En general, los auto-inyectores brindan una serie de beneficios. Pueden ser de ayuda en lo siguiente:
|
|
- Josefa Rivas Guzmán
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 39 Auto-inyector
2 Su inyección de Betaferon puede administrarse manualmente (ver capítulo anterior) o con la ayuda de un dispositivo automatizado, llamado auto-inyector. En general, los auto-inyectores brindan una serie de beneficios. Pueden ser de ayuda en lo siguiente: Reducen la gravedad y frecuencia de las reacciones cutáneas en los lugares de aplicación gracias a que controlan tanto la profundidad de la aplicación como la administración pareja de la droga. Facilitan que se inyecte correctamente y se pueda rotar el lugar de aplicación hasta en los puntos más difíciles de alcanzar. Evita el temor a las agujas. 40
3 BETAJECT Lite Qué es lo nuevo? El nuevo BETAJECT Lite es un vistoso dispositivo ideal para usuarios dinámicos. Mejorando al modelo anterior, ahora este auto-inyector puede cargarse insertando la jeringa con la tapa puesta. El proceso de aplicación es más suave, la descarga del medicamento es constante y más lenta, posee una ventana de visualización más grande para indicar la finalización de la inyección. Es posible inyectar dosis parciales menores de 1 ml. lo que facilita la titulación al comienzo del tratamiento. Existe la posibilidad de ajustar la profundidad standard de 12 mm. a 8 ó10 mm. según se requiera. El ajuste de profundidad de la inyección debe ser realizado por un profesional autorizado. Por favor consulte a su enfermera/o para que le brinde consejo. Descripción del BETAJECT Lite Compartimento para jeringa 2 - Cuerpo del inyector 3 - Compartimento para la punta de la jeringa (ajuste de profundidad de aplicación) ventana de visualización 5 - Botón de disparo Se hará referencia estos números en las páginas siguientes. 41
4 BETAJECT Lite Cargado su BETAJECT Lite Su BETAJECT Lite es provisto en un estuche en dos partes. La parte que coloca sobre su piel para la inyección es el compartimento para jeringa (1); la parte con el mecanismo interno es el cuerpo del inyector (2). Click! Para preparar el dispositivo ubique el cuerpo del inyector (2) en una superficie estable, hacia arriba. Voltée el compartimento para jeringa (1) de modo que quede al revés y presione el émbolo amarillo hacia abajo usando la punta naranja del compartimento para jeringa. Presione firmemente hasta que el émbolo amarillo no pueda bajar más. Luego separe las dos partes. Consejo: También puede preparar el BETAJECT Lite sosteniendo las partes una en cada mano. De esta forma está utilizando todas sus fuerzas y puede ser que le sea más fácil. Ya determinará cuál de las formas le es más cómoda. 42
5 BETAJECT Lite Inserte la jeringa pre-armada con el cubre aguja puesto en el compartimento para jeringa (1). Asegúrese de que la tapa de la aguja sobresalga a través del agujero de la punta naranja (3). Consejo: Asegúrese de que los dos topes de la parte posterior de la jeringa se apoyen correctamente entre las muescas. Atornille el compartimento para jeringa (1) con el cuerpo del inyector (2) teniendo la precaución de no tocar el botón de disparo. 43
6 BETAJECT Lite Click! Cómo es auto-inyectarse? Limpie el lugar de aplicación con una gasa humedecida con alcohol como se describe en el capítulo de Manual de aplicación y déjelo secar. Remueva la tapa cubreaguja tirándola hacia afuera - no la gire. Quitar el cubre-aguja puede producir que la jeringa se mueva hacia adelante y atrás. Esto está bien y no causará que se inyecte accidentalmente. Ubique el BETAJECT Lite en el lugar de la aplicación a un ángulo de 90 sobre su piel, presionando suavemente. Presione el dispositivo de modo que el cuerpo del inyector (2) se mueva un poco hacia el compartimento para jeringa (1). Esto hará que se destrabe el seguro permitiendo que se pueda presionar el botón de disparo (5). Presione el botón de disparo (5). La aguja se insertará en la piel y el contenido de la aguja se inyectará automáticamente. Deje de presionar y mantenga su BETAJECT Lite en esta posición durante 10 segundos. 44
7 BETAJECT Lite El proceso de aplicación está finalizado cuando la ventana de visualización se vea roja. Levante el BETAJECT Lite una vez que la inyección haya finalizado. Consejo: Después de finalizada la aplicación sostenga el BETAJECT Lite durante otros cinco segundos para asegurarse de que la droga se haya esparcido en el tejido y no salga junto con la aguja. Luego de la aplicación Desenrosque el compartimento para jeringa (1) y remueva la jeringa utilizada de su BETAJECT Lite. Consejo: Siempre compruebe que la dosis completa haya sido administrada. Si no fue así inyecte el contenido restante manualmente y pida consejo a su médico o enfermera/o. 45
8 BETAJECT Lite No ponga la tapa de la aguja luego de la inyección. Deseche la jeringa en el cesto indicado. Limpieza Si fuese necesario, enjuague la parte del compartimento para jeringa con agua tibia. La parte superior del autoinyector sólo puede ser aseada con un paño limpio y húmedo. Por favor deje secar las dos partes al menos 2hs. antes de guardarlas en el estuche. Consejo: Pida consejo a su enfermero/a sobre la limpieza de su BETAJECT Lite. Almacenamiento El auto-inyector debe ser almacenado a temperaturas entre 0 C y 35 C. Mantenerlo alejado de los niños. No guardar el auto-inyector cuando esté cargado. 46
9 Precauciones y consejos para la solución de problemas para el auto-inyector Precauciones El auto-inyector debe ser utilizado con jeringas prellenadas con Betaferon y con el adaptador adjunto (sin la tapa azul). No utilice el auto-inyector para dosis menores a 0.25 ml. Utilizar el dispositivo con una jeringa vacía o sin jeringa pueden dañarlos. No apunte con el dispositivo a Ud. o a otra persona en ningún momento, salvo que sea para la aplicación. Utilice BETAJECT Lite solamente para inyecciones subcutáneas. De uso personal. 47
10 Qué hacer si ocurre un problema? En primer lugar, no entre en pánico, conserve la calma. Chequée que haya utilizado la jeringa correcta jeringa con el émbolo verde y con la aguja pre-armada (de donde ha removido la parte azul en el proceso de disolución). Chequée que la aguja esté firmemente agarrada a la jeringa. Si llegase a estar suelta, se podría generar una pérdida de la solución entre la aguja y la jeringa. Si esto sucediese, retire la jeringa y limpie cuidadosamente el dispositivo como se describe en la pág. 46 y prepare una nueva jeringa. No utilice nuevamente el auto-inyector si algo de esto sucede: La ventana de visualización no funciona como se describe. La jeringa pre-armada no puede ser insertada o retirada como se describe en las instrucciones. Es imposible preparar el dispositivo o se necesita demasiada fuerza al presionar el botón de disparo. Si la dosis no se inyecta completamente. Consejo: Si alguno de los puntos enumerados arriba sucede por favor llame a su médico o enfermera/o y concerte una cita con ellos. Hasta ese momento Ud. deberá inyectarse el medicamento manualmente o con otro dispositivo. 48
11 49
12 Reacciones en el lugar de aplicación Manejando los efectos colaterales Minimizar el síndrome seudo gripal. Evitar reacciones cutáneas. Consejos referentes al proceso de disolución. 50
13 51 Reacciones en el lugar de aplicación
14 Es común en todos los tratamientos que el medicamento logre los efectos deseados pero que también genere eventos adversos. Los siguientes consejos lo ayudarán a manejar estos efectos adversos que pueden aparecer en el tratamiento con Betaferon. En la segunda parte de este capítulo hemos enumerado una lista de consejos referentes a la disolución del producto. Comenzando su terapia con Betaferon Durante los primeros meses de su tratamiento con Betaferon,, Ud. podrá tener efectos adversos, como síntomas similares a la gripe o reacciones cutáneas. En las páginas siguientes le daremos algunos consejos para que pueda manejarlos mejor. Pídale a su médico un esquema de titulación adecuado para Ud. Está comprobado que al comienzo del tratamiento son convenientes dosis bajas para ir incrementándolas con el tiempo y así disminuir los efectos adversos. 52
15 Manejando los síntomas similares a los gripales Es importante que Ud. sepa que la mayoría de los pacientes que comienzan a utilizar Betaferon experimentan síntomas similares a los gripales al principio del tratamiento. Estos síntomas desaparecen usualmente en los primeros 3 meses a medida que el cuerpo se va adaptando a la terapia. Trate de inyectarse Betaferon en las noches antes de irse a la cama porque puede ser beneficioso que duerma cuando estos síntomas se presentan. Además, también puede ser de ayuda si toma analgésicos como ibuprofeno o paracetamol media hora antes de inyectarse y luego 4 a 6 hs. después. De todas formas, consulte a su médico antes de tomar cualquier otra medicación. 53
16 Evitar reacciones cutáneas La aparición de reacciones cutáneas puede minimizarse siguiendo los consejos detallados abajo: Siempre lave sus manos antes de comenzar con el proceso de armado. Nunca use una aguja que haya tocado otra cosa que no sea la piel limpia (no limpie la aguja ni siquiera con gasa y alcohol). La aguja debe estar seca, no debe haber solución en la parte externa de la aguja. La mejor forma de lograr esto es empujar todas las burbujas de vuelta al vial antes de girar el adaptador del vial. (vea el capítulo Preparando una inyección ). Si ve una burbuja en la jeringa, luego de haber girado el adaptador del vial, no se asuste. No le hará daño porque no es una inyección intravenosa. Sea más cuidadoso la próxima vez que prepare su Betaferon. Use una gasa humedecida con alcohol para limpiar el lugar de aplicación y siempre espere a que se seque antes de la aplicación. 54
17 Asegúrese de no inyectarse Betaferon en lugares donde actualmente tiene reacciones cutáneas, por ej. manchas rojas, partes endurecidas o que le duelan. Deje esas áreas y rote a otros lugares de aplicación hasta que dejen de estar sensibles. Es muy importante que siempre se inyecte y se retire la aguja a un ángulo de 90 con respecto a la piel con un movimiento rápido y firme. Como sabemos que auto-inyectarse puede ser complicado para algunas personas, hemos diseñado auto-inyectores especiales que lo ayudarán. Pida más información, consulte a su médico o enfermera/o. Asegúrese de aplicar el sistema de rotación para cada inyección (como se explica en el capítulo Rotación del lugar de aplicación Manual de aplicación ) utilizando el esquema de rotación disponible en el Diario del Paciente Betaferon. Siempre anote el día y lugar de aplicación de su última inyección. Lo ayudará a llevar un registro de donde se inyectó y se asegurará de que todos los lugares posibles de aplicación fueron utilizados antes de volver a utilizar alguno. Si siente resistencia o dolor en la aplicación, puede ser porque la aguja no tiene la profundidad suficiente, asegúrese que la aguja sea inyectada con la profundidad apropiada. Este es un problema habitual cuando se inyecta manualmente. Los auto-inyectores están diseñados para ayudarlo a evitar estos problemas. 55
18 Si coloca un elemento refrigerante antes y después de la aplicación puede evitar reacciones cutáneas. Nunca utilice hielo directamente sobre la piel; siempre debe haber algo entre el hielo y la piel. La piel enrojecida, con prurito o inflamada en el lugar de aplicación puede ser tratada, consulte a su médico o enfermera/o. 56
19 Recomendaciones para disolver Betaferon Si tiene dificultades con el proceso de disolución, no debe preocuparse. Las dificultades desaparecerán con la práctica, y pronto podrá preparar su Betaferon sin problemas. Retire completamente la tapa del blister, sino tendrá problemas para sacar el adaptador del vial luego. Retire la tapita plástica del vial Betaferon antes de intentar conectarle el adaptador. Gire la tapa naranja, cuando la retire, - no trate de arrancarla. El nuevo sistema funciona con movimientos giratorios y probablemente le llevará un tiempo adaptarse a él. Cuando conecte la jeringa al adaptador del vial, debe girar 3/4 de vuelta. Si no lo gira, NO se conectará al adaptador. No lo gire en exceso ya que el sistema no está diseñado para un giro completo. Luego de empujar el líquido al vial, el émbolo puede volver a su posición original. Esto está bien ya que es causado por la presión negativa en el sistema. 57
20 Si hay mucha espuma en el vial, déjelo reposar un momento hasta que la espuma baje. Si aún queda un poco de espuma, no se preocupe. No le hará daño. Puede no serle fácil empujar la espuma de la jeringa al vial. Tómese su tiempo y siga intentando hasta que pueda hacerlo. Le será más fácil con la práctica. Recuerde que ya no podrá sacar la espuma LUEGO de retirar el adaptador azul con el vial. Como se mencionó arriba, Ud. debe retirar el adaptador azul con el vial antes de la inyección. La mejor manera de lograrlo es sostener con una mano la jeringa y con la otra girar suavemente el adaptador azul del vial hacia la izquierda. Asegúrese de girarlo en la dirección indicada. Sino, no se separará de la jeringa. 58
21 Cuando retire la tapa cubre-aguja justo antes de la inyección, no la gire, sólo tire. De esta forma no se pinchará accidentalmente. Este es en el único caso en que debe tirar en todo el proceso. Si tiene dudas, por favor comuníquese con su médico o enfermera/o o al
22 Preguntas y respuestas Cómo hago...? No hay preguntas tontas. Tómese su tiempo para familiarizarse con el nuevo sistema. 60
23 13- SbS_Tab61-62_165x210.qxd:6_tab 7/15/09 5:59 PM Page Preguntas y respuestas
24 13- SbS_Tab61-62_165x210.qxd:6_tab 7/15/09 5:59 PM Page 78 Qué características facilitan el manejo del nuevo sistema de inyección? La tapa cubreaguja permanece en su lugar durante los procesos de armado y disolución (ver foto abajo). Es mínima la posibilidad de pincharse accidentalmente. La aguja permanece estéril. Una amplia ventana de visualización facilita que se vea cuando finaliza el proceso de inyección de BETAJECT Lite. Qué se mejoró para disminuir el dolor en el lugar de la aplicación? Se utiliza una aguja más fina (30 G) en vez de la aguja de 27 G que se usaba anteriormente. Se prolongó el tiempo de la aplicación con los autoinyectores. La aguja no forma parte del proceso de disolución, evitando que se contamine. 62
25 Qué características del nuevo sistema de inyección son más convenientes? No necesita refrigeración. Kit individual con todos los componentes. El nuevo émbolo está especialmente diseñado para gente con EM. La disolución de la droga requiere menos cantidad de pasos. Por qué es la tapa cubre-aguja el doble de largo que la aguja? Esto se requiere para poder insertar la aguja en el autoinyector con la tapa puesta y sólo retirarla cuando el inyector está cerrado. La tapa es más larga para evitar que se toque la aguja cuando se retira la tapa, preservando su esterilidad. 63
26 Por qué es más grande el nuevo BETAJECT Lite que el anterior? El incremento del tamaño de BETAJECT Lite se debe a que se agrandaron tanto el émbolo como la traba de la jeringa. Esto se modificó para facilitar el proceso de disolución. Esta modificación se realizó por un tema de seguridad, esto hace que el auto-inyector sea más grande. Por qué el fabricante de Betaferon no provée jeringas pre-cargadas? Para proveer de jeringas pre-cargadas con Betaferon el cambio químico requerido trae más inconvenientes que ventajas: En primer lugar el interferon para ser estable en solución debe ser más ácido el Betaferon en polvo tiene ph neutro cuando se disuelve. Un ph ácido junto con el interferon puede causar que las aplicaciones sean más dolorosas. 64
27 Segundo, interferon en solución debe mantenerse refrigerado hasta la aplicación. Esto significa que la jeringa tendrá que calentarse a la temperatura corporal antes de la inyección. Además, la temperatura debe ser constante, lo que complica el traslado para ir al trabajo, viajar, etc. Tercero, el fabricante prioriza el bienestar del paciente, su seguridad y comodidad. Dándole más importancia a la reducción del dolor, la seguridad y la comodidad, las supuestas ventajas de una jeringa pre-cargada son superadas por sus desventajas. Por qué este sistema viene en kits individuales? Es más conveniente para la gente activa! Todo el contenido es fácilmente transportable. Por qué la traba y el émbolo son más grandes? Para facilitar la preparación de la solución. 65
28 Cuáles son las ventajas de la construcción del adaptador a 90 o? Como ahora la aguja solamente se necesita durante la inyección, el ángulo a 90 es necesario para el proceso de disolución. Anteriormente, cuando la aguja era utilizada para el proceso de disolución, una capa fina de la solución Betaferon quedaba en la superficie de la aguja. Ahora la superficie de la aguja permanece seca y estéril. El nuevo sistema de arme y use también minimiza posibles derrames accidentales de Betaferon. Por qué los auto-inyectores no deben mojarse? El resorte que acciona la inyección es metálico y al contacto con el agua puede oxidarse. 66
29 Cuáles son las características diferenciales de BETAJECT Lite? BETAJECT Lite es más conveniente para viajar y permite un mejor agarre por su forma ergonómica y cobertura de goma. Por qué las inyecciones llevan más tiempo con los nuevos auto-inyectables? Como se utiliza una jeringa más fina lleva más tiempo inyectar la misma cantidad de líquido a través de una aguja más angosta. Cómo puedo cambiar la profundidad de la inyección en mi auto-inyector? Cuando se utiliza un auto-inyector (las inyecciones standard tienen una profundidad de 12 mm.) la profundidad puede ser variada de acuerdo a las necesidades del paciente a 10 mm. y en raros casos también a 8 mm. Sin embargo, para regular el dispositivo se necesitan partes extra que no son provistas en el kit y sólo puede ser ajustado por un profesional de la salud. 67
30 Cuándo debo disminuir la profundidad de la inyección? Esto es necesario solamente en personas muy delgadas. La profundidad de la inyección debe ser lo más profundo posible para ubicar la droga en el lugar correcto. Por favor, converse de la profundidad de aplicación con su médico o enfermera/o. Por qué se diseñó el nuevo sistema con adaptador de válvula dual y no simplemente con la jeringa? La invención del adaptador de válvula dual elimina la necesidad de cambiar la aguja durante la preparación de la droga. La primera ventaja es la no contaminación de la aguja con la solución Betaferon, que puede causar reacciones cutáneas. La segunda ventaja es que se necesitan menos pasos en el proceso de disolución. Cuál es la dirección de salida de la solución en el sistema jeringa-vial-adaptador? Cuando se ajusta el adaptador, la solución fluye de la jeringa al vial en ambas direcciones. Una vez que se retira el adaptador, la solución fluye en una sola dirección - de la jeringa a la aguja. Cómo puedo evitar errores en la aplicación? Use el auto-inyector! Éste hace el proceso de inyectarse más fácil, asegura la profundidad y duración adecuadas. 68
31 Por cuánto tiempo puedo utilizar el auto-inyector? BETAJECT Lite puede utilizarse hasta 550 inyecciones. Por qué debo insertar la jeringa en los BETAJECT s con la tapa cubre-aguja colocada? Para asegurarse que Ud. no se lastime accidentalmente o toque la aguja. La aguja debe permanecer estéril. La tapa cubre-aguja ha sido diseñada con un material especial que permite su extracción fácilmente. 69
32 Notas 70
Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina
Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de
Más detallesSu guía paso a paso. del nuevo sistema de aplicación de Betaferon
Su guía paso a paso del nuevo sistema de aplicación de Betaferon 2- Stepby Beta pag3-4 148x210.qxd:Step by Step Guide 7/15/09 5:45 PM Page 1 Indice Hablemos sobre EM 4 Preparación de una inyección 13
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Clorhexidina (Dental)
Clorhexidina (Dental) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La clorexidina se usa para tratar
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Eritromicina (Tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Las preparaciones tópicas de eritromicina
Más detallesEsta información está destinada al uso en reuniones de carácter científico y no promocional o para la formación de profesionales sanitarios.
Esta información está destinada al uso en reuniones de carácter científico y no promocional o para la formación de profesionales sanitarios. Esta presentación podría contener información no aprobada en
Más detallesCuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico
Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico Qué es un botón gástrico? Un botón gástrico es una sonda de silicona que se coloca a través de la piel del abdomen hasta el estómago.
Más detallesLos medicamentos y los niños
Los medicamentos y los niños Es muy importante saber cómo suministrar la medicación a los niños. Hay muchos factores que pueden afectar la correcta toma del medicamento. A continuación brindamos algunos
Más detallesLa Quimioterapia y el Cáncer De Próstata
La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata (La siguiente información está basada en la experiencia general de muchos pacientes con cáncer de próstata. Su experiencia puede ser diferente.) 1 Contenido Introducción...3
Más detallesES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesTubo delgado EA. Guía completa para productos Quantum
Tubo delgado EA Guía completa para productos Quantum Tabla de contenidos Adaptación del tubo delgado EA...1 Componentes del audífono con tubo delgado EA...2 Tamaños del tubo delgado EA...2 Medir la longitud
Más detallesTraducido de Charles W. McMonnies Traducido y Adaptado por: Dr. Manuel Morión Grande. Avery C32011
! 1 SE TIENEN QUE FROTAR LAS LENTILLAS PA R A L I M P I A R L A S A N T E S D E GUARDARLAS EN SU ESTUCHE? Las investigaciones han mostrado que las lentillas deben ser frotadas y enjuagadas. Frotar y enjuagar
Más detallesGUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO
GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO ÍNDICE 1. Qué es una gastrostomía? 2. Higiene general 3. Cuidados del estoma 4. Alimentación 5. Medicación y cuidados 6. Mantenimiento de la sonda o botón
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Lincomicina (Por via oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Las lincomicinas corresponden
Más detallesInstrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)
1 Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) PV 5594 AMP Lea las Instrucciones de Uso antes de empezar a usar HUMALOG y cada vez que vuelva a surtir su receta.
Más detallesHoja de Revisiones. Hoja de revisiones
Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Tretinoína (Tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La tretinoína se usa para tratar
Más detallesControlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1
Controlador STAR PARTE I Pag. 1 Pag. 2 El caudal discontinuo comprende dos etapas: 1º) EL AVANCE 2º) LA INFILTRACIÓN O REMOJO La fase de AVANCE, empuja el agua a lo largo del surco casi dos veces más rápido
Más detalleskitsch-bent > el_dmg ver. 1 3/25/2012 kitsch-bent.com
kitsch-bent > el_dmg ver. 1 3/25/2012 kitsch-bent.com Antes de comenzar... Consejos Los pasos del 1 al 6 pueden ser completados antes de que tu kit llegue por correo. Esto te permite adelantar trabajo
Más detallesPSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:
CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden
Más detallesAplicación de pintura Con turbinas HVLP Wagner
1 Aplicación de pintura Con turbinas HVLP Wagner 1 Disolución n de pintura plástica Lo primero que tenemos que tener en cuenta es que todas las pinturas tienen diferentes viscosidades de manera que de
Más detallesAmputados por debajo de la rodilla. Suspensión. Una Guía para el Cuidado Diario y Mantenimiento de su Nueva Prótesis
Amputados por debajo de la rodilla Manga de Suspensión Una Guía para el Cuidado Diario y Mantenimiento de su Nueva Prótesis E ste libreto tiene el propósito de ser su guía a través de las actividades
Más detallesINSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile
AUTOCUIDADO 3 INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION Universidad de Chile QUÉ ES LA INSULINA? 2 Es una hormona producida por el páncreas que sirve de llave para que la glucosa que viene de los alimentos pueda
Más detallesINMUNIZACIÓN PARENTERAL TÉCNICAS DE VACUNACIÓN DE PERROS (Fotografía cortesía del Proyecto contra la Rabia de KwaZulu Natal)
INMUNIZACIÓN PARENTERAL TÉCNICAS DE VACUNACIÓN DE PERROS (Fotografía cortesía del Proyecto contra la Rabia de KwaZulu Natal) Este documento ofrece una guía sencilla sobre los métodos correctos de inyección
Más detallesGuía del Usuario. 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor.
Guía del Usuario 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor. CONTENIDO: PROBLEMA. SOLUCIÓN. CARACTERÍSTICAS. VENTAJAS... 3 PRESENTACIÓN: CÓMO FUNCIONA?...
Más detallesLimpieza y almacenamiento apropiado de respiradores
Programa de Seguridad Agrícola, 590 Woody Hayes Drive, Columbus OH 43210 Limpieza y almacenamiento apropiado de respiradores Objetivo: Limpiar y guardar los respiradores de acuerdo con las normas generales.
Más detallesInstrucciones para pacientes a los que se prescribe alprostadil en aplicador uretral
* Este material ha sido elaborado para uso exclusivo de pacientes a los que se les ha prescrito MUSE Instrucciones para pacientes a los que se prescribe alprostadil en aplicador uretral QUÉ ES MUSE Botón
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesAlgunas personas infectadas no parecen estar enfermas, pero igual pueden transmitir el microbio a otros.
Vacuna Contra el Tifus Vivo (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La vacuna
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesManual de Instrucciones
3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos
Más detallesCONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10
CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,
Más detallesSelección de los puntos de montaje
PARTICIONES PARA LINUX Selección de los puntos de montaje Tanto para aquellos que vayan a instalar ahora, como para quienes quieran cambiar el tamaño de una partición o formatear este apunte (resumen de
Más detallesRELOJ PRIMIGENIO. Un juego de apuestas, faroleo y press your luck de 3 a 5 jugadores.
RELOJ PRIMIGENIO Un juego de apuestas, faroleo y press your luck de 3 a 5 jugadores. - Materiales 1 Baraja Primigenia Estas reglas o una imagen para tener las cartas de referencia con las que se forma
Más detallesCuello CS300 Cada unidad incluye:
Cuello CS300 Cada unidad incluye: 1. Correa de tracción 2. Bomba de aire 3. Manguera de prolongación 4. Tornillo de purga de aire 5. Manual de instrucciones 6. Bolsa lavandería 7. Collar Método de uso:
Más detallesControlando la fatiga o cansancio
Controlando la fatiga o cansancio La siguiente información está basada en las experiencias generales de muchos pacientes con cáncer de próstata. Su experiencia podría ser diferente. Si tiene alguna pregunta
Más detallesLo que necesita para comenzar:
Monitor de eventos inalámbrico SAVI Air Guía breve para el paciente Lo que necesita para comenzar: 1. Monitor SAVI Air con cable del paciente 2. Smartphone SAVI Air y estuche 3. Toallita para preparar
Más detallesINSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101
INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Ketoconazol (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El ketoconazol corresponde
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Oxacilina (Por vía inyectable) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La oxacilina corresponde
Más detallesSea un miembro activo de su equipo de atención médica. Council on Family Health
Sea un miembro activo de su equipo de atención médica Council on Family Health en colaboración con el U.S. Department of Health and Human Services Food and Drug Administration Cuando se trata de usar medicamentos,
Más detallesGuía para pacientes bajo tratamiento con yodo radiactivo. Servicios de Farmacia Nuclear
Guía para pacientes bajo tratamiento con yodo radiactivo Servicios de Farmacia Nuclear Guía para pacientes bajo tratamiento con yodo radiactivo Este folleto es para usted, paciente que recibirá tratamiento
Más detallesMANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Más detallesMi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas
Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started Mezcla de Insulinas Cuando su médico le recomiende utilizar dos tipos de insulina en una inyección, éstas pueden mezclarse
Más detallesPROTOCOLO DE EXTRACCIÓN DE MUESTRAS FRESCAS DE TEJIDO DE AVES PARA ESTUDIOS GENÉTICOS
PROTOCOLO DE EXTRACCIÓN DE MUESTRAS FRESCAS DE TEJIDO DE AVES PARA ESTUDIOS GENÉTICOS La mejor fuente de tejido fresco para la realización de estudios genéticos son los músculos. En el caso de aves la
Más detallesManual de Uso y Cuidado
BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
Más detallesinfórmese la hepatitis B crónica
infórmese Conozca la hepatitis B crónica Conozca su hígado El hígado está ubicado debajo de las costillas del costado derecho del cuerpo y pesa aproximadamente 3 libras (1.350 kg). El hígado es un órgano
Más detallesTratamiento de llagas
Tratamiento de llagas Introducción Algunas llagas presentan dificultades para cicatrizar por sí solas. Las llagas que no cicatrizan se conocen también como heridas o heridas crónicas. Una herida crónica
Más detallesEl CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Más detallesGUÍA PARA EL EMPLEO DE HEPARINAS DE BAJO PESO MOLECULAR
GUÍA PARA EL EMPLEO DE HEPARINAS DE BAJO PESO MOLECULAR CLÍNICA UNIVERSITARIA universidad de navarra QUÉ SON LOS ANTICOAGULANTES? Son sustancias utilizadas para la prevención y tratamiento de la trombosis,
Más detallesRecomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles
Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles Se ha demostrado que todo el material plástico de los envases, (p/ej tapas de los envases, bolsas de polietileno, corchos sintéticos,
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Esteroides Anabólicos (Por via oral)
Esteroides Anabólicos (Por via oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Los esteroides anabólicos
Más detallesMICRODRIVE CON CUBIERTA TRANSPARENTE. MEMORIA USB.
MICRODRIVE CON CUBIERTA TRANSPARENTE. MEMORIA USB. Estimado Cliente; Gracias por comprar este producto. Su Microdrive Transparente es la consecuencia de muchos meses de investigación. El resultado es un
Más detallesBase de datos en Excel
Base de datos en Excel Una base datos es un conjunto de información que ha sido organizado bajo un mismo contexto y se encuentra almacenada y lista para ser utilizada en cualquier momento. Las bases de
Más detallesCONFIGURACION AVANZADA DE MOZILLA THUNDERBIRD
CONFIGURACION AVANZADA DE MOZILLA THUNDERBIRD Carpetas sin Conexión... 2 Gestión de mensajes enviados... 3 Gestión de mensajes eliminados... 6 Firma Digital... 8 Envío de mensajes firmados digitalmente...
Más detallesComo instalar y usar Windows XP y Windows 7 en el mismo equipo
Como instalar y usar Windows XP y Windows 7 en el mismo equipo Tabla de contenido. Requisitos para instalar Windows XP en una PC con Windows 7. Lo que debemos conocer antes de instalar. Crear una nueva
Más detallesrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A. número de atención al cliente Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada producto de Rainbow
Más detallesCómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa
Cómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria,
Más detallesGuía de uso del sistema CV-Online
Guía de uso del sistema CV-Online 1.- Registro. a.- Pasos para completar el formulario. 2.- Ingreso al sistema. a.- Olvidó su Usuario o contraseña? b.- Consulta. c.- Crear nueva cuenta. 3.- Administrador
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesLa finasterida corresponde al grupo de medicamentos llamados inhibidores de enzimas.
Finasterida (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La finasterida corresponde
Más detalles1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.
Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.
Más detallesSENTIDO DEL FLUJO FILTRANDO
VALVULAS DE RETROLAVADO BACK FLUSHING El ABC de la filtración. A partir de apuntes tomados en capacitaciones dictadas por Giora Heimann Technical Consultant E-Mail: giorah@dorot.org.il Filtrar es hacer
Más detallesCómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco
Cómo poner correctamente una inyección intramuscular INFORMACIÓN GENERAL Qué es una inyección intramuscular? Una inyección intramuscular (IM) es una inyección de medicamento que se administra en el músculo.
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
Más detallesLaxabon. Preguntas, respuestas y consejos prácticos. Español
Laxabon Preguntas, respuestas y consejos prácticos Español Laxabon preguntas, respuestas y consejos prácticos Las respuestas están basadas en un prospecto de Laxabon polvo solución oral con fecha 26/03/2010.
Más detallesDepartment of Health and Human Services Food and Drug Administration 5600 Fishers Lane (HFI-40) Rockville, MD 20857. December 2001 (FDA) 01-2321S
Department of Health and Human Services Food and Drug Administration 5600 Fishers Lane (HFI-40) Rockville, MD 20857 December 2001 (FDA) 01-2321S Si es Posible, Alimente a su Bebé Con Leche Materna Ambas,
Más detallesO C T U B R E 2 0 1 3 SOPORTE CLIENTE. Manual de Usuario Versión 1. VERSIÓN 1 P á g i n a 1
SOPORTE CLIENTE Manual de Usuario Versión 1 VERSIÓN 1 P á g i n a 1 Contenido Contenido... 2 INTRODUCCIÓN... 3 DESCRIPCIÓN ACTIVIDADES... 4 1. INICIO... 4 2. REGISTRAR NUEVO CLIENTE... 5 1.1 INGRESO DE
Más detallesPrograma IMPACTO. Información para el Paciente EL TRATAMIENTO HORMONAL Y USTED
Programa IMPACTO Información para el Paciente EL TRATAMIENTO HORMONAL Y USTED (La siguiente información está basada en la experiencia general de muchos pacientes que padecen de cáncer de próstata. Su experiencia
Más detallesInstalación de epass 3000 Token USB
Instalación de epass 3000 Token USB Qué es epass? epass es un dispositivo de autenticación de usuarios y portabilidad de certificados digitales, plug and play, ligero, portátil, pequeño, que provee la
Más detallesKit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
Más detallesST7155 Discovery Plus
MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas
Más detallesManual de instrucciones PCE-Oe
www.pce-iberica.es C/ Mayor, 53 Bajo 02500 Tobarra Albacete España Tel.: 902 044 604 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones PCE-Oe Manual de instrucciones www.pce-iberica.es
Más detallesDiplomático de la Junta Americana de Alergia & Inmunología
Reacciones de la droga y La mayoría de nosotros hemos tenido problemas con un medicamento u otro. Algunos medicamentos pueden causar un malestar estomacal o sentirse con sueno. Algunas drogas pueden poner
Más detallesAsistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario
1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesRefractómetro Master- T Series
Refractómetro Master- T Series Nota: Asegúrese de que su refractómetro continúe operando apropiadamente y luzca nuevo por mucho tiempo! Asegúrese de limpiar el refractómetro completamente al hacer mediciones
Más detallesInyección en la carilla articular
Inyección en la carilla articular Qué es una carilla articular? La columna vertebral está formada por huesos llamados vértebras. Cada vértebra tiene carillas (superficies planas) que están en contacto
Más detallesADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS
ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS Unidad asistencial Unidad de Cuidados Intensivos Unidades de Hospitalización Urgencias - Emergencias Descripción Procedimiento encaminado a administrar correctamente fármacos
Más detallesInstalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008
Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008 Kit de Xenón genérico Contenido del Kit -Dos balastos -Dos lámparas de Xenón -Dos soportes de metal -Tornillos -Manual de instrucciones Características
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Guía de instalación Instrucciones de uso FAQ
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Guía de instalación Instrucciones de uso FAQ Guía de instalación 2/6 CONTENIDO DEL PAQUETE El sistema de limpieza Estelle Disposables Cleaning System - Pata - Tapa
Más detallesRECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA VÁLVULAS VORTEX Catalogo 25.1.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS VORTEX Cuando se instala un regulador de caudal tipo vortex en un aliviadero,
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesInstalación Tacotel Lector Documentación Sistemas
Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en
Más detallesCada onza cuenta: Cómo dar lo mejor cuando no está la mamá. La combinación de la lactancia materna con la alimentación con biberón
Cada onza cuenta: Cómo dar lo mejor cuando no está la mamá La combinación de la lactancia materna con la alimentación con biberón Felicitaciones por su decisión de amamantar. La leche materna protegerá
Más detallesOperación Microsoft Access 97
Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe
Más detallesManual de Instalación. Sistema FECU S.A.
Manual de Instalación Sistema FECU S.A. Índice Requerimientos de hardware... 3 Requerimientos de software... 3 Bajar programas desde Internet... 4 Manual de Usuario... 5 Archivos de instalación FECU S.A....
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesFOCO- LIQUIDACIÓN: DUDAS MÁS FRECUENTES
FOCO- LIQUIDACIÓN: DUDAS MÁS FRECUENTES LIQUIDACIÓN 1. Por qué al realizar una liquidación parcial no me aparece ningún curso? Es necesario saber si los cursos que deseo imputar tienen el F-40 validado,
Más detallesAnexo II LIMPIEZA, DESINFECCIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESRATIZACIÓN (D.D.D.)
Anexo II LIMPIEZA, DESINFECCIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESRATIZACIÓN (D.D.D.) En toda industria alimentaria debe establecerse un sistema de limpieza y D.D.D., programado y periódico, de todos los locales, instalaciones,
Más detallesTPVFÁCIL. Caja Real. Definiciones.
TPVFÁCIL. Caja Real. TPVFÁCIL incluye desde la versión 3.3.2 la posibilidad de manejar dos cajas, la Caja Real y la Caja normal. La idea es esconder los datos de caja que pueden alcanzar los usuarios no
Más detalles1.1.2. CÓMO PASAR AL ENFERMO DE LA CAMA A LA CAMILLA
1.1.2. CÓMO PASAR AL ENFERMO DE LA CAMA A LA CAMILLA Para realizar este cometido, y siempre dependiendo del estado del paciente, debemos contar con 2 o 3 personas. En el caso de niños pequeños o bebés,
Más detallesServicio de limpieza del vehículo
Servicio de limpieza del vehículo Objetivo: Parte 1: Lavar el vehículo usando los detergentes y métodos apropiados. Parte 2: Pulir el vehículo usando los métodos apropiados. Esta hoja de actividades contiene:
Más detallesALERGIA A MEDICAMENTOS
ALERGIA A MEDICAMENTOS 1 QUE REACCIONES ADVERSAS PUEDEN CAUSAR LOS MEDICAMENTOS? Los medicamentos tienen como función curar enfermedades pero sin embargo en ocasiones pueden causar problemas. Dentro de
Más detallesGUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE
ÍNDICE ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 1.- HOMOLOGACIÓN DE CURSOS... 4 1.1.- INICIAR EXPEDIENTE... 4 1.2.- CONSULTA DE EXPEDIENTES... 13 1.3.- RENUNCIA A LA HOMOLOGACIÓN... 16 2.- MECÁNICA DE CURSOS... 19
Más detalles