Funciones del 5240 IP Appliance 2. No sostenga el auricular con el hombro! 3 Proteja sus oídos 3 Ajuste del ángulo de visión 3

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Funciones del 5240 IP Appliance 2. No sostenga el auricular con el hombro! 3 Proteja sus oídos 3 Ajuste del ángulo de visión 3"

Transcripción

1 GUÍA DE USUARIO

2 3300 ICP - 7.0

3 Índice ACERCA DEL 5240 IP APPLIANCE 1 Funciones del 5240 IP Appliance 2 SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 3 No sostenga el auricular con el hombro! 3 Proteja sus oídos 3 Ajuste del ángulo de visión 3 PARA LOS USUARIOS DE LOS SISTEMAS RESILIENT 3300 ICP 4 PERSONALIZACIÓN DEL 5240 APPLIANCE 4 Control de timbre 4 Volumen del auricular, audífono y altavoz. 4 Control de contraste de la pantalla 5 Programación de las teclas rápidas 5 Cambio de idioma 6 REALIZACIÓN Y CONTESTACIÓN DE LLAMADAS 6 Hacer una llamada 6 Contestación de una llamada 6 Finalizar una llamada 6 Volver a marcar 7 Volver a marcar - Número guardado 7 Marcado rápido; Personal 7 Operación manos libres 8 Contestación automática 8 -i-

4 GESTIÓN DE LLAMADAS 9 Retención 9 Transferir 9 Conferencia 10 Conferencia - Separar 10 Agregar llamada retenida 10 Función Swap 10 Reenvío de llamada 11 Reenvío de llamada - Remoto 12 Reenvío de llamada - Fin de encadenamiento 13 Reenvío de llamada - Forzado 13 Transferencia de llamada - Anular 13 Mensajes - Advertencia 14 Mensajes - Devolución de llamada 15 USO DE OTRAS FUNCIONES 17 Códigos de cuenta 17 Devolución automática de llamada 18 Retención de llamada de operadora - Recuperación remota 18 Estacionamiento de llamada 19 Recepción de llamada 20 Esperar 20 No molestar 21 Anular (Intervenir) 21 Localización 21 Localización directa 22 Recordatorio 23 Operación de los audífonos 23 Operación de los Audífonos (con interruptor de control de 24 funciones) Música 25 Calculadora 25 Localización de grupo / Respuesta búsqueme 26 Flash de troncal 27 Cómo grabar una llamada 28 Hot Desking 30 Etiquetar llamada 31 -ii-

5 USO DE LAS APLICACIONES 32 Directorio personal 32 Directorio empresarial 33 Reg llamadas 34 Marcados rápidos 35 Favoritos 35 Servicios en línea 36 Mitel Networks IrDA Module 37 Reconocimiento de voz 38 USO DEL CORREO DE VOZ VISUAL 39 Acerca de la pantalla principal de Correo de voz 40 Orden de los mensajes 41 Reproducción de mensajes 42 Redacción y contestación de mensajes 43 Grabación de memos 46 Creación de listas de distribución 46 Cambio de su saludo, nombre y código de acceso 47 -iii-

6 ACERCA DEL 5240 IP APPLIANCE El Mitel Networks 5240 IP Appliance es un teléfono digital que también sirve de gateway para la red de su empresa, proporcionándole acceso en tiempo real a aplicaciones y servicios, como navegación en la Web, administración de directorios y correo de voz visual. El 5240 IP Appliance cuenta con un altavoz dúplex que le proporciona libertad para trabajar en su computadora durante las llamadas; las seis teclas de comandos y las nueve teclas rápidas programables proporcionan acceso conveniente a las funciones. La programación de las teclas rápidas es simple gracias a las instrucciones fáciles de seguir de la pantalla. Para una programación aún más fácil, use la Herramienta de escritorio, una aplicación anexa del 5240 IP Appliance que se ejecuta en una PC. -1-

7 Funciones del 5240 IP Appliance Función 1 - Indicador de timbre 2 - Controles del dispositivo de audio Función parpadea para señalar una llamada entrante. alterna entre la operación del audífono y del auricular, silencia el micrófono del manos libres y ajusta el nivel de sonido. 3 - Teclas de comando invoca el comando o función descrito en el rótulo adyacente. El comando o función cambia de acuerdo con la pantalla en la que usted se encuentra. 4 - Teclas de funciones telefónicas 5 - Teclas de aplicación 6 - Indicador de mensajes 7 - Lente transceptor infrarrojo activa y desactiva el sistema de manos libres; coloca llamadas en retención. La tecla Reconocimiento de voz marca a la operadora automática o a otros servicios, según lo determine la programación del sistema. accede a las funciones, servicios y aplicaciones que vienen en el 5240 IP Appliance. Para obtener mayor información, vea Uso de las aplicaciones. parpadea cuando tiene un nuevo mensaje de voz. enlaza el 5240 IP Appliance a un Asistente digital personal (PDA) Palm Handheld, permitiendo que los usuarios realicen llamadas con marcación rápida desde sus libretas de direcciones Palm OS o accedan a funciones y números telefónicos programados en sus propias extensiones. Para mayor información acerca del uso del PDA, consulte la documentación técnica de Mitel Networks PDA e IrDA Module. 8 - Pantalla proporciona una amplia área de visualización de alta resolución para un fácil uso. 9 - Teclas rápidas invoca el comando o función indicado en el rótulo adyacente. La tecla rápida en la parte inferior es siempre su Línea principal; las teclas rápidas restantes son programables. -2-

8 10 - Teclas de navegación desplaza la pantalla a la página siguiente o anterior. La tecla Flecha izquierda retrocede un espacio, borrando cualquier carácter a la izquierda. La tecla Flecha derecha inserta espacios. OK realiza el comando predeterminado en un elemento seleccionado Teclado se usa para marcar cuando está en el modo teléfono y para ingresar caracteres cuando está en el modo aplicación. SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD No sostenga el auricular con el hombro! El uso prolongado del auricular puede provocar molestias en el cuello, hombro o espalda, especialmente si lo apoya entre el oído y el hombro. Si habla mucho por teléfono, puede ser más cómodo utilizar audífonos. Para obtener mayor información, vea Operación de manos libres. Proteja sus oídos El 5240 IP Appliance tiene control para ajustar el volumen del receptor del auricular o de los audífonos. Dado que la exposición continua a sonidos fuertes puede provocar una pérdida de la audición, mantenga el volumen a un nivel moderado. Ajuste del ángulo de visión El soporte del 5240 IP Appliance se inclina a fin de proporcionarle una mejor visión de las teclas. Para ajustar el ángulo de visión: 1. Suelte el botón en el soporte de la parte posterior del teléfono. 2. Deslice el soporte hacia adentro o hacia fuera para lograr el ángulo deseado. 3. Suelte el botón. -3-

9 PARA LOS USUARIOS DE LOS SISTEMAS RESILIENT 3300 ICP Si durante una llamada, se escuchan dos sonidos que se repiten cada 20 segundos, significa que el teléfono está cambiando a un sistema 3300 ICP secundario. La llamada continúa pero las teclas y funciones del teléfono (incluida la aplicación de Correo de voz visual y de otro tipo) dejan de operar. Las teclas y la mayoría de las funciones volverán a operar después de que cuelgue. Todo vuelve a operar normalmente cuando el teléfono retorna al sistema primario. Si su teléfono está inactivo y cambia al sistema secundario, verá un indicador parpadeante en la pantalla. El indicador permanece en la pantalla hasta que el teléfono vuelve al sistema primario. PERSONALIZACIÓN DEL 5240 APPLIANCE Control de timbre Para ajustar el volumen del timbre mientras el 5240 IP Appliance está timbrando: Pulse los botones de control de volumen ubicados sobre la pantalla. Para ajustar el volumen o tono del timbre mientras el 5240 IP Appliance está desocupado: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse la tecla de comando Más. 3. Pulse la tecla de comando Ajuste de timbre. 4. Pulse la tecla de comando Vol timbre o Tono timbre. 5. Pulse los botones de control de volumen ubicados sobre la pantalla para ajustar el volumen o tono. 6. Pulse AJUSTES. Volumen del auricular, audífono y altavoz. Para ajustar el volumen del receptor activo: Pulse los botones de control de volumen ubicados sobre la pantalla. -4-

10 Control de contraste de la pantalla Para ajustar el contraste de la pantalla mientras el 5240 IP Appliance está desocupado: Pulse los botones de control de volumen ubicados sobre la pantalla. Programación de las teclas rápidas Puede programar teclas rápidas usando el 5240 IP Appliance o la Herramienta de escritorio. La Herramienta de escritorio, una aplicación anexa del 5240 IP Appliance que se ejecuta en una PC. Le permite rotular las teclas rápidas que programó. Los rótulos aparecen en la pantalla y no se pueden asignar desde el 5240 IP Appliance. Para mostrar la función actualmente programada en una tecla rápida. 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse una tecla rápida. 3. Pulse otra tecla rápida o AJUSTES para salir del menú Ajustes. Para programar una tecla rápida: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse una tecla rápida. 3. Siga uno de estos pasos: Para volver a programar la tecla, pulse la tecla de comando Camb tecla y luego seleccione una nueva función. Para borrar la tecla, pulse la tecla de comando Eliminar tecla. 4. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. Notas: 1. Use la Herramienta de escritorio para asignar rótulos a las teclas rápidas. 2. Cuando programe números de marcación rápida, puede insertar una pausa para el tono de marcar en el número, presionando primero CONFIGURACIÓN, después una tecla rápida y luego la tecla de comando Insertar Pausa en el punto apropiado; esto inserta una pausa de cuatro segundos, por ejemplo, 1234P5678. El sistema marca 1234, espera cuatro segundos, luego marca Si es necesario, puede insertar múltiples pausas. -5-

11 Cambio de idioma Para cambiar el idioma en la pantalla: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse la tecla de comando Más hasta que aparezca Idioma. 3. Pulse la tecla de comando Idioma. 4. Pulse la tecla de comando para seleccionar el idioma deseado. 5. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. REALIZACIÓN Y CONTESTACIÓN DE LLAMADAS Hacer una llamada 1. Si fuera necesario, pulse VISTA TELÉFONOS para salir de la aplicación actual. Pulse la tecla rápida asociada a la persona a quien desea llamar. Marque el número utilizando el teclado. 2. Continúe la llamada usando el altavoz o el auricular. Contestación de una llamada Siga uno de estos pasos: Levante el auricular o pulse MANOS LIBRES. La actual aplicación permanecerá abierta. Pulse VISTA TELÉFONOS para salir de la aplicación actual y luego levante el auricular o pulse MANOS LIBRES. Al pulsar VISTA TELÉFONOS podrá ver la información de la persona que llama. Finalizar una llamada Siga uno de estos pasos: Para finalizar una llamada con manos libres, pulse la tecla de comando Cuelgue. Para finalizar una llamada con el auricular, cuelgue el auricular. -6-

12 Volver a marcar Para volver a llamar al último número que marcó de forma manual: 1. Levante el auricular. 2. Oprima la tecla de comando Remarcar. Volver a marcar - Número guardado Para guardar el último número que marcó de forma manual: 1. Levante el auricular. 2. Marque **79. Para volver a marcar un número guardado: 1. Levante el auricular. 2. Marque *6*. Marcado rápido; Personal Para guardar un número de marcación rápida personal: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse la tecla de comando Más. 3. Pulse la tecla de comando Marcación rápida. 4. Pulse una tecla rápida que no sea una tecla de línea. 5. Siga uno de estos pasos: Para ingresar un número nuevo, marque el número. Para ingresar el último número marcado, pulse la tecla de comando Repetir llamada. 6. Si desea que el número sea privado, pulse la tecla de comando Privado 7. Pulse la tecla de comando Guardar. 8. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. Nota: Use la Herramienta de escritorio para asignar rótulos a las teclas rápidas. Para marcar un número de Marcación rápida personal almacenado: 1. Levante el auricular. 2. Pulse una tecla rápida de Marcación rápida. -7-

13 Operación manos libres Para activar la Operación de manos libres: Pulse MANOS LIBRES. Para alternar entre Operación de manos libres y auricular durante una llamada: Levante el auricular. Para desactivar/activar temporalmente el micrófono durante el uso de Manos libres: Pulse MICRÓFONO (el LED del micrófono se enciende cuando el micrófono está desactivado). Para finalizar una llamada con Manos libres: Siga uno de estos pasos: Pulse MANOS LIBRES. Pulse la tecla de comando Cuelgue. Contestación automática Esta función conecta automáticamente las llamadas internas a su extensión. Las llamadas se anuncian mediante un solo tono breve de timbre, luego se activa el micrófono y el altavoz y se contesta la llamada. Puede continuar llamando con el sistema manos libres o con el auricular. Para habilitar o deshabilitar la Contestación automática: Pulse la tecla rápida Respuesta automática. (Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono). Para contestar una llamada cuando escucha el timbre: Comuníquese usando el altavoz y el micrófono. Para finalizar una llamada: Pulse la tecla de comando Cuelgue. O BIEN Espere que la persona que llama cuelgue. -8-

14 GESTIÓN DE LLAMADAS Retención Para dejar una llamada en espera: Pulse RETENER. Para recuperar una llamada retenida: 1. Levante el auricular. 2. Pulse la tecla de línea con el icono que parpadea. Para recuperar una llamada en espera en otra extensión: Pulse la tecla de línea que parpadea. O BIEN Marque **1 y el número de la extensión que retuvo la llamada. Transferir Para transferir una llamada activa: 1. Pulse la tecla de comando Trans/Conf. 2. Marque el número del nuevo interlocutor. 3. Siga uno de estos pasos: Para completar la Transferencia, cuelgue o pulse la tecla de comando Desconécteme. Para anunciar la Transferencia, espere una respuesta, consulte y luego cuelgue. Para volver a la primera llamada antes de completar la transferencia, pulse Vuelva a esp o Cambie llmdas. -9-

15 Conferencia Para configurar una conferencia cuando haya una llamada de dos personas ya establecida, o para agregar otra persona a una conferencia existente: 1. Pulse la tecla de comando Trans/Conf. 2. Marque el número del nuevo interlocutor. 3. Espere una respuesta. 4. Pulse la tecla de comando Trans/Conf. Para salir de una conferencia: Cuelgue. Conferencia - Separar Para dividir una conferencia y hablar en privado con la persona original: Pulse la tecla de comando Dividir. Agregar llamada retenida Para mover una llamada retenida a otra aparición de línea: 1. Pulse la tecla de línea disponible. 2. Pulse la tecla de comando Agregar llamada retenida. 3. Pulse la tecla de línea con el icono que parpadea. Para agregar una llamada retenida a una conversación o conferencia: 1. Pulse la tecla de comando Agregar llamada retenida. 2. Pulse la tecla de línea con el icono que parpadea. Función Swap Para llamar a otra persona cuando está en una llamada de dos personas establecida: 1. Pulse Trans/Conf. 2. Marque el número. Para alternar entre dos personas: Pulse la tecla de comando Cambie llmdas. -10-

16 Reenvío de llamada El Desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas entrantes a otro número cuando su teléfono está ocupado, cuando no contesta o todo el tiempo. "Ocupado" (Interna, Externa y Ambas) redirige sus llamadas cuando su teléfono está ocupado. "Sin contestación" (Interna, Externa y Ambas) redirige sus llamadas si no contesta después de varios timbres. "Siempre" redirige todas las llamadas entrantes sin considerar el estado de su teléfono. Nota: Para obtener información acerca del uso de la tecla de comando Sígame, vea Desvío de llamadas - Remoto. Para programar el Desvío de llamadas: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse la tecla de comando Más. 3. Pulse la tecla de comando Desvío. 4. Seleccione un tipo de Desvío de llamada. (Para obtener información acerca del Desvío de llamadas Sígame, vea Desvío de llamadas - Remoto.) 5. Siga uno de estos pasos: Para desviar sólo las llamadas internas, pulse la tecla de comando Interna. Para desviar sólo las llamadas externas, pulse la tecla de comando Externa. Para desviar tanto las llamadas internas como las externas, pulse la tecla de comando Int. y ext.. 6. Marque el número de destino. 7. Pulse la tecla de comando Guarde/conec o Guarde/Desco. 8. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. Para activar o desactivar el Desvío de llamadas (una vez que se ha programado): 1. Pulse la tecla de comando Desvío. 2. Pulse la tecla de comando Siguiente hasta que aparezca el tipo de Desvío de llamada. 3. Pulse la tecla de comando Active desvío o Desact desvío. 4. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. -11-

17 Para cancelar el Desvío de llamadas: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse la tecla de comando Más. 3. Pulse la tecla de comando Desvío. 4. Seleccione el tipo de Transferencia de llamada. 5. Pulse la tecla de comando Guarde/desco. 6. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. Reenvío de llamada - Remoto Para desviar llamadas de una extensión remota a su extensión: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse la tecla de comando Más. 3. Pulse la tecla de comando Desvío. 4. Pulse la tecla de comando Sígame. 5. Marque el número de la extensión remota. 6. Pulse la tecla de comando Guarde/conec. 7. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. Para cancelar el Desvío de llamadas - remoto de la extensión que lo definió: 1. Levante el auricular. 2. Marque ** Marque el número de la extensión remota. 4. Cuelgue. Para cancelar el Desvío de llamadas - remoto de la extensión que fue desviado: 1. Pulse la tecla de comando Desvío llmda. 2. Pulse la tecla de comando Desact desvío. 3. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. -12-

18 Reenvío de llamada - Fin de encadenamiento Para garantizar que el número de destino no reenvíe nuevamente las llamadas: 1. Levante el auricular. 2. Marque Cuelgue. Para permitir nuevamente que el número de destino reenvíe llamadas: 1. Levante el auricular. 2. Marque ** Cuelgue. Reenvío de llamada - Forzado Para forzar el desvío de una llamada entrante: pulse la tecla de comando Desvíe llmda. Transferencia de llamada - Anular Para anular el Desvío de llamadas y que suene el timbre de una extensión: 1. Levante el auricular. 2. Marque *1*. 3. Marque el número de extensión. -13-

19 Mensajes - Advertencia Esta función muestra un mensaje en el teléfono de una extensión que llama para avisar, por ejemplo, que usted está de vacaciones, que faltó por enfermedad o que está en una reunión. Para desactivar o activar Mensajes - Avisos: 1. Siga uno de estos pasos: Pulse AJUSTES. Pulse la tecla de comando Mensajes. 2. Pulse la tecla de comando Más. 3. Pulse la tecla de comando Mensajes. 4. Pulse la tecla de comando Aviso. 5. Pulse la tecla de comando Próx Mnsje hasta que aparezca el mensaje deseado. 6. Pulse la tecla de comando Active mnsje o Desact mnsaje. 7. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. -14-

20 Mensajes - Devolución de llamada Para dejar una indicación de mensaje en espera en un teléfono cuando escucha tono de ocupado o de devolución de llamada: Pulse la tecla de comando Deje mensaje. Para responder a una condición de mensaje en espera en su teléfono: Siga uno de estos pasos: Pulse Mensajes seguido de Llamar. Levante el auricular y luego pulse Mensjes. Se hace una llamada al remitente del mensaje (sistema de correo de voz o usuario de extensión) que dejó el mensaje más antiguo. Para leer los mensajes antes de responder: 1. Pulse la tecla de comando Mensajes. 2. Si se requiere una contraseña, ingrese su contraseña y pulse la tecla de comando Ingresar. 3. Pulse la tecla de comando Leer mensaje. 4. Pulse la tecla de comando Llámeme. 5. Siga uno de estos pasos: Para llamar al remitente del mensaje, pulse la tecla de comando Llamar. Para borrar el mensaje, pulse la tecla de comando Borrar llam mnsje. Para ver el mensaje siguiente, pulse la tecla de comando Próx. mnsje. Para revisar si hay mensajes desde una extensión remota: 1. Pulse la tecla de comando Mensajes. 2. Pulse la tecla de comando Mnsje remoto. 3. Marque su número de extensión. 4. Pulse la tecla de comando Ingresar. 5. Si se requiere una contraseña, ingrese su contraseña y pulse la tecla de comando Ingresar. 6. Pulse la tecla de comando Leer mensaje. -15-

21 Para definir una contraseña (hasta 7 dígitos, sin incluir 0): 1. Pulse la tecla de comando Mensajes. 2. Pulse la tecla de comando Nueva contraseña. 3. Ingrese una contraseña. 4. Pulse la tecla de comando Ingresar. 5. Ingrese nuevamente la contraseña. 6. Pulse la tecla de comando Ingresar. 7. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. Para cambiar o borrar su contraseña: 1. Pulse la tecla de comando Mensajes. 2. Pulse la tecla de comando Nueva contraseña. 3. Ingrese su contraseña actual. 4. Pulse la tecla de comando Ingresar. 5. Pulse la tecla de comando Nueva contraseña. 6. Ingrese su contraseña actual. 7. Pulse la tecla de comando Ingresar. 8. Siga uno de estos pasos: Para cambiar su contraseña, ingrese una nueva contraseña y pulse la tecla de comando Ingresar. Para borrar su contraseña, pulse Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. -16-

22 USO DE OTRAS FUNCIONES Códigos de cuenta Un código de cuenta es una serie de dígitos que asigna a sus llamadas, generalmente, para fines de contabilidad. El código identifica la cuenta en los registros de llamadas que genera el sistema. Un código de cuenta forzado generalmente se ingresa desde otra extensión, permitiéndole usar funciones o hacer llamadas que la extensión, de otro modo, no podría. Si desea tener esta función, solicítela a su administrador de sistema. Para usar códigos de cuenta forzados: 1. Levante el auricular. 2. Marque los dígitos del código de cuenta. 3. Siga uno de estos pasos: Para ingresar el Código de cuenta, pulse la tecla #. Para corregir un error de ingreso, pulse la tecla de comando. Para cancelar, pulse la tecla de comando Cancele. Para ingresar un Código de cuenta durante una llamada: 1. Pulse la tecla de comando Código de cuenta. 2. Marque los dígitos del código de cuenta. 3. Siga uno de estos pasos: Para un código de cuenta verificado, pulse la tecla de comando Verif/Guarde. Para un código de cuenta no verificado, pulse la tecla de comando Guarde. -17-

23 Devolución automática de llamada Para solicitar una Devolución de llamada cuando encuentre una estación ocupada o que no contesta: Pulse la tecla de comando Llámeme. Para contestar una Devolución de llamada: Levante el auricular. Para ver y/o cancelar devoluciones de llamadas pendientes: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse la tecla de comando Más. 3. Pulse la tecla de comando Devolución de llamada. 4. Pulse las teclas de comando Siguiente y Anterior (si es necesario). 5. Siga uno de estos pasos: Para cancelar una devolución de llamada, pulse la tecla de comando Cancele. Para llamar al número mostrado, pulse la tecla de comando Llame nuevmt. Retención de llamada de operadora - Recuperación remota Para recuperar una llamada retenida por la operadora: 1. Levante el auricular. 2. Marque * Marque la ID de consola y el número de ranura de espera. -18-

24 Estacionamiento de llamada La función Estacionamiento de llamada le permite colocar una llamada en un estado de espera especial. Usted, u otra persona, puede recuperar la llamada desde cualquier extensión del sistema. Una vez estacionada la llamada, el sistema puede conectarlo automáticamente al equipo de localización, de modo que pueda anunciar la llamada a la parte solicitada. Para estacionar una llamada active: 1. Siga uno de estos pasos: Pulse la tecla de función Estacionamiento de llamada (debe estar programada) Pulse TRANS/CONF y luego parque *7#. En la pantalla aparece el nombre o número de la llamada estacionada (si está disponible), seguido del destino del estacionamiento e índice de exploración de estacionamiento (si se aplica). Ejemplo: 2. Marque el número de teléfono (no requerido si el número se programa en la tecla de función Estacionamiento de llamada ). 3. Para informar a un usuario que tiene una llamada estacionada en espera, realice una de las siguientes acciones: Si la localización automática está activada, anuncie la llamada y en la pantalla aparecerán los dígitos de recuperación de estacionamiento. Si la localización automática está desactivada, pulse la tecla Localización programada o marque **9, seguido del número de Zona de localización (si fuera necesario). Luego, anuncie la llamada y dígitos de recuperación de estacionamiento mostrados en la pantalla. Nota: la localización a través de altoparlante no está permitida en el modo de manos libres; debe usar el auricular o audífono. -19-

25 Para recuperar una llamada estacionada: 1. Siga uno de estos pasos: Marque *8#. Pulse la tecla = Estacionamiento de llamada; la tecla de función Recuperar (debe estar programada). 2. Marque el número de teléfono en el cual está estacionada la llamada (no requerido si el número se programa en la tecla de función Estacionamiento de llamada ). 3. Si hubieran múltiples llamadas estacionadas en el número, marque el número de índice de dos dígitos para recuperar una llamada específica o # para recuperar la llamada estacionada por más tiempo. Recepción de llamada Para contestar una llamada que timbra en otra extensión de su grupo de captura de llamadas: 1. Levante el auricular. 2. Pulse la tecla de comando Capturar llamada. (Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono). Para contestar una llamada que timbra en una extensión que no es de su grupo de captura de llamadas: 1. Levante el auricular. 2. Marque **6. 3. Marque el número de la estación que está timbrando. Esperar Para Esperar en una estación ocupada: Pulse la tecla de comando A la espera. Para recuperar una llamada cuando escucha el tono de Esperar: 1. Pulse la tecla de comando Llmada espera. 2. Pulse la tecla de comando Cambie llmdas. -20-

26 No molestar Para activar o desactivar No molestar: Pulse la tecla rápida No molestar. Para activar No molestar desde una extensión remota: 1. Descuelgue el auricular. 2. Marque **5. 3. Marque el número de la estación a la cual se aplica No molestar. 4. Cuelgue. Para desactivar No molestar desde una estación remota: 1. Descuelgue el auricular. 2. Marque ##8. 3. Marque el número de la estación con No molestar activado. (Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono). 4. Cuelgue. Anular (Intervenir) Para usar Anular cuando encuentre tono de ocupado: Pulse la tecla de comando Intervenir. Para usar Anular cuando encuentre tono de No molestar: Pulse la tecla de comando Llame igual. Localización Para utilizar Localización: 1. Descuelgue el auricular. 2. Oprima la tecla rápida BUSCAPERSONAS. (Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono). 3. Marque el número de Zona de localización (si fuera necesario). 4. Haga el anuncio. -21-

27 Localización directa La Localización directa le permite localizar a una persona a través del altavoz de su teléfono. Para localizar un usuario de otra extensión: 1. Levante el auricular. 2. pulse la tecla rápida Anuncio directo. (Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono). 3. Marque el número de extensión. 4. Hable con la persona localizada después del tono. Si se ha activado Contestación de manos libres en su teléfono y recibe un Anuncio directo mientras su teléfono está desocupado o mientras está en una llamada con auricular o con audífonos, se establecerá automáticamente una llamada de manos libres después de un solo tono breve. Las siguientes instrucciones presumen que la Contestación de manos libres no está activada en su teléfono. Para contestar una Localización directa (indicada por un solo tono): Descuelgue el auricular. O BIEN Pulse MICRÓFONO. Para contestar un anuncio de localización cuando se está usando el auricular: Pulse MICRÓFONO. Para activar o desactivar la Contestación de manos libres: Pulse MICRÓFONO cuando su teléfono esté desocupado. -22-

28 Recordatorio Para programar un Recordatorio: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse la tecla de comando Recordatorio. 3. Ingrese la hora en formato 24 horas: 4. Pulse la tecla de comando Guardar. 5. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. Para ver, cambiar y/o cancelar un Recordatorio pendiente: 1. Pulse AJUSTES. 2. Pulse la tecla de comando Recordatorio. 3. Siga uno de estos pasos: Para cambiar el Recordatorio, ingrese la nueva hora y pulse la tecla de comando Guarde. Para cancelar el Recordatorio, pulse la tecla de comando Cancele. Para salir sin cancelar el Recordatorio, pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. Para acusar recibo de un Recordatorio cuando su teléfono timbra una vez: Pulse la tecla de comando Acuse recbo. Operación de los audífonos Para habilitar los Audífonos: Pulse la tecla Audífono ubicada sobre la pantalla. Para contestar una llamada (cuando la función de contestación automática no está activada): Pulse la tecla de línea con el icono que parpadea. Para colgar: Pulse la tecla de comando Cuelgue. Para deshabilitar los Audífonos: Pulse la tecla Audífono. -23-

29 Operación de los Audífonos (con interruptor de control de funciones) NOTA IMPORTANTE: Los audífonos Mitel Networks con interruptor de control de funciones se deben instalar en el conector de audífono dedicado en la parte posterior del teléfono. La instalación desactiva el micrófono del teléfono La desconexión del teléfono en el conector o en el enchufe de desconexión rápida restablece el funcionamiento de los auriculares. Si se requiere la operación de los audífonos por un período de tiempo prolongado, se debe pulsar la tecla de función Audífono para que el teléfono vuelva al modo auricular. Para habilitar los Audífonos: Pulse la tecla Audífono. Para contestar una llamada: Pulse la tecla de línea con el icono que parpadea. O BIEN Pulse rápidamente y suelte el interruptor de control de funciones del audífono. Para silenciar el micrófono del auricular: Mantenga oprimido el interruptor de control de funciones del audífono. Para colgar: Pulse la tecla de comando Cuelgue. O BIEN Pulse rápidamente y suelte el interruptor de control de funciones del audífono. Para deshabilitar los Audífonos: Pulse la tecla Audífono. -24-

30 Música Para activar y desactivar la música cuando el teléfono está desocupado: Siga uno de estos pasos: Para activar la música, pulse la tecla de comando Con música. Para desactivar la música, pulse la tecla de comando Sin música. Calculadora Para usar la calculadora: 1. Pulse AJUSTES. 2. Oprima la tecla de comando Calculadora. 3. Use el teclado como teclado numérico. La tecla * se usa como tecla de punto decimal. Las siguientes operaciones, como también Borrar entrada/borrar (CE/CLR) y otro punto decimal se presentan como teclas de comando: ( x,, -, +, /, = ) 4. Pulse AJUSTES para salir del menú Ajustes. -25-

31 Localización de grupo / Respuesta búsqueme Anuncio de grupo le permite anunciar en un grupo de teléfonos a través de altavoces incorporados. Puede pertenecer a un máximo de tres grupos de localización con un grupo designado como grupo "primario". Cuando deba responder a un Anuncio de grupo, pero no conozca la identidad o el número de extensión de la persona que emite el anuncio, use la función Respuesta búsqueme. Una vez recibido en anuncio de localización tiene hasta 15 minutos para usar Respuesta búsqueme. Para hacer anuncio de grupo: 1. Levante el auricular. 2. Pulse Anuncio directo o marque * Siga uno de estos pasos: Para emitir un anuncio a su grupo de localización primario, pulse #. Para emitir un anuncio a un grupo de localización específico, marque el número de teléfono del grupo de localización. 4. Hable con la persona localizada después del tono. Para responder a un anuncio de grupo usando Respuesta búsqueme: 1. Descuelgue el auricular. 2. Pulse la tecla rápida MME o marque *88. (Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono). 3. Siga uno de estos pasos: Para responder a un anuncio de localización de su grupo de localización primario, pulse #. Para responder un anuncio de un grupo de localización específico, marque el número de teléfono del grupo de localización. -26-

32 Flash de troncal La función Flash en línea le permite acceder a las funciones de Centrex (si están disponibles) mientras atiende una llamada externa. Para emitir un flash a una línea mientras atiende una llamada externa: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque *57 para un sólo flash o *56 para un flash doble. 3. Espere el tono de marcar. 4. Marque el código de acceso a la función Centrex. -27-

33 Cómo grabar una llamada Esta función utiliza el sistema de correo de voz para grabar las conversaciones telefónicas. Nota: Probablemente deberá informar a la otra parte, por ley, de que la conversación está siendo grabada. Para obtener instrucciones específicas, consulte con el administrador del sistema. Para empezar a grabar en una llamada a dos: Presione la tecla variable Grabar llamada. Nota: El sistema puede estar programado para comenzar a grabar automáticamente llamadas externas cuando usted o la otra persona responda. Para detener la grabación: Presione la tecla variable Pausa. Para continuar la grabación después de la pausa: Presione la tecla variable Reanudar. Para detener una grabación sin guardarla: Presione la tecla variable Detener&Borrar. Para detener y guardar una grabación: Presione la tecla variable Detener&Guardar. Al poner la llamada en espera se guarda la grabación; cuando se recupera la llamada, se inicia una nueva grabación. Dependiendo de la programación del sistema, colgar o presionar la tecla TRANSFERENCIA/CONFERENCIA o DSS también puede guardar la grabación. -28-

34 Para escuchar una grabación: 1. Descuelgue el auricular. 2. Acceda al buzón de voz. 3. Siga las instrucciones orales para recuperar la grabación. -29-

35 Hot Desking Hot Desking le permite iniciar una sesión en el sistema telefónico desde cualquier teléfono designado como teléfono de Hot Desk. Simplemente, inicie una sesión en el teléfono mediante su Número de extensión de usuario de Hot Desk asignado y el teléfono adoptará todas sus marcaciones rápidas, teclas de funciones, configuración de reenvío de llamadas y apariciones de línea, e incluso su preferencia de idioma para la pantalla. Cualquier cambio que haya realizado mientras esté conectado, como por ejemplo agregar una marcación rápida, se guardará en su perfil personal. El inicio de sesión activa su perfil en cualquier teléfono que admita Hot Desking. Nota: todos los perfiles de Hot Desking cuentan con 13 teclas programables. Si inicia una sesión en un teléfono con menos teclas, las teclas adicionales se encuentran "ocultas". Sólo se pierde el uso de las teclas adicionales, no sus funciones asignadas. Para iniciar una sesión en un teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar desocupado): 1. Desde la pantalla Vista de teléfono, oprima la tecla de comando HotDesk. 2. Oprima la tecla de comando Inicio de sesión. 3. Ingrese su Número de extensión de usuario de Hot Desking y luego oprima la tecla de comando OK. Para finalizar la sesión del teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar desocupado): 1. Desde la pantalla Vista de teléfono, oprima la tecla de comando HotDesk. 2. Oprima la tecla de comando Fin de sesión. 3. Oprima la tecla de comando Confirmar. Nota: su perfil puede estar activo sólo en un teléfono a la vez. Si inicia una sesión desde otro teléfono sin finalizar la sesión en el primero, el sistema desactivará automáticamente su perfil en el primer teléfono. -30-

36 Fin de sesión remoto de Hot Desk Es posible finalizar la sesión de un usuario que haya olvidado hacerlo en un teléfono de Hot Desking, utilizando cualquier teléfono que admita Fin de sesión remoto de Hot Desk. Para finalizar remotamente la sesión de un teléfono de Hot Desking: 1. Desde la pantalla Vista de teléfono, marque Marque el Número de extensión de usuario de Hot Desk del que desea finalizar la sesión. Etiquetar llamada Etiquet Llam le permite indicar que está siendo víctima de una llamada amenazante o maliciosa. Mediante la etiqueta, el administrador del sistema o la compañía telefónica pueden identificar el origen de la llamada y entregar esta información al personal o a las autoridades correspondientes. PRECAUCIÓN: Etiquetar una llamada no maliciosa puede dar origen a multas u otras sanciones. Para etiquetar una llamada maliciosa: Oprima la tecla rápida Etiquet llam mientras la llamada está en curso. Para obtener información sobre la programación de una tecla rápida Etiquet llam en su teléfono, consulte "Programación de teclas rápidas" en otra sección de esta guía. O BIEN Oprima Trans/Conf. Marque *55. Si la llamada se etiquetó con éxito, en la pantalla aparecerá "Gracias"; en caso contrario, aparecerá "No permitido". Nota: Etiquet Llam sólo se puede usar en llamadas bipartitas activas. No es posible etiquetar llamadas retenidas ni de conferencia. -31-

37 USO DE LAS APLICACIONES Directorio personal El Directorio personal proporciona un fácil acceso a la libreta de direcciones personales. La pantalla principal del directorio es su centro de control para administrar todas las llamadas personales. En esta pantalla, puede buscar entradas y hacer llamadas. Nota: Use la Herramienta de escritorio para agregar nuevas entradas en el Directorio personal. Para acceder al Directorio personal: Pulse DIRECTORIO PERSONAL. Para contestar llamadas cuando esté en el Directorio personal: Levante el auricular o pulse MANOS LIBRES. Nota: Para ver la identificación de la persona que realiza la llamada, pulse VISTA DE TELÉFONO para salir del Directorio personal. Para buscar el directorio: Pulse una tecla rápida de Índice correspondiente a la primera letra del apellido de la persona. O BIEN Pulse la tecla de comando Buscar, ingrese las primeras letras del nombre de la persona usando el teclado y luego pulse Buscar ahora u OK. Nota: Para borrar una letra, pulse la tecla Flecha izquierda. Para agregar un espacio, oprima la tecla de flecha derecha. Para borrar una entrada del directorio: Use la Herramienta de escritorio para borrar entradas en el Directorio personal. -32-

38 Directorio empresarial Su Administrador de sistema crea y mantiene el Directorio empresarial. Desde la pantalla Directorio empresarial, puede realizar búsquedas, hacer llamadas y ver detalles de las entradas del directorio. Para acceder al Directorio empresarial: 1. Pulse SERVICIOS ONLINE. 2. Pulse Directorio empresarial. Para contestar llamadas cuando esté en el Directorio empresarial: Levante el auricular o pulse MANOS LIBRES. Nota: Para ver la identificación de la persona que realiza la llamada, pulse VISTA DE TELÉFONO para salir del Directorio empresarial. Para buscar el directorio: Pulse una tecla rápida de Índice correspondiente a la primera letra del apellido de la persona. O BIEN Pulse la tecla de comando Buscar, ingrese las primeras letras del nombre de la persona usando el teclado y luego pulse Buscar ahora u OK. Nota: Para moverse hacia atrás y borrar una letra, pulse la tecla de navegación izquierda. Para moverse hacia adelante, pulse la tecla de navegación derecha. -33-

39 Reg llamadas Los Registros de llamadas rastrean hasta 60 de sus llamadas entrantes, salientes y perdidas. Entrega el nombre de cada persona llamada o que llama, la fecha y hora de la llamada, el número de teléfono, la duración de la llamada y la cantidad de llamadas hacia o desde esa persona en particular. Para acceder a Registros de llamadas: Pulse REGISTRO LLAM. Para borrar una entrada del registro: 1. En una de las pantallas de Registro de llamadas, pulse la tecla rápida asociada a la entrada que desea borrar. 2. Siga uno de estos pasos: Para borrar una entrada completa, pulse la tecla de comando Borrar elemento. Para borrar todas las entradas de la pantalla Registro de llamadas, pulse dos veces la tecla de comando Borrar todo. Nota: Si elige Borrar todo, sáltese el paso 1. Para salir de los Registros de llamadas: Pulse VISTA TELÉFONOS. Para hacer una llamada externa desde Registros de llamadas: 1. En la pantalla Llamadas entrantes o perdidas, pulse la tecla de comando Agregar prefijo a número. 2. En el primer campo Número a marcar, ingrese el prefijo correspondiente. 3. En el segundo campo Número a marcar, ingrese el resto del número de teléfono. 4. Pulse la tecla de comando Marcar. -34-

40 Marcados rápidos Marcados rápidos es una aplicación que permite acceso a una lista de números de teléfono que puede marcar presionando una o dos teclas. Utilice la Herramienta escritorio para agregar números a la lista. Para hacer una llamada con Marcación rápida: Oprima MARCACIONES RÁPIDAS y luego oprima una tecla rápida asociada a un marcado rápido que haya programado mediante la Herramienta de escritorio. Use las teclas de comando para mostrar páginas adicionales de números (si estuvieran programadas). Para salir de Marcación rápida: Pulse VISTA TELÉFONOS. Favoritos Favoritos es una aplicación que permite un rápido acceso a una lista de URL (es decir, direcciones de Internet). Utilice la Herramienta de escritorio para programar las URL a las que desea acceder. Para acceder a Favoritos: Pulse FAVORITOS. Nota: No puede hacer llamadas mientras esté usando Favoritos. Para ver una página Web: 1. Acceda a Favoritos. 2. En la pantalla principal de Favoritos, pulse la tecla rápida asociada a la página Web que desea ver. Nota: Use la Herramienta de escritorio para programar las URL personales a las que tendrá acceso al pulsar las teclas rápidas asociadas. Para salir de Favoritos: Pulse VISTA TELÉFONOS. -35-

41 Servicios en línea Servicios en línea proporciona acceso a las aplicaciones y a la información programadas por su Administrador de sistema para su uso. Servicios en línea puede incluir noticias y eventos de la empresa, además de cotizaciones de las acciones de la empresa. Para acceder a Servicios online: Pulse SERVICIOS ONLINE y luego pulse la tecla rápida asociada al servicio que desea usar. Nota: No puede hacer llamadas mientras esté usando Servicios online. Para salir de Servicios online: Pulse VISTA TELÉFONOS. -36-

42 Mitel Networks IrDA Module Mitel Networks IrDA (Adaptador de pantalla infrarroja) Module proporciona una conexión inalámbrica entre el ICP basado en IP de Mitel Networks y el Asistente digital personal (PDA) Palm Handheld. La aplicación Marcación por libreta de direcciones (DBAB) de IrDA Module mejora la actual función Libreta de direcciones del PDA, ya que permite a los usuarios de éste seleccionar un número de teléfono almacenado y marcarlo directamente desde el PDA. Para realizar una llamada, dirija la PDA hacia el lente transceptor infrarrojo del 5240 IP Appliance y seleccione en la PDA la función de identificación de la persona que llama. La aplicación Integración de funciones telefónicas (TFI) de IrDA Module permite el acceso de su PDA a las funciones telefónicas disponibles en el 5240 IP Appliance. Con esta aplicación, puede crear botones de navegación en el PDA los cuales, al activarse, emulan los botones de 5240 IP Appliance. Para obtener mayor información acerca del uso de IrDA Module y del PDA, consulte la documentación técnica de Mitel Networks IrDA Module. Para iniciar DBAB: Desde la ventana principal de PDA, haga clic en el icono Marcar por AB. Para iniciar TFI: Desde la ventana principal de PDA, haga clic en el icono TFI. Nota: cuando utilice por primera vez la aplicación TFI, se le solicitará que ingrese el número de su extensión telefónica en la ventana Preferencias TFI. -37-

43 Reconocimiento de voz Reconocimiento de voz es una función optativa que le permite interactuar con el sistema usando su voz. Con Reconocimiento de voz, puede llamar a las personas diciendo su nombre e interactuar con el sistema de correo de voz usando los comandos de voz. Puede encontrar una guía de ayuda en el teléfono para aprender los conceptos básicos del uso de Reconocimiento de voz. Si necesita más ayuda, hay una guía de usuario disponible. Pida a su Administrador de sistema una copia de la guía. Realice una de las siguientes acciones: Levante el auricular y luego pulse RECONOCIMIENTO DE VOZ. Pulse RECONOCIMIENTO DE VOZ. -38-

44 USO DEL CORREO DE VOZ VISUAL El Correo de voz visual es una aplicación que le permite interactuar en forma visual con el sistema de correo de voz. Antes de usar el correo de voz, debe configurar primero su buzón. Para configurar su buzón: 1. Pulse CORREO DE VOZ. 2. Ingrese el código de acceso predeterminado ( 999 ). 3. Pulse la tecla de comando Inicio de sesión o pulse OK. 4. Siga las instrucciones en pantalla para crear su código de acceso personal y para grabar su nombre y saludo. Puede cambiar la configuración de su buzón en cualquier momento, usando el comando Op usuario en la pantalla principal de correo de voz. Para obtener detalles, vea Cambio de su saludo, nombre y código de acceso. Para acceder al buzón (o a otros buzones en el sistema): 1. Pulse CORREO DE VOZ. 2. Siga uno de estos pasos: Para acceder a su buzón, ingrese su código de acceso. Para acceder a otro buzón, ingrese el número de buzón y él código de acceso. 3. Pulse la tecla de comando Inicio de sesión o pulse OK. Para salir del buzón: 1. Pulse la tecla de comando Más opciones. 2. Pulse la tecla de comando Fin de conex. Para acceder al buzón mientras está atendiendo una llamada: Retenga la llamada y luego oprima CORREO DE VOZ. Para recuperar la llamada, oprima VISTA TELÉFONOS para salir de la aplicación de correo de voz. -39-

45 Para salir de la aplicación Correo de voz visual para hacer o contestar una llamada: Pulse VISTA TELÉFONOS. Acerca de la pantalla principal de Correo de voz La pantalla principal de Correo de voz contiene una lista cronológica de los mensajes de voz en su buzón. Los mensajes más recientes están primeros en la lista. El primer mensaje se selecciona en forma predeterminada cuando se abre la pantalla principal. Puede desplazarse por los mensajes usando las teclas de navegación. Los mensajes se marcan de la siguiente manera: Marcador Texto en negrita! (signo de exclamación) Tipo de mensaje Nuevo (nunca reproducido) Urgente Confidencial (no se puede desviar) Confirmación de recibo (Para mensajes enviados a usted. Para determinar quién ha escuchado su mensaje, selecciónelo y luego pulse la tecla de comando Reproducir). Deseo confirmación de recibo (Para mensajes enviados a usted. -40-

46 Orden de los mensajes En forma predeterminada, los mensajes aparecen en el orden en que se recibieron del más reciente al menos reciente. Puede volver a ordenar sus mensajes para que aparezcan los mensajes nuevos primero y luego los mensajes guardados en orden alfabético de acuerdo con el nombre del remitente, dejando a las personas desconocidas que llaman al final de la lista los mensajes urgente primero, seguidos de los mensajes no urgentes Nota: El Correo de voz visual muestra la información de ID de la persona que llama para las llamadas realizadas desde extensiones internas que tengan un buzón de voz. Todas las otras llamadas aparecen marcadas con el mensaje "Persona desconocida". Para volver a ordenar los mensajes (se aplica sólo a sesión de correo de voz actual): 1. En la pantalla principal de correo de voz, pulse varias veces la tecla de comando Más opciones, hasta que aparezca Opciones de orden. 2. pulse la tecla de comando Opciones de ordenación. 3. Seleccione una opción de orden usando las teclas de navegación. 4. Pulse la tecla de comando Listo para volver a la pantalla principal de correo de voz. -41-

47 Reproducción de mensajes Para reproducir mensajes: 1. Acceda al buzón. 2. use las teclas de navegación para seleccionar el mensaje que desea reproducir. 3. Pulse la tecla de comando Repr. Mientras escucha un mensaje, puede pulsar para saltar al final del mensaje para adelantar rápidamente cinco segundos para retroceder cinco segundos para ir al principio del mensaje Después de escucha un mensaje, puede pulsar Reproducir mensaje para reproducir nuevamente el mensaje Marcar a emisor para llamar al emisor del mensaje. Cuando llame fuera del sistema, incluya el código de prefijo (normalmente "9") si se requiere uno para acceder a una línea externa. Marc como guard para mantener el mensaje. Una vez que un mensaje se marca como Guardado, ya no aparece como nuevo mensaje (es decir, en negrita). Los mensajes, reproducidos o no, aparecerán como nuevos hasta que los marque como Guardados. Reenviar para enviar el mensaje a uno o más buzones. Borrar elimine el mensaje. Crear nuevo mensaje para enviar el mensaje a uno o más buzones. Responder para responder con un mensaje al remitente. -42-

48 Redacción y contestación de mensajes Para responder un mensaje: 1. Use las teclas de navegación para seleccionar el mensaje que desea responder. 2. pulse la tecla de comando Responder. 3. pulse la tecla de comando Grabar una respuesta. 4. Grabe su mensaje (vea Opciones de grabación a continuación). 5. (Optativo) Pulse la tecla de comando Agregar destinatarios para enviar la respuesta a otros buzones además del emisor (vea Opciones de dirección a continuación). 6. Especifique las opciones de entrega, si fuera necesario (vea Opciones de entrega a continuación). 7. pulse la tecla de comando Enviar para enviar el mensaje. Para preparar un nuevo mensaje: 1. Acceda al buzón. 2. Pulse la tecla de comando Más opciones. 3. pulse la tecla de comando Prep nuevo mensaje. 4. pulse la tecla de comando Grabar nuevo mensaje. 5. Grabe su mensaje (vea Opciones de grabación a continuación). 6. Ingrese uno o más destinatarios (vea Opciones de dirección a continuación). 7. Especifique las opciones de entrega, si fuera necesario (vea Opciones de entrega a continuación). 8. pulse la tecla de comando Enviar para enviar el mensaje. -43-

49 Opciones de grabación Las siguientes teclas rápidas y teclas de comando están disponibles durante la grabación: Pulse esta tecla Adjuntar Aceptar Cancelar para iniciar la grabación (se puede usar en lugar de la tecla de comando Grabar nuevo mensaje o Grabar una respuesta) hacer una pausa en la grabación detener la grabación reanudar una grabación en pausa o reproducir una grabación finalizada agregar a su mensaje grabado continuar con el envío del mensaje detener la grabación y eliminar el mensaje Opciones entrega Pulse esta tecla Urgente Confidencial confirmar recepción para colocar primero el mensaje en el o los buzones de destino impedir que el o los destinatarios del mensaje lo desvíen solicitar notificación de que su mensaje se escuchó -44-

50 Opciones de dirección Puede especificar destinatarios para sus mensajes, ingresando números de buzones, seleccionando propietarios de buzones por nombre o usando una lista de distribución. Para dirigir Haga lo siguiente mensajes por Números de buzones Ingrese el número de buzón y luego haga clic en la tecla de comando Agregar buzón a lista de destinatarios. Repita para cada destinatario adicional. Pulse la tecla de comando Listo después de haber ingresado el último destinatario. Nombre Pulse la tecla de comando Agregar desde directorio de correo de voz. Ubique el propietario del buzón usando las teclas de navegación, las teclas rápidas a la derecha o el comando Buscar. Pulse la tecla de comando Listo. Repita para cada destinatario adicional. Lista distribución Pulse la tecla de comando Agregar lista de distribución. Use las teclas de navegación para seleccionar una lista. Pulse la tecla de comando Agregar/Quitar. Repita para cada destinatario adicional. Pulse la tecla de comando Listo después de haber agregado la lista. -45-

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP 6.1 Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 Elementos del teléfono 4 Selección de opciones de menú 7 Uso del teléfono IP en modo remoto 8 Acerca de los códigos de acceso a funciones 8 Para

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

NuPoint Unified Messaging

NuPoint Unified Messaging MITEL NuPoint Unified Messaging Guía del usuario Versión 6.0 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA Guía de uso del Correo Electrónico Institucional Outlook Web App. Noviembre de 2014 Correo Electrónico

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida.  Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida www.yealink.com Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Funcionalidades básicas de llamadas Para hacer una llamada 1. Levante el auricular.

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCION Las funciones especiales de telefonía sirven para usar características de Central Virtual disponibles en la plataforma

Más detalles

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Indicadores de pantalla Mensaje nuevo no leído Mensaje respondido Mensaje de prioridad alta Mensaje marcado como finalizado Nuevo email Solicitud de

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios)

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

1 Seleccione M (Menú) > Programación

1 Seleccione M (Menú) > Programación Comience aquí. > > > ANTES DE COMENZAR Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Audífono de manos libres H00 Bluetooth Conéctese

Más detalles

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

Septiembre de Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario

Septiembre de Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario Septiembre de 2016 Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario Avisos legales Copyright de la documentación y del software Copyright 1998-2016 ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos

Más detalles

Introducción a Correo - 1-

Introducción a Correo - 1- Cómo acceder al Correo Web (Outlook) con la cuenta del Portal? 1. Acceder al Portal de Educación (www. educa.jcyl.es) y autenticarse con sus credenciales de usuario. 2. Una vez hecho lo anterior, hacer

Más detalles

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Índice PRÓLOGO 1 CÓDIGOS DE ACCESO A LAS FUNCIONES 1 ASPECTOS BÁSICOS DE LA LLAMADA 1 Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida

Más detalles

Sistema manos libres Bluetooth

Sistema manos libres Bluetooth www.toyota-europe.com Sistema manos libres Bluetooth Manual del propietario PZ420-0B10U-ES Publication no. AOM 000 040-0 Printed in Belgium (June 2005) Bienvenido Bienvenido al mundo "conectado" de Toyota,

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

AULA VIRTUAL WiziQ. En la plataforma de gestión del aprendizaje (LMS) de la Universidad está disponible la herramienta para clases virtuales WiziQ.

AULA VIRTUAL WiziQ. En la plataforma de gestión del aprendizaje (LMS) de la Universidad está disponible la herramienta para clases virtuales WiziQ. AULA VIRTUAL WiziQ AULA VIRTUAL WiziQ En la plataforma de gestión del aprendizaje (LMS) de la Universidad está disponible la herramienta para clases virtuales WiziQ. Esta herramienta se habilitará de forma

Más detalles

IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610

IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610 IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610 15-601080 Número 4 (23/02/2007) 2007 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. El teléfono Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario 16-601446ESCALA Problema 1 Julio de 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al Teléfono IP 1608... 7 Descripción general...

Más detalles

Migrar a Outlook 2010

Migrar a Outlook 2010 En esta guía Microsoft Microsoft Outlook 2010 es bastante diferente a Outlook 2003; por ello hemos creado esta guía, para ayudar a minimizar la curva de aprendizaje. Léala para conocer las partes principales

Más detalles

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias.  Manual del usuario ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Configuración de Gmail para administradores

Configuración de Gmail para administradores Configuración de Gmail para administradores En esta guía 1. Activa funciones de la Consola de Administración 2. Importa tu correo electrónico anterior 3. Utiliza etiquetas y la función de búsqueda 4. Añade

Más detalles

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS SISTEMAS TELEFÓNICOS HÍBRIDOS MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE BOTONES y LÁMPARAS 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 4 2. Llamadas por

Más detalles

Fundamentos de Excel

Fundamentos de Excel Fundamentos de Excel Excel es una potente aplicación de hoja de cálculo y análisis de datos. Pero para usarla del modo más eficaz, es necesario comprender primero los aspectos básicos. Este tutorial presenta

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

INFO-FARMA VENTAS. Info-Farma

INFO-FARMA VENTAS. Info-Farma INFO-FARMA VENTAS El módulo de ventas de Info-Farma ha sido diseñado para generar operaciones de atención al público de forma rápida y brindado ayuda y soporte al técnico en farmacia. El módulo al estar

Más detalles

Guía del usuario de CallPilot Fax

Guía del usuario de CallPilot Fax Guía del usuario de CallPilot Fax Número de parte: N0027241 01 Abril de 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Todos los derechos reservados. La información que se incluye en este documento está

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN DE TAREAS REPETITIVAS MEDIANTE GRABACIÓN DE MACROS

AUTOMATIZACIÓN DE TAREAS REPETITIVAS MEDIANTE GRABACIÓN DE MACROS UNIDAD DIDÁCTICA AUTOMATIZACIÓN DE TAREAS REPETITIVAS MEDIANTE GRABACIÓN DE MACROS Los objetivos de este tema son: 1. Entender la utilidad de una macro en Word y aprender a grabarla. 2. Conocer la utilización

Más detalles

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3 1 de fax de Preguntas frecuentes sobre fax.................. 2 Solución de problemas de envío de faxes......... 3 Solución de problemas de recepción de faxes..... 5 Errores de envío del fax........................

Más detalles

Módem y red de área local Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema:

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema: Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora

Más detalles

Uso de la función Imprimir y mantener en espera

Uso de la función Imprimir y mantener en espera Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en memoria. Cuando esté listo para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y utilizar

Más detalles

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Guía del teléfono Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUIDAS LA LICENCIA Y LA GARANTÍA Sede central corporativa Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Más detalles

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA

Más detalles

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB

Más detalles

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La

Más detalles

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3 español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual

Más detalles

GUÍA DE USUARIO (3300 ICP)

GUÍA DE USUARIO (3300 ICP) GUÍA DE USUARIO (3300 ICP) AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Manual del usuario. BlackBerry 8820 Smartphone

Manual del usuario. BlackBerry 8820 Smartphone Manual del usuario BlackBerry 8820 Smartphone SWD-280426-0222100402-005 Contenido Básicos de BlackBerry...11 Alternar aplicaciones...11 Asignar una aplicación a la tecla de acceso rápido...11 Configuración

Más detalles

Control y manejo cámara IP. Aplicación cliente. (IPCMonitor) Feb, 2013 Version Manual usuario.

Control y manejo cámara IP. Aplicación cliente. (IPCMonitor) Feb, 2013 Version Manual usuario. Control y manejo cámara IP Aplicación cliente (IPCMonitor) Feb, 2013 Version 1.10 Manual usuario http://www.wansview.com.es/ 1 Introducción IPCMonitor es un software suministrado por el fabricante que

Más detalles

Tarjeta de bolsillo de mensajería unificada

Tarjeta de bolsillo de mensajería unificada Versión 4.0 o superior de CallPilot Tarjeta de bolsillo de ría unificada Mensajería multimedia Inicio de sesión 1 Retroceder 4 Mensaje anterior 7 Comandos de s * Ayuda 2 Reproducir 5 Grabar 8 Comandos

Más detalles

GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD VISUAL EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD

GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD VISUAL EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD VISUAL EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD Al igual que otros sistemas operativos, MAC OS X Snow Leopard ofrece algunas ayudas para que las personas con discapacidad

Más detalles

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12 Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink TELÉFONO INALÁMBRICO SPECTRALINK PARA CENTRALITA MD110 Válido para versiones BC9, B10, BC11 y BC12 MANUAL PARA EL USUARIO

Más detalles

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Modelo Nº. KX-TS730 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones 1 Caja de interfase Cable de interfase 2 Para desconectar el cable de la interfaz, jálelo mientras

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. Conociendo la tarjeta Wi-01 2. Descarga de la aplicación Yonusa. 3. Creación de cuenta Yonusa. 4. Añadir Cerca Eléctrica I. Conexión a Red wifi y contraseña II. Red adhoc y

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

BeoSound 4. Suplemento

BeoSound 4. Suplemento BeoSound 4 Suplemento Sistema de menús Este suplemento contiene enmiendas sobre su Guía de BeoSound 4. Debido a la aparición de software nuevo, su sistema de música ha sido dotado de nuevas funciones.

Más detalles

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6

Más detalles

INDICE INTRODUCCIÓN 1 PROCESO DE CONTROL DE GESTION 2 ACCESO AL SISTEMA 3 RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS 4 TURNOS 7 MULTIPLES RESPONSABLES 12

INDICE INTRODUCCIÓN 1 PROCESO DE CONTROL DE GESTION 2 ACCESO AL SISTEMA 3 RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS 4 TURNOS 7 MULTIPLES RESPONSABLES 12 INDICE CONTENIDO PAG. INTRODUCCIÓN 1 PROCESO DE CONTROL DE GESTION 2 ACCESO AL SISTEMA 3 RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS 4 TURNOS 7 MULTIPLES RESPONSABLES 12 ACUSE DE RECIBO 13 DEVOLUCION DE TURNO 14 SEGUIMIENTOS

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control

Más detalles

Utilidad de configuración

Utilidad de configuración Utilidad de configuración Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

MANUAL VIII. firma de correo electrónico. GRUPO FAMSA, S.A.B. DE C.V. Furniture Electronics Appliances

MANUAL VIII. firma de correo electrónico. GRUPO FAMSA, S.A.B. DE C.V. Furniture Electronics Appliances MANUAL firma de correo electrónico. Furniture Electronics Appliances VIII. GRUPO FAMSA, S.A.B. DE C.V. ÍNDICE 1-. FIRMA ELECTRÓNICA OUTLOOK PÁGINA 2 2-. FIRMA ELECTRÓNICA ZIMBRA PÁGINA 9 3-. FIRMA ELECTRÓNICA

Más detalles

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correos electrónicos desde su cuenta de Office 365. Consultar

Más detalles

Mi Buzón Electrónico Cuenta Receptora

Mi Buzón Electrónico Cuenta Receptora Mi Buzón Electrónico Cuenta Receptora Manual de usuario Versión 1.0 BE-CAPMA-019 V 1.0 Confidencial y Restringido Nov. 10, 2014 Página 1 de 23 CONTENIDO MI BUZÓN ELECTRÓNICO... 3 GUÍA DE INGRESO A MI BUZÓN

Más detalles

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 Guía para agentes de Call Center Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 2 Guía para agentes de Call Center Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información contenida

Más detalles

Guía rápida de WebEx para el profesor. Contenidos Guía rápida de WebEx para el profesor... 1

Guía rápida de WebEx para el profesor. Contenidos Guía rápida de WebEx para el profesor... 1 Guía rápida de WebEx para el profesor Contenidos Guía rápida de WebEx para el profesor... 1 Pasos para ingresar al entorno de videoconferencia de WebEx:... 1 Configuración de preferencias de WebEx (una

Más detalles

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal

Más detalles

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho

Más detalles

Creación y Modificación de Blog

Creación y Modificación de Blog Creación y Modificación de Blog El Blog: es un diario personal en línea. Son una forma eficaz de compartir conocimiento y materiales creados y recopilados por el grupo del curso. Puede publicar entradas

Más detalles

CEDIS SISTEMA ADMINISTRATIVO PARA EL CONTROL DE BARES Y RESTAURANTES SOFT RESTAURANT (Versión 8.0.0) National Soft de México

CEDIS SISTEMA ADMINISTRATIVO PARA EL CONTROL DE BARES Y RESTAURANTES SOFT RESTAURANT (Versión 8.0.0) National Soft de México CEDIS SISTEMA ADMINISTRATIVO PARA EL CONTROL DE BARES Y RESTAURANTES SOFT RESTAURANT (Versión 8.0.0) National Soft de México El módulo CEDIS le permite administrar los pedidos realizados desde las sucursales

Más detalles

Guía de usuario V 1.0

Guía de usuario V 1.0 Guía de usuario V 1.0 Cambio de modo de funcionamiento. Alterna los modos de Videocámara (Icono de cámara), Timelapse (Icono de reloj) y Emisión (Icono de globo). Menú principal Controles superiores Puede

Más detalles

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

Manual del usuario. BlackBerry Bold 9000 Smartphone. Versión: 4.6

Manual del usuario. BlackBerry Bold 9000 Smartphone. Versión: 4.6 BlackBerry Bold 9000 Smartphone Versión: 4.6 SWD-412896-0711083722-005 Contenido Trucos de manejo...9 Trucos de manejo básicos de BlackBerry...9 Trucos de manejo del teléfono...9 Trucos de manejo de los

Más detalles

Call Center Guía del agente. Parte No. P0606202 01

Call Center Guía del agente. Parte No. P0606202 01 Call Center Guía del agente Parte No. P0606202 01 2 Guía del agente de Call Center Copyright 2003 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2003. La información de este documento está sujeta a cambios

Más detalles

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español Doro Secure 580IUP Manual del usuario Español 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota: Todas las imágenes son solo ilustrativas y pueden no representar el dispositivo real con precisión. Español 1.

Más detalles

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Para la configuración del DISPOSITIVO se tendrá que usar el teclado de funciones, de acuerdo a las instrucciones que se visualizan en la pantalla del mismo 1º- CONFIGURACIÓN

Más detalles

Symantec Enterprise Vault

Symantec Enterprise Vault Symantec Enterprise Vault Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2010 9.0 Presentación de Symantec Enterprise Vault En este capítulo se incluyen los temas siguientes: Acerca de Enterprise Vault Cómo selecciona

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

RECentral Mac I675. Español. User Manual

RECentral Mac I675. Español. User Manual RECentral Mac I675 Español User Manual RECentral Mac RECentral Mac es el complemento perfecto para grabar vídeo HD. Su interfaz es elegante y fácil de usar, y permite acceder fácilmente a todas las funciones

Más detalles

Ashampoo Rescue Disc

Ashampoo Rescue Disc 1 Ashampoo Rescue Disc El software permite crear un CD, DVD o Memoria-USB de rescate. Este sistema de rescate está dirigido a dos tipos de situaciones: 1. Para restaurar una copia de seguridad en el disco

Más detalles

Guía de inicio rápido. Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL

Guía de inicio rápido. Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL Guía de inicio rápido Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL Contenido Led TV sin base x1 Base x 2 Soporte de pared x4 M5 x 12mm x4 M3 x 6mm x16 Control remoto x2 Guía rápida x1

Más detalles

Descripción general del lienzo de programación

Descripción general del lienzo de programación Software de Control y Automatización WeDo El software Robótica WeDo se utiliza para crear programas arrastrando y soltando bloques en la pantalla del computador. Varios bloques controlan el motor, el sensor

Más detalles

DECALOGO PARA LA ELABORACIÓN DE VÍDEO

DECALOGO PARA LA ELABORACIÓN DE VÍDEO DECALOGO PARA LA ELABORACIÓN DE VÍDEO 1) Ingresar a la página http://www.ustream.tv/ 2) Dar un clic en el apartado Log in donde debemos de introducir Usuario y contraseña, para acceder al servicio. 3)

Más detalles

Sinto asistencia radial Manual del usuario

Sinto asistencia radial Manual del usuario Sinto asistencia radial Manual del usuario Licencia: Sinto ver 1.4 Flavio Blanco 2013 Todos los derechos reservados. *Este programa es GRATUITO y está absolutamente prohibida su venta o alquiler en forma

Más detalles

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN VTA-83700 Gracias por adquirir nuestra CÁMARA! Antes de instalar y operar el producto, se recomienda tener en cuenta las instrucciones

Más detalles