulos contados qué puedo hacer? Mis óvulos contados qué puedo hacer? Conocer la reserva ovárica es fundamental para realizar un buen pronóstico en los tratamientos de reproducción asistida. Pero, cómo se mide? La mujer nace ya con su

Más detalles

Anexo II. Medidas de Control de la Infección Hospitalaria y de Protección del Personal

Anexo II. Medidas de Control de la Infección Hospitalaria y de Protección del Personal nexo II Medidas de Control de la Infección Hospitalaria y de Protección del Personal WHO. Hospital Infection Control Guidance for Severe cute Respiratory Syndrome (SRS) http://www.who.int/csr/sars/infectioncontrol/en/

Más detalles

Informe de Reporte Ejemplo. Análisis de. Aptitudes

Informe de Reporte Ejemplo. Análisis de. Aptitudes Informe de Reporte Ejemplo Análisis de Aptitudes Generado el: 6-dic-2010 Página 2 2006-09 Saville Consulting. Todos los derechos reservados. Contenidos Introducción al Informe de Evaluación...3 Perfil

Más detalles

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

UNIVERSIDAD JUÁREZ DEL ESTADO DE DURANGO FACULTAD DE MEDICINA Y NUTRICIÓN Unidad Médica de Simulación Clínica "Dr. José Jorge Talamas Márquez"

UNIVERSIDAD JUÁREZ DEL ESTADO DE DURANGO FACULTAD DE MEDICINA Y NUTRICIÓN Unidad Médica de Simulación Clínica Dr. José Jorge Talamas Márquez LICENCIATURA EN NUTRICIÓN Practica #10 TOMA DE MUESTRA DE GLUCOSA CAPILAR OBJETIVOS: Al concluir la práctica el alumno será capaz de: 1. Definir y conocer la técnica de toma de muestra de glucosa capilar

Más detalles

TOMA Y CONSERVACION DE MUESTRAS DE AGUA

TOMA Y CONSERVACION DE MUESTRAS DE AGUA TOMA Y CONSERVACION DE MUESTRAS DE AGUA 1.- TOMA DE MUESTRA 1.1 Introducción La toma de muestra de aguas es una operación delicada, que debe llevarse a cabo con el mayor cuidado, dado que condiciona los

Más detalles

La preparación de su hogar

La preparación de su hogar INTRODUCCIÓN Cómo guardar y manipular sus suministros Cuando se autoadministra una infusión IV de medicamentos, las infecciones son una preocupación importante. Los gérmenes están en todos lados, tanto

Más detalles

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA 2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES 3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS 4.

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA 2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES 3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS 4. FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD DYNASOL EM-16 Desmoldante Emulsionado / Encofrados de Metal y Placas fenólicas Cód. 1816 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación del producto Nombre comercial:

Más detalles

TELESCOPIO REFLECTOR

TELESCOPIO REFLECTOR TELESCOPIO REFLECTOR 400 40 Manual de Usuario TELESC04 PARTES DEL TELESCOPIO D A B F N C I J H G E M K A: ocular de 25mm I: botón de bloqueo de altitud B: tubo focal J: montaje azimut C: tubo principal

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Furazolidona (Por vía oral)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Furazolidona (Por vía oral) Furazolidona (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La furazolidona se usa para

Más detalles

COLEGIO DE BACHILLERES DEL ESTADO DE TLAXCALA DIRECCIÓN ACADÉMICA DEPARTAMENTO DE BIBLIOTECAS Y LABORATORIOS

COLEGIO DE BACHILLERES DEL ESTADO DE TLAXCALA DIRECCIÓN ACADÉMICA DEPARTAMENTO DE BIBLIOTECAS Y LABORATORIOS DIRECCIÓN ACADÉMICA DEPARTAMENTO DE BIBLIOTECAS Y LABORATORIOS ACTIVIDAD EXPERIMENTAL NÚM. 2 TABLA PERIÓDICA PROPIEDAD DE LOS NO METALES EN COMPARACIÓN CON LOS METALES (BLOQUE IV) INTRODUCCIÓN Una de las

Más detalles

LABORATORIO DE ANALISIS CLINICOS,BACTERIOLOGICOS Y ENDOCRINOLOGICOS DR. CARLOS GUZZETTI

LABORATORIO DE ANALISIS CLINICOS,BACTERIOLOGICOS Y ENDOCRINOLOGICOS DR. CARLOS GUZZETTI LABORATORIO DE ANALISIS CLINICOS,BACTERIOLOGICOS Y ENDOCRINOLOGICOS DR. CARLOS GUZZETTI Horario de toma de muestra (extraccion de sangre) Lunes a Viernes de 8.15:00 a 10.30 hs Retiro de informes: 10.30

Más detalles

Lavados del instrumento MiSeq: Transcripción de la narración

Lavados del instrumento MiSeq: Transcripción de la narración 1 Lavados del instrumento MiSeq: Transcripción de la narración... 1 Lavados del instrumento MiSeq: Transcripción de la narración Bienvenida Navegación por el curso Objetivos del curso Descripción general

Más detalles

PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE EMBARAZOS DE ISOTRETINOÍNA

PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE EMBARAZOS DE ISOTRETINOÍNA CONSENTIMIENTO INFORMADO PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE EMBARAZOS DE ISOTRETINOÍNA Información sobre prevención de riesgos autorizada por la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS),

Más detalles

GONAL-f Pluma precargada

GONAL-f Pluma precargada PATIENTINTSTRUKTION PÅ SPANSKA FÖR GONAL-f Instrucciones de uso GONAL-f Pluma precargada Merck Serono es una división de Merck El siguiente diagrama ilustra una pluma precargada, así como las etiquetas

Más detalles

Objetivo 2020: Cero residuos plásticos en vertedero

Objetivo 2020: Cero residuos plásticos en vertedero Objetivo 2020: Cero residuos plásticos en vertedero Manuel Fernández Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medioambiente Madrid, 3 Diciembre de 2013 Índice Gestión de residuos plásticos: Situación

Más detalles

Información para el paciente

Información para el paciente Garcia de Cossio 6160 C1408EWN Buenos Aires Argentina Tel/Fax: + 54 11 4642 1259 productos@everexpharma.com.ar www.everexpharma.com.ar Información para el paciente INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE Lomustina

Más detalles

La combinación de probenecida y colchicina se usa para tratar la gota o la artritis gotosa.

La combinación de probenecida y colchicina se usa para tratar la gota o la artritis gotosa. Probenecida y Colchicina (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La combinación

Más detalles

Instrucciones de uso para pacientes AUTOINYECTOR. Bett.i. Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias.

Instrucciones de uso para pacientes AUTOINYECTOR. Bett.i. Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias. Instrucciones de uso para pacientes AUTOINYECTOR Bett.i Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias. Partes del autoinyector Modo de uso Tapa de seguridad (C) Parte inferior (B) Parte superior

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

Soluciones. para la cadena del frío

Soluciones. para la cadena del frío Soluciones para la cadena del frío Indicadores Freeze Watch de 3M Indicadores Freeze Watch de 3M Control de la exposición a temperaturas de congelación durante el almacenamiento y el transporte. Los indicadores

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

Instrucciones. Resumen del Programa. Programa de 3 semanas (23 Días) Programa de 6 Semanas (43 Días)

Instrucciones. Resumen del Programa. Programa de 3 semanas (23 Días) Programa de 6 Semanas (43 Días) Instrucciones Con el fin de tener éxito con el programa de dieta HCG, en cada paso del proceso se debe seguir exactamente las instrucciones. El protocolo exacto se describe a continuación. Tenemos años

Más detalles

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:

Más detalles

BAX System ES Lysis Buffer

BAX System ES Lysis Buffer El SDS cumple con los requisitos y las normas generales de los países de Latinoamérica, pero es posible que no satisfagan los requisitos normativos de otros países. SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

LEWATIT MonoPlus MP 500

LEWATIT MonoPlus MP 500 La Lewatit MonoPlus MP 500 es un intercambiador de aniones fuertemente básico de tipo I, macroporoso, con bolas de tamaño uniforme (monodispersas) a base de un copolímero de estireno divinilbenceno. Diseñado

Más detalles

COLORES Y SEÑALES DE SEGURIDAD E HIGIENE, E IDENTIFICACION DE RIESGOS POR FLUIDOS CONDUCIDOS EN TUBERIAS. NOM-026-STPS-2008 (GUIA REFERENCIAL, CURSO)

COLORES Y SEÑALES DE SEGURIDAD E HIGIENE, E IDENTIFICACION DE RIESGOS POR FLUIDOS CONDUCIDOS EN TUBERIAS. NOM-026-STPS-2008 (GUIA REFERENCIAL, CURSO) COLORES Y SEÑALES DE SEGURIDAD E HIGIENE, E IDENTIFICACION DE RIESGOS POR FLUIDOS CONDUCIDOS EN TUBERIAS. NOM-026-STPS-2008 (GUIA REFERENCIAL, CURSO) COLORES DE SEGURIDAD E HIGIENE Los colores de seguridad

Más detalles

IMPUREZAS ORGÁNICAS EN ARENAS

IMPUREZAS ORGÁNICAS EN ARENAS UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA JOSE SIMEON CAÑAS, UCA Departamento de Mecánica Estructural, Apartado Postal (01)168, Autopista Sur, San Salvador, El Salvador, América Central Tel: +503-2210 6600. Fax: +503-2210

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

RECEPCIÓN TECNICA Y VERIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS MEDICOS

RECEPCIÓN TECNICA Y VERIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS MEDICOS RECEPCIÓN TECNICA Y VERIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS MEDICOS POR: DIANA P. LONDOÑO RIVERA QUIMICA FARMACEUTICA UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA Su Apoyo Farmacéutico Integral Es responsabilidad de todos los funcionarios

Más detalles

GUÍA DE LOS MAESTROS ACTIVIDAD: VOLUMEN Y MÁS VOLUMEN. 1 probeta 100mL b. Usar correctamente la probeta.

GUÍA DE LOS MAESTROS ACTIVIDAD: VOLUMEN Y MÁS VOLUMEN. 1 probeta 100mL b. Usar correctamente la probeta. GUÍA DE LOS MAESTROS ACTIVIDAD: VOLUMEN Y MÁS VOLUMEN Tiempo Sugerido: 50 minutos Objetivo General: Comprender que el volumen es una propiedad física de la materia. Procesos De La Ciencia: observación,

Más detalles

INFORMACION TECNICA. Consisten en una tira plástica con un parche de papel recubierto con dos reactivos químicos: sulfito de sodio y glicina.

INFORMACION TECNICA. Consisten en una tira plástica con un parche de papel recubierto con dos reactivos químicos: sulfito de sodio y glicina. Tiras Indicadoras para Glutaraldehído 3M MR omply MR old Sterilog MR Especificación INFRMAIN TENIA Tiras reactivas que consisten en una tira plástica con un parche de papel recubierto con dos reactivos

Más detalles

ANÁLISIS DE CLORO RESIDUAL

ANÁLISIS DE CLORO RESIDUAL Página 1 de 7 1. OBJETIVO Realizar el análisis de Cloro residual en los tanques de almacenamiento de la planta de potabilización y en los puntos fijos de la red de distribución verificando la eficacia

Más detalles

RMS3301-L08M EXTRACCIÓN, VERIFICACIÓN DEL ÁRBOL Y TUNEL DE LEVAS

RMS3301-L08M EXTRACCIÓN, VERIFICACIÓN DEL ÁRBOL Y TUNEL DE LEVAS RMS3301-L08M EXTRACCIÓN, VERIFICACIÓN DEL ÁRBOL Y TUNEL DE LEVAS CARRERA: 41072 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 41802 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA: RMS3301

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

1. El material objeto de contrato estará en perfectas condiciones de uso.

1. El material objeto de contrato estará en perfectas condiciones de uso. Ref: 47/109117.9/15 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS QUE HA DE REGIR EN EL CONTRATO DE SUMINISTRO DE: MATERIAL PARA TOMA DE MUESTRAS, TEST DE EMBARAZO Y TIRAS REACTIVAS DE ORINA CON DESTINO A LOS CENTROS

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Subsalicilato de Bismuto, Metronidazol y Tetraciclina (Por vía oral)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Subsalicilato de Bismuto, Metronidazol y Tetraciclina (Por vía oral) Subsalicilato de Bismuto, Metronidazol y Tetraciclina (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN

Más detalles

El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para la recarga de los cartucho de tinta:

El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para la recarga de los cartucho de tinta: El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para la recarga de los cartucho de tinta: HP-15 (C6615D) HP-40 (51640A) HP-45 (51645A) Este instructivo

Más detalles

Estudios microbiológicos.procedimientos. 1. Urocultivos

Estudios microbiológicos.procedimientos. 1. Urocultivos Estudios microbiológicos.procedimientos 1. Urocultivos Se realizará el cultivo de orina a todas las muestras llegadas al laboratorio, que cumplan con los requisitos para la toma, conservación y transporte

Más detalles

PRÁCTICA Nº 2 OPERACIONES COMUNES EN UN LABORATORIO

PRÁCTICA Nº 2 OPERACIONES COMUNES EN UN LABORATORIO PRÁCTICA Nº 2 OPERACIONES COMUNES EN UN LABORATORIO OBJETIVO Utilizar el material de laboratorio en las operaciones más comunes realizadas en un laboratorio de química. I. ASPECTOS TEÓRICOS Una vez conocido

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset

Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH INSTRUCCIONES DE USO Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset 5. edición / 2015

Más detalles

MANUAL DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PROCEDIMIENTO: OPERATIVOS DE ORINAS

MANUAL DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PROCEDIMIENTO: OPERATIVOS DE ORINAS SERVICIO DE LABORATORIO 1 DE 5 1. OBJETIVO El objetivo del presente documento es describir el procedimiento para determinar las características físicas, química y microscópicas de muestras de orinas. 2.

Más detalles

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA...2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)...2 2. Guía para Configuracións RAID...3

Más detalles

LEWATIT C 249. Este documento contiene información importante y debe ser leído por completo. 1/4. Edición: Edición previa:

LEWATIT C 249. Este documento contiene información importante y debe ser leído por completo. 1/4. Edición: Edición previa: La Lewatit C 249 es una resina de intercambio catiónica, de alta calidad, fuertemente ácida, de reticulación estándar, geliforme, a base de un polímero de estireno/dvb. La Lewatit C 249 es especialmente

Más detalles

REQUISITOS NECESARIOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA (BPM)

REQUISITOS NECESARIOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA (BPM) REQUISITOS NECESARIOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA (BPM) INSTITUTO NACIONAL DE VIGILANCIA DE MEDICAMENTOS Y ALIMENTOS INVIMA DIRECCIÓN DE ALIMENTOS Y BEBIDAS

Más detalles

Etiquetado para envío de muestras. Recipiente primario

Etiquetado para envío de muestras. Recipiente primario Etiquetado para envío de muestras Recipiente primario El recipiente primario que contiene la muestra debe llevar la etiqueta propia que cada LESP adhiere. Los datos básicos, como ya se mencionó en la sección

Más detalles

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. flutamida cinfa 250 mg comprimidos EFG flutamida

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. flutamida cinfa 250 mg comprimidos EFG flutamida PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO flutamida cinfa 250 mg comprimidos EFG flutamida Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar el medicamento. - Conserve este prospecto, ya que puede

Más detalles

RMS3301-L13O VERIFICACIÓN Y LIMPIEZA DEL VOLUMEN DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN

RMS3301-L13O VERIFICACIÓN Y LIMPIEZA DEL VOLUMEN DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN RMS3301-L13O VERIFICACIÓN Y LIMPIEZA DEL VOLUMEN DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN CARRERA: 41072 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 41802 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA:

Más detalles

Agregados- Determinación de impurezas orgánicas en el agregado fino. el concreto en la obra. Mayo 2011

Agregados- Determinación de impurezas orgánicas en el agregado fino. el concreto en la obra. Mayo 2011 el concreto en la obra editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto, A.C. Mayo 2011 Agregados- Determinación de impurezas orgánicas en el agregado fino. 45 Problemas, causas y soluciones

Más detalles

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANUAL PARA LA SIERRA OSCILANTE DE YESO: DATOS TECNICOS: Catalogo No 68-100-001/68-100-002 Voltaje Watt 250 Frecuencia de 1/min 12.000-21.000 Cable con enchufe m 5 Peso kg

Más detalles

Diario del paciente para la autoadministración de gammaglobulina polivalente subcutánea

Diario del paciente para la autoadministración de gammaglobulina polivalente subcutánea DESDE... HASTA... Diario del paciente para la autoadministración de gammaglobulina polivalente subcutánea Apellidos: Nombre: de nacimiento: Número Historia Clínica: SEGUIMIENTO DEL TRATAMIENTO EN DOMICILIO

Más detalles

ALERTA SANITARIA DIRECCIÓN DE MEDICAMENTOS Y PRODUCTOS BIOLÓGICOS. Información de Seguridad relacionada con los productos:

ALERTA SANITARIA DIRECCIÓN DE MEDICAMENTOS Y PRODUCTOS BIOLÓGICOS. Información de Seguridad relacionada con los productos: ALERTA SANITARIA INVIMA consecutivo 12 Bogotá, 10/06/2016 Información de Seguridad relacionada con los productos: CARBAMAZEPINA TABLETA DE 200 MG (SIGLEX ) / TITULAR Y FABRICANTE: LABORATORIOS BUSSIÉ S.A.

Más detalles

Tenga en cuenta el espacio pequeño. Me pareció que el espacio aéreo más, un CDS más débiles se produjo. Tanto como el 50% menos!

Tenga en cuenta el espacio pequeño. Me pareció que el espacio aéreo más, un CDS más débiles se produjo. Tanto como el 50% menos! Cómo preparo CDS a través del "Shot Glass" Método Cómo preparar un litro o cuarto de galón de solución de 25 ppm de dióxido de cloro - 26 de septiembre 212 Descargo de responsabilidad: Este procedimiento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE MODELO SD 1055 MODELO SD1055 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. 2. Antes de conectar el electrodoméstico con la toma eléctrica, compruebe

Más detalles

Reglamento sobre RTE

Reglamento sobre RTE Directiva 10.240.4 del FSIS Anexo 5 Reglamento sobre RTE 9 CFR 430.1, Definiciones. Agente antimicrobiano. Una sustancia incluida o añadida a un producto RTE que tiene el efecto de reducir o eliminar un

Más detalles

PROCEDIMIENTO MEDICIÓN DE GLUCOSA CAPILAR POR PUNCIÓN PERCUTÁNEA

PROCEDIMIENTO MEDICIÓN DE GLUCOSA CAPILAR POR PUNCIÓN PERCUTÁNEA Pág. 1 de 6 REALIZADO por REVISADO por APROBADO por Nombre: Nancy Fernández Chaves Nombre: Silvia de León Nombre: Miriam Gorrasi Jefe de Servicio Jefe de Servicio Cargo:Lic.Enf.Esp. Directora Dpto. Educación

Más detalles

SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) Telefax (93) Barcelona

SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) Telefax (93) Barcelona COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN EQUIPOS Y ACCESORIOS DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) 417 28 04 Telefax (93) 418 62 19 08006 Barcelona E-mail:

Más detalles

CUIDADOS DE ENFERMERIA EN LA ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS LIC. ELIZABETH VALERIO SOLARI CLINICA MAISON DE SANTE ESTE

CUIDADOS DE ENFERMERIA EN LA ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS LIC. ELIZABETH VALERIO SOLARI CLINICA MAISON DE SANTE ESTE CUIDADOS DE ENFERMERIA EN LA ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS LIC. ELIZABETH VALERIO SOLARI CLINICA MAISON DE SANTE ESTE Introducción La administración de medicamento es uno de los procedimientos que exige

Más detalles